Один нохчи на азербаранском форуме тему нахского языка создал,так азеры в бешенстве наезды свои начали делать. И админы там тоже посты нохчи удаляют ,а азеров выгораживают.
Очень надеюсь, что здесь такой ситуации не повторится,т.к. чеченцы уважают армян. А азеры пусть давятся своим тюркским.
Чеченский язык делится на горные говоры - арц-мотт и плоскостные - ара-акке мотт. Горные: Ламроидский(выделяется ,как отдельный нахский),Бацбийский,Кистинский, Эрштхоевский(Орстхо), Шароевский(Шарооргер), Шатоевский(Шото). Плоскостные: аккинский(акке) и нахчамахкахоевский(нохч-махкахо,в который также входит биайнийн мотт).
Близкие к арц-моттским говорам являются хевсурский, пшавский, сванский, двалский языки.
"Ара" - свобода/свободное пространство,
"Керт" - двор,владения
"Уьт" - внутренний двор
"Аг1ор" - угол,напр. "Оц аг1орер тюк йу" - За тем углом магазин
"Корт" - голова
"Дада" - отец
"Нана" - мать
"Нуц" - зять
"Бюрк" - мяч
"Хорбаз" - арбуз
"Гомш" - буйвол
"Ас/Со" - я
"Тхо/Вай" - мы
"Оц" - тот
"Мич" - куда/где?
"Эзар" - тысяча
"Адам" - человечество
"Ца" - дом
"Мохк/Мехк" - родина
"Даймохк" - Отечество
"Керла" - новый/ "Кел" - новый(информация)
"Хаа" - знать
"Хаамаш" - новости
"Газ" - козёл
"Газгузалг" - коза
"Овдал" - дурак
"Кхейт" - двор
"Ала" - говорит/"Олуш" - говорящий
"Лах"- винз/низ/нижний
"Арц" - горный
"Лама" - гора
"Яха"- жизнь(ж.р.)
"Ваха" - жизнь(м.р.)
Пуся_К
Aug 26 2006, 19:54
Я конечно понимаю, что это ваш язык вы его любите, но зачем он армянам?не пойму.
QUOTE(Пуся_К @ Aug 26 2006, 19:54) [snapback]617150[/snapback]
Я конечно понимаю, что это ваш язык вы его любите, но зачем он армянам?не пойму.

Просто. Решил поставить на обозрение.
Удалите тему
Пуся_К
Aug 26 2006, 20:28
QUOTE(KERT @ Aug 26 2006, 20:00) [snapback]617161[/snapback]
Просто. Решил поставить на обозрение.
Удалите тему

Зачем удалять, что ты сразу нюни распускаешь?
Я так поняла, что у вас лучше ничего не спрашивать, чтобы не обидеть вас.
QUOTE(Пуся_К @ Aug 26 2006, 20:28) [snapback]617173[/snapback]
Зачем удалять, что ты сразу нюни распускаешь?
Я так поняла, что у вас лучше ничего не спрашивать, чтобы не обидеть вас.

Ты что я нюни никогда не распускаю,это я так..просто

А так создал тему просто, как братьям армянам от братьев нахов
Celtic
Aug 26 2006, 22:27
Керт, большое спасибо за просветительскую тему!
Думаю, что многим из нас было бы интересно научиться хотя бы немногим чеченским словам. Я, например, очень люблю песни Тимура Муцураева, и вот сейчас узнал, что Даймохк - это Отечество!
А как читать знак единицы? На какой звук похож обозначаемый этой единицей?
Меня интересует один вопрос: как грузины называют чеченцев? Может кто подскажет?
QUOTE(Celtic @ Aug 26 2006, 11:46) [snapback]617252[/snapback]
чэчнэби...
Я так и думал, но решил, на всякий случай, справиться.
Из этого следует другой вопрос: почему грузины называют соседний народ
русским наименованием? Почему не "нахчэби", а "чэчнэби"? Не говорит ли это о том, что, несмотря на вековое проживание рядом, грузины так и не составили представление о чеченцах как о единой этнической общности (народе)?
Celtic
Aug 26 2006, 23:51
думаю, что есть и более старое, оригинальное название, как в случае с лезгинами (груз. - лэкэби). постараюсь узнать.
QUOTE(Celtic @ Aug 26 2006, 12:51) [snapback]617299[/snapback]
думаю, что есть и более старое, оригинальное название, как в случае с лезгинами (груз. - лэкэби). постараюсь узнать.
Не сомневаюсь, что в грузинской историографии должны быть какие-то упоминания названий различных "вайнахских" племен.
Ведь, как никак, грузины и предки современных чеченцев жили рядом веками! Даже в ранней средневековой армянской историографии упоминаются различные варварские кавказские племена, нагрянувших, как саранча, через Грузию и Агванк в Армению еще в 4-м веке (Павстос Бузанд, если не ошибаюсь).
Но ведь факт остается фактом, что "чеченцы",
как единое целое, до подчинения России не имели определенного этнонима (самоназвание отдельных тейпов не в счет).
Например, не подлежит сомнению, что русские ознакомились с ингушами и осетинами через грузин; ведь слова "Ингушетия" и "осетин" - чисто грузинского происхождения. Где же были чеченцы, как
единый народ, и почему в грузинском языке используется русская форма наименования этого народа?
QUOTE(Celtic @ Aug 26 2006, 22:27) [snapback]617224[/snapback]
Керт, большое спасибо за просветительскую тему!
Думаю, что многим из нас было бы интересно научиться хотя бы немногим чеченским словам. Я, например, очень люблю песни Тимура Муцураева, и вот сейчас узнал, что Даймохк - это Отечество!
А как читать знак единицы? На какой звук похож обозначаемый этой единицей?
Знак единицы это разный звук в разных случаях:
г1 - украинское г,
1 - это краткий выдох(быстрый и закрытый),например, 1ат - "легко". после буквы "l" гласная становится краткой и при произношении догадаться,ч то это а невозможно
Рад ,что у вас хорошая реакция. Не то что у азерят
Мелисса
Aug 27 2006, 20:07
А я знаю по-чеченски:
"со нохчи яц" - я не чеченка
"со эрмуло ю" - я армянка
Кажется так...
QUOTE(Мелисса @ Aug 27 2006, 20:07) [snapback]617692[/snapback]
А я знаю по-чеченски:
"со нохчи яц" - я не чеченка
"со эрмуло ю" - я армянка
Кажется так...

Умница

Ставлю пять!

Только не "эрмуло",а "эрмло"))
Мелисса
Aug 27 2006, 20:14
QUOTE(KERT @ Aug 27 2006, 20:09) [snapback]617693[/snapback]
Умница

Ставлю пять!

Только не "эрмуло",а "эрмло"))
Спасибо, спасибо

. Я немножко сомневалась именно в этом слове.
И еще я хотела у Вас спросить, KERT, (извините, что немного не по теме) - что это за чеченский танец "Зикр"?
QUOTE(Мелисса @ Aug 27 2006, 20:14) [snapback]617698[/snapback]
Спасибо, спасибо

. Я немножко сомневалась именно в этом слове.
И еще я хотела у Вас спросить, KERT, (извините, что немного не по теме) - что это за чеченский танец "Зикр"?
Это суфийский мистический танец у чеченцев называют Зикр. Это когда кто-то умер, то собирются родственники и вообще прохожие, становятся в круг и начинают быстро ходить в кругу. Тем самым входя вроде бы в какой-то транс..точно не знаю. Но он не у всех. Суфизм вообще-то запрещён,т.к. это тот же самый "мусульманский иудаизм". И вообще те кто исполняют Зикр, Мавлид, входят в сообщение с космосом(Дервиши) считаются не правильными. вот так
Muza voina
Aug 27 2006, 20:20
QUOTE(KERT @ Aug 26 2006, 19:29) [snapback]617140[/snapback]
"Ара" - свобода/свободное пространство,
Вах, ара, ара!
QUOTE(Muza voina @ Aug 27 2006, 20:20) [snapback]617705[/snapback]
Вах, ара, ара!


Чеченская ара
Muza voina
Aug 27 2006, 20:29
QUOTE(KERT @ Aug 27 2006, 20:21) [snapback]617707[/snapback]

Чеченская ара

всем арам - ару!!!!!
Мелисса
Aug 27 2006, 20:44
QUOTE(KERT @ Aug 27 2006, 20:19) [snapback]617703[/snapback]
Это суфийский мистический танец у чеченцев называют Зикр. Это когда кто-то умер, то собирются родственники и вообще прохожие, становятся в круг и начинают быстро ходить в кругу.
Я знаю, должны участвовать только мужчины
QUOTE(Muza voina @ Aug 27 2006, 20:29) [snapback]617719[/snapback]
всем арам - ару!!!!!

АРАцаху Армянскую ару!!
Справка: Независимость в политическом смысле в чеченском языке называется "Маршо"
QUOTE(Мелисса @ Aug 27 2006, 20:44) [snapback]617724[/snapback]
Я знаю, должны участвовать только мужчины
Да. И говорит при этом Ла Иллаха ИллаЛах.. Причём когда исполняешь Зикр, как-то даже лучше становится
Muza voina
Aug 28 2006, 12:53
QUOTE(KERT @ Aug 28 2006, 10:29) [snapback]617985[/snapback]
АРАцаху Армянскую ару!!
Справка: Независимость в политическом смысле в чеченском языке называется "Маршо"
хорошим нохчи тоже ару!!!!!
Мелисса
Aug 28 2006, 13:34
А я знаю у вас есть слово "Маршалла" (кажется так). Мы его тоже употребляем, только "машала" . А что оно у вас значит?
QUOTE(Мелисса @ Aug 28 2006, 13:34) [snapback]618133[/snapback]
А я знаю у вас есть слово "Маршалла" (кажется так). Мы его тоже употребляем, только "машала" . А что оно у вас значит?
Вроде бы это ,как приветствие..точно не знаю. А что на армянском означает Машала?
QUOTE(Muza voina @ Aug 28 2006, 12:53) [snapback]618111[/snapback]
хорошим нохчи тоже ару!!!!!
Спасибо. А россии антиару)))
Мелисса
Aug 28 2006, 13:46
QUOTE(KERT @ Aug 28 2006, 13:38) [snapback]618138[/snapback]
Вроде бы это ,как приветствие..точно не знаю. А что на армянском означает Машала?
Ну точно перевода не знаю. Это как бы одобрение. Например, если у тебя, что-то получилось, все ок, говорят "машала". Но это слово употребляют амшенцы.
QUOTE(KERT @ Aug 28 2006, 02:38) [snapback]618138[/snapback]
Вроде бы это ,как приветствие..точно не знаю. А что на армянском означает Машала?
В армянском такого слова нет. Это - по-арабски:
«Слава Богу».
KERT, как богобоязненный мусульманин, отлично это знал - только неизвестно, почему он прикидывается наивненьким.
Мелисса
Aug 28 2006, 14:38
QUOTE(kars @ Aug 28 2006, 14:24) [snapback]618162[/snapback]
В армянском такого слова нет. Это - по-арабски: «Слава Богу».
KERT, как богобоязненный мусульманин, отлично это знал - только неизвестно, почему он прикидывается наивненьким.
ну я ж говорю, амшенские армяне, это слово употребляют и именно в этом смысле
QUOTE(Мелисса @ Aug 28 2006, 03:38) [snapback]618171[/snapback]
ну я ж говорю, амшенские армяне, это слово употребляют и именно в этом смысле
Мелисса джан, это выражение на разговорном уровне встречается почти во всех армянских диалектах, амшенский диалект далеко не исключение. Дело вовсе не в этом.
Дело вот в чём: почему KERT прикидывается наивненьким?
Мелисса
Aug 28 2006, 15:57
QUOTE(kars @ Aug 28 2006, 15:24) [snapback]618198[/snapback]
Мелисса джан, это выражение на разговорном уровне встречается почти во всех армянских диалектах, амшенский диалект далеко не исключение. Дело вовсе не в этом.
Дело вот в чём: почему KERT прикидывается наивненьким?
Да, я согласна с Вами, kars. Меня всегда смущало, что слово звучит немножко не по-армянски)). Поэтому, наверное, мы его редко употребляем...
Неужели KERT от нас что-то скрывает
Karmir
Aug 28 2006, 17:58
А сколько букв и звуков в чеченском алфавите? Один знакомый черкес говорил что у черкесов кажется 56 букв (но где-то половина - сочетания различных букв и звуков).
Karmir
Aug 28 2006, 18:02
Насколько отличаются друг от друга различные наречия и диалекты чеченского? Могут ли свободно понимать друг-друга люди из разных районов?
QUOTE(kars @ Aug 28 2006, 14:24) [snapback]618162[/snapback]
В армянском такого слова нет. Это - по-арабски: «Слава Богу».
KERT, как богобоязненный мусульманин, отлично это знал - только неизвестно, почему он прикидывается наивненьким.
Я не прикидываюсь. Я арабский вообще не знаю. Может ты и "наивненький"..
При чём тут Богобоязненный мусульманин и машала?? Объясни мне связь.
QUOTE(Karmir @ Aug 28 2006, 17:58) [snapback]618312[/snapback]
А сколько букв и звуков в чеченском алфавите? Один знакомый черкес говорил что у черкесов кажется 56 букв (но где-то половина - сочетания различных букв и звуков).
В алфавите 36 букв. Остальные это сочетания звуков: Пхь, тхь, кх, цх, уо, уа, чх... У нас почти также ,как и у адыгов(черкесов),только у них шипящие звуки и много раз встречается буквы Ы, когда в чеченском нет букв Ы,Ф,Ё,Щ.
QUOTE(Karmir @ Aug 28 2006, 18:02) [snapback]618314[/snapback]
Насколько отличаются друг от друга различные наречия и диалекты чеченского? Могут ли свободно понимать друг-друга люди из разных районов?
Плоскостные диалекты и наречия не сильно отличаются и люди говорящие на них с лёгкостью могут понять друг друга,т.к. чеченский является "корневым" плоскостным(акке). А вот с Арц-Моттскими дела намного хуже. Чеченец НИКОГДА не поймёт,что ему говорит Ламро,т.к. у них язык отличается от чеченского и ингушского. Ламро язык является нетюркизированным и неиран., считается самым близким к первоначальному варианту древненахского языка.
Muza voina
Aug 29 2006, 12:55
QUOTE(KERT @ Aug 29 2006, 12:47) [snapback]618706[/snapback]
В алфавите 36 букв. Остальные это сочетания звуков: Пхь, тхь, кх, цх, уо, уа, чх... У нас почти также ,как и у адыгов(черкесов),только у них шипящие звуки и много раз встречается буквы Ы, когда в чеченском нет букв Ы,Ф,Ё,Щ.
скоко скоко букв????????? хм.... а скажите ряды у согласныых вас двойные или тройные?
например в руском двойные -
г к
в армянском - тройные
г к q
QUOTE(Muza voina @ Aug 29 2006, 12:55) [snapback]618710[/snapback]
скоко скоко букв????????? хм.... а скажите ряды у согласныых вас двойные или тройные?
например в руском двойные -
г к
в армянском - тройные
г к q
Насчёт рядов не знаю. Но вроде так:
Gh - G - Q
W - U - Uo
Muza voina
Aug 29 2006, 13:08
QUOTE(KERT @ Aug 29 2006, 13:02) [snapback]618716[/snapback]
Насчёт рядов не знаю. Но вроде так:
Gh - G - Q
W - U - Uo
а какая история у вашего алфавита - кто создал, меняли - не меняли?
QUOTE(Muza voina @ Aug 29 2006, 13:08) [snapback]618721[/snapback]
а какая история у вашего алфавита - кто создал, меняли - не меняли?
Старейшины и в книгах говорят, что первый алфавит был на основе семитского. Похож вроде на грузинский или армянский. Потом был арабский - латинский - кириллица - латинский - и теперь опять кириллица
Muza voina
Aug 29 2006, 15:01
QUOTE(KERT @ Aug 29 2006, 13:14) [snapback]618726[/snapback]
Старейшины и в книгах говорят, что первый алфавит был на основе семитского. Похож вроде на грузинский или армянский. Потом был арабский - латинский - кириллица - латинский - и теперь опять кириллица
так. ислам вайнахи приняи примерно 200 летназад. значит до этого, письменность не могла бытьарбской. значит найтиот самый алфавит еще можно. найди, а! поставь, а? а тоже опобую черех институт языка откопать
Мелисса
Aug 30 2006, 00:08
Кое-что нашла...
На территории современной Чечни имеются памятники письменности. Так, на памятниках, могильниках, и башнях имеется множество рисунков, орнаментов и знаков, которые можно считать элементами письменности в ее зачаточном состоянии. Большое значение в этом отношении имеют храмы, восходящие к IV веку. В них можно найти надписи, исполненные с помощью грузинских букв. К этому же периоду относится самое сильное влияния Грузии на Чечню. Отсуда можно полагать, что в этот период появилось фонографическое письмо на грузинской основе (хотя расшифровке эти надписи не поддались).
Затем на Северном Кавказе появляется Ислам, который начал распространяться в Чечне с XVI века. С ним же из Дагестана продвигается и арабская письменность. Наибольшее распространение она получает во времена имамата. Арабский язык становится официальным языком имамата. Однако делались попытки организовать свою национальную письменность на основе арабского алфавита. Пионером в этом деле явился наиб Шамиля аварец Лачинилау, но Шамиль отнюдь не симпатизировал этому, заявляя что это дело не первостепенной важности. Итак, как мы сказали, единственным видом письменности была арабская. В арабском алфавите 26 букв. В нем совершенно отсутствуют следующие буквы, имеющиеся в чеченском языке: пI, кх, г, кI, у, гI, ч, о, и, аь, оь, уь. И, конечно, для массового использования она явно не подходила.
Подлинное научное изучение чеченского языка начинается с труда П. Услара "Чеченский язык". Им же был составлен и чеченский алфавит на основе русской графики и написана грамматика. Весь чеченский алфавит состоял из 37 букв, недостающие буквы он заимствовал из латинского и грузинского алфавитов. К латинским относились буквы: h (современный хI), J (совр. й), Q (совр. къ). Из грузинского - Ь (yI), ƒ (чI). В 1862 г. Усларом была открыта первая школа для чеченцев в крепости Грозной, где 25 детей обучались чтению и письму на чеченском языке. Дети быстро осваивали грамоту, но школа просуществовала недолго была закрыта. Деятельность П. Услара и его роль в чеченской истории крайне противоречивы. С одной стороны, он стремится к русификации горцев, говорил о "тлетворном" влиянии на них арабского языка и настаивал на приспособлении для письменности кавказских языков русской графики "дабы забрать эти проводники в свои руки и суметь распоряжаться ими". С другой стороны, своими трудами по изучению чеченского языка и распространению грамотности среди чеченцев он объективно внес вклад в становление современной чеченской нации.
Заслуживает большого внимания чеченский букварь, составленный в 1908 году и переизданный в 1911 году Т.Эльдархановым. Он широко, но не слепо использовал материалы П. К. Услара и составил букварь на основе русской графики, внеся в него некоторые дополнения и изменения. Теперь в алфавите стало 36 букв. Необходимо отметить, что Эльдарханов несколько упростить алфавит,облегчил его с графической стороны. Вместо грузинских букв, которые у Услара обозначали чI и цI, использовал русские буквы с знаком "птичка" сверху ч и ц. Также была убрана буква ДЖ и знак обрыва звука. Азбука Эльдарханова не получила распространения, как и труды Услара.
В связи с подъемом экономики, вовлечением Чечни и Ингушетии в сферу хозяйственного развития России возникает острая потребность в письменности. В результате возникает первый чеченский алфавит на арабской основе. В нем всего 31 буква. Специфические чеченские звуки в этом алфавите обозначались всевозможными диакритическими знаками. При написании некоторых слов приходилось ставить очень много точек, что затрудняло чтение и написание. Оставались проблемы с обозначением смычно-гортанных звуков. Одним словом алфавит был неудобным и зачастую использовали арабский алфавит. Такое положение с двумя алфавитами существовало вплоть до 1910 года без изменений.
В советское время языком обучения в Чечено-Ингушской АССР был русский. В городских школах чеченский и ингушский языки теперь не преподавались даже как предмет. В сельских школах родной язык и литература были предметом изучения, все остальные предметы велись на русском языке. Во всех учебных заведениях обучение и проведение всех мероприятий позволялось только на русском языке.
В 60-80-е годы постепенно русский язык начинает вытеснять чеченский не только на официальном, но и на бытовом уровне. Городское население, особенно молодежь, стала пользоваться в общении смешанным языком, который состоит из чеченских и русских слов.
Следующий и пока последний этап начался с 1990 года, когда провозгласили независимость Чеченской Республики. Чеченский язык был объявлен государственным языком, а русский - языком межнационального общения
QUOTE(KERT @ Aug 29 2006, 12:53) [snapback]618709[/snapback]
Плоскостные диалекты и наречия не сильно отличаются и люди говорящие на них с лёгкостью могут понять друг друга,т.к. чеченский является "корневым" плоскостным(акке). А вот с Арц-Моттскими дела намного хуже. Чеченец НИКОГДА не поймёт,что ему говорит Ламро,т.к. у них язык отличается от чеченского и ингушского. Ламро язык является нетюркизированным и неиран., считается самым близким к первоначальному варианту древненахского языка.
Приветствую , KERT. Очень интересно, прочёл с огромным удовлетворением большую часть из того что здесь писали. Надеюсь и в дальнейшем обсуждение будет представлено конструктивно - доброжелательно. На форуме в нескольких темах поднимались аспекты чеченской истории, но к сожалению не всегда обсуждение имело успех, а зачастую переходило рамки уважения друг к другу.
Рад что в данной теме обсуждение пошло по иному пути.
У меня к вам просьба... Не могли бы Вы предоставить ссылки по языку Ламро ? Дело в том , что такие языки как чеченский, абхазский, сванский и др.языки Кавказа, наряду с языком басков, представляют огромный интерес как застывшие, неэволюционировавшие и наиболее близкие к общему праязыку...
И ещё... Не могли бы вы озвучить приблизительную численность
Ламро ?
QUOTE(Muza voina @ Aug 29 2006, 04:01) [snapback]618767[/snapback]
так. ислам вайнахи приняи примерно 200 летназад. значит до этого, письменность не могла бытьарбской. значит найтиот самый алфавит еще можно. найди, а! поставь, а? а тоже опобую черех институт языка откопать
Чеченский алфавит (кириллицей и латиницей):
QUOTE(Muza voina @ Aug 29 2006, 01:55) [snapback]618710[/snapback]
скоко скоко букв????????? хм.... а скажите ряды у согласныых вас двойные или тройные?
например в руском двойные -
г к
в армянском - тройные
г к q
По всей видимости, в чеченском тоже три: звонкий, глухой и придыхательный - как в армянском и грузинском.
QUOTE(KERT @ Aug 29 2006, 01:45) [snapback]618704[/snapback]
Я не прикидываюсь. Я арабский вообще не знаю. Может ты и "наивненький"..
При чём тут Богобоязненный мусульманин и машала?? Объясни мне связь.
KERT, нет в мире чеченца (даи вообще - хоть одного мусульманина), который бы не знал слово "машалла"
Muza voina
Aug 30 2006, 11:06
QUOTE(kars @ Aug 30 2006, 03:25) [snapback]619273[/snapback]
KERT, нет в мире чеченца (даи вообще - хоть одного мусульманина), который бы не знал слово "машалла"

...так же, как и "иншалла" некоторым "грузинам" ха-ха-ха-ха!!!!)))))))))))))

карс джан спасибо за алфавит - было веьма любопытно, и мел за предоставленный матерал...
скажите, Керт джан, а вы считете что мы с вамиродственные нроды? я хотела сказать - насколько родственные. по вашему?
QUOTE(Muza voina @ Aug 30 2006, 11:06) [snapback]619361[/snapback]
...так же, как и "иншалла" некоторым "грузинам" ха-ха-ха-ха!!!!)))))))))))))

карс джан спасибо за алфавит - было веьма любопытно, и мел за предоставленный матерал...
скажите, Керт джан, а вы считете что мы с вамиродственные нроды? я хотела сказать - насколько родственные. по вашему?
Считаю конечно. И грузин тоже можно приписать. Мы были бы ещё родственней если бы тататры,монголы,турки,иранцы не прокатились бы по чеченской земле.
QUOTE(kars @ Aug 30 2006, 03:25) [snapback]619273[/snapback]
KERT, нет в мире чеченца (даи вообще - хоть одного мусульманина), который бы не знал слово "машалла"

Я тебе честно говорю, чеченец не может знать этого слова, у нас вообще не положено чтобы арабские слова входили в наш язык(кроме молитв конечно). У нас есть замена слову "машалла" - "дал бухастам".