Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Cтили армянских шрифтов
Hayastan Armenian Forum > General discussions > Language > Learn Armenian!

Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Образец армянских рукописных букв из самоучителя "Краткий курс армянского языка" А.С.Гарибяна и Дж. Гарибяна, - Е., Луис, 1970
Серега
Буквы, которые пишутся иначе западными армянами (из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995))
Серега
Есть еще что-то интересное.
Нашел Учебник армянской каллиграфии и армянского языка для начальных классов "ՄԱՅՐԵՆԻ ԼԵԶՈՒ". Одобрена Попечительскимъ Советомъ Кавказского Учебнаго Округа для употребления въ начальныхъ училищахъ. 1900 г.
Если кого-нить заинтересует можно будет отсканерить странички и разместить.

сделано тут (в смысле размещено)
Karmir
Конечно!!! victory.gif
Можно будет увидеть трансформацию шрифтов армянского письма на протяжении 20 века yes.gif
Это будет очень интересно! thumbup.gif
Серега
Цитата(Karmir @ Nov 10 2004, 18:51)
Конечно!!! victory.gif
Можно будет увидеть трансформацию шрифтов армянского письма на протяжении 20 века yes.gif
Это будет очень интересно! thumbup.gif
*


Кстати, действительно некоторые буквы пишутся немного иначе, чем привычно сегодня.
ОК, думаю, что за неделю отсканерю странички и смогу из разместить.
Кстати, образцы армянской каллиграфии и типографских шрифтов есть в начале этой темы.
Серега
восстановлены картинки с прописями - образцами букв
Karmir
На прошедшей ярмарке было много армянских самоучителей - мультимедийный Armenian Gold, книги Парнасян-Манукян, Бедирян (кажется), Крунк Айастани ч. 2 и 3, Максудян-Киракосян и другие, а также словарей и разговорников. Кроме того, были прописи школьные (кстати, я нашёл армянский шрифт каким нас в первом классе учительницы учили и какими в прописях пишут, если надо, могу выложить), а одна пропись у меня давно, я всё собираюсь её отсканировать и выложить, руки не доходят.
Серега
QUOTE(Karmir @ Sep 26 2005, 03:24) [snapback]418782[/snapback]

На прошедшей ярмарке было много армянских самоучителей - мультимедийный Armenian Gold, книги Парнасян-Манукян, Бедирян (кажется), Крунк Айастани ч. 2 и 3, Максудян-Киракосян и другие, а также словарей и разговорников. Кроме того, были прописи школьные (кстати, я нашёл армянский шрифт каким нас в первом классе учительницы учили и какими в прописях пишут, если надо, могу выложить), а одна пропись у меня давно, я всё собираюсь её отсканировать и выложить, руки не доходят.


Конечно хотим! Выкладывай! thumbup.gif
Karmir
Вот шрифты, которые похожи на те типографские шрифты, которые используются в прописях и школьных учебниках (если я их не перепутал когда архивировал) и образец их написания. Они сделаны для стандрта ARMSCII, то есть для работы с ним вам понадобится Armenian NLS или другая программа подобного рода. У меня сегодня почему-то не печатается буква «գ» но это временная проблема, которая связана не с шрифтами а не знаю с чем.

[attachmentid=18473]

Шрифты в приложении:
Серега
красота
Angel
Кармир, апрес smile.gif
Аида Суреновна
QUOTE(Karmir @ Sep 26 2005, 21:23) [snapback]419069[/snapback]

Вот шрифты, которые похожи на те типографские шрифты, которые используются в прописях и школьных учебниках (если я их не перепутал когда архивировал) и образец их написания. Они сделаны для стандрта ARMSCII, то есть для работы с ним вам понадобится Armenian NLS или другая программа подобного рода. У меня сегодня почему-то не печатается буква «գ» но это временная проблема, которая связана не с шрифтами а не знаю с чем.

[attachmentid=18473]

Шрифты в приложении:


Очень похожи! Спасибо! Только я еще помню другую букву "Ш" заглавную - как большая "Л" с шапочкой smile.gif
Кааак я искала что-нибудь похожее на шрифты в прописи для "Крунк Айастани"! Ничего не нашла, пришлось остановиться на стилизованном шрифте (каллиграфическом). Если "Крунк" когда-нибудь будут переиздан, то надо будет учесть, что теперь есть более подходящая программа для прописи.
Огромное Вам спасибо! flower.gif
Karmir
Серега, Angel, Аида Суреновна, незачто. Рад помочь smile.gif
Серега
Что сломалось - доломаем, то есть починим.
Восстановлены картинки со шрифтами.
Серега
уже сложно сказать почему эта тема называется "Самоучитель армянского языка" -скорее всего когда-то давным-давно я по ошибке приклеил сюда файлы с красивыми и необычными армянскими шрифтами, добавляю сюда очередной файл
Аида Суреновна
Цитата(Серега @ Jul 24 2007, 15:06) *
... очередной файл

Похоже, это условные знаки для сурдоперевода? Интересно. А еще, кажется, некоторые знаки такие же, как на основе других алфавитов. Прямо фонетическая транскрипция на пальцах smile.gif
Серега
Цитата(Аида Суреновна @ Jul 24 2007, 17:59) *
Похоже, это условные знаки для сурдоперевода? Интересно. А еще, кажется, некоторые знаки такие же, как на основе других алфавитов. Прямо фонетическая транскрипция на пальцах smile.gif


Совершенно верно. Это знаки для сурдоперевода.
А то, что есть одинаковые с другими языками - это естественно, ведь знаки сурдоперевода адаптированы к разным языкам. Кажется существует две или три "непересекающиеся" системы, на основании которых основываются другие национальные системы сурдо-алфавитов. А жесты сурдоперевода должны быть также довольно разнообразны.
Аида Суреновна
А еще, буквы лучше запомнятся, если изучить, сравнивать, оценивать разные стили. На месте Ксении я бы распечатала несколько штук алфавитов разных стилей и держала бы перед глазами.
Ksenita
Цитата(Аида Суреновна @ Feb 4 2008, 21:27) *
А еще, буквы лучше запомнятся, если изучить, сравнивать, оценивать разные стили. На месте Ксении я бы распечатала несколько штук алфавитов разных стилей и держала бы перед глазами.



согласна на все сто и вообще в эту тему надо сразу отсылать всех новеньких.
но у меня видимо к тому времени когда будет тех, возможность иметь и сканер и принтер, уже отпадёт нужда в изучении букв sad.gif потому что это будет явно не скоро...

This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.