Серега
Mar 27 2004, 13:54
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:01
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:02
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:08
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:09
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:09
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:11
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:13
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:14
Армянские рукописные, типографские и художественные шрифты из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995)
Серега
Mar 27 2004, 14:20
Образец армянских рукописных букв из самоучителя "Краткий курс армянского языка" А.С.Гарибяна и Дж. Гарибяна, - Е., Луис, 1970
Серега
Mar 27 2004, 14:49
Буквы, которые пишутся иначе западными армянами (из книги "L'ARMENIEN CHEZ SOI (ՀԱՅԵՐԷՆԸ ՏԱՆ ՄԷՋ)" Таквора Такворяна (Париж, 1995))
Серега
Nov 10 2004, 18:14
Есть еще что-то интересное.
Нашел Учебник армянской каллиграфии и армянского языка для начальных классов "ՄԱՅՐԵՆԻ ԼԵԶՈՒ". Одобрена Попечительскимъ Советомъ Кавказского Учебнаго Округа для употребления въ начальныхъ училищахъ. 1900 г.
Если кого-нить заинтересует можно будет отсканерить странички и разместить.
сделано тут (в смысле размещено)
Karmir
Nov 10 2004, 18:51
Конечно!!!
Можно будет увидеть трансформацию шрифтов армянского письма на протяжении 20 века
Это будет очень интересно!
Серега
Nov 10 2004, 19:14
Цитата(Karmir @ Nov 10 2004, 18:51)
Конечно!!!
Можно будет увидеть трансформацию шрифтов армянского письма на протяжении 20 века
Это будет очень интересно!

Кстати, действительно некоторые буквы пишутся немного иначе, чем привычно сегодня.
ОК, думаю, что за неделю отсканерю странички и смогу из разместить.
Кстати, образцы армянской каллиграфии и типографских шрифтов есть
в начале этой темы.
Серега
Sep 18 2005, 14:54
восстановлены картинки с прописями - образцами букв
Karmir
Sep 26 2005, 03:24
На прошедшей ярмарке было много армянских самоучителей - мультимедийный Armenian Gold, книги Парнасян-Манукян, Бедирян (кажется), Крунк Айастани ч. 2 и 3, Максудян-Киракосян и другие, а также словарей и разговорников. Кроме того, были прописи школьные (кстати, я нашёл армянский шрифт каким нас в первом классе учительницы учили и какими в прописях пишут, если надо, могу выложить), а одна пропись у меня давно, я всё собираюсь её отсканировать и выложить, руки не доходят.
Серега
Sep 26 2005, 20:06
QUOTE(Karmir @ Sep 26 2005, 03:24) [snapback]418782[/snapback]
На прошедшей ярмарке было много армянских самоучителей - мультимедийный Armenian Gold, книги Парнасян-Манукян, Бедирян (кажется), Крунк Айастани ч. 2 и 3, Максудян-Киракосян и другие, а также словарей и разговорников. Кроме того, были прописи школьные (кстати, я нашёл армянский шрифт каким нас в первом классе учительницы учили и какими в прописях пишут, если надо, могу выложить), а одна пропись у меня давно, я всё собираюсь её отсканировать и выложить, руки не доходят.
Конечно хотим! Выкладывай!
Karmir
Sep 26 2005, 21:23
Вот шрифты, которые похожи на те типографские шрифты, которые используются в прописях и школьных учебниках (если я их не перепутал когда архивировал) и образец их написания. Они сделаны для стандрта ARMSCII, то есть для работы с ним вам понадобится Armenian NLS или другая программа подобного рода. У меня сегодня почему-то не печатается буква «գ» но это временная проблема, которая связана не с шрифтами а не знаю с чем.
[attachmentid=18473]
Шрифты в приложении:
Серега
Sep 26 2005, 23:07
красота
Кармир, апрес
Аида Суреновна
Sep 27 2005, 11:58
QUOTE(Karmir @ Sep 26 2005, 21:23) [snapback]419069[/snapback]
Вот шрифты, которые похожи на те типографские шрифты, которые используются в прописях и школьных учебниках (если я их не перепутал когда архивировал) и образец их написания. Они сделаны для стандрта ARMSCII, то есть для работы с ним вам понадобится Armenian NLS или другая программа подобного рода. У меня сегодня почему-то не печатается буква «գ» но это временная проблема, которая связана не с шрифтами а не знаю с чем.
[attachmentid=18473]
Шрифты в приложении:
Очень похожи! Спасибо! Только я еще помню другую букву "Ш" заглавную - как большая "Л" с шапочкой

Кааак я искала что-нибудь похожее на шрифты в прописи для "Крунк Айастани"! Ничего не нашла, пришлось остановиться на стилизованном шрифте (каллиграфическом). Если "Крунк" когда-нибудь будут переиздан, то надо будет учесть, что теперь есть более подходящая программа для прописи.
Огромное Вам спасибо!
Karmir
Sep 27 2005, 19:45
Серега,
Angel,
Аида Суреновна, незачто. Рад помочь
Что сломалось - доломаем, то есть починим.
Восстановлены картинки со шрифтами.
Серега
Jul 24 2007, 15:06
уже сложно сказать почему эта тема называется "Самоучитель армянского языка" -скорее всего когда-то давным-давно я по ошибке приклеил сюда файлы с красивыми и необычными армянскими шрифтами, добавляю сюда очередной файл
Аида Суреновна
Jul 24 2007, 17:59
Цитата(Серега @ Jul 24 2007, 15:06)

... очередной файл
Похоже, это условные знаки для сурдоперевода? Интересно. А еще, кажется, некоторые знаки такие же, как на основе других алфавитов. Прямо фонетическая транскрипция на пальцах
Серега
Jul 24 2007, 18:37
Цитата(Аида Суреновна @ Jul 24 2007, 17:59)

Похоже, это условные знаки для сурдоперевода? Интересно. А еще, кажется, некоторые знаки такие же, как на основе других алфавитов. Прямо фонетическая транскрипция на пальцах

Совершенно верно. Это знаки для сурдоперевода.
А то, что есть одинаковые с другими языками - это естественно, ведь знаки сурдоперевода адаптированы к разным языкам. Кажется существует две или три "непересекающиеся" системы, на основании которых основываются другие национальные системы сурдо-алфавитов. А жесты сурдоперевода должны быть также довольно разнообразны.
Аида Суреновна
Feb 4 2008, 22:27
А еще, буквы лучше запомнятся, если изучить, сравнивать, оценивать разные стили. На месте Ксении я бы распечатала несколько штук алфавитов разных стилей и держала бы перед глазами.
Ksenita
Feb 8 2008, 22:17
Цитата(Аида Суреновна @ Feb 4 2008, 21:27)

А еще, буквы лучше запомнятся, если изучить, сравнивать, оценивать разные стили. На месте Ксении я бы распечатала несколько штук алфавитов разных стилей и держала бы перед глазами.
согласна на все сто и вообще в эту тему надо сразу отсылать всех новеньких.
но у меня видимо к тому времени когда будет тех, возможность иметь и сканер и принтер, уже отпадёт нужда в изучении букв

потому что это будет явно не скоро...
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.