Цитата(Kars @ Feb 15 2008, 22:06)

Цитата(Ksenita @ Feb 15 2008, 10:57)

это толковый словарь русского языка, а как иначе понимать язык?

насколько я знаю словарь Ожегова и Даля, признаны всеми лингвистами как толковые словари русского языка, а если не так, то дайте ссылку на более авторитетные источники, аж самой интересно стало. Всё таки мой родной язык
Այո, Քսենիտա ջան, համադզայն եմ: В русском языке это слово слишком политизировано. Это понятно.
Для сравнения: в толковом словаре английского языка (Merriam Webster) слово nationalism определяется следующим образом: «loyalty and devotion to a nation» - «лояльность и преданность нации».

, а есть в английском для сравнения отдельные слова как в русском
патриотизм, национализм, или это одно понятие?
и всё-таки составители словаря жили ещё в каком веке? при Царе, тогда не было такого как сейчас, а понятие было,
а вот что я прочитала в русско-армянском словаре,(ссылку дать не могу, это книга)
ճայրենասիրություն думаю в переводе не нуждается, а вот дальше так:
նացիոնալիզմ и в скобках ազգայնականություն
далее
շովինիզմ и в скобках ազգայնականություն
поэтому я думаю мнение русского и армянского словарей совпадают