Те,кто бывал в Матендаране,наверняка имел возможность полюбоваться миниатюрами Тороса Рослина.Но давайте еще раз на них полюбуемся.
Торос Рослин. Лист с изображением ангела и жен мироносиц из Праздничной минеи (Чашоц) Гетума II. 1288 г. Ереван, Матенадаран.)
Царь Левон III и царица Керан.
Из словаря"Изобразительное икусство":"ТОРОС РОСЛИН -
(Toros Roslin. Сер. XIII в.) армянский художник-миниатюрист, крупнейший мастер киликийской школы времени её расцвета. Работал в резиденции киликийских котоликосов - городе Ромклае в 1260-1290-х гг. XIII в. Из пятнадцати приписываемых мастеру рукописей семь содержат прямые указания на его авторство, а другие атрибуированы на основании стилистических признаков и некоторых косвенных данных. В творчестве Торос Рослина нашли отражение черты нового мышления, во многом отошедшего от средне-вековых представлений. Выполненные мастером иллюстрации к рукописям (т.н. "Малатийское евангелие", 1268 г., Матенадаран. Ереван) отличаются стремлением к выражению жизненной динамики персонажей, их душевных состояний, чёткостью композиционных решений, богатством орнаментики и изысканностью колорита. Творчеству Рослина присущи также динамичность линии, умение моделировать объем, воспроизводить светотеневые эффекты, придавать яркую праздничность цветовому решению. Опираясь на лучшие достижения армянской миниатюры, вероятно, знакомый с современным ему искусством соседних народов, Торос Рослин открыл новую блестящую страницу в истории армянской миниатюры и декоративного оформления рукописей."
Евангелие 1268 г. из монастыря Ромкла. Художник Торос Рослин. Неверие Фомы
Какая красота, грасиас Назель
Еще одна иллюстрация из знаменитого Евангелия:
1267-1268. Рождество. Торос Рослин.
Евангелие из г. Малатии (Киликийская Армения)
Обратите внимание на орнаменты:
Цитата(Gnel @ May 11 2008, 10:07)

Какая красота, грасиас Назель
Благодарю,Гнел.
В творчестве Тороса Рослина, знаменующем собой вершину в развитии всей армянской книжной миниатюры, нашли яркое отражение черты нового мышления, во многом отошедшего от средневековых мировоззренческих представлений. Характерные черты произв. Тороса Рослина — чёткость композиционных решений, особая ясность трактовки пространства (достигаемая применением отдельных приёмов прямой перспективы), богатство орнаментики, изысканность колорита (в котором яркие пятна локального цвета гармонично сочетаются со сложными смешанными тонами), благородство и сдержанность образного строя. Наделяя позы своих персонажей жизненностью и динамикой, стремясь дифференцировать их характеры и душевные состояния, Торос Рослин отчасти преодолевал традиционную для средневекового искусства условность в трактовке образа человека.
И. Р. Дрампян.
Торос Рослин был представителем Киликийской школы.
Киликийская школа миниатюры, одна из школ армянской миниатюры (2-я половина 12—14 вв.), сложившаяся в Киликийском армянском государстве. Оригинальный стиль
Киликийской школы сформировался на основе традиций миниатюры коренной Армении, а также влияний византийской и западноевропейской живописи того времени. Главные центры
Киликийской школы — монастыри Ромкла, Грнер, Дразарк. Основные элементы оформления рукописей (Евангелий и др.), развитые
Киликийской школаы — хораны (арочное оформление «канонов согласия»), маргинальные знаки (указатель абзаца или главы текста), заглавные буквы, а также сюжетные иллюстрации. Ранние миниатюры
Киликийской школы (2-я половина 12 в.) отличаются некоторой тяжеловесностью архитектурных форм хоранов, крупным орнаментом (главным образом геометрическим и пальметточным), тёплыми приглушёнными тонами. Для миниатюр
Киликийской школы времени расцвета (2-я половина 13 в.; крупнейший мастер — Торос Рослин) характерны богатство орнаментных форм, включающих изображения птиц, зверей и человека, виртуозность динамичного рисунка, звучность красок, подчеркнутая введением
золота, яркая эмоциональность индивидуализированных изображений людей, что в значительной мере было обусловлено вкусами местной знати. В начале 14 в. в
Киликийская школа появляются черты упадка (переутончённость линий, навязчивое обилие
золота, утрата эмоциональности персонажей и т.д.). Последний широко известный мастер
Киликийская школа — Саркис Пицак. Традиции
Киликийской школаы сохранялись в армянской миниатюре до конца 18 в.
А вот это любопытно:"Торос Рослин родился, скорее всего, в 1210-е годы. Возможно, принадлежал к шотландскому роду Рослинов, один из представителей которого, будучи крестоносцем, женился в 11 в. на армянке."У кого-нибудь есть побольше информации?
Торос Рослин. Беседа Христа с учениками. Миниатюра из праздничной минеи (Чашоц)
Мир человека. / Волкова Нина
Читаю старое издание "Мир человека", тридцатилетней давности выпуска и безумно хочется поделиться ,для дальнейшего осмысления.
"Ты хочешь знать что я изображал на пергаменте? Земли, моря, храмы, людей, богов. Богов, умеющих страдать, переживать, как люди. Людей, умеющих быть сильными духом , как боги. Разве боги людям не сродни?"
ТОРОС РОСЛИН
В прекрасной статье Т.Зурабяна взволнованно рассказывается о великом художнике Киликийской Армении, сыне своей родины, сумевшем передать в своем искусстве миниатюриста художественные идеалы эпохи.
" Льет дождь,хлещет ветер, уходит и приходит солнце, кружится , кружится и возвращается на круги свои.Вырастают и вымирают деревья. заполняются и высыхают моря. И человек в длиннополой мантии смотрит вдаль. Куда смотрят его глаза, что они видят?.."
"Представляю его задумавшимся на берегу Евфрата, перед порталами монастырей, представляю его на площадях Сиса и Ромклы, созерцающим сборища городских синьоров, ритуалы в церквах, мерное шествие патрицианок. А на площадях толпятся люди, и солнечные лучи покачиваются на морской глади.
Пользуясь покровительством короля и католикоса, он был вхож в их хоромы, где поэты читали стихи, ученые – трактаты, миниатюристы знакомили со своими творениями. Общение с этими людьми , конечно, не прошло даром. Но мог ли он ограничивать себя впечатлениями, которые получал на своей родине? Наверное , перед ним вставали новые страны, новые миры, и он спешил запечатлеть их на пергаменте.Иначе откуда в его миниатюрах эти остроконечные шпили, фантастические башни, триумфальные арки, колокольни, столь далекие от киликийского зодчества?"
Многие художники своим " внутренним зрением" видят будущее.Как у А.А.ФЕТА :" Только пчела узнает в цветке затаенную сладость,
Только художник на всём чует прекрасного след."
След настоящего и будущего.
Далее Т.ЗУРАБЯН в своем очерке пытается приблизиться к раскрытию тайны творчества РОСЛИНА, скрытые забытыми развалинами Ромклы.
"В первый период своего творчества Рослин мало чем отличается от современников. Но в последующих периодах он уже прибегает к более совершенным методам.
Здесь нет традиционной "многоэтажности" в расположении фигур, а есть своеобразная ярусность, ритмичность.Конечно, Рослин не знал законов перспективы,
но интуитивно, на ощупь , чувствовал ее. Он искал, неведомое влекло его, будило
новые творческие импульсы. Чимабуэ тогда еще не расписал стен церкви Сан-Франческо в Ассизи, Джотто не родился, не было Альберти – автора знаменитого трактата о перспективе. Трудно приходилось этому человеку в творческом одиночестве."
Сохранилось всего лишь семь рукописей Рослина. Но появлялись анонимные, более зрелые, отточенные, в его манере. Если эти,анонимные, работы не причислять
Рослину,то его творческий путь длился всего 12 лет.
"Но не много ли совпадений: один художник неожиданно уходит с арены , другой появляется так же неожиданно, но уже зрелым мастером? Имя этого мастера неизвестно, рукописи о нем молчат. Ученые до сих пор спорят, выясняют истину."
Торос Рослин оставил загадку для будущих поколений.
Миниатюры Рослина упорно прятали в темницах, монастырских кельях, чтобы спасти их: история Рослина – история его народа."
Киликия в то время представляла лицо армянского искусства и ХIII век для нее – свой век Перикла. В стране чеканилось золото, серебро, древние образы извлекались из-под земли, торжествовала мысль. Талантливая молодежь из различных стран обучалась здесь риторике, философии, астрономии.
Эту миниатюру с 99 псалмом я нашла на одном из немецких сайтов.
Taufe Christi
Werk von Toros Roslin, 1268
Matenadaran, Erewan
Psalm 99 Der heilige Gott auf dem Zion
Der Herr ist König:
Es zittern die Völker. /
Er thront auf den Kerubim:
Es wankt die Erde.
2 Groß ist der Herr auf Zion, /
über alle Völker erhaben.
3 Preisen sollen sie deinen
großen, majestätischen Namen. /
Denn er ist heilig.
4 Stark ist der König,
er liebt das Recht. /
Du hast die Weltordnung
fest begründet, /
hast Recht und Gerechtigkeit
in Jakob geschaffen.
5 Rühmt den Herrn, unsern Gott; /
werft euch am Schemel
seiner Füße nieder! /
Denn er ist heilig.
(...)
9 Rühmt den Herrn, unsern Gott, /
werft euch nieder
an seinem heiligen Berge! /
Denn heilig ist der Herr, unser Gott
Псалом 99. Псалом [Давида] хвалебный.
Следующая глава
1 Воскликните Господу, вся земля!
2 Служи'те Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием!
3 Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы - Его, Его народ и овцы паствы Его.
4 Входите во врата Его со славословием, во дворы Его - с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его, 5 ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.