Jump to content

HOB

Hazarapet
  • Posts

    1,417
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by HOB

  1. Возрождение нацизма в Турции - "Майн Кампф" четвертый в списке бестселлеров Сравнительно низкая цена (15$ или 20 новых турецких лир) и волна национализма превратили печально известную автобиографию Адольфа Гитлера "Майн Кампф" (Mein Kampf) в бестселлер. С первого января 2005 года в Турции продано 50 тысяч экземпляров этой книги, обеспечив, таким образом, четвертое место в списке самых читаемых книг в этой стране. Как сообщает Daily Star Regional со ссылкой на AFP, впервые в Турции эта книга была опубликована в 1939 году, а сейчас издается почти дюжиной изданий. "Книга, в которой нет ни капли человечности, к сожалению, в Турции воспринимается слишком серьезно", - заявил по этому поводу турецкий политолог Догу Эргиль (Dogu Ergil). При этом он подчеркнул, что возросший интерес к откровениям Гитлера наблюдается на фоне антиамериканских настроений, вызванных оккупацией Ирака и антисемитизма, вызванного политикой Израиля в Палестине. "Нацизм, похороненный в Европе, начинает возрождаться в Турции", - говорит политолог. http://www.regnum.ru/news/423245.html ---- Hitler Finds an Audience in Turkey Speculation about why his 'Mein Kampf' is on bestseller lists includes anti-Americanism, anti-Semitism or maybe just the piddling price. By Amberin Zaman Special to The Times March 16, 2005 ANKARA, Turkey — "Mein Kampf," Adolf Hitler's notorious work outlining his anti-Semitic world view, has become a bestseller in this officially secular but mostly Muslim nation. Its sudden rebirth has alarmed the country's small Jewish community and raised concern among officials in the European Union, which Turkey aspires to join. Remzi and D & R, Turkey's two largest bookstore chains, rank the work among the top 10 on their bestseller lists this month, as they did in February. At the Ada bookshop in a popular Ankara shopping strip, "Mein Kampf," or "Kavgam" as it is called in Turkish, has sold out. "It's our fifth-highest-selling book," said Serkan Oznur, the store manager. Though nationwide sales numbers are not available, the number of publishers releasing editions of "Mein Kampf" in Turkey has grown to 13. One of them, Manifesto, announced a press run of 50,000 for its version, which jockeys for shelf space with such titles as "Hitler's Secretary" and "The Unknown Hitler." The German dictator's work appears prominently in most bookstore displays here. Silvio Ovadyo, a spokesman for Turkey's 20,000-member Jewish community, said he couldn't explain why publishers had decided to promote Hitler as an author. "It's anti-Jewish propaganda. Naturally, we are very concerned," he said in a telephone interview. "Turkey is our country, our home." Why this nation — which welcomed millions of Jews fleeing the Spanish Inquisition and was the first Muslim country to recognize the state of Israel — now appears so fascinated with Hitler is a question that sparks heated debate. Booksellers said buyers tended to be men between the ages of 18 and 30. Like several other vendors here, Oznur insisted that the newfound popularity of "Mein Kampf" was a factor mostly of price. Sales soared after several new translations were published at the beginning of the year and priced at about $3.50 a copy. Most books of a similar length cost nearly double that. Some analysts say the appeal of "Mein Kampf" probably has to do with the rising anti-Americanism here, a result of the U.S.-led invasion of neighboring Iraq. Among the work's chief rivals on the bestseller lists is "Metal Storm," a gory thriller that depicts a U.S. invasion of Turkey. The hero, a Turkish spy whose training includes shooting his puppy, avenges his homeland by leveling Washington with a nuclear device. In a country where conspiracy theories are commonly used to explain international politics, "it is accepted wisdom in some circles that Israel dictates U.S. policy," said Dogu Ergil, a Middle East expert at Ankara University. Thus, his theory goes, anti-Americanism morphs into a hybrid strain of anti-Semitism that in turn arouses curiosity about Hitler. Others say Turks are drawn more by the book's nationalistic message than its anti-Semitic rants. Nationalist sensitivities have been sharpened by European Union demands that Turkey ensure greater freedom for the country's religious minorities and restive Kurds as conditions for its membership in the alliance. "Nationalist reflexes have been triggered, there are fears the country will be dismembered," said Nilufer Narli, an Istanbul-based sociologist. Though Ovadyo said members of the Jewish community were not yet planning legal action against the book, German officials said they would like to see it withdrawn. The German state of Bavaria, which controls the copyright, has long fought the publication of "Mein Kampf" around the world, and officials there reportedly plan to take the campaign to Turkey. "The book's wide availability and popularity ought to be a matter of serious concern," said a German Embassy official here who requested anonymity. Oznur, the bookstore manager, disagrees. "Anyone who reads 'Mein Kampf' realizes what a psychopath Hitler was," he said. "If more people had read it, there might have been no [second] World War." http://www.latimes.com/news/nationworld/wo...ack=1&cset=true Vigen: В Турции "Майн кампф" – один из бестселлеров Мари-Мишель Мартине Если книги – это зеркало не только тех, кто их пишет, но и тех, кто их читает, то от произведений, возглавляющих списки продаж в Турции, охватывает легкий озноб. "Майн кампф", впервые опубликованная на турецком языке в 1929 году и с тех пор многократно переиздававшаяся, до сих пор никогда не раскупалась в количестве более 20 тысяч экземпляров в год. Цена ее колеблась вокруг 20 турецких лир (около 11 евро). В этот раз издательство Manifesto решило сбавить цену до 6 лир. По утверждению его директора Огуза Текташа, отдавшего соответствующее распоряжение, издательство хотело всего лишь "заработать деньги". Хотя этот аргумент не следует отметать с порога, впору задаться вопросом о мотивации турецких читателей, которые в момент, когда их страна претендует на сближение с Европой с ее демократическими ценностями, ринулись раскупать этот образчик нацистского антисемитизма. "Я констатирую, что в настоящее время в Турции существует антиевропейское и антиамериканское течение, которое может благосклонно относиться к продаже подобной книги", – говорит профессор Ахмет Ичдуйгу, специалист по международным отношениям и миграции из стамбульского университета Коч. "Это течение проявляется в подъеме национализма, который подпитывается ощущением внешнего давления, разделяемым многими турками. Они чувствуют, что им пытаются диктовать, как они должны поступать", – добавляет он. О подъеме национализма свидетельствует издательский успех и некоторых других книг. Роман "Железная буря", сюжетом которого является война, начатая в 2007 году США против Турции, уже распродан в количестве более 100 тыс. экземпляров. Один из его авторов, Бурак Турна, бывший журналист, специализировавшийся на оборонной тематике, не скрывает своего неприятия американской внешней политики. Его идеи явно разделяют многие турецкие читатели, которые (не без влияния мусульманской солидарности) одинаково сурово осудили и войну американцев в Ираке, и политику Израиля на территориях, занимаемых палестинцами. Выбор турецких читателей является, судя по всему, отражением некоторых подспудных установок: "Ощущение фрустрации, свойственное сегодня многим жителям Турции, может спонтанно побуждать их купить ту или иную книгу", – подчеркивает профессор Ахмет Ичдуйгу. И наоборот, некоторым турецким авторам иногда приходится расплачиваться за свою позицию, которая рассматривается как антинационалистическая. Так, известный романист Орхан Памук, произведения которого издавались во Франции издательством Gallimard, подвергся в прошлом месяце резкой критике за интервью, данное одному немецкому журналу. В нем он затронул вопрос о геноциде армян 1915 года в выражениях, в которых кое-кто усмотрел посягательство на территориальную целостность Турции. Громкий успех очередного издания "Майн кампф", разумеется, поднимает проблему турецкого антисемитизма, существование которого, однако, противоречит очень глубокой традиции. Турция никогда не была антисемитской страной. С XV века и гонений времен Инквизиции до нацистского геноцида многие евреи, бежавшие от погромов, находили прибежище на берегах Босфора. Сильвио Овадия, который возглавляет 22-тысячную еврейскую общину в Турции, заявил, что он "возмущен" всплеском интереса турецких читателей к "Майн кампф". Он также выразил удивление по поводу того, что эта 500-страничная книга могла быть издана по такой низкой цене... Турецкие евреи не забыли, что в ноябре 2003 года в Стамбуле две синагоги стали мишенями исламистов: в результате терактов 25 человек погибло, а сотни людей получили ранения. http://www.inopressa.ru/lefigaro/2005/03/18/15:37:48/kampf _______________ Ну эти звери любители таких книг... наверно такие книги более ценные чем конституция ...
  2. Ереван: Миссия ОБСЕ по сбору фактов положила конец обвинениям Баку Миссия ОБСЕ по сбору фактов официально представила отчет Постоянному Совету ОБСЕ. В связи с этим, как сообщили ИА REGNUM в пресс-службе внешнеполитического ведомства, МИД Армении выступил с заявлением. "Армения высоко ценит добросовестную и кропотливую работу сопредседателей МГ ОБСЕ, а также членов Миссии. Мы надеемся, что их подробный, компетентный, объективный отчет дает ясное описание ситуации на месте и в регионе", - отмечается в сообщении внешнеполитического ведомства Армении. Далее в заявлении говорится: "Армения удовлетворена тем, что способствовала проведению миссии. Армения также желает выразить благодарность руководству Нагорного Карабаха за материально-технический и практический вклад в ее успешное выполнение". "Армения считает, что самым главным достижением миссии по сбору фактов является то, что она положила конец обвинениям со стороны Азербайджана", - подчеркивается в заявлении. "В начале этого процесса Азербайджан заявлял, что: а. Территории вокруг Нагорного Карабаха чрезмерно заселены. В разное время число поселенцев кол######ось от 30.000 до 300.000. б. Республика Армения непосредственно и намерено вовлечена в так называемый процесс заселения, и даже проводит государственную политику заселения, с бюджетными ассигнованиями. в. Подавляющее большинство поселенцев являются гражданами Армении или представителями Диаспоры. Отчет же Миссиии по Сбору Фактов подтверждает следующее: а. "Общее заселение очень ограничено". "Нет никакого очевидно организованного переселения, никакого недобровольного переселения, никакой вербовки". "... население, которое Миссия по Сбору Фактов опросила, насчитала или заметила составляет: в районе Кельбаджар - приблизительно 1500 человек; в районе Агдам - от 800 до 1000 человек, в районе Физули менее 10 человек; в районе Джебраил - менее 100 человек, в районе Зангелан -от 700 до 1000 человек; и в районе Кубатлы - от 1000 - до 1500 человек...Что же касается Лачина, то по подсчетам Миссии по Сбору Фактов во всем районе живет менее чем 8000 человек". б. Согласно заявлению сопредседателей: "Миссия не установила, что такое заселение является результатом целенаправленной политики со стороны правительства Армении". В соответствии с Отчетом, "Миссия по Сбору Фактов не увидела никакого свидетельства непосредственного участия в чем-либо со стороны властей Армении на территориях". в. Поселенцы, которые нашли пристанище на этих территориях, в основном выходцы из азербайджанских районов. "Миссия по Сбору Фактов заключила, что подавляющее большинство поселенцев являются перемещенными лицами с разных частей Азербайджана, в частности, с Геташена (Чайкента) Шаумянского (Геранбойского) района, в данный момент находящегося под азербайджанским контролем, и с Сумгаита и Баку". "В свете этих заключений, мы отмечаем, что общее число поселенцев незначительно, при этом учитывая тот факт, что число армянских беженцев в результате конфликта составляет 400 000. Если не считать проживающих в Лачинском районе, то число поселенцев действительно незначительно. Сопредседатели отметили, что "в предыдущих переговорах Лачин рассматривался как отдельный вопрос", поскольку он является гуманитарным коридором и обеспечивает безопасность Нагорного Карабаха". Без него Нагорный Карабах останется изолированным анклавом. Лачин рассматривается отдельно в переговорном процессе, учитывая его географические и политические реалии, а также его важность с точки зрения безопасности. Более того, сопредседатели заявляют: "...большинство опрошенных Миссией по Сбору Фактов выразили желание возвратиться в покинутые ими места..." Тем не менее, районы, которые в прошлом были заселены армянами, находятся под азербайджанским контролем, а дома армян присвоены азербайджанцами. Согласно Комитету по экономическим, социальным и культурным правам Экономического и социального совета ООН: "Комитет выражает озабоченность в связи с незаконным захватом беженцами и лицами, перемещенными внутри страны, имущества, принадлежавшего армянам и другим этническим меньшинствам". Армения по просьбе властей Нагорного Карабаха обратилась с просьбой к Постоянному Совету ОБСЕ обсудить вопрос об организации новой Миссии по сбору фактов для аналогичной объективной оценки ситуации в бывших густонаселенных армянами районах, которые сейчас находятся под азербайджанским контролем: такие районы как Северный Мардакерт и Восточный Мартуни Нагорного Карабаха и Шаумяна. Состоявшийся процесс Миссии по Сбору Фактов начался потому, что Азербайджан заявлял, что есть политика намеренного, массового и организованного заселения, которая нанесет вред переговорному процессу. Армения согласилась способствовать проведению миссии по сбору фактов, а Азербайджан в свою очередь дал согласие не предпринимать никаких шагов по своей резолюции ООН и приостановить эту инициативу", - говорится в заявлении МИД Армении. Отметим, что миссия ОБСЕ по сбору фактов была сформирована по настоянию азербайджанской стороны. В Баку утверждали, что армянская сторона ведет государственную программу по заселению сопредельных с НК территорий, и именно азербайджанская сторона инициировала отправку миссии на эти территории, отказавшись взамен настаивать на дальнейшем продвижении в ООН проекта резолюции "о ситуации на оккупированных территориях Азербайджана". Миссия ОБСЕ, в которую кроме представителей стран-сопредседателей МГ входили эксперты из Финляндии, Италии, Швеции и Германии провела в регионе более недели. http://www.regnum.ru/news/422768.html
  3. ЕВРЕЙСКАЯ ОБЩИНА АРМЕНИИ ОБРАЩАЕТСЯ К ЕВРЕЙСКИМ ОРГАНИЗАЦИЯМ МИРА ВЫРАЗИТЬ СВОЮ ГРАЖДАНСКУЮ ПОЗИЦИЮ В ВОПРОСЕ ПРИЗНАНИЯ ГЕНОЦИДА АРМЯН 1915 ГОДА В ОСМАНСКОЙ ТУРЦИИ ЕРЕВАН, 16.03.05. АРМИНФО. Еврейская община Армении обращается к еврейским организациям мира выразить свою гражданскую позицию в вопросе признания Геноцида армян 1915 года в Османской Турции. В полученном сегодня агентством АРМИНФО обращении еврейской общины Армении к еврейским организациям мира подчеркивается, что Османская Турция, совершив чудовищные злодеяния над гражданами своей страны, учинив расправу над ними, уничтожила полтора миллиона армян. Многие десятилетия этот факт предавался забвению и не был осужден человечеством. Возможно, не было бы Холокоста, если бы своевременно мир встал воедино против этого зверства, как сейчас мир встал на борьбу с терроризмом. Никакие политические или экономические интересы не должны быть преградой для признания общечеловеческих трагедий, говорится в документе. По мнению авторов обращения, вопрос признания Геноцида армян никоим образом не направлен против турецкого народа, а наоборот, возвысит его в глазах цивилизованного мира, как это имело место в случае с Германией, признавшей факт истребления нацистским государством 6 миллионов евреев. "В канун Дня памяти жертв Геноцида, 24 апреля, мы обращаемся к тем, кому небезразлично признание исторической правды, и просим склонить головы в память этих жертв", - говорится в обращении.
  4. В Ереване открылся Центр иранистики 16.03.2005 ЕРЕВАН ("Еркир"). - 15-го марта в Российско-Армянском (Славянском) государственном университете состоялось открытие Центра иранистики, созданного по инициативе Российско-Армянского государственного университета и посольства Исламской Респубики Иран в Армении. Центр оснащен учебниками, книгами, методическими пособиями на персидском языке, дисками, видеоматериалами. По словам Чрезвычайного и Полномочного посла ИРИ в Армении Алиреза Агигяна, "открытие Центра иранистики будет способствовать сотрудничеству между нашими странами, еще более сплотит два наших народа".
  5. Eyewitness accounts of genocide survivors Memories and historical tales of the Armenian genocide survivors collected by prof. Verjine Svazlian. Presented by ermeni.org
  6. Балабан нам по барабану Маразм в азербайджанском обществе крепчает и конца ему не видно. Очень опасная стадия, практически неизлечимая. Грустно и смешно. Благо если бы он развивался только на геополитической почве, было бы объяснимо. Но в дело пошла культура. Претензий — океан. Буквально все армянское тамошних культуртрегеров выбивает из колеи. Прут по бездорожью и пересеченному рельефу как бронтозавры. СМИ Азербайджана, судя по всему, с избытком заполнены борьбой с армянской историей и культурой. Этакий идефикс. Борьба не на жизнь, а на смерть. Соседей возмущает и бесит все армянское от А до Я. Мысли рождаются спонтанные, путаные, мерцающие. Вот недавно “НВ” рассказала о художнике Р.Гевондяне, который работает над своей версией восстановления и реконструкции Ани, древней армянской столицы. Нурани, бакинская журналистка, считает это культурной агрессией и некоей информационной подготовкой к новой волне террора. Не стоит и говорить, что она видит в этом некие притязания на турецкую землю. Мадам, не шибко, видимо, образованную, особенно зацепило, что Гевондян после Ани займется Двином. Она в полной уверенности, что Двин тоже находится на территории Турции. Все это бред, конечно, но очень типичный и характерный. Короче говоря, если, положим, какой-нибудь художник, в том числе и азербайджанский, попробует удовольствия ради изобразить свой вариант римского Форума или Помпею, то это можно считать подготовкой к очередной волне террора. Это “искусствоведение” плавно перетекает в чисто политическую разборку, ситуацию не менее бредовую. То, что Ани действительно древний армянский город, бойкую Нурани совершенно не колышет. Сотни лет об этом знает историческая наука, но это ей не указ. Образование не позволяет. Мало Азербайджану своих забот, он еще горой заступается за старшего брата-сестру Турцию. Наши публикации о разрушении армянских памятников в Турции вызывают совершенно остервенелую реакцию. Особенно об RAA — организации, изучающей армянские памятники за пределами страны. Так, некая Д.Тальская в одной из своих статей не верит календарю, выпущенному RAA, где помещены фотографии находящихся в Турции памятников конца 19 века и их нынешнее состояние. Это для нее не аргумент, поскольку армяне “фальсифицируют историю”, мол, фотомонтаж. Так ведь действительно порублены тысячи древних сооружений — в пыль, в песок. И то же мир знает, специалисты, конечно. Как и о том, как азербайджанцы методично разрушали все армянское в Нахичеване. Например, сотни погубленных хачкаров в средневековом некрополе Джуги. “...Представители RAA... подняли шум по поводу “разрушения армянского кладбища Джуги”. В свое время несколько азербайджанских историков-искусствоведов всему миру доказывали, что хачкары, то бишь “хачдаши”, имеют азербайджанское происхождение, как, впрочем, все христианские памятники в Нахичеване и Карабахе. Говорят, албанские. Албанцы якобы предки азербайджанцев. Но тогда к чему этот пещерный мазохизм и истребление своих памятников? Может, все же не своих? Соседи сатанеют по любому поводу, будь то раскопки в доисторической Азохской пещере, которую они, видимо, считают обиталищем своих древних соплеменников, будь то начало изысканий в окрестностях Шуши. В последнем случае они и вовсе взывают к международным конвенциям по защите культуры. “Не считаясь ни с какими международно-правовыми нормами, они (т.е. мы, армяне — ред.) разрушают наши исторические и культурные памятники...” ЮНЕСКО, комитет по культуре Совета Европы, другие организации регулярно бомбардируются страшными азербайджанскими заявлениями, клеймящими армян. А некрополь в Джуге? И сотни других памятников, срытых до основания, засыпанных, растащенных? В той же Шуши? Что бьет в голову бакинским журналистам и людям культуры, трудно сказать. В любом случае не благородные напитки. Как следствие, например, примитивную реакцию вызывает у соседей любое упоминание о замечательном музыканте Дживане Гаспаряне, которому удалось вытащить дудук из национальных и региональных рамок и показать его миру. Вплоть до концертов в самых престижных залах (в Турции тоже), фильма “Гладиатор” и т.д. и т.п. “Бакинское “Зеркало” пишет: “Мы активно утверждаем, что этот самый дудук вообще-то наш родной балабан”. Газета считает, что чуть ли не весь дживановский репертуар — азербайджанские мелодии. Но кто, собственно, говорит, что дудук создали армяне? Армянская энциклопедия отмечает: этот инструмент распространен на Востоке, в том числе на Кавказе. Вообще саз, каманча, тар, зурна, дап, дудук общие инструменты для многих народов, среди которых и армяне, и азербайджанцы. А родом почти все инструменты из Древнего Египта и Индии. Нет предмета спора. На скрипке играют кому не лень, названия разные, ну и что? Так что азербайджанский балабан нам, честно говоря, по барабану. Каждому — свое. Никто им не мешает покорить мир балабаном. Не так давно взорвался праведным гневом художник-график Ариф Гусейнов. Вожжа под хвост попала. Возмущен российскими справочниками и энциклопедиями, которые, на его художественный взгляд, целиком на стороне армян. Художник при этом дергается так интенсивно, что его профессиональное будущее вызывает тревогу. Не стоит заново пересказывать все затрагиваемые им темы — они общеизвестны и давно набили оскомину. Основным источником несчастий он считает заместителя главного редактора Большой советской энциклопедии Левона Шаумяна (“сына кровопийцы азербайджанского народа, провокатора Степана Шаумяна...”), купившего чуть ли не весь редсовет. Сегодня замредактора “Новой российской энциклопедии” является А.Н.Данилов (Данилян), поэтому азербайджанские беды продолжаются, уверен художник. В частности, его, бедного, очень печалит, что “статья о Гейдаре Алиеве состоит из одного предложения: “Алиев... президент Азербайджана с 1993 г.”. И ни слова больше о многогранной деятельности бессмертного общенационального лидера... обошли молчанием титаническую деятельность всемирно известного политика и государственного деятеля...” Титанов, конечно, забывать нельзя. Художник лезет в музыкальные дебри, в которых он великий дока. Кто есть гусаны и кто ашуги? Уверен, “ашуги” — это только азербайджанцы. “Армянские исполнители априори не были сочинителями, разве что им удавалось неплохо играть на зурне, гавале... и не более того”. Железная логика оскорбленного графика, озабоченного своим образовательным уровнем. Пригвоздив Советскую энциклопедию, бедолага Ариф начинает клеймить постсоветские издания, целиком, по его мнению, находящиеся в руках армян. “В недавно изданных справочниках “100 лучших исполнителей мира” и “100 лучших композиторов” нет ни одного азербайджанского имени. А Арам Хачатурян, кстати, прославившийся благодаря именно тем своим музыкальным отрывкам, в частности “Танцу с саблями”, которые написаны на основе азербайджанского мугама “Чахаргях” и азербайджанской мелодии “Вагзалы”, представлен как один из 100 лучших композиторов, — маразмирует он. — ...За пределами этого издания остались превосходящие А.Хачатуряна азербайджанские композиторы с мировым именем: Ч.Гаджибеков, К.Караев, Ф.Амиров. Ф.Али-заде и др.” Вот так “и др.”. Наверное, целый десяток превосходящих (в чем все-таки?) А.Хачатуряна композиторов миру, к сожалению, пока не известных. “Совершенно неуместные, нелепые исторические сравнения и аналогии. Узеир Гаджибеков — замечательный композитор, классик, основатель азербайджанской композиторской школы, профессиональный музыки, — говорит народный артист СССР, лауреат госпремий, композитор Александр Арутюнян, а остальные — костяк азербайджанской музыки советского периода, но от Хачатуряна они, честно, далеки. Хачатурян вышел на международную орбиту не случайно, а благодаря своей масштабности и профессиональным возможностям. До него у нас были великие и Комитас, и Спендиаров, но мир их знает намного меньше. Что касается “Танца с саблями”, то мне Арам Ильич рассказывал, что мелодия его появилась непроизвольно, как по наитию, сразу”. Хотим успокоить соседей. Имя А.Хачатуряна нашло постоянное место среди наиболее известных композиторов и в американском ежегодном “Уорлд альманах”. Там тоже нет азербайджанских имен. Вот беда. А мугамат бытовал в Армении еще со средневековья, и родом он из Персии. Региональные условия сосуществования диктовали свои правила игры. Мугамат в Армении приобрел свои определенные черты, занял значительное место и в исполнительском искусстве, и в теоретической мысли, и в профессиональном творчестве. Вспомним обработки мугамов Н.Тиграняном или “Ереванские этюды” А.Спендиарова. Так что претензии азербайджанцев на исключительную роль в создании мугамов и искусство ашугов наивны. Все это Восток, общие корни, всеобщее достояние. И национальные школы. Смешные, однако, у нас соседи. Жить в таком злобном остервенении — себя обкрадывать. И чего ради они себя мучают, трудно понять. Неужели из-за досады и зависти? http://www.nv.am/kultura.htm
  7. Операция «Шлагбаум». Версии Новую антиармянскую истерию в Азербайджане организовали местные наркобароны и их влиятельные покровители в высших эшелонах власти. О скандале с транзитными товарными вагонами, следовавшими в Грузию и задержанными на азербайджано-грузинской границе, повествует вся печать Южного Кавказа. Призывы к войне с грузинскими фирмами, которые, по мнению ура-патриотов от журналистики, подхвативших удобные тезисы власти, «обеспечивают вражескую Армению», заняли все основные полосы азербайджанских газет. Не удивительно, что наши журналисты даже не попытались приоткрыть завесу над истинной подоплекой «блокады революционной Грузии». Хотя при внимательном рассмотрении обнаруживаются любопытные факты. Несколько недель назад - за несколько дней до введения блокады нашим таможенным генералом - на другом участке грузино- азербайджанской границы, лежащей между Логодехским районом Грузии и Закатальским районом Азербайджана, министерство государственной безопасности Грузии провело спецоперацию, в результате которой была арестована целая банда наркоторговцев, пытавшихся перевезти через границу 60 килограммов героина. Этот район является одним из главных трафиков, которые активно используются для переправки наркотиков, оружия, нелегальной спиртной и безакцизной табачной продукции. Кстати, ни для грузинских, ни для азербайджанских спецслужб давно не секрет, что этот коридор очень эффективно используется и международной террористической сетью. Так, только в январе на этом участке были задержаны террористы во главе с неким командиром отряда чеченских боевиков Саидом Хусейном Такаевым, который с фальшивыми паспортами спешил на встречу с другим террористом - активистом «Аль-Каиды» Муниром Аль-Идриси, находящимся на нелегальном положении в Баку. Впоследствии оба эти террориста были арестованы нашими спецслужбами по ориентировке ЦРУ. Можно вспомнить и об известном инциденте вокруг «хаттабовских денег», похищенных высокими азербайджанскими чиновниками. Этот инцидент имел место на этом участке и вылился в перестрелку наших полицейских с чеченскими боевиками. Именно активная борьба грузинских спецслужб с коридорами терроризма и привлекла внимание МГБ Грузии к этому участку границы, через который, как оказалось впоследствии, успешно действует и наркотрафик. После прихода к власти М. Саакашвили были достигнуты значительные успехи в вопросе предотвращения нелегального трафика комбатантов в Панкисском ущелье. И тогда прерогатива была отдана именно маршруту Закаталы-Логодехи. Но оказалось, что через этот маршрут проходят и наркотики, приходящие в Грузию из Азербайджана. И как стало известно впоследствии, большое содействие этим трафикам оказывают власти с обеих сторон границы. Изъятие наркотиков и арест наркоторговцев вызвал большой ажиотаж в среде влиятельных азербайджанцев, которые отвечают за бесперебойное функционирование наркотрафика по территории Азербайджана. Кстати, после уничтожения в Азербайджане криминальной среды и самых влиятельных авторитетов (последним из них был лоту Бахтияр, умерщвленный в тюремном заключении, который и контролировал наркотрафик по территории Азербайджана) контроль за «Великим наркотическим путем» перешел в сферу влияния государственного криминалитета. По информации из компетентных источников, представители государственного криминалитета, обратившись к влиятельным лицам из окружения президента М. Саакашвили, попросили вернуть груз обратно в Азербайджан. Из Грузии поступил решительный отказ. Более того, спустя несколько часов после озвучивания просьбы азербайджанской стороны груз был полностью уничтожен. М. Саакашвили бросил вызов наркодилерам. Но президент Грузии на этом не остановился. Он отдал распоряжение по усилению контроля на этом участке границы. И как стало нам известно из компетентных источников, в этом направлении грузино-азербайджанской границы действуют аж несколько маршрутов, по которым следуют наркотики, нелегальный спирт и оружие. А чем же тогда занимается наша государственная пограничная служба? Почему наши пограничники под чутким руководством чуткого Эльчина Гулиева столь равнодушно и хладнокровно взирают со стороны на пробоины в государственной границе? А потому, что именно они и являются пособниками этих нелегальных трафиков. Однажды я стал свидетелем незаконного перехода государственной границы. Увиденное не могло не поразить меня. Оказывается, в оговоренное время наши доблестные пограничники, согласно условиям сделок, исчисляющихся десятками тысяч долларов, отходят от своих постов и стараются «не замечать» нарушение государственной границы. Не замечают - и все. Точно так же стараются они не замечать и провоз груза или людей с позволенья своего начальства, которое до момента начала операции удаляется на покой. Не успела остыть ярость покровителей наркотрафика, как на другом участке нашей границы с Грузией разгорелся другой скандал. Правда, на сей раз чиновники пожелали, чтобы этот скандал привлек внимание азербайджанской общественности. Мы не будем заострять внимания на взаимосвязи между этими двумя пограничными инцидентами и подводить читателя к какому-либо умозаключению. Это является прерогативой самого читателя. Зато непреложным фактом является то, что Михаилу Саакашвили удалось почти полностью перекрыть все маршруты движения контрабандных товаров - краденых автомобилей, человеческих органов, «левого» спирта и многого другого. Это нанесло серьезный удар не только по грузинским контрабандистам, но и по их партнерам, которые и предприняли ответный удар. Обычный рабочий день азербайджанских таможенников на границе с Грузией внезапно начался с задержания вагонов с нефтепродуктами, следующих в соседнюю Грузию. Глава таможенного комитета Азербайджана К. Гейдаров, претендуя на роль «Дзержинского местного розлива», объявил всей стране, что именно из этих товарных поездов заливается бензин во вражеские армянские танки. Ну, во-первых, К. Гейдарову надо еще доказать, что в Армению переправляются именно эти вагоны, содержащие туркменскую нефть. Хотя вот уже на протяжении стольких лет общественность била в набат и пыталась взывать к совести правительства, нагло экспортировавшего в Армению не туркменскую, а именно азербайджанскую нефть. Во-вторых, по какому такому праву сей чиновник вмешался в сферу деятельности совершенно другого ведомства -министерства национальной безопасности, которое де-юре не входит в сферу его курации? Насколько нам известно, после побега руководителя личной спецслужбы К. Гейдарова - Исрафила Алиева - в Россию сфера контрразведки и разведки фаворита президента вовсе не интересовала. А если даже интересовала, то только в масштабах азербайджанской оппозиции и окружения экс-министра МНБ Намика Рашидовича Аббасова. Почему ни один из патриотов от журналистики не соизволил озвучить вопрос о компетенции таможенников-чекистов, покусившихся на погоны блюстителей национальной безопасности? И почему почти за месяц детальных расследований со стороны наших бравых таможенников нам так и не предъявили ни одного факта реэкспорта товара в Армению? Если таковых фактов нет, то зачем нужна вся эта истерия? А если они есть, то почему об этом никто не знает? С другой стороны, мы лишний раз убедились в некомпетентности некоторых наших журналистов, которые просто не осведомлены о том, что 90% нефтепродуктов и ГСМ Армения получает из грузинских портов и с территории Ирана, а товары массового потребления идут туда автотранспортом из России. Армения давным-давно приспособилась к политике коммуникационной блокады и на азербайджанскую нефть никогда особо не рассчитывала. Напротив, это высокие чины нашего правительства искали на армянском рынке сбыта покупателей нашего сырья. Думаю, что при желании экс-министр НБ Намик Аббасов мог бы озвучить имена этих продавцов. В общем, некоторым членам нашего правительства было просто жизненно необходимо ответить революционной Грузии, наступающей на пятки международному преступному братству. И в этом нам опять помогли армяне. Антиармянская истерия - спасительница наших душ. Это своего рода дубинка, которую можно направить в сторону недоброжелателей и к тому же заработать на этом лавры национального спасителя. Кямаледдину Гейдарову это удалось. Вот только кто ответит за провал нашей погранслужбы? И когда же наши спецслужбы все же возьмутся за пограничников, способствующих расцвету наркотрафиков и оружейного бизнеса? Сможет ли на этот вопрос ответить К. Гейдаров? Сомневаюсь. В этом ему не может помочь даже антиармянская риторика. Впрочем, я сомневаюсь также, что все происшедшее - личная инициатива исключительно генерала таможенных барьеров. При всем своем всемогуществе он вряд ли смог бы пойти на такой риск. Михаил Саакашвили - это ведь не Фархад Алиев ( министр экономики), которого можно безболезненно топтать на заседании правительства. Очевидно, что команда последовала от того, кто в состоянии отдавать приказы генералу и не отдавать отчета своим действиям. А вот на эту роль в нашей стране претендует только один человек. Эйнулла Фатуллаев, «Монитоp», Баку --- http://www.noev-kovcheg.ru/article.asp?n=85&a=16
  8. В библиотеке ArmenianHouse.org очередное обновление — самое большое за всю историю существования. Дошли руки даже до текстов, присланных 3–4 года назад и по каким-либо причинам не опубликованных (обычно из-за сложной структуры книги). Как всегда, обновление стало возможным благодаря труду многочисленных добровольцев. Добавлены произведения тридцати трех новых авторов. Что конкретно добавлено? Опубликован роман Гургена Маари "Горящие сады", повествующий о событиях 1915-ого года в городе Ване. В свое время роман наделал немало шуму, а Маари подвергся сильнейшему давлению со стороны своих армянских коллег. Тем не менее роман считается одним из самых значительных произведений о геноциде армян. Кстати, опубликован еще один интересный документ: заявление от Гургена Маари в МВД РСФСР. Добавлен легендарный роман Хачатура Абовяна "Раны Армении" — первая художественная книга на ашхарабаре. Нас постоянно просят опубликовать еще стихов Терьяна, так что оцифрованы и добавлены два сборника стихов Ваана Терьяна: «Терновый венец», «Ночь и воспоминания» (на армянском). Комментарии к стихам тоже сохранены. Представляем также труд поэта и исследователя Левона Мириджаняна "Истоки армянской поэзии". Автор подвергает обстоятельному историческому и художественному анализу предание о Айке, миф о Ваагне, поэму о Вардгесе мануке, Гохтанские песни, на основе чего делает оригинальные выводы о некоторых реальных и мнимых источниках Мовсеса Хоренаци. Думаю наших читателей также заинтересуют загадки Нерсеса Шнорали (на армянском). Например, такая: Что еще? Добавлены повести и рассказы некоторых советских армянских писателей разных лет: Гранта Матевосяна, Зори Балаяна, Акселя Бакунца, Стефана Зорьяна, Мовсеса Арази. Нашлось место и для произведений Вано Сирадегяна, хорошего писателя, но... ладно, не будем о политике Также опубликованы переводы на русский западноармянских поэтов: Мецаренца, Рубена Севака и Ваана Текеяна. В английском разделе тоже обновления: Том Самуэлян любезно разрешил нам опубликовать английский перевод «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци, за что мы ему безмерно благодарны. И наконец, полностью выложен знаменитый сборник переводов армянской поэзии, принаделжащих перу Элис Стоун Блакуэлл — известной американской суффражистки и борца за права угнетенных народов. В сборнике содержаться переводы произведений тридцати двух авторов, в том числе и таких известных как Дурьян, Исаакян, Сиаманто, Патканян, Варужан, Хримян Айрик, Туманян, Наапет Кучак, Саят-Нова и прочих. Сборник публикуется по изданию 1917 года. В связи с публикацией сборника мы также добавили биографии и небольшие выборки стихов на армянском. Также представлены биографические статьи Рут Бедевян о Хачатуре Абовяне, католикосе Хримяне, Мадам Сипил (Забел Есаян), Ованнесе Ованесяне, Микаэле Налбандяне, Аршаке Чобаняне и Петросе Дурьяне... Хочу также сообщить, что до конца апреля больших обновлений не планируется. Будут небольшие обновления в Литературном Кафе и будут выставлены несколько книг, которые уже почти подготовлены к публикации. Как всегда, если увидите ошибку или опечатку, пожалуйста, напишите об этом в соответствующей теме.
  9. ВО ВСЕМИРНЫЙ СПИСОК НАСЛЕДИЙ ЮНЕСКО БУДЕТ ВКЛЮЧЕН МОНАСТЫРСКИЙ КОМПЛЕКС “НОРАВАНК” В АРМЕНИИ ЕРЕВАН, 28.02.05. АРМИНФО. В ближайшие дни во всемирный список наследий ЮНЕСКО будет включен находящийся на территории Армении монастырский комплекс “Нораванк”. Об этом корреспонденту АРМИНФО сообщила генеральный секретарь национальной Комиссии ЮНЕСКО МИД РА Карине Даниелян. По ее словам, историко-культурный памятник “Нораванк” станет 4-ым армянским памятников в списке ЮНЕСКО. Отметим, что “Нораванк” является одним из самых известных памятников средневековой Армении. Он находится в 122 км от Еревана. В первой половине 80-х гг. к Нораванку была проложена благоустроенная автодорога вдоль берега реки Арпа. Именно над ущельем этой реки и сооружен монастырь. Монастырь Нораванк в 12-14 вв. являлся кафедрой епископов Сюника. Древнейшее сооружение монастыря, которое также носит имя Св. Карапета, сооружено в 9-10вв. Главная церковь монастыря, которая также носит имя Св. Карапета, сооружена в 1221-1227 гг. Церковь имела притвор, который был перестроен известным зодчим и скульптором Момиком после землетрясения. Притвор украшен рельефами на религиозные сюжеты - Св. Богоматерь с младенцем и др.. Момиком сооружена и поражающая совершенством своих форм и богатством декора двухэтажной церкви- усыпальницы Св. Аствацацин. Отметим, что ранее во всемирный список наследий ЮНЕСКО были включены монастырь Ахпат (II - IV вв.), Кафедральный собор и церкви св. Эчмиадзина и развалины Звартноца (II - III вв.), Монастырь Гегард и верховье реки Азат.
  10. АРМЯНСКОЕ НАСЛЕДИЕ СТАЛО БЕЛЬМОМ НА ГЛАЗУ НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНЬШИНСТВА АЗЕРБАЙДЖАНА ЕРЕВАН, 21.02.05. АРМИНФО. Премьер-министр Норвегии, в ходе своего визита в Азербайджан, по всей вероятности отменит запланированное раннее посещение церкви в удинском селении Ниж. Об этом, как сообщает AFP, заявил директор Норвежского Гуманитарного Предприятия в Азербайджане Алф Генри Расмуссен (Alf Henry Rasmussen). Дело в том, что небольшая христианская церковь в Азербайджане оказалась в центре скандала между норвежским гуманитарным предприятием (НГП), выступающим в поддержку реконструкции церкви, и общиной удинов. Удины требуют при восстановлении церкви удалить со стен храма армянские надписи, которые, по их мнению, вводят в заблуждение посетителей, создавая впечатление “армянской” церкви. Тогда как на самом деле, по убеждению представителей нацменьшинства, храм - “удинский”. Как заявил старейшина селения Ниж, где находится храм, Георгий Кечаари (Georgi Kechaari), надписи на армянском языке на стенах церкви, построенной в 1823 году, сфальсифицированы армянами в 1920 году “для предъявления позднее исторических претензий”. Между тем, отмечает тот же старейшина, удины в древности использовали армянский алфавит, и, в настоящее время, стремятся отделиться от других христиан, в том числе армян, воюющих с Азербайджаном. Удины полагают, отмечает источник, что соскабливание армянских надписей со стен церкви и могил, “уничтожит свидетельство их связи с врагом Азербайджана и послужит интересам общества”. Воюя с армянскими петроглифами удины пытаются - “устранить историческую несправедливость”. Источник отмечает, что историко-культурное наследие армян, а также все, что ассоциируется с армянами, было уничтожено, подверглось актам вандализма и было осквернено в Азербайджане. Так районы с армянскими названиями были изменены, названия улиц, названные в честь именитых армян, были заменены политкорректными азербайджанскими именами, а из школьных учебников по истории СССР были изъяты имена прославленных армян-активистов коммунистических времен. Однако белокаменная церковь в Ниже, имеющая двухвековую историю, не была тронута, пока удины не предприняли попытку “восстановить” ее. “На церкви была красивая надпись 200-летней давности, она пережила даже военные действия”, - заявил посол Норвегии в Азербайджане Стейнар Гил (Steinar Gil) агентству Франс Пресс, добавив, что подобное отношение к историческим памятникам является вандализмом, и Норвегия никоим образом не хочет быть связанной с этим”. В то время, как удины ищут свою духовную самобытность, Азербайджан использует наследие удинов для укрепления своих претензий на территорию Карабаха. Азербайджанцы, считающие себя потомками албанцев, ассимилированные в тюркскую группу, заявляют, что регион законно принадлежит им, потому что церкви были фактически построены их предками албанцами. Удины же, использовавшие армянскую летопись во время строительства церкви в Ниже, готовы подчиниться требованиям азербайджанских чиновников и считают это более приоритетным, чем установление исторической истины. В свою очередь дирекция НГП рассматривает подобную инициативу удинов как акт вандализма и категорически противится его осуществлению. Как подчеркнул директор НГП в Азербайджане Алф Генри Расмуссен (Alf Henry Rasmussen), “удинам лишь кажется, что они стерли упоминание об армянах: На самом деле они лишились великолепного памятника истории и культуры”. Christian minority in Azerbaijan gets rid of Armenian eye sore Agence France Presse -- English February 17, 2005 Thursday 4:23 AM GMT NIJ, Azerbaijan Feb 17 -- When a Christian people in this predominantly Muslim republic ground away the Armenian inscriptions from the walls of a church and tombs last month to erase evidence linking them to Azerbaijan's foe, they thought they had the interests of their small community in mind. But now the tiny Christian church in the former Soviet republic of Azerbaijan has become the focus of a big scandal as the Udi minority struggles to find its identity in an ideological minefield. The church, which has not been used since Azerbaijan became part of the Soviet Union, has become the center of a dispute between the Norwegian backers of the reconstruction, who consider the alterations to be vandalism, and the Udi community. "We have no God, our people lost their religion under communism and this church is our only hope of reviving it," said Georgi Kechaari, one of the village elders who doubles as the ethnic group's historian. "But we live in Azerbaijan, and when people came into the church and saw Armenian letters, they automatically associated us with Armenians," he said. The Udi, who once used the Armenian alphabet, have struggled to separate their legacy from that of their fellow Christians, the Armenians, who fought a war with Azerbaijan and have been vilified here. Erupting just before the break-up of the Soviet Union, the war cost both countries tens of thousands of lives but Azerbaijan lost Nagorno-Karabakh - an ethnic Armenian enclave - and seven other surrounding regions which have been under Armenian control since the two countries signed an uneasy ceasefire agreement in 1994. Since then nearly everything associated with Armenia in Azerbaijan has been wiped away, although hundreds of thousands of Armenians lived here before the war. Armenian-sounding city names have been changed, streets named after Armenians have been replaced with politically correct Azeri surnames, while Soviet history glorifying Armenian communist activists has been rewritten in school textbooks. But the white-stone church in Nij, some two centuries old, had not been tampered with until the Udi undertook to reconstruct it with help from the state financed Norwegian Humanitarian Enterprise (NHE). "It was a beautiful inscription, 200 years old, it even survived the war," Norway's Ambassador to Azerbaijan Steinar Gil told AFP. "This is an act of vandalism and Norway in no way wants to be associated with it." But the Udis insist they erased the inscriptions to right a historic wrong. Kechaari alleged that the Armenian inscriptions, which stated that the Church was built in 1823, were fakes put there by Armenians in the 1920s so that they could make historical claims to it. The Udis are the last surviving tribe of the Caucasus Albanians, a group unrelated to the Mediterranean Albanians, whose Christian kingdom ruled this region in medieval times before Turkic hordes swept in from Central Asia in the 13th and 15th centuries. They number under 10,000 people and Nij is the only predominantly Udi village to survive to this day, and although they call themselves Christian, there is little that Christians from other parts of the world would find in common with them. The Udis have not had a pastor for nearly a century and celebrate Islamic holidays together with their Muslim neighbors. But while the Udis soul search for an identity, Azerbaijan has used their legacy to strengthen its claims to Karabakh. Armenians argue that the multitude of churches in the occupied region proves that they as a Christian people can lay a historic claim to it. But Azeris, who consider themselves to be the descendants of Albanians who were assimilated into a Turkic group, say the area is rightfully theirs because the churches were actually built by their ancestors the Albanians. To the Udi, who used Armenian script when their church was built, toeing the official Azeri line has become more of a priority than historical accuracy. The perception that they are one with the Armenians has meant that there has been little trust from the authorites; Udi men for example were only allowed to start serving in the Azeri Army two years ago. But their use of power tools to fit the status quo took their Norwegian sponsors by surprise. "They think they have erased a reminder of being Armenian ... instead they have taken away the chance to have a good image when the church is inaugurated," the director of the NHE in Azerbaijan, Alf Henry Rasmussen said, adding that a visit to the church by Norway's prime minister will probably now be cancelled. "Everyone will stare at the missing stones, I'm not quite sure if we can continue our work there," Rasmussen said.
  11. Второй номер за 2005 год журнала "Дружба народов" целиком посвящен армянской литературе: http://magazines.russ.ru/druzhba/2005/2/
  12. Нужна помощь, чтобы спасти жизнь 16 летнего Аршака Ov inchqan karogh e
  13. Карабах: дрмбонский пример 29.10.2004 Александр КРЫЛОВ Распад СССР привел к глубокому кризису экономики и сельскохозяйственного производства на всем постсоветском пространстве. Механизм прежнего централизованного планового хозяйства оказался разрушенным. Все получившие независимость государства заявили о намерении строить демократическое общество и реформировать экономику на основе принципов рыночного хозяйства. В каждом из постсоветских государств реформы пошли по собственному пути. Специфика осуществленных в Нагорно-Карабахской республике реформ была продиктована тем, что это государство входит в число образовавшихся на постсоветском пространстве непризнанных государств и юридически не признано мировым сообществом. После заключения перемирия и окончания военной стадии конфликта (1994 г.) местные власти контролируют почти всю территорию собственно Нагорного Карабаха (по подсчетам местных властей, это примерно 85 % территории НКР, около 15 % – остается под контролем Баку[1]), а также несколько прилегающих к НКР районов Азербайджана, где создана т.н. "зона безопасности". В условиях многолетнего перемирия политические и социально-экономические различия между Азербайджаном и НКР продолжают увеличиваться. Горнообогатительный Дрмбонский комбинат (Мартакертский р-н) Власти Нагорного Карабаха продолжают рассматривать присоединение к Армении в качестве своей основной цели. Несмотря на это, последние годы правительство НКР проводит все более самостоятельную от Еревана внутреннюю политику, которая по многим показателям является более эффективной и успешной, чем в Армении. Проведенные в НКР успешные экономические реформы позволили руководству страны решить наиболее острые социальные проблемы и заметно улучшить позиции непризнанного государства на международной арене. Стабильная внутриполитическая ситуация и радикальная налоговая реформа повысила привлекательность НКР для иностранных инвесторов. С 2000 г. в республику начали поступать прямые иностранные инвестиции (до этого их практически не было). В 2003 г. приток прямых капиталовложений в карабахскую экономику из-за рубежа увеличился по сравнению с предыдущим годом более чем на 60 %. Комбинат оснащен оборудованием, купленным по цене металлолома на Украине. К настоящему времени их общий объем превысил 40 млн. долл. (для небольшого по размерам Нагорного Карабаха это весьма значительная сумма). Большинство иностранных инвесторов в экономику НКР – это представители мировой армянской диаспоры. Благодаря инвестициям московского предпринимателя В. Меджлумяна в Мартакертском районе (пос. Дрмбон) была налажена добыча медной руды и построен горно-обогатительный комбинат по производству медного концентрата. Оборудование было закуплено на Украине по цене металлолома, по морю привезено в грузинский порт Поти, а оттуда по горным дорогам – в Карабах. Предприятие заработало в 2003 г. под открытым небом. Стены и крыша возводились уже после того, как оборудование было смонтировано и началось производство медного концентрата. Карабахские шахтеры у входа в медный рудник В настоящее время на Дрмбонском горнообогатительном комбинате перерабатывается по 400-600 тонн медной руды в сутки. В производстве занято более двух тысяч человек, средняя зарплата составляет около 200 долл. Размер зарплаты находится в прямой зависимости от производительности и у работающих в шахте проходчиков она может достигать 2 тыс. долл. в месяц. Данное предприятие обеспечивает сегодня 9,3 % промышленного производства НКР (на сумму 1085 млн. драмов в год). Иранские армяне инвестировали средства в производство полиэтиленовых труб и сейчас совместно с партнерами из Германии и Сирии организуют новое предприятие в Шуше. Иностранные инвестиции позволили модернизировать производство и увеличить валовое производство с 6-7 млн. до 17 млн. драмов в месяц на Степанакертском комбинате стройматериалов (ныне он приватизирован и преобразован в ЗАО "Карин"). Значительные зарубежные инвестиции были сделаны в предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности (производство алкогольных напитков, молочных продуктов, макарон и т.п.). Серьезные инвестиции в гостиничный бизнес были сделаны армянами из США, Великобритании, Австралии и других государств (большинство инвесторов данной группы имеют аналогичный бизнес в странах постоянного проживания). Швейцарская фирма "Франк Мюллер завершает строительство гостиницы "Карабах" в Степанакерте. Эта же фирма, специализирующаяся на производстве высококачественных часов, реализует в НКР и другие проекты, в частности, с 2002 г. она удвоила здесь производство ювелирных изделий и футляров для дорогих механических часов. Одним из наиболее крупных и успешных экономических проектов, осуществленных к настоящему времени, стал проект налаживания и развития на территории НКР стационарной и мобильной телефонной связи. Стоимость данного проекта составила 10 млн. долл. и он был осуществлен за счет инвестиций, сделанных арабскими предпринимателями из Ливана. В большинстве случаев проекты с участием иностранного капитала оказались успешными, это ведет к дальнейшему росту капиталовложений. После специального президентского указа о запрете вывоза с территории Карабаха необработанной древесины (его целью было предотвратить истребление лесных богатств Карабаха), здесь было налажено производство дубовых бочек, шпона, паркета и т.п. продукции. Первая партия произведенных по французской технологии дубовых бочек, уже отправлена во Францию и получила там очень высокую оценку. В НКР особенно активно развивается пищевая промышленность. Построено и введено в строй несколько новых мельниц с использованием западных технологий, начало работать несколько предприятий по производству макарон по итальянской технологии, заканчивается строительство нескольких консервных предприятий. В настоящее время число зарегистрированных безработных составляет 3,5 тыс. чел, еще 3,5 тысяч безработных продолжают оставаться незарегистрированными. В условиях Карабаха ввод в строй еще нескольких средних по масштабам производств позволил бы полностью решить проблему безработицы в республике. У руководства НКР имеются планы по решению транспортной проблемы, и эти планы ныне ориентированы на развитие путей сообщения через Иран. Связано это с тем, что лидеры республики не считают возможным разблокирование путей сообщения через Грузию в обозримом будущем. В настоящее время прорабатываются планы строительства железной дороги от Степанакерта до иранской территории, а также от Степанакерта до Еревана. Руководство НКР предложило правительству Ирана осуществить ряд проектов по развитию ирригации и водоснабжения, созданию аграрной инфраструктуры, сооружению автодороги и газопровода из Ирана в НКР (по примеру Нахичевани, куда Иран уже осуществляет поставки газа). По мнению карабахского руководства, развитие экономического сотрудничества с Ираном позволит укрепить внешнеполитические позиции НКР, так как Иран мог бы выступить гарантом безопасности для населения непризнанной республики. http://www.novopol.ru/material772.html ---------- [1] Азербайджанская армия продолжает контролировать весь Шаумяновский район, частично – Мартакертский и Мартунинский районы.
  14. Письмо В.Н.Казимирова докладчику ПАСЕ по Нагорному Карабаху Д.Аткинсону Москва, 3 декабря 2004 года Уважаемый господин Дэвид Аткинсон, Вам пишет посол России Владимир Казимиров в связи с проектами документов ПАСЕ по Нагорному Карабаху (занимался урегулированием карабахского конфликта в самый острый период войны: в 1992-96 гг. был главой посреднической миссии России, полномочным представителем Президента Российской Федерации по Нагорному Карабаху, участником и сопредседателем Минской группы ОБСЕ от России, участвовал в прекращении военных действий и продолжаю следить за Карабахом). 1. Начну с роли России, которая никак не отражена в материалах ПАСЕ. Более того, пункт 6 проекта Резолюции предлагает выразить признательность сопредседателям Минской группы и личному представителю Действующего председателя ОБСЕ за их неустанные усилия, особенно за достижение прекращения огня с 12 мая 1994 года. Общеизвестно, что прекращение огня в Карабахе было достигнуто при посредничестве России, а не ОБСЕ (до 1995 года - СБСЕ). Россия ещё не была тогда сопредседателем Минской группы (Сопредседательство учреждено лишь полгода спустя - в декабре 1994 года). Пост личного представителя Действующего председателя учрежден ещё позднее. Так что ни ОБСЕ, ни Минская группа, ни личный представитель Действующего председателя ОБСЕ не причастны к установлению перемирия (нисколько не хочу умалить заслуг последнего в проведении с тех пор мониторинга режима прекращения огня). Совет Безопасности ООН в своих резолюциях 874 (1993) и 884 (1993) не стеснялся отмечать посреднические усилия России, а Будапештский саммит ОБСЕ (1994) сделал это трижды, выразил признательность за "решающий вклад Российской Федерации". Неужели эксперты, готовившие проекты документов для Докладчика ПАСЕ, не ведают этого или, несмотря на факты, предпочли не отмечать роль России в прекращении кровопролития в Карабахе и присвоили её ОБСЕ? Вряд ли такие неточности нужны ПАСЕ. Этого нельзя делать и потому, что сначала в ОБСЕ пытались даже игнорировать перемирие, достигнутое Россией (Постоянный комитет ровно через неделю, 19 мая 1994 года, принял такой документ, будто ничего не произошло). Справочники ОБСЕ упорно называют прекращение огня неофициальным. Желательно писать историю поаккуратнее, достоверно. 2. Важные международные документы по карабахскому урегулированию всегда готовились на сбалансированной основе, чтобы облегчить сторонам выход на компромиссы. Ни один из них не был столь односторонен - с креном в пользу Азербайджана, как Ваши проекты (ни в ООН, ни в ОБСЕ - возможно, лишь в ОИК, но это объяснимо). Необходимо учитывать особую чувствительность сторон конфликта к каждой детали. Вполне уместна тут клятва Гиппократа - "не навреди" переговорному процессу, ибо каждая сторона наверняка будет использовать любой перекос в своих интересах. Вполне понятны уважительное отношение к Вашему предшественнику - г-ну Терри Дэвису, а также короткий срок Вашей работы над Докладом. Но всё же основным ориентиром должно оставаться максимальное приближение к истине, к объективной оценке конфликта, недопущение перекосов и расхождений с ОБСЕ, занимающейся его урегулированием, что может привнести сумятицу, затруднить её работу. А этого пока не удалось избежать. 3. Одна из главных причин, видимо, в том, что мало учтены предистория конфликта, ход военных действий в 1992-94 гг., процесс урегулирования, отношение сторон конфликта к международным документам и миротворческим инициативам, а всё это повлияло на нынешнюю напряженную ситуацию. Многие проблемы в карабахском конфликте возникли по обоюдной вине сторон (и этнические чистки, и оккупации, и бурный рост числа беженцев и перемещенных лиц), а в Ваших проектах вина за это фактически сдвинута лишь на армянские стороны. Мне вовсе не надо оправдывать их, но необходима непредвзятая оценка линии всех сторон. Тем более, что как раз Азербайджан был основным носителем силового подхода к конфликту и той стороной, которая отвергала и отклоняет шаги, нацеленные на снижение напряженности. 4. Довольно опасны выборочные ссылки на основные международные документы (резолюции Совета Безопасности ООН, решения в системе ОБСЕ). Стороны охотно выхватывают из них лишь выгодное для себя, игнорируя всё остальное и уклоняясь от выполнения своих обязательств по ним. В проекте Резолюции говорится о резолюциях СБ ООН и решениях Хельсинкской дополнительной встречи Совета министров СБСЕ от 24 марта 1992 года, но замалчивается решение Будапештского саммита ОБСЕ от 6 декабря 1994 года - самое высокое и наиболее обстоятельное по переговорам. Будапешт и дополнил, и скорректировал Хельсинки. Два документа отличаются не только уровнем, но и временем их принятия. К марту 1992 года Карабах ещё не знал таких военных действий, как позднее. В документе Хельсинки даже нет понятия "конфликтующая сторона". Там были даны лишь контуры проведения Минской конференции (но Азербайджан выдвинул предварительные условия, чем блокировал её созыв, а затем проигнорировал и все призывы СБ ООН созвать конференцию). Будапештский саммит ОБСЕ прошёл после наиболее острой, военной фазы конфликта: главы 52 государств поручили не Минской группе, а её Сопредседателям провести переговоры между конфликтующими сторонами. На этой фазе мы и находимся - переговоры должны вестись не только между Арменией и Азербайджаном, а между конфликтующими сторонами, включая Нагорный Карабах (неслучайно в Будапеште говорилось не об обеих, а обо всех сторонах - см. пункт 6 Вашего проекта Резолюции). 5. В резолюциях СБ ООН и документах ОБСЕ (например, в заявлении Действующего председателя от 31 марта 1995 года и предложениях сопредседателей Минской группы ОБСЕ в 1997-98 годах) Нагорный Карабах то косвенно, то прямо признается стороной в конфликте (это отрицает только Азербайджан, не желающий - опять же вопреки призывам СБ ООН - входить в прямые контакты с этой стороной). В Ваших проектах Резолюции и Рекомендаций этот вопрос почти обойдён, конфликт сведён лишь к Армении и Азербайджану - это на руку Баку. (А в пункте 18 Доклада Вы верно излагаете эту проблему). В предварительном проекте Резолюции (пункт 9) правильный призыв к Баку установить контакты с представителями политических сил Нагорного Карабаха по статусу "смазан" включением в текст и азербайджанской общины Нагорного Карабаха. Сторона конфликта - Азербайджан, а не азербайджанская община Нагорного Карабаха. Между позициями Азербайджана и азербайджанской общины Нагорного Карабаха нет различий, её интересы отстаивает Баку. Не стоило бы использовать в ПАСЕ и азербайджанскую лексику, нарочито пренебрежительную в отношении армян Нагорного Карабаха - называть общиной его основное население (разве можно сказать "британская община Лондона", "азербайджанская община Баку", "русская община Москвы"?). 6. Проекты содержат ссылки на 4 резолюции СБ ООН, но акцент сделан лишь на требовании вывода оккупирующих сил. Остаётся в стороне весь комплекс требований этих резолюций, а главное - как стороны выполняли их, насколько своевременно и полно? Адекватно толковать эти резолюции можно лишь с учетом той обстановки, когда их принимали, и иерархии требований и призывов по смыслу. Все четыре резолюции приняты в самый разгар военный действий (апрель-ноябрь 1993 года). Поэтому естественно, что их главнейшим, стержневым требованием было прекращение огня, военных действий и враждебных актов. Мне, как никому другому, известны факты того времени. На протяжении этого периода и далее - до мая 1994 года, то есть более года руководство Азербайджана упорно игнорировало главное требование всех 4 резолюций и продолжало ставку на силовое решение конфликта, несколько раз нарушало прекращение огня, уклонялось от договоренностей об этом и от других миротворческих инициатив. Оно пошло на перемирие вовсе не ради выполнения резолюций СБ ООН, а перед угрозой полного поражения на фронте и потери власти. Хватало проблем и с армянами, но те всё же были гибче и конструктивнее. Это имеет самое прямое отношение к тяжким последствиям войны: захваты территорий, нарастание потока переселенцев и на совести руководства Азербайджана, а не только Армении и Нагорного Карабаха. Резолюция 853 требовала безоговорочного вывода оккупирующих сил, но в последующих резолюциях 874 и 884 уже не было этого cлова - не мог же СБ ООН "вознаграждать" одну из сторон за срыв своих резолюций! Красноречивы формулировки резолюции 884. Нельзя не учитывать, что вывод войск стал и был в итоге предметом переговоров между сторонами конфликта. 7. То, что Баку изначально пренебрёг выполнением самого главного требования всех резолюций СБ ООН, не могло не сказаться и на выполнении других требований, в том числе армянскими сторонами, вело к невыполнению этих резолюций в целом. Ваши проекты в основном построены на том, что армяне (те и другие) не выводят оккупационные силы, настаивая сразу на "пакетном" урегулировании. Это верно. Но столь же верно, что руководство Азербайджана фактически не выполнило ни одного требования или призыва четырех резолюций СБ ООН. Не выполняет оно и сейчас целый ряд требований и призывов. Более того, вопреки им, требует, чтобы Турция сохраняла блокаду Армении, регулярно угрожает заново решить конфликт силой, не раз отвергало меры доверия, потворствует антиармянской истерии в Азербайджане, но об этом ни слова. Баку и сейчас явно "опережает" Ереван и Степанакерт по этим негативным проявлениям, а Ваши проекты в лучшем случае ограничиваются призывами к сторонам "на равных". 8. В пункте 3 Вашего Доклада отмечено, что оккупировано 8 районов Азербайджана за пределами Нагорного Карабаха. На самом деле - 7 районов (5 полностью и 2 частично). В проектах говорится лишь об оккупированных землях Азербайджана, но есть и армянские земли под азербайджанской оккупацией (например, Арцвашен или Башкенд). 9. Вызывает сомнения идея создания при ПАСЕ комитета ad-hoc по Нагорному Карабаху. Конечно, это дело ПАСЕ, но стоит ли создавать структуры, параллельные Минской группе ОБСЕ? Ведь стороны так и будут выискивать разницу в позициях двух или более структур, чтобы использовать это, по меньшей мере, в пропаганде, которая сейчас играет вредную роль по "обе стороны баррикад", мешаeт урегулированию. Есть в проекте и ряд положений, не совпадающих с тем, как данные вопросы рассматривались в переговорном процессе в рамках ОБСЕ. Немало замечаний и по ряду пунктов Ваших документов, но не буду входить в детали. Если потребуется, готов сообщить их конкретно по пунктам. 10. В названии Ваших проектов есть некий дубляж, подобие тавтологии. Формула "конфликт, которым занимается Минская конференция ОБСЕ" имела целью устранить спор сторон по названию конфликта (одна сторона не хотела называть его нагорно-карабахским, только армяно-азербайджанским). Если Докладчик называет конфликт нагорно-карабахским, то нет нужды в том "эвфемизме". Тем более что Минской Конференции не было и пока нет. Уважаемый господин Дэвид Аткинсон, Цель этого письма вовсе не в том, чтобы перебросить на Баку вину за нерешённость карабахского конфликта. Но ввиду крена Ваших проектов в одну сторону, мне пришлось показывать, что дело не столь однозначно, намного сложнее - виноватых в нынешнем тупике больше. Уверен, что такая авторитетная организация, как ПАСЕ, могла бы более взвешенно подойти к проблемам урегулирования конфликта в Карабахе. С самыми добрыми пожеланиями Владимир Казимиров. http://www.regnum.ru/news/377666.html
  15. Операция "Кольцо"
  16. ЗАПИСКИ КАРАБАХСКОГО СОЛДАТА (Воспоминания участника событий 1918-20 гг. в Нагорном Карабахе) Данная книга, предоставленная Арсеном Мелик-Шахназаровым для публикации на Сумгаит.Инфо, содержит воспоминания очевидца и участника событий 1918-1920 гг. в Нагорном Карабахе. Автор вспоминает исторические события тех лет, в частности описываются кровавая расправа над тысячами русских солдат, возвращавшихся в Россию на станции Шамхор (в Елизаветпольской губернии - Гандзак-Кировабад-Гянджа) бандами мусаватистов в январе 1918-го года, разгрома русского отряда в Агдаме в марте 1918-го года, турецкая агрессия в Карабахе после падения Бакинской коммуны в сентябре 1918-го года, жуткие картины разгрома и гибели Шуши и резни армянского населения города в марте 1920-го года, подавление мусаватистского мятежа в Елизаветполе (Гандзак-Кировабад-Гянджа) в мае 1920-го года, и др. Содержание: ПРЕДИСЛОВИЕ (ОТ СОСТАВИТЕЛЯ) 1. ВРЕМЕННОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО КАРАБАХА. ПЕРВЫЕ ВОЙСКОВЫЕ ЧАСТИ 2. КАК БЫЛА СНЯТА "ГОЛОДНАЯ БЛОКАДА" 3. МУСАВАТИСТЫ ГРОМЯТ И РАЗОРУЖАЮТ В АГДАМЕ РУССКИЙ ОТРЯД 4. НАСТУПЛЕНИЕ НА ЗАРЫСЛУ 5. НАСТУПЛЕНИЕ В СТОРОНУ ЗАНГЕЗУРА И ЕГО ПРОВАЛ. МЫ ОСТАВЛЯЕМ КАРАГИШЛАГ 6. ТУРЕЦКАЯ АГРЕССИЯ В КАРАБАХЕ ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ БАКИНСКОЙ КОММУНЫ 7. ПОПЫТКА ЗАХВАТА ШУШИ МУСАВАТИСТАМИ ВЕСНОЙ 1919 ГОДА 8. ГИБЕЛЬ ШУШИ 9. АРМЯНСКИЕ ЧАСТИ ЗАНИМАЮТ АСКЕРАНСКУЮ КРЕПОСТЬ И ВНОВЬ ТЕРЯЮТ ЕЕ 10. ПРОРЫВ ВОЙСК АРАРАТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ В НАГОРНЫЙ КАРАБАХ 11. СЛУЧАЙ С ЧАСОВЫМ 12. "ЯЗЫК" 13. МЫ ГОТОВИМСЯ К ШТУРМУ ШУШИ, НО ОН ОТМЕНЯЕТСЯ 14. ПОДАВЛЕНИЕ МУСАВАТИСТСКОГО МЯТЕЖА В ГЯНДЖЕ
  17. Новоизбранный Генсек СЕ - докладчик ПАСЕ по Нагорному Арцах(карабах)у считает необходимым участие карабахской стороны в урегулировании конфликта Докладчик ПАСЕ по Нагорному Арцах(карабах)у Терри Дэвис (Дэвис избран новым Генсеком СЕ - ред.) выступил сегодня c устным докладом по карабахской проблеме в Политическом комитете ПАСЕ. Как сообщил глава армянской делегации в ПАСЕ, вице-спикер парламента Тигран Торосян, в докладе Дэвис коснулся пройденного Нагорным Арцах(карабах)ом пути, начиная с1988 года, сегодняшнего положения и перспектив урегулирования конфликта. "Хотя и на наличие определенных неточностей, это был уравновешенный доклад обеспокоенного человека", - отметил Торосян. По его словам, докладчик ПАСЕ выделил два аспекта: первый касается взаимной неприязни народов Армении и Азербайджана, что является серьезным препятствием на пути урегулирования нагорно-карабахского конфликта. Второй – касается участия представителей Нагорного Арцах(карабах)а в обсуждениях по урегулированию конфликта, что, по мнению докладчика, является необходимым условием. В заключение доклада Терри Дэвис проинформировал, что летом этого года будет готов письменный вариант документа. Отметим, что в сентябре докладчик ПАСЕ приступит к исполнению новых обязанностей главы Генсека СЕ – именно по этой причине он не сможет представить документ лично. "Было предложено представить доклад кому-либо из комиссии. Возможно также, что человек, который согласиться взять на себя представление документа в будущем посетит регион", - отметил Тигран Торосян. http://www.regnum.ru/allnews/283043.html
  18. В Москве состоится литературоведческая конференция с участием армянских и российских специалистов 25-го июня в Москве во Всемирном институте литературы им. Горького состоится торжественное открытие конференции "Григор Нарекаци и духовная культура средневековья", приуроченной 1000-летию поэмы "Книга скорбных песнопений" выдающегося армянского поэта Григора Нарекаци. Как сообщили ИА REGNUM в пресс-службе армянского внешнеполитического ведомства, конференция организована Институтом всемирной литературы Академии наук России совместно с Институтом литературы им. Абегяна Академии наук Армении, посольством Армении в России, Российской и Новой Нахичеваньской Епархиями Армянской Апостольской Церкви. Армянскую сторону представят доктор филологических наук А. Егиазарян, доктора науки З. Аветисян, Е. Алексанян, А. Исаакян, К. Тер-Давтян, доктор филологических наук Г. Тамразян, доктор искусствоведения Л. Чуказсян, кандидат филологических наук М. Джанполадян. Российскую же сторону представят ученые академических институтов: доктора филолгических наук Н. Надярних, Л. Сазонова, А. Кавко, кандидаты наук Б. Зулумян и Е. Акимушкина; доктор исторических наук В. Арутюнова-Фиданян и кандидат философских наук С. Неретина. Отметим, что это первая встреча армянских и российских литературоведов после долгого перерыва. Конференция призвана в очередной раз представить на научном обосновании место и роль Нарекаци в контексте средневековой духовной культуры и всемирных литературоведческих ценностей. Конференцию откроет академик Александр Куделин. === Интересную информацию про «Книгу скорбных песнопений» Григора Нарекаци можно прочитать также по этой ссылке: http://www.armenianhouse.org/forum/viewtopic.php?t=457
  19. Красавица Мехрибан и президентская власть Фраза на все времена: если ты не занимаешься политикой, то политика займется тобой. Не берусь судить, кто больше усвоил эту истину — сам Ильхам Алиев или же его очаровательная супруга Мехрибан, которая буквально со дня инаугурации мужа все глубже втягивается в государственные дела. Так, в ходе недавнего посещения Ильхамом Алиевым ряда районов на северо-западе Азербайджана оценку положению дел в тех местах давал не только президент, но и его супруга. Последнее же обстоятельство для Азербайджана — явление, прямо скажем, новое. Прежде в Азербайджане так не поступал ни один руководитель этой республики, в том числе и отец Ильхама Гейдар Алиев, хотя он любил и почитал свою жену Зарифу ничуть не меньше, чем его сын — свою Мехрибан. Посему не исключается, что идею посещения Ильхамом Алиевым северо-западного Азербайджана после завершения его официального визита в Тбилиси могла подать именно Мехрибан Алиева, а не ее обремененный властью супруг. Как сообщает азербайджанская пресса, в ходе поездки в северо-западные районы алиевскую чету больше всех заинтересовала производящаяся там продукция предприятия совместной азербайджано-румынской компании “Карван-эл”. Кстати, выпускает это предприятие мягкую мебель. Затем Ильхам Алиев предпочел для себя более легкую, чем разговоры с предпринимателями, миссию. Он посетил разбитый в Акстафе “Гейдар-парк”, где обратился к умиленной толпе с рядом заученных для подобных случаев банальных фраз о счастливом будущем Азербайджана, выслушал “наставления” местных аксакалов, послушал музыку. Приехав же в соседний Шамкир, где в честь Ильхама и его супруги был совершен обряд жертвоприношения, президент поспешил на местный стадион ознакомиться с футбольной площадкой. Освещая эти нешуточные события, бакинские СМИ упустили из виду коня, который подарил ему Михаил Саакашвили. Куда он подевался, так никто и не узнал. Не ускакал ли в родное грузинское стойло? Так или иначе, перед визитом в Тбилиси Ильхам Алиев побывал в Мингечауре, где в очередной раз разразился изрядно поднадоевшими всем угрозами в адрес Армении. “Азербайджан никогда не смирится с утратой своих земель, не пойдет в этом вопросе ни на какие уступки, — сказал он на состоявшейся в этом городе церемонии открытия нового поселка для вынужденных переселенцев, то бишь беженцев. — Мы в любой момент должны быть готовы во что бы то ни стало решить этот вопрос в пользу Азербайджана любыми другими (читай: военными. — Авт.) способами”. Затем азербайджанский президент, полагаясь на неосведомленность толпы, начал выдавать желаемое за действительное: “Уже весь мир знает о том, что Армения является агрессором, захватническим государством. В 21-м столетии жить с таким клеймом не делает чести стране”. А далее, перейдя на экономику, Алиев и вовсе распалился. “Посмотрите, каково экономическое положение Армении, считающей себя стороной, якобы получившей преимущество в этом конфликте, — сказал он собравшимся. — Конечно, пропасть между нами (Арменией и Азербайджаном. — Авт.) велика, и эта пропасть будет постепенно углубляться, расширяться. Армении никогда не удастся конкурировать с Азербайджаном в развитии экономики и других сфер. Достигнутое прекращение огня принесло Азербайджану большую пользу”. Возникает естественный вопрос: если Ильхам Алиев не кривит душой и если перемирие и впрямь работает на Азербайджан, то почему в таком случае в этой стране никак не отметили 10-ю годовщину установления режима прекращения огня? Если в Азербайджане все так хорошо, то почему официальный Баку продолжает ратовать (в том числе устами Ильхама Алиева) за военное решение проблемы? Неужто такое мнение навязывают президенту? Если да, то кто же? Некогда русофил, а ныне русофоб Вафа Гулузаде, дававший сравнительно недавно “ценные” советы Гейдару Алиеву? Или напустившие на себя политическую вальяжность экс-министр иностранных дел Тофик Зульфугаров и экс-глава секретариата аппарата президента Эльдар Намазов, по сути, предавшие своего бывшего босса Гейдара Алиева, якобы из-за несогласия с ним в вопросах урегулирования нагорно-карабахского конфликта? А может, Ильхам Алиев послушно выполняет наказ своего покойного отца? По крайней мере не хочется верить, что и в карабахском вопросе нынешний президент руководствуется инструкциями своей жены. Если последняя версия все же имеет право на жизнь, то нам всем вместе с международными посредниками еще не раз придется в будущем сталкиваться с политическими кульбитами официального Баку. Автора этих строк могут спросить, почему он не допускает возможности самостоятельного поведения Ильхама Алиева. Отвечу: по той простой причине, что Ильхам Алиев стал президентом по настоянию и даже требованию отца, бросив праздную азартно-развеселую жизнь. А посему, как считают политологи, трудно предполагать в нем человека, который горит желанием взвалить на свои (то бишь на папенького сынка) плечи ответственность за судьбу нации. Те же независимые политологи считают, что очаровательная Мехрибан это сделать захочет, хотя бы из-за того, чтобы быть первой леди (или ханум — как пожелаете) в Азербайджане. Совершенно очевидно, что в согласии Ильхама унаследовать отцовский престол значительна роль и Мехрибан. Вспомним, как она еще до президентских выборов выдавала на-гора уж слишком смелые для супруги претендента на пост главы государства заявления. “Ильхам Алиев является любимым кандидатом всего Азербайджана, а потому второго тура голосования не понадобится. Мой супруг давно в политике, и у меня нет никаких опасений”, — заявляла тогда Мехрибан, при этом особо отмечая, что главную роль в жизни ее мужа все же играет семья. Следует предположить, что под словом “семья” Мехрибан имела в виду прежде всего себя, а не свекра, пребывавшего в коме в клинике Кливленде. Следя за тем, как опекала Мехрибан мужа во время его северо-западного вояжа по собственной стране, нетрудно было догадаться, кто на деле является высшим управленцем в Азербайджане. У кого Ильхам Алиев учится “широко шагать” по азербайджанской земле. Впрочем, быть может, об этом и мечтают тайно в семье Алиевых. Быть может, так оно, по их замыслам, и должно случиться, не будь злополучной карабахской проблемы. И это фактически признал сам Ильхам Алиев, заявив в Мингечауре, что, кроме карабахского урегулирования, никакой иной стоящей перед Азербайджаном (т. е. перед собой) проблемы он не видит. Но как решить этот вопрос, если заниматься им президенту Азербайджана ох как не хочется?.. www.nv.am
  20. НА ВОЙНЕ - КАК НА ВОЙНЕ, ТЕМ БОЛЕЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ На вопросы "ГА" отвечает руководитель информационно-аналитического отдела Представительства НКР в Москве Арсен МЕЛИК-ШАХНАЗАРОВ - Арсен Ашотович, еще в 1993 году вам довелось принять участие в первых прямых переговорах с азербайджанцами на линии фронта, а с 1994 по 1997 годы вы были непосредственным участником трехсторонних переговоров по урегулированию нагорно-карабахского конфликта, экспертом делегации НКР. Однако, похоже, что вот уже который год карабахцы вынуждены следить за процессом как бы со стороны, поскольку переговоры внешне обрели двусторонний формат. Каковы причины и последствия такого положения дел? - Отход от четко регламентированной практики трехсторонних переговоров, имевшей место в 1994-97 гг., и неформальное отстранение от этого процесса Нагорного Арцах(карабах)а - весьма вредное явление. Достаточно вспомнить, что семь лет назад трехсторонний формат переговорного процесса подчеркивался всеми без исключения сопредседателями Минской группы ОБСЕ. Было и есть никем не отмененное решение Будапештского саммита ОБСЕ - причем документ, а не "филькина грамота" наподобие Лиссабонского заявления тогдашнего председателя ОБСЕ, в котором Нагорный Арцах(карабах) определен в качестве стороны конфликта. На мой взгляд, отход от прежних позиций имеет несколько причин. Одна из них в том, что международное сообщество вследствие непрекращающегося шантажа со стороны Азербайджана вынуждено было таким образом сохранить хотя бы видимость продолжения переговоров, и Армения также вынуждена была пойти на уступки. Но помимо того - и это уже внутренняя армянская проблема - сложившаяся ситуация в какой-то степени отражала настроения определенной части армянского общества. Нагорный Арцах(карабах), не будучи признан в качестве независимого государства или части Армении даже самой РА, многими представителями общественно-политической верхушки Армении воспринимался тем не менее как один из марзов современного армянского государства. В условиях неурегулированного конфликта это носило оттенок своеобразного прожектерства: для внутреннего, так сказать, использования НКР воспринимается как часть Армении. А с точки зрения внешнеполитической - такая позиция на деле способствует столь желаемому нашим недругам отстранению Арцах(карабах)а от процесса урегулирования на самых разных уровнях. Подобное шапкозакидательство вкупе с пренебрежением правами Нагорного Арцах(карабах)а при сохраняющейся сложной геополитической обстановке в регионе очевидно недопустимо. Опасность заключается в том, что невольное попустительство армянских политических элит (как сейчас модно говорить) сознательно конструируемой Азербайджаном и его союзниками ситуации в процессе урегулирования ведет к ослаблению позиций армянской стороны в целом не только в карабахском, но и в других актуальных политических вопросах. До сих пор на самых разных уровнях мы наблюдаем попытки убрать Арцах(карабах) из переговорного процесса, даже на общественно-политическом уровне. Единственный переговорный формат, в котором Нагорный Арцах(карабах) на сегодня участвует в качестве самостоятельной стороны - Дартмутская конференция, проводимая совместно российской и американской сторонами как форум делегаций общественности трех сторон конфликта. - Уже год как активизировались организаторы всевозможных "круглых столов", последний из которых состоялся в Москве совсем недавно. Многие считают, что непрекращающаяся демагогия азербайджанской стороны делает эти встречи абсолютно неконструктивными: все давно известное в очередной раз переливается из пустого в порожнее без какого-либо прогресса, создавая при этом видимость активно идущего процесса переговоров на общественном уровне. Есть ли хоть какая-то польза от подобных мероприятий? - В Москве недавно прошли два "круглых стола" по карабахской тематике. Первый был организован в марте недавно созданной зарегистрированной на Сейшелах Всемирной миротворческой организацией (ВМО), и это был первый опыт этой структуры. В дальнейшем ВМО скооперировалась с Российской Внешнеполитической ассоциацией и Ассоциацией российских дипломатов, которые уже проводили в апреле прошлого года аналогичное мероприятие, и в минувшем мае был проведен еще один "круглый стол" - фактически под личным руководством Владимира Казимирова, российского спецпредставителя по нагорно-карабахскому урегулированию в 1992-96 гг. К сожалению, декларации организаторов вновь разошлись с делом. Г-н Казимиров в своих статьях твердит о необходимости возвращения карабахской стороны в переговорный процесс под эгидой ОБСЕ, а на деле участников из НКР стараются обезличить даже на организованных указанными структурами "круглых столах", растворив их в армянской делегации. Такие попытки делались уже на первом этапе подготовки майского мероприятия: например, в отличие от участников из Еревана и Баку, в списках участников не указывалось, откуда приехали карабахские представители, где они работают, какую структуру представляют и т. д. После наших же требований указать в списке "Нагорный Арцах(карабах)" рядом с фамилиями участников из НКР, организаторы "пошли другим путем": просто убрали указания на государственную и региональную принадлежность всех без исключения участников. Такой вот "компромисс": нет тебе ни РА, ни АР - лишь ради того, чтобы не было НК. Совершенно вредным представляется мне в этом плане и прозвучавшее на последней встрече предложение организаторов создать армяно-азербайджанскую общественную комиссию по типу турецко-армянской по примирению. Тем самым снова делаются попытки обезличить Нагорный Арцах(карабах), уйти от реалистического формата переговоров, вновь сводя их к двусторонним армяно-азербайджанским. - К тому же на сей раз с вовлечением представителей Диаспоры, весьма и весьма слабо, как показал последний "круглый стол", владеющих темой - с армянской стороны, и хорошо "накачанных" всем набором привычных пропагандистских клише - с азербайджанской. Проблема участия в двусторонних и международных встречах людей грамотных, подготовленных, владеющих проблематикой и умеющих дискутировать, становится для нас все более острой. - Подобную ситуацию мы наблюдаем очень давно, еще с 1992 года. Из Азербайджана, как правило, приезжают хорошо подготовленные участники. Вот и в нынешнем мае из Баку приехала целая команда во главе с экс-министром иностранных дел Т. Зульфугаровым; в составе делегации были известные тамошние политологи Э. Намазов и Р. Мусабеков, автор истеричных антиармянских статей в СМИ АР Т. Мехтиев, несколько дежурных представителей русской общины Азербайджана и "азербайджанской общины" Арцах(карабах)а. Последние, как правило, активно ведут антиармянскую пропаганду, несут всякую ахинею, позиционируя себя в качестве "плохих следователей" в противовес "просвещенным, мирным азербайджанцам" вроде Зардушта Ализаде. Но общая позиция очевидна и неизменна: "ни пяди азербайджанской (читай, карабахской. -А. М. -Ш.) земли армянским агрессорам не отдадим, пойдем воевать всем народом" и т. п. Какие уж тут предложения, переговоры и компромиссы? Что касается армянской стороны, особенно Диаспоры, то, как правило, ее представители стараются смягчить ситуацию или вовсе все "спустить на тормозах", зачастую демонстрируя и незнание проблемы. К примеру, на майской встрече в Москве некоторые представители Союза армян России показали практическое невежество в том, что касается карабахской проблематики, говоря в основном о дружбе между армянами и азербайджанцами в России. Естественно, последнее вызывало положительную реакцию азербайджанцев, однако как только разговор переходил в практическое русло, тут же начинались привычные наезды с заявлениями об "агрессии Армении" и т. д. Мне кажется, это отчасти является следствием внутренней армянской политики в карабахском вопросе, при которой общественность фактически отстранена от процесса урегулирования и не обладает никакой информацией даже в части ее непосредственно касающейся. В Азербайджане ситуация иная хотя бы потому, что и власти, и оппозиция, и СМИ постоянно и истерически муссируют тему, настраивают общество на возбужденный лад. Кроме того, в любом обсуждении проблемы с азербайджанской стороны участвуют активные участники этого процесса или хотя бы хорошо подготовленные к переговорам люди - напичканные идеологией и традиционным агитационно-пропагандистским набором. Кроме того, беспокоит малочисленность людей в Армении, полностью владеющих ситуацией, знающих как регион в целом, так и Азербайджан, Арцах(карабах) и все аспекты процесса урегулирования. К примеру, я нередко слышал от беженцев из Азербайджана, что в Армении их не допускают в политическую жизнь, вместо того чтобы использовать столь мощный фактор в переговорах и пропаганде. Если бы, допустим, в армянском парламенте были представлены армянские беженцы - бывшие жители АзССР, думаю, армянские позиции в Страсбурге выглядели бы куда сильнее и убедительнее, нежели сегодня, когда внутриполитические "разборки" вынесены на международный уровень и вредят имиджу РА и армянскому делу в целом. - Более того, в контексте переговоров о беженцах-армянах как бы уже совсем забыли: речь словно "по умолчанию" идет лишь об азербайджанских беженцах и перемещенных лицах, причем проблема ставится нашими оппонентами самым острым и активным образом. Годы целенаправленной массированной турецко-азербайджанской дезинформации и пропаганды сегодня дают свои плоды. - Об этом и речь! Активно насаждаемая азербайджанская идеология и фразеология настолько устоялась, так активно все эти годы капали, извините, на мозги всему миру, что посредники, некоторые политологи - настоящие и особенно в кавычках - СМИ, чтобы лишний раз не связываться с Азербайджаном, просто идут у него на поводу. На тех же "круглых столах" мы стараемся в каждом конкретном случае разоблачать ложь и дезинформацию, но, к сожалению, и на государственном, и на общественном уровнях в Армении это делается нерегулярно и недостаточно. Возможно, у некоторых наблюдается ложное чувство скромности, у других - такое же ложное чувство "победителей", не желающих лишний раз "расстраивать" азербайджанцев, "потерявших территории". Но ведь надо четко понимать, что война-то еще далеко не окончена. Война продолжается - достаточно вспомнить недавнее убийство армянского офицера в Будапеште. - И, кстати, еще неизвестно, кто больше потерял, учитывая исторически населенные армянами, но сегодня полностью очищенные от них территории. - Это еще один больной вопрос: почему армянские политики, ученые и общественные деятели сосредоточились на одной НКР? Почему никто не говорит, к примеру, о Нахичеване, о Северном Арцах(карабах)е? Вопрос Северного Арцаха в ходе трехсторонних переговоров всегда поднимала карабахская делегация, поддерживая его в "горячем" состоянии, а сегодня неизвестно - ставится ли он армянской стороной на переговорах? А ведь, кроме Большого Арцах(карабах)а, в бывшей Азербайджанской ССР были целые регионы, населенные армянами, и что с ними стало? Например, с Шемахинским регионом, где были десятки армянских, татских, русских сел - и ни одного тюрко-азерского! По сути дела, идет игра в одни ворота - азербайджанцы и их союзники манипулируют вымышленными цифрами и фактами, и распространяемые ими мифы, не встречая широкомасштабного контрпропагандистского ответа, из мыльного пузыря становятся со временем вполне материальной реальностью не только в мировом информационном пространстве, но и в контексте переговоров. Приведу в связи с этим один яркий пример: широко бытовавший до недавнего времени миф о том, что, мол, скоро Армению окончательно все покинут, и она перестанет существовать. Безусловно, нельзя недооценивать опасность эмиграционных процессов, которые в 90-х действительно приняли угрожающие масштабы. Но не странное ли совпадение, что на этом фоне многие зарубежные политико-исследовательские структуры и СМИ целенаправленно и настойчиво убеждали армян по всему миру в том, что их страна не имеет ровно никаких шансов урегулировать Арцах(карабах)ский конфликт на принципах справедливости, не имеет никаких перспектив на будущее вообще. С другой стороны, усиленно раздувался миф о том, что завтра, благодаря нефти, "8-миллионный Азербайджан" станет сильным и процветающим государством и все решит силой. На самом же деле эмиграция из Азербайджана имела куда больший размах, и, по расчетам российских специалистов, население в обеих странах сегодня примерно одинаково. В Азербайджане тысяч на двести-триста больше, чем в Армении и НКР вместе взятых, однако, учитывая преимущественно мужской характер азербайджанской эмиграции, по данным тех же специалистов, мобилизационная способность обеих сторон практически одинакова! Парадокс? Нет, просто голые, без нездоровых эмоций цифры и факты. Тем не менее миф был внедрен, разлагающе действуя на сознание как жителей Армении, так и особенно на Диаспору, которую пытались уверить в том, что Армении помогать бесполезно, поскольку, дескать, страна все равно обречена и из нее всем надо срочно уезжать. Одновременно миф укреплял националистический дух азербайджанцев. Наконец, посредством этого мифа Азербайджан и Турция оказывали влияние на настроения международной дипломатии и посредников в урегулировании конфликта, выдвигая в качестве альтернативы односторонним уступкам со стороны Армении новый геноцид армян, который, дескать, им совсем нетрудно будет устроить в "маленькой и обессиленной Армении". - За этим и всеми остальными мифами и многочисленными "дезами" разного масштаба стоит четко проработанная и целенаправленно реализуемая стратегия, в которой информационно-пропагандистской войне отводится, на мой взгляд, одна из главных, если не самая главная роль. Работа ведется все последние 15 лет и уже дает ощутимые плоды. - Вне всяких сомнений. Они действительно сильно работают - это видно на примере той же демографической темы. Достаточно было проследить, какая именно пресса чаще всего муссирует эту тему, как выяснились весьма интересные вещи. Так, за рубежом это главным образом издания, принадлежащие еврейскому капиталу. В России - издательский дом "Коммерсант", "Независимая газета", в США - такие газеты, как "Уолл-стрит джорнэл", "Нью-Йорк таймс" и т. п. . В этих и некоторых других изданиях регулярно публиковались однотипные статьи со стандартным антиармянским набором. Кстати, и во многих других вопросах, связанных с конфликтом, четко прослеживается и тактика, и стратегия. Возьмите, например, азербайджанские манипуляции угрозой возобновления военных действий. - Что же армянская сторона? - Нельзя сказать, что ничего не делается в этом направлении. Конечно, делается, в том числе и многое, о чем не говорят вслух. Тем не менее очевидно и уже давно и не нами сегодня озвучено: в РА нужна государственная политика информационно-пропагандистской работы на внешнем фронте. Необходимы и целенаправленная работа с армянской общественностью, привлечение к процессу урегулирования на любом уровне людей, знающих проблематику и умеющих грамотно вести дискуссии. Люди, которые представляют Армению на международном уровне, обязаны уметь отстаивать интересы своей страны, зная, о чем и как нужно говорить. Равным образом, ни одна организация в Диаспоре не имеет морального права делегировать на разнообразные политические тусовки людей, не владеющих темой. В конце концов, можно провести курсы политического ликбеза, снабдить литературой участников разного рода встреч. - Мне кажется, речь должна идти о создании некой, скажем так, ударной группы, которая способна с полным знанием дела вести разговор и отстаивать интересы страны как на официальном, так и общественном уровне. Это могут быть и депутаты, и дипломаты, и журналисты, и ученые, и т. д. Bозможно, в этом случае не будет позорных для страны внешних провалов, о ряде которых, кстати, общественность и не знает. - Совершенно верно. Уместно вспомнить также о том плачевном состоянии, в котором находятся гуманитарные науки в Армении, в отличие от соседних стран, где работа, направленная на искажение истории региона, поставлена на государственный уровень. С каждым днем усиливаются нападки на армянскую историографию, и это заметно уже и в российской прессе, можно привести конкретные примеры. Уже не только в США, но и в России появляются статьи и монографии, в которых армянская и азербайджанская историографии ставятся на одну доску - дескать, и те, и другие врут, стоят друг друга. Вероятно, вследствие отсутствия финансирования со стороны государственных и предпринимательских структур армянскими учеными практически не ведется серьезных исторических исследований, и это дает полную свободу бакинским идеологам и их зарубежным друзьям в искажении истории и переписывании ее набело. - То же самое касается тех, кто работает на информационном поле: по крайней мере в России такой работы с армянской стороны практически не видно. А ведь значение общественного мнения трудно переоценить. - На последнем "круглом столе", о котором мы говорили выше, было много азербайджанских журналистов, в том числе телевизионщиков, и крайне мало армянских. И это типичная ситуация, повторяющаяся на различных форумах. В России в этом смысле ситуация вообще сложная: за все прошедшие годы не нашлось ни одного крупного бизнесмена армянского происхождения (а они есть), который купил бы акции известной московской газеты, телеканала так, как это сделали представители еврейского капитала. Ясно, что некому и противостоять на государственном уровне официальному Баку, заключившему договоры с рядом крупнейших СМИ: с Интерфаксом, "Известиями" и т. д. Я уж не говорю о том, что стыдно российской армянской Диаспоре не иметь серьезной, профессионально сделанной и регулярной общественно-политической газеты. Тем не менее пессимизма никакого нет. Надо просто работать, воздействуя на ситуацию, и тогда она будет меняться в лучшую сторону. Как говорится, наше дело все равно правое и мы победим, но нельзя игнорировать при этом вопрос цены. Какими выйдут из этой ситуации Армения и Арцах(карабах) - сильными или ослабленными и измотанными, нужна ли армянам пиррова победа? Понятно, что второй вариант неприемлем. Поэтому, на мой взгляд, надо повышать роль общественности в самой Армении, работать с Диаспорой, объединять и координировать усилия. Участвуя в различных мероприятиях, необходимо уметь извлекать из них максимальную пользу, в том числе - привлекая внимание общественности. Надо быть более активными и настырными, не прикрываться совершенно неуместным "фиговым листочком" скромности лжепобедителей. Война продолжается, и ее надо вести с той же активностью и настойчивостью, что и на поле боя. А то дело доходит уже до абсурда: иные армяне чуть ли не оправдываются, что освободили свои же земли в Арцахе, но даже не заикаются о тех значительных территориях в бывшем Советском Азербайджане, что армянский народ потерял в результате "белого геноцида" советских лет, депортаций 1988-90 гг. и последующих военных действий. На информационном фронте необходимо вести наступательную политику - как в самой Армении, формируя соответствующие настроения в обществе, так и на внешней арене, формируя у международного сообщества объективное и реалистическое восприятие ситуации в регионе. Беседу вела Марина ГРИГОРЯН, собкор "ГА" в Москве http://www.golos.am/2000/june_2004/22/index_june22.html
  21. http://www.raa.am/ http://www.raa.am/FR_set_E_Activity.htm
  22. Армянские офицеры все-таки добрались до Баку Армянские офицеры сегодня вечером прибыли в азербайджанскую столицу рейсом Тбилиси-Баку. Завтра, 22 июня, полковник Мурад Исаханян и старший лейтенант Арам Ованнисян примут участие в конференции по планированию многонациональных учений НАТО в рамках программы "Партнерство во имя мира". Как сообщил ИА REGNUM пресс-секретарь министра обороны Армении полковник Сейран Шахсуварян сегодня днем армянские военнослужащие получили визы в посольстве Азербайджана в Грузии и вылетели в Баку. Напомним, что азербайджанские власти препятствовали участию армянских офицеров на первичной конференции планирования, которая также проходила в Баку. На участии армянских военнослужащих как в подготовительных конференциях, так и в самих учениях, которые пройдут в Азербайджане осенью текущего года, настаивает руководство НАТО. 20:21 21.06.2004 Закавказская шеф-редакция ИА REGNUM http://www.regnum.ru/allnews/280811.html
  23. Диагноз психиатра: Буш безнадежен Читаем тут: http://www.utro.ru/articles/2004/06/18/320255.shtml
  24. Ո՞վ և ինչ պատճառով է Սաթենիկին ban արել: Կարճ և կոնկռետ հարց: Ինձ թվում է, որ ֆորումի մասնակիցները իրավունք ունեն իմանալ, տենց չի՞:
  25. http://www.knaravan.org/
×
×
  • Create New...