Jump to content

Азербайджанский язык


Recommended Posts

уже где то я спрашивал но ответа не нашёл

И так как будет по гётвераскому

1.Самовар

2.чай

3.батальон

4.билет

5.журнал

6.магазин

пока хватит

Перевожу по лингвософт:

1.Самовар -samovar

2.чай - çay

3.батальон - batalyon

4.билет - bilet

5.журнал - gündælik, jurnal, mæcmuæ

6.магазин -xæzinæ, qastronom, mağaza, sandıq

пока хватит

Что значит "пока хватит"? Вот ссылка: http://www.perevodslov.ru/lingvosoft.html Можете переводить сколько угодно :)

Link to post
Share on other sites
  • Replies 250
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Перевожу по лингвософт:

1.Самовар -samovar

2.чай - çay

3.батальон - batalyon

4.билет - bilet

5.журнал - gündælik, jurnal, mæcmuæ

6.магазин -xæzinæ, qastronom, mağaza, sandıq

Что значит "пока хватит"? Вот ссылка: http://www.perevodslov.ru/lingvosoft.html Можете переводить сколько угодно :)

Айда jan как переводить тоже отлично знаю, просто ещё раз хотел убедить азерам,что они мало что своего имеют

переводчик на гугле именно так и переводит как на русском а ты ещё постарался найти что то другое

Link to post
Share on other sites
Айда jan как переводить тоже отлично знаю, просто ещё раз хотел убедить азерам,что они мало что своего имеют

переводчик на гугле именно так и переводит как на русском а ты ещё постарался найти что то другое

Дааа! Эти интернет-переводчики тоже друг у друга списывают как студенты. :blink: (шютка)

Link to post
Share on other sites

Asatryan,

неудачный пример. Из всех этих слов только самовар имеет русские корни, а все остальное заимствование. :)

Магазин - из арабского( через европейские или турецкий язык) и означает "склад товаров", батальон, журнал, билет- из французского, чай – из китайского.

Кстати, армянские слова ханут= магазин, шука = рынок тоже заимствованы из семитских языков. :)

Link to post
Share on other sites
Asatryan,

неудачный пример. Из всех этих слов только самовар имеет русские корни, а все остальное заимствование. :)

Магазин - из арабского( через европейские или турецкий язык) и означает "склад товаров", батальон, журнал, билет- из французского, чай – из китайского.

Кстати, армянские слова ханут= магазин, шука = рынок тоже заимствованы из семитских языков. :)

Здравствуй САС!

Твои познания в лингвистике,насчет заимствований,заинтересовали меня.У меня есть вопросы,связанные с происхождением арсянского языка,т.е. проблемой прародины ИЕ,каковы твои познания в этой области?

Link to post
Share on other sites
Asatryan,

неудачный пример. Из всех этих слов только самовар имеет русские корни, а все остальное заимствование. :)

Магазин - из арабского( через европейские или турецкий язык) и означает "склад товаров", батальон, журнал, билет- из французского, чай – из китайского.

Кстати, армянские слова ханут= магазин, шука = рынок тоже заимствованы из семитских языков. :)

а я просто зафиксировал тот факт ,что все эти слава звучат на армянском совсем не как произносится на русском

Чуешь разницу? :)

Edited by Asatryan
Link to post
Share on other sites
а я просто зафиксировал тот факт ,что все эти слава звучат на армянском совсем не как произносится на русском

Чуешь разницу? :)

А что это такое?

ալքիմիա, դինոզավր, կոկորդիլոս, հելիում, ալպինիզմ, սաղմոն.

Link to post
Share on other sites
Здравствуй САС!

Твои познания в лингвистике,насчет заимствований,заинтересовали меня.У меня есть вопросы,связанные с происхождением арсянского языка,т.е. проблемой прародины ИЕ,каковы твои познания в этой области?

Добрый день, Ղազանչյան

"Познания в лингвистике" - нулевые. :( Без ложной скромности.

Вопрос о прародине ИЕ-народов все еще открыт. Гипотеза Иванова-Гамкрелидзе о том,

что ИЕ-прародина- Армянское нагорье, оспаривается другими учеными. Вот и все.

Эта гипотеза, по понятным причинам, "греет мне душу". ;)

Edited by SAS
Link to post
Share on other sites
Из всех этих слов только самовар имеет русские корни, а все остальное заимствование. :)

Я когда то где то читал что "самовар" не русское слово а простое совпадение. Это слово в россию перекочевало в месте с чаем из Китая в конце 17-ого века.

Link to post
Share on other sites
Я когда то где то читал что "самовар" не русское слово а простое совпадение. Это слово в россию перекочевало в месте с чаем из Китая в конце 17-ого века.

Надо правильные книги читать... :) Подобные изделия видимо были у других народов тоже, но само слово - исконно славянское.

Самовар = сам + о + вар = сам варить.

Если углубиться, то можно обнаружить, что армянское слово "var= яркий, varel= поджечь\жечь", английское(немецкое) слово "warm= теплый", двоюродные братья-слова. :)

P.S. В немецком языке слово warm приобрело еще и "голубой оттенок". :o Вот как переводит ГУГЛ это слово:

1.теплый

2.горячий

3.гомосексуальный

4.педерастический

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
Заметка: "азербайджанский язык" за последнее столетие менял "свой" алфавит пять :wow:  раз.

That´s not exact information. Becouse "Azerbaijanian Language" includes the language spoken in I.R of Iran (aprox. 25-30 mln people). And they still use arabic letters. Only in area of Republic of Azerbaijan, that information is ok. 

Edited by Casus
Link to post
Share on other sites
That´s not exact information. Becouse "Azerbaijanian Language" includes the language spoken in I.R of Iran (aprox. 25-30 mln people). And they still use arabic letters. Only in area of Republic of Azerbaijan, that information is ok. 

баран не корч из себя англис цурку или чурку

то что 25 милион баран мякают по турецки

это не значит что вы нация лохов имеете право гавкать

Link to post
Share on other sites
баран не корч из себя англис цурку или чурку

то что 25 милион баран мякают по турецки это не значит что вы нация лохов имеете право гавкать

քո բարոյականը այս ե , ապուշ

Link to post
Share on other sites
քո բարոյականը այս ե , ապուշ

ала как только после

1 январья руссаки запретили

ваши тупие рожы показать за прилавком

решили другие языки освоить

Link to post
Share on other sites
ала как только после

1 январья руссаки запретили

ваши тупие рожы показать за прилавком

решили другие языки освоить

причем тут другой язык? если ты про иранский азер.ы надо изучать

Link to post
Share on other sites
That´s not exact information. Becouse "Azerbaijanian Language" includes the language spoken in I.R of Iran (aprox. 25-30 mln people). And they still use arabic letters. Only in area of Republic of Azerbaijan, that information is ok. 

жаерен-это какой язык? :haha:

Link to post
Share on other sites
жаерен  :haha:

:up:

Azerbaijani-Turkish is spoken in I.R of Iran too, speacially in Tabriz, Ardabil, Khoy etc. And they still use arabic letters. Of course they have press problems, but still that is a fact that they use it.

Link to post
Share on other sites
Заметка: "азербайджанский язык" за последнее столетие менял "свой" алфавит пять :wow: раз.

Casus bani, you've just confirmed what I was saying all along. What do you want? Appreciation?

OK, here it comes: THANK YOU FOR AGREEING WITH ME, CASUS! :clapping:

Link to post
Share on other sites
Casus bani, you've just confirmed what I was saying all along. What do you want? Appreciation?

OK, here it comes: THANK YOU FOR AGREEING WITH ME, CASUS! :clapping:

Kars, who cares your estimation. My aim is just make information more exact. Please, while you discuss anything don't make up dialogs, or any guess about me. And i hope under this topic you´ll keep sharing or trying to teach Turkish-Azerbaijanian language on, instead of satisfy your alter ego.

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...
А перевод?

Типичная туркская «лирика». А что еще, впрочем, можно ожидать от этих животных?

Оба загнаны в загон.

Link to post
Share on other sites
Идиот - ахмах или гиж... :blink: Кто-то у кого-то позаимствовал, и я даже догадываюсь кто.
ГИЖ.ГИДЖ.ГИДЗ.ГИЗ имеет чисто арабское происхождение.

Это название ДОЛИНЫ в аравийской пустыне. Лейли и Меджнун помним наверное?Так вот Меджнун был назван ГИДЗ-ГИЗ-ГИЖ-ГИДЖ(безумный)автором сего творенья,так как обезумил скитаясь в этой долине.Вот так слово ГИЖ прилипло и дощло до наших дней................................

Как то очень давно в Клубе Кинопутешественников был фильм о Аравийской пустыне.Вот я и запомнил.

............

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...