Jump to content

армянский для начинающих


Recommended Posts

Я тоже несколько слов знаю нехороших... из области анатомии ;)

Вай, вай вай! Да ват э! :)

P.S. - помогите кто-нибудь, я не могу писать на форуме армянскими буквами... что делать? :( Я вроде набираю текст в специальной программе и потом хочу на форум скопировать, а буквы превращаются в Бог знает что... Вот во что: ёі ні°п їЈ А так хочется писать армянскими буквами...

Link to post
Share on other sites
  • Replies 325
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

P.S. - помогите кто-нибудь, я не могу писать на форуме армянскими буквами... что делать? :( Я вроде набираю текст в специальной программе и потом хочу на форум скопировать, а буквы превращаются в Бог знает что... Вот во что: ёі ні°п їЈ А так хочется писать армянскими буквами...

Я пользуюсь вот этим конвертером http://hayeren.hayastan.com/convertru.html

Link to post
Share on other sites
Вай, вай вай! Да ват э! :)

P.S. - помогите кто-нибудь, я не могу писать на форуме армянскими буквами... что делать? :( Я вроде набираю текст в специальной программе и потом хочу на форум скопировать, а буквы превращаются в Бог знает что... Вот во что: ёі ні°п їЈ А так хочется писать армянскими буквами...

Privet esli vi znaeti armyanskie bukvi,poprobuyte eto http://www.genocide.ru/translit/convert.html

Link to post
Share on other sites
Вай, вай вай! Да ват э! :)

Ды конечно плохо, а что делать? Иногда без таких слов - никак! Вот посмотри - ну как тут не ругаться?

http://forum.hayastan.com/index.php?s=&amp...st&p=718783

Аида Суреновна, вы тоже посмотрите - там на фотке "кэри Вова" (чето у меня проблемы с армянскими буквами ) ;) (правда там в основном его задняя часть - так мы шли на вызов :lol: )

Задание сделаю завтра, а то у меня скоро сессия (10 мая начинается :( )

Edited by C@tRiN
Link to post
Share on other sites
Задание сделаю завтра, а то у меня скоро сессия (10 мая начинается :( )

Удачи тебе на сессии!!! ))) Мы с тобой!

Link to post
Share on other sites

(Слова с плюсиком перевел Папа)

կին - женщина

մայր - мать

մորաքույր – тетя (сестра матери) +

տղամարդ – мужчина +

հայր - отец

հորեղբայր – дядя (брат отца) +

մարդ – человек +

աներ - тесть

տղա - мальчик

ընկեր - друг

տանտեր - хозяин дома

աղջիկ - девушка

սկեսուր - свекровь

քույր - сестра

տիկին - дама

հորաքույր – тетя (сестра отца) +

И вопросик у меня – получается что слово քեռի – дядя (брат матери). Значит я не могу «дядю Вову» называть քեռի – он же мне не родственник (не брат матери). А как тогда?

Делала сама (Папа не проверял)

1. Այս կինը (մայր / մորաքույր)

А) – Այս կինը քո մայրն է?

- Ոչ, իմ մայրը չէ, իմ մորաքույրն է:

Б) – Այս կինը մայրդ է?

- Ոչ, մայրս չէ, մորաքույրս է:

2. Այս տղամարդը (հայր / հորեղբայր)

А) – Այս տղամարդը քո հայրն է?

- Ոչ, իմ հայրը չէ, իմ հորեղբայրն է

Б) – Այս տղամարդը հայրդ է?

- Ոչ, հայրս չէ, հորեղբայրս է:

3. Այն մարդը (հայր / աներ)

А) – Այն մարդը քո հայրն է?

- Ոչ, իմ հայրը չէ, իմ աներն է:

Б) – Այն մարդը հայրդ է?

- Ոչ, հայրս չէ, աներս է:

4. Այն տղան (ընկեր/տանտեր)

А) – Այն տղան քո ընկերն է?

- Ոչ, իմ ընկերը չէ, իմ տանտերն է:

Б) – Այն տղան ընկերդ է?

- Ոչ, ընկերս չէ, տանտերս է:

5. Այն աղջիկը (սկեսուր / քույր)

А) – Այն աղջիկը քո սկեսուրն է?

- Ոչ, իմ սկեսուրը չէ, իմ քույրն է:

Б) – Այն աղջիկը սկեսուրդ է?

- Ոչ, սկեսուրս չէ, քույրս է:

6. Այն տիկինը (մորաքույր / հորաքույր)

А) – Այն տիկինը քո մորաքույրն է?

- Ոչ, իմ մորաքույրը չէ, իմ հորաքույրն է:

Б) – Այն տիկինը մորաքույրդ է?

- Ոչ, մորաքույրս չէ, հորաքույրս է:

Link to post
Share on other sites

Всё отлично, замечательно! 5+

А это не заметила?

Как ответишь на следующий вопрос? (внимание на артикль!)

-Հայրիկն է ասում, որ մոնա Լիզան հայերեն է սովորում? (որ = союз "что": говорит, что... )

-Հայրիկը չի ասում, Միգն է ասում, որ մոնա Լիզան հայերեն է սովորում:

Т.е. на вопрос "папа ли так говорит?" отвечаем: "нет, не папа, а Миг" и это показываем при помощи всп. глагола: ставим его после того слова, который хотим выделить. А так как всп. глагол в одном случае представляет из себя гласный звук, а в другом - начинается с согласного, то это обстоятельство влияет на выбор формы артикля. Теперь я думаю, что это не только понятно, но и усвоено (или находится на пути к усвоению: нужна практика - вот и все).

Следующей темой будет "типы склонения". А пока ...

Желаю тебе удачно сдать сессию!

Link to post
Share on other sites
Всё отлично, замечательно! 5+

А это не заметила?

-ХЂХЎХµЦЂХ«ХЇХЁ Х№Х« ХЎХЅХёЦ‚Хґ, Х„Х«ХЈХ¶ Х§ ХЎХЅХёЦ‚Хґ, ХёЦЂ ХґХёХ¶ХЎ ФјХ«Х¦ХЎХ¶ Х°ХЎХµХҐЦЂХҐХ¶ Х§ ХЅХёХѕХёЦЂХёЦ‚Хґ:

Т.е. на вопрос "папа ли так говорит?" отвечаем: "нет, не папа, а Миг" и это показываем при помощи всп. глагола: ставим его после того слова, который хотим выделить. А так как всп. глагол в одном случае представляет из себя гласный звук, а в другом - начинается с согласного, то это обстоятельство влияет на выбор формы артикля. Теперь я думаю, что это не только понятно, но и усвоено (или находится на пути к усвоению: нужна практика - вот и все).

Следующей темой будет "типы склонения". А пока ...

заметила, но забыла и, если честно я не была уверена что прально перевела этот вопрос :rolleyes:

насчет практики - это точно, а так - я поняла когда какой артикль

Желаю тебе удачно сдать сессию!

Шноракалютюн, но одно другому не мешает ;) Так что давайте учиться дальше! просто я почти 1,5 часа еду только в автобусе до москвы и столько же обратно (не считая метро) - надо же с пользой время провести. Тем более что пока нагрузки нет в плане учебы, судя по расписанию - пока халява :D Я очень пожалела что сегодня не взяла слова поучить, завтра возьму обязательно, а то одним плеером сыт не будешь (хотя и с армянской музыкой)

А как насчет вопроса про дядю Вову? ;)

Edited by C@tRiN
Link to post
Share on other sites
А как насчет вопроса про дядю Вову? ;)

Да, извини, дядю Вову забыла. Просто потому что здесь нет проблемы. Именно так и употребляется "кери такой-то". Например, у Ов. Туманяна есть прелестная баллада "Пес и кот", известная русскому читателю в прелестном же переводе С. Маршака. Там персонажи (то ли сам кот, то ли его котята) Пса называют քեռի քուչի (в современной арм. разг. речи քուչիկ - "собачка", скорее даже из детской речи, ласковая форма). NB: քեռի քուչի (без конечного կ) выступает как обращение, а քուչիկ - как нейтральная форма. Однако форма обращения может употребляться и самостоятельно. Это все лирическое отступление. Запомни только, что с дядей Вовой все в порядке и, если хочешь, добавь քուչիկ в свой словарик.

Шноракалютюн, но одно другому не мешает ;) Так что давайте учиться дальше!

ОК!

Тогда обещанные типы склонения.

См. http://hayeren.hayastan.com/uch8.html или то же самое в бумажном варианте http://www.krrunk.ru/book4.htm

Тип склонения определяется по форме родительного падежа. И на сайте, и в справочнике к учебнику даны все формы каждого из типов склонения. Нам сейчас нужно не это, не все формы. Мы уже как-то умеем употреблять род. падеж и строить с ним словосочетания, и сегодня будем расширять наши возможности, включаяя в основном термины родства. Чуть позже, когда наберется достаточно знаний, распечатаешь таблицу "типы склонения" и будешь держать под рукой, как при изучении англ. яз. формы irregular verbs.

(В недоступной первой части "Крунка" материал дан именно с расчетом на усвоение этих, довольно частотных, типов склонения. попытаемся сделать зд. то же самое.)

Итак, в первом пункте http://hayeren.hayastan.com/uch8.html обращаем внимание на следующее замечание: Окончание родительного падежа, как правило, просто прибавляется к существительному. Например, Նարինեի. Но если существительное заканчивается на гласный -ա или -ո, тогда между основой и окончанием пишется полугласный -յ-: -այի, -ոյի. Например, Աննայի, տղայի, Կարոյի, Մարոյի и т.д.

Пропускаем остальное, пропускаем, пока, также второй пункт (зд. пять подпунктов, некоторые из которых изучаются в первой части "Крунк Айастани", некоторые - во второй, а именно: в 11 и 14 уроках)

Останавливаемся на пунктах 3, 4 и 5 (чтобы не путаться в подпунктах №5, ограничься только первыми четырьмя словами) и берем одно существительное, сохранившее архаическую форму склонения, Աղջիկ – աղջկա "девочка, девушка", в разговорной речи также "дочь" (чередование ի/"скрытый слог").

Итак (обрати внимание на то, что почти все слова уже знакомы, кроме затесавшейся сюда, вместе с мужчинами, "постели"):

(3) Родительный падеж на -ոջ (произносится оглушенно "ջ = չ").

К этой группе относятся следующие существительные, в них происходит ряд чередований корневых гласных:

կին-կնոջ "жена, женщина" (чередование ի / "скрытый слог", произн. ը)

քույր-քրոջ "сестра" (чередование ույ / "скрытый слог", произн. ը)

աներ-աներոջ "тесть"

սկեսուր-սկեսրոջ "свекровь" (чередование ու/ "0")

տեր-տիրոջ "хозяин" (чередование ե / ի)

տանտեր-տանտիրոջ "хозяин дома" (чередование ե / ի)

ընկեր-ընկերոջ "друг"

(4) Родительный падеж на -որ.

К этой группе относятся следующие существительные, в них происходит чередование корневого дифтонга այ / ո:

հայր-հոր "отец"

մայր-մոր "мать"

եղբայր-եղբոր "брат"

(5) Родительный падеж на -ու.

Этот тип склонения включает несколько групп слов:

Пока запомним

մարդ – մարդու "человек"

տղամարդ – տղամարդու "мужчина"

ամուսին – ամուսնու "муж"

անկողին – անկողնու "постель"

Можно прибавить к этой мужской компании и քեռի /քեռու (хотя он так склоняется по др. логике, потому что кончается на -ի).

Примеры:

Հորս (եղբորս / ընկերոջս / աներոջս / քեռուս / հորեղբորս / ամուսնուս) անունը Պողոս է:

Մորդ (քրոջդ / սկեսրոջդ / հորաքրոջդ / մորաքրոջդ / կնոջդ) անունը ինչ է?

Ну теперь, первое задание, на простую подстановку.

Образец 1:

-Սա հորդ նկարն է?

-Ոչ, հորս նկարը չէ, հորեղբորս նկարն է:

-Սա հորեղբորդ նկարն ?

-Ոչ,

Продолжай (пока завершится круг): հայր / հորեղբայր / եղբայր / քեռի / ամուսին / տանտեր / հայր

Образец 2:

-Սկեսրոջդ դոլման չատ լավն է:

-Մորս դոլման էլ վատը չէ:

Для подстановки: սկեսուր / մայր / քույր / կին / աղջիկ / սկեսուր

Пока все :)

Link to post
Share on other sites
Итак (обрати внимание на то, что почти все слова уже знакомы, кроме затесавшейся сюда, вместе с мужчинами, "постели"):

мужчины и постель - слова неразделимые :-

սկեսուր-սկեսրոջ "свекровь" (чередование ու/ "0")

"0" что значит? Отсутствие звука? Правильно так - "скэсроч"?

ամուսին – ամուսնու "муж"

А здесь ի выпадает?

Link to post
Share on other sites
ընկեր-ընկերոջ "друг"

Аида Суреновна, а всё таки какой вариант слова "друг" более употребительный: барэкан или ънкэр? :) :) :)

Link to post
Share on other sites

барэкам - друг; этимологически, т.е. по происхождению, человек, желающий добра (ср. этимологию слова приятель); часто употребляется в значении "родственник".

ънкэр - друг/товарищ. Но полного соответствия с "товарищем" нет. По моему ощущению носителя арм. яз. с ънкэром нас связывают более теплые чувства, чем с товарищем (этого никто, естественно, точно не измерял, но мое языковое чувство подсказывает именно так).ънкэр, по-моему, ближе к приятелю, чем товарищу.

Я употребляю друг, как наиболее нейтральное слово, охватывающее все оттенки.

Link to post
Share on other sites
барэкам - друг; этимологически, т.е. по происхождению, человек, желающий добра (ср. этимологию слова приятель); часто употребляется в значении "родственник".

ънкэр - друг/товарищ. Но полного соответствия с "товарищем" нет. По моему ощущению носителя арм. яз. с ънкэром нас связывают более теплые чувства, чем с товарищем (этого никто, естественно, точно не измерял, но мое языковое чувство подсказывает именно так).ънкэр, по-моему, ближе к приятелю, чем товарищу.

Я употребляю друг, как наиболее нейтральное слово, охватывающее все оттенки.

Спасибо большое!!! :) :victory: :victory: :victory:

Link to post
Share on other sites

Аида Суреновна! Я задание сделала, только вот никак тут не выложу. Чувствую, что покажу вам его скорее при встрече, чем тут. Вы придете я надеюсь?

Link to post
Share on other sites
Аида Суреновна! Я задание сделала, только вот никак тут не выложу. Чувствую, что покажу вам его скорее при встрече, чем тут. Вы придете я надеюсь?

Ну раз так, то вот еще немножко заданий.

Продолжай:

Սա իմ մայրն է: Իմ մոր անունը ... է:

Սա իմ հայրն է: Իմ ... անունը ... է:

Սա իմ եղբայրն է: Իմ ... անունը ... է:

Սա իմ քույրն է: Իմ ... անունը ... է:

Սա իմ ընկերն է: Իմ ... անունը ... է:

Սա իմ բարեկամն է: Իմ ... անունը ... է:

Սա իմ ամուսինն է: Իմ ... անունը ... է:

Սա իմ կինն է: Իմ ... անունը ... է:

Теперь обратное задание: необходимо по род. пад. узнать слово и восстановить прямую форму.

Սա այն տղամարդու տեղն է: Այն տղամարդն արդեն գալիս է:

Սա այն տիկնոջ նկարն է: Այն ... այստեղ է:

Սա իմ եղբոր սենյակն է: Իմ ... այստեղ է հայերեն սովորում:

Սա իմ քրոջ ձին է: Իմ ... շատ է սիրում իր ձիուն:

Սա իմ բարեկամի տունն է: Իմ ... բժիշկ է:

Սա իմ աղջկա սպիտակ խալաթն է: Իմ ... բուժակ է:

Սա իմ ամուսնու մեքենան է: Իմ ... վարորդ է:

Սա իմ հոր ու մոր նկարն է: Իմ ... հայ է, իմ ... ռուս է:

Мы учим конструкцию «чей/чья/чье/чьи (обладатель – в род. пад.) + кто/что (обладаемое с опред. артиклем)». Мы можем расширить эту конструкцию. Вспомни, мы об этом уже говорили и обрати внимание на порядок слов. Так:

Սա իմ մայրն է: Это моя мать.

Սա իմ մորաքույրն է: Это моя тетя.

Սա իմ մորաքրոջ աղջիկն է: Это дочь моей тети.

Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսինն է: Это муж дочери моей тети.

Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերն է: Это друг мужа дочери моей тети.

Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջ կինն է: Это жена друга мужа дочери моей тети.

Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջ կնոջ հայրն է: Это отец жены друга мужа дочери моей тети.

Սա իմ մորաքրոջ աղջկա ամուսնու ընկերոջ կնոջ հոր տունն է: Это дом отца жены друга мужа дочери моей тети.

Следующее задание. Скажи (объясни), чья то машина (т.е. переведи)

Սա իմ ընկերն է:

Սա իմ ընկերոջ աղջիկն է:

Սա իմ ընկերոջ աղջկա ամուսինն է:

Սա իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբայրն է:

Սա իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբոր զոքանչն է:

Սա իմ ընկերոջ աղջկա ամուսնու եղբոր զոքանչի մեքենան է:

А теперь построй несколько таких словосочетаний (понимая кто кому кем приходится!).

Потом еще будут задания на перевод с русского, и пара других.

Link to post
Share on other sites
Вы придете я надеюсь?

А на вопрос не ответили... Это значит нет? :cry: Или да? :flower:

Link to post
Share on other sites
А на вопрос не ответили... Это значит нет? :cry: Или да? :flower:

Я не сказала "нет". Собираюсь быть. Пойду спрошу у Яндекса более хорошую схему (из той Бигоссовской ничего не поняла).

Link to post
Share on other sites

Аида Суреновна! Какое же это счастье-учить язык! Я пока не выучила все буквы достаточно хорошо, но если напрячься, то вспомню. Позавчера прочитала первое слово на армянском - паспорт (андзнагир), так была рада! А вчера читала надписи на армянских дисках! Я еще немного подучу алфавит и начну выполнять ваши задания.

Link to post
Share on other sites
Аида Суреновна! Какое же это счастье-учить язык! Я пока не выучила все буквы достаточно хорошо, но если напрячься, то вспомню. Позавчера прочитала первое слово на армянском - паспорт (андзнагир), так была рада! А вчера читала надписи на армянских дисках! Я еще немного подучу алфавит и начну выполнять ваши задания.

Annushka, да это даже больше, чем просто СЧАСТЬЕ!!! :wow: :wow: :wow: Это просто замечательно и великолепно, что у нас есть такой учитель и наставник как уважаемая Аида Суреновна, которая помогает нам в освоении великого, древнего и даже отчасти загадочного армянского языка и которую мы все очень очень очень любим, ценим и уважаем...!!! :blush: :blush: :blush: :inlove: :inlove: :inlove:

А ещё замечательно, что тут целый форум носителей языка, которые тоже могут что-то интересное подсказать!!! :flower:

Так что будем любить, ценить и изучать армянский язык, который отблагодарит наши усилия и мы все вместе поедем в Ереван...! :flag: :flag: :flag:

ДА ЗДРАВСТВУЕТ АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :flag: :flag: :flag:

Link to post
Share on other sites
Я не сказала "нет". Собираюсь быть. Пойду спрошу у Яндекса более хорошую схему (из той Бигоссовской ничего не поняла).

"Я спросил у Яндекса...

где моя любимая..." :-

Вообще странно, я думала что вы такие места знаете, всетаки Союз Армян России. Да и потом, Бигосс обещал всех дам встретить ;)

Аида Суреновна! Какое же это счастье-учить язык! Я пока не выучила все буквы достаточно хорошо, но если напрячься, то вспомню. Позавчера прочитала первое слово на армянском - паспорт (андзнагир), так была рада! А вчера читала надписи на армянских дисках! Я еще немного подучу алфавит и начну выполнять ваши задания.

Ну ты тоже нашла первое слово какое! Ты бы еще для первого слова шноракалутюн или цтесутюн выбрала (последнее я так и не могу произносить быстро). Вот у меня первое слово было Барэв, потом Дзи, потом Ес кез сирум эм ;)

Annushka, да это даже больше, чем просто СЧАСТЬЕ!!! :wow: :wow: :wow: Это просто замечательно и великолепно, что у нас есть такой учитель и наставник как уважаемая Аида Суреновна, которая помогает нам в освоении великого, древнего и даже отчасти загадочного армянского языка и которую мы все очень очень очень любим, ценим и уважаем...!!! :blush: :blush: :blush: :inlove: :inlove: :inlove:

А ещё замечательно, что тут целый форум носителей языка, которые тоже могут что-то интересное подсказать!!! :flower:

Так что будем любить, ценить и изучать армянский язык, который отблагодарит наши усилия и мы все вместе поедем в Ереван...! :flag: :flag: :flag:

ДА ЗДРАВСТВУЕТ АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :flag: :flag: :flag:

Тадеу, ну какой ты еще ребетенок :) Так и хочется тебя потискать и по голове потрепать :D Жаль живешь далеко

Link to post
Share on other sites

Как оказалось, мы упустили проблему произношения ը.

Я в этой теме не говорила подробно об особенностях произношения притяжательного артикля. В другой теме ("Помогите разобраться с артиклем") ограничилась тем, что дала ссылку на http://hayeren.hayastan.com/uch5.html

Для тех, кто в свое время не пошел по ссылке, привожу зд. тот кусок, на который хочу привлечь внимание учащихся.

"На письме притяжательный артикль имеет вид -ս или -դ, он ставится в конце существительного, как и артикли -ը и -ն. Но большинство армянских существительных оканчиваются на какой-либо согласный, и независимо от того, начинается ли следующее слово с гласного или согласного, перед притяжательным артиклем всегда слышится "скрытый слог", который пишется при переносе и, иногда, по необходимости, в поэтической речи. իմ մայրը – մայրս (մայ-րըս) "моя мать"

քո եղբայրը – եղբայրդ (եղ-բայ-րըդ) "твой брат"

իմ աչքերը – աչքերս (աչ-քե-րըս) "мои глаза"

քո մազերը – մազերդ (մա-զե-րըդ) "твои волосы"

Притяжательный артикль -դ произносится оглушенно -տ, как и соответствующее указательное местоимение այդ:"

Link to post
Share on other sites
Болтуны! :hammer:

Обычно преподаватели иностранного языка, вместо того, чтобы делать замечание типа "не болтайте на уроке" :ranting: предлагают: "пожалуйста, то же самое на изучаемом языке :haha: "

Прекрасно знаю, что следующее задание на 100 % недоступно, но выполните его самостоятельно (не обращаясь к помощи носителей языка): это должно развить языковую (и ситуативную) догадку.

Ниже я привожу отрывки из посторонних разговорчиков на уроке в произвольном порядке. Определите, что соответствует какому отрывку (из реальных реплик на этом форуме).

Չէ, սա ավելին է, քան պարզապես երջանկությունը: Հիանալի է, ուղղակի հոյակապ է, որ մենք հինավուրց ու մի քիչ էլ առեղծվածային հայոց լեզուն ենք սովորում: Իսկ ամենահրաշալին այն է, որ այստեղ հայախոսների մի ամբողջ ֆորում պատրաստ է մեզ շատ հետաքրքիր բաներ հուշել: Արի սիրենք, գնահատենք ու սովորենք հայոց լեզուն, որը կվարձատրի մեր ջանքերը և մենք միասին կմեկնենք ....

Ողջույն, եթե դուք հայերեն տառերը գիտեք, փորձեք ձևափոխման այս ծրագիրը:

Այո, իհարկե վատ է: Բայց երբեմն առանց վատ խոսքի չի ստացվում: Այ տես, թե մենք ինչպես ենք գնում կանչի :

Օգնեցեք, ես այնպես եմ ուզում ֆորումում հայերեն տառերով գրել: Ես տեքստը հավաքագրում եմ հատուկ ծրագրում, ուզում եմ ֆորումում տեղադրել, բայց տառերը եսիմ ինչ են դառնում:

Հաջողություն քեզ քննաշրջանում: Մենք քեզ հետ ենք:

Ես ահա այս ձևափոխիչն եմ օգտագործում:

Ինչ երջանկություն է լեզու սովորելը: Ես դեռ բոլոր տառերը լավ չեմ սովորել, բայց եթե ճիգ անեմ, կհիշեմ: Երեկ չէ, մյուս օրը առաջին հայերեն բառը կարդացի: Այնքան ուրախ էի: Իսկ երեկ հայկական սկավառակների անվանումներն էի կարդում: Ես մի քիչ էլ այբուբենը սերտեմ ու սկսեմ ձեր առաջադրանքները կատարել:

Առաջադրանքը վաղը կանեմ, թե չե շուտով քննաշրջանը սկսվում է:

Удачи!

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...