Jump to content

Черный январь 1990-го в Баку


Recommended Posts

Zinvor,

Переживаю за солидарность нашего общества; резня армян на Апшероне - одна из тем таких переживаний.

Переживаю, что признание геноцида не значит его отмену; сейчас в мире одновременно происходят и процессы признания, и эскалация геноцидов.

Переживаю также, что все более скоро и неуправляемо происходит подмена понятий, искажение смыла простых слов.

Я накатал БОЛЬШОЙ пост с реальными словами и действиями БакАров............но стёр и оставил эту шутку!

-Стыдно стало что люди прочтут.

-ДВЕ ПОПЫТКИ за 14 лет были по поводу обращения в гааги всякие.Кроме мата и ненависти я ничего не получил!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Link to post
Share on other sites
  • Replies 466
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

Zinvor, вы правы, конечно... люди и отравлены, и боль их еще не прошла... на этой боли выросла гордость, и каждая попытка добиться необходимого отклика от импортных петушков выглядит для этих людей как попытка торга... потом многие говорят 'когда нас резали, никто не защитил, а сейчас уже поздно'... будут крыть, конечно...

Link to post
Share on other sites
Zinvor, вы правы, конечно... люди и отравлены, и боль их еще не прошла... на этой боли выросла гордость, и каждая попытка добиться необходимого отклика от импортных петушков выглядит для этих людей как попытка торга... потом многие говорят 'когда нас резали, никто не защитил, а сейчас уже поздно'... будут крыть, конечно...
Столько воды утекло!А теперь что ж это петух клюнул в армянскую задницу?В османии тоже самое.столько лет прошло а люди вспомнили что оставили АЖ МИЛЛИАРДЫ!Ачё так поздно то?Как русским или американцам что то не светит то сразу через"армян"вспоминают и 15 год и 88-90..........и всё вспыхивает и угасает и даже реальное возвращение потерянного имущества не сподвигает людей на действия!То что скулят эти некоторые проститутки это есть не что иное как ПОЗОР,А НЕ ПРИЗЫВ К СПРАВЕДЛИВОСТИ!

-сЛОВА МОИ ОБИДНЫЕ,НО У АРМЕНИИ ЕСТЬ ВЛАСТЬ.......А ОНА ДАЖЕ ЗАКОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ВЫДВИНУТЬ НЕ МОЖЕТ И НЕ ПОТОМУ ЧТО ВОРЫ И СКОТЫ НЕТ!Они Армяне как мы,но они в наручниках всяких обязательств перед теми кто СОТВОРИЛ УЖАС С НАМИ И ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ НАИВНОСТЬЮ ПУСТЬ ДАЖЕ НЕДОСТОЙНЫХ НО ЛЮДЕЙ.ЛЮДЕЙ А НЕ СКОТОВ!

-Всякая мразь время от времени из задницы ЛУБЯНКИ выкрикивает лозунги:требуем наказать,требуем возместить,требуем вернуть!А в итоге ходят на унизительные даже для животного переговоры на тему это моя мама и получают ответ:ДА МАМА ТВОЯ НО ЭТОТ ДЯДЕНЬКА ТОЖЕ НА ЕЁ ЖОПУ ГЛАЗ ПОЛОЖИЛ И ПОЭТОМУ ТВОЙ ПАПА ДОЛЖЕН ПРИНЯТЬ ПРАВИЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ

,ОНА ЕМУ ТОЖЕ НРАВИТСЯ!

-НАДО ВОЕВАТЬ А НЕ ХЕРНЁЙ ЗАНИМАТЬСЯ С ЭТИМ ОТСТОЙНИКОМ ПОД НАЗВАНИЕМ ОБСЕ!

Edited by Zinvor
Link to post
Share on other sites

Истину глаголишь , брат мой ...

Воевать - это не только пушками махать , а дело общее делать ...

Собираю своё землячество и через международные инстанции будем требовать возвращения дедовских домов ... Аж в самой Шемахе и окрестностях ... Там , говорят турков-месхетинцев расселили в наших домах ... Непорядок ... Задели за живое ... Любой имеющий выход на международные инстанции , в обход России и Армении , должен делать дело ...

Скооперируемся с остальными армянами , а там , глядишь и помощь от кого , подоспеет ... А если нет , то будет ещё одна страна : Шемахинская Армянская Республика ...

Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...

Елена Асланян

Заколоченая дверь

С чего начинается родной город? Иногда, как и незнакомый, чужой – с первой прогулки-экскурсии, прикосновения к эпизодам его истории, в том числе не такой уж давней, которыми гордятся не меньше достопримечательностей старины.

Дети, вот здание театра оперы и балета. Посмотрите, какое красивое. А как красиво внутри! Этот театр построили в 1910 году в честь оперной дивы того времени Неждановой. И сейчас, в 1968 году, оно не только нисколько не устарело, но ничем не уступает лучшим, самым современным оперным театрам мира. Не уступит и через двадцать лет, и через сто!

Его построили братья Маиловы, рыбопромышленники, – громко заметила сопровождающая вместе с учительницей нашу колонну мама Майи Аванесовой. И твердо добавила:

Армяне.

Мы, бакинские армяне, были очень и очень разными по своим корням, уровню образованности, уровню жизни, социальному положению. Но для всех армян Баку стали общими: • русский язык • интегрированность • угасающая память о родных местах – своих или родительских/дедовских (например, об Арцахе, Гяндже) • легенды и истории из городского фольклора о досоветском прошлом армян в Баку • добровольное/вынужденное отчуждение от армянской культуры и духовности • кладбище • исход

История

Для общности людей так же важно знать свою предысторию, как важно для отдельного человека знать своих родителей. Трудно сказать, кем ощущали себя армяне Баку начала XX века, в пору промышленного взлета этого города – просто настоящими бакинцами, временными поселенцами или пионерами освоения каспийского нефтяного «клондайка». Наверное, и теми, и другими, и третьими. Факт, что появились армянские фамилии, вошедшие в историю не только Баку, но и мирового бизнеса. Армяне – нефтемагнаты, миллионеры и меценаты, строившие библиотеки и оперные театры, школы и общественные столовые. Не жалевшие своих денег на превращение пыльного, неблагоустроенного восточного города в современный, с проспектами и скверами. Армяне - инженеры, армяне - врачи, армяне – рабочие на промыслах… Советская власть решила писать историю города фактически с чистого листа – со временем сами же бакинские армяне основательно подзабыли свою роль в становлении города на Каспии. Разве что иногда пересказывали друг другу какую-нибудь красивую притчу о Манташеве, Маилове... Благодаря фильму «Хаос» – его часто показывали по телевидению – мы вспоминали славное прошлое армян Баку, не представляя всех масштабов их общественной и благотворительной деятельности.

Смутно помни­лось и другое, казавшееся неправдоподобно далеким… В британском сериале «Рейли: король шпионов» есть эпизод, когда прибывших в Баку англичан и самого Рейли, роль которого исполнил Сэм Нилл, не пускают в город, потому что «татары режут армян». Произносит эти страшные слова какой-то русский начальник, вооруженный до зубов, с безмятежной улыбкой на лице. Так же безмятежно и равнодушно страшную информацию выслушивают, даже без естественной, казалось, для европейцев реакции на то, что совсем рядом льется кровь невинных людей. Тогда, в 1905 году, в Баку, крупном российском губернском городе, вдруг оказалось, что все армянское благополучие – дом на песке. Армяне здесь лишь до поры до времени находятся под защитой государственных законов. При определенных обстоятельствах власть не только не станет их защищать как граждан империи, но с одобрением будет смотреть на бесчинства толпы, без промедления откликающейся на призывы грабить и насиловать в полном соответствии со своей «культурой повседневности», которая до поры до времени поугасла из страха перед законом. Традицию армян строить и строить, тратя свои материальные и человеческие ресурсы на благо всех живущих в Баку, эти события не смогли поколебать. Армяне продолжали: • прибывать в Баку работать, зарабатывать, поднимать город • давать своим детям образование на русском языке ради более полной интеграции в русскоязычном городе и в империи в целом • основывать в Баку армянские культурные и благотворительные организации Часть молодежи увлекалась социалистическими идеями, вступала в ряды дашнаков, гнчакистов, большевиков, но подавляющее большинство армян Баку по-прежнему полностью полагались на защиту империи, считая события 1905 года результатом стечения обстоятельств.

История Баку и в советские времена, и тем более сейчас – крайне оболгана, урезана и политизирована. Кое-что выплывает на поверхность только сейчас. Из учебников по истории СССР мы знали об англотурецкой интервенции в 1918 году, понятия не имея, что англичане, хорошо или плохо, но обороняли город от турок вместе с дашнаками. Знали о Бакинской коммуне и ее коммунисте №1 Степане Шаумяне, о других пламенных революционерах – армянах. Но даже не подозревали, что за определением границ советских республик и автономий стоят несправедливость и предательство по отношению к армянам, несмотря на весь их вклад в дело революции в первую очередь в Баку. В полном соответствии с установками советской власти разговоры о Карсе, Нахичевани и Карабахе воспринимались бакинскими армянами как ненужные и вредные: нас ведь так любят в Баку, мы получаем квартиры и образование без особых проблем, без всякой видимой дискриминации. Ведь «столкновения» 1905 года были спровоцированы царским самодержавием. (Вооруженные нападения на армян действительно были спровоцированы властями империи, но их характер имел хорошо знакомую нам специфику – нападали на всех без различия пола и возраста, резали, жгли, грабили, но быстро испарялись, едва получали достойный ответ.) Ведь в 1918 году армян в Баку убивали турки (на самом деле они на три дня отдали армянские дома на поток и разграбление местным «кадрам», а уже потом производили расстрелы интеллигенции и общественных деятелей, выводя их колоннами за город). «Теперь все это в прошлом, как конка, керосиновые лампы и адский труд на промыслах», – считали советские армяне, жители и строители теперь уже советского города на Каспии. После трудового дня интернациональный город фланировал по празднично освещенному Приморскому бульвару, и казалось, что ярко освещенные улицы, легкий бриз и кафе «Садко» будут всегда. Но история имеет свойство повторяться для тех, кто не любит ее уроков. История повторилась через десятилетия. В 1988-м и 1990-м, в Сумгаите, Кировабаде и Баку, тогда еще советских городах, где внутренним войскам ничего не стоило навести порядок – был бы приказ.

Скажете, что в конце 80-х бакинские армяне не видели угрозы и не противостояли? Я свидетельница того, что армяне Баку в большинстве своем понимали: идет разрушение СССР, и армян опять заставят кровью платить за чужие интересы – геополитические интересы держав или интересы тех, кто ищет в погромах и смертях предлог для возврата к прежним временам «ежовых рукавиц». Мы понимали, что из Баку надо уезжать. Почему уезжать, почему не защищать с оружием в руках свое место под солнцем в Баку, заставив ВСЕХ смириться с мыслью, что мы НИКОГДА и НИКУДА не уедем? Как часто мы потом слышали попреки от «геройски» настроенных обывателей, проживающих за десятки тысяч километров от Баку, Сумгаита, Кировабада, – городов Азербайджана, в мгновение ока переместившихся из XX века в средневековые ужасы времен взятия турками Константинополя. Баррикадное красноречие и митинговый пафос так же далеки от реального противостояния, как героизм газетных пропагандистов – от участия в настоящей войне. Чтобы яснее вы­разить свою мысль, приведу пример. Скарлетт О'Хара стреляет в забредшего к ним в дом одинокого янки, будучи абсолютно уверена, что это просто отбившийся от своего отряда любитель пограбить. Перед такими вот одиночками – авантюристами или преступниками – уважающий себя человек не пасует, им дают достойный отпор. Та же самая Скарлетт благоразумно покинула Атланту, когда войска конфедерации оставили город, и какое-то время он должен был находиться во власти мародеров и неконтролируемых солдат-победителей. Вовремя уйти, оценив правильно ситуацию, как катаклизм, перед которым бессильно любое оружие. Уйти, не позволив себя убить, изнасиловать и ограбить – это задача национального значения, защиты генофонда, морального достоинства нации. Тем более если ты прекрасно сознаешь – речь не об отчей земле, дороже которой нет у человека ничего. После Сумгаита мы, бакинские армяне, часто собирались и спорили, пытаясь понять, что нас ждет. Помню те страшные дни, когда не знаешь, сколько еще до извержения вулкана, готового в мгновение ока покрыть пеплом и раскаленной лавой – нет, не весь город, а выборочные тысячи и тысячи квартир. В конце концов, во время беспорядков в ноябре-декабре 1988-го мы уже поняли, что идет развал Союза, формирование республик, военное решение вопроса спорных территорий. И перед армянами Баку стоит тактическая задача – быстро и достойно уйти. Что основная масса и сделала.

Армяне Баку после 1988 года были совсем не теми армянами, которые в начале века приезжали за работой из обездоленных армянских областей. И не только потому, что больше знали, могли лучше предвидеть развитие событий. Но прежде всего потоу, что встала на путь национального возрождения и заявила о себе на весь мир Армения, на тот момент все еще одна из республик СССР, но уже способная позаботиться о своих детях, растущих пасынками в Азербайджане. Беженцев обеспечивали не только временным пристанищем в гостиницах и пансионатах, но, при желании, – землей в сельских местностях, ссудами по 20 тысяч рублей на строительство домов в деревнях. Тогда это были большие деньги – я знаю людей, построивших на эти ссуды двухэтажные дома. Нам выдавали довольно существенную материальную помощь в то время, когда Ленинакан и Спитак лежали в развалинах. Всех без исключения студентов принимали на родственные специальности в институты, техникумы – обеспечивали общежитиями, стипендиями! Представьте себе масштаб административных, финансовых, экономических проблем для республики – и они решались: вопросы с пропиской, трудовыми договорами, пенсиями... В Армению с 1988го по 1990-й выехала большая часть бакинских армян. По официальным данным Управления по делам беженцев и миграции, в 1988-м в Армению прибыло 380 тысяч армян из Азербайджана. По данным переписи в 2000 году, число азербайджанских армян, имеющих статус беженцев, составляло 238 100 человек – сюда не вошли десятки тысяч армян, выехавших из Азербайджана в 1988-м и имеющих собственное жилье в Армении, постоянную прописку, а значит, новые паспорта граждан Армении. Назову еще одну цифру – число беженцев из Баку, принявших гражданство Армении с 2000 по 2007 год, составило 80 тысяч. Мы чувствуем себя армянами в Армении, коренными, автохтонными, титульными – ни одно из этих слов не сможет передать всю сладость ощущения себя на своей Родине, которая худо-бедно начала постепенно двигаться к независимости и суверенитету.

В фильме Генриха Боровика о событиях в Сумгаите есть кадры, когда обезумевшая женщина говорит в камеру: «Они мне кричали: Арушанян, иди, пиши новый том истории Армении...» Мы написали новую историю армян Баку, – правда, не ту, которую ожидали подонки, изгалявшиеся, как им казалось – безнаказанно, над Арушанян в Сумгаите. А ту, которую писал отряд «Егник» в Карабахе, где воевали преимущественно бакинские армяне. Новую историю написали бакинские армяне в Красносельске, Гукарке и Ахуряне. И в родном Карабахе, разумеется.

За хороший совет спасибо, конечно. Может, им воспользуются и другие армяне. Кто предупрежден – тот во­ружен, ну, кроме толерантных и космополитичных – храни, Господь, их души.

Русский язык

Моя бабушка Гаянэ Рафаэловна Товмасян шестилетним ребенком в Ване пережила Геноцид 1915 года. Их детский дом колесил из одного места в другой. Она рассказывала, что лучше всего их кормили и содержали в Баку, где они оказались в 1916-м. К ним приходили очень нарядные госпожи в европейских платьях с зонтиками, дарили им такие же дорогие детские платья и игрушки и говорили с ними на армянском через два слова по-русски. Русскому западно­армянских детей начали учить именно в Баку… На русском языке в Баку начинали говорить сразу и навсегда, безоговорочно принимая его в качестве родного. Ошибки речи и характерный акцент рабочей прослойки армян, не получивших русского образования, иногда даже закреплялись в качестве фольклора и обыгрывались с эстрады пародистами. На армянском языке бакинские армяне говорили редко, перемежая искаженные армянские слова с русскими. Так как бакинцами становились армяне из разных мест, то и армянский звучал разных диалектов. Именно в Баку я услышала неповторимый ахалцихский диалект, на котором бегло, без единого русского словечка, говорила с моей мамой ее подруга, родом из Ахалцха. Странно, но они, две подруги, никогда не говорили с детьми на армянском, хотя сами общались на настоящем западно­армянском ашхарабаре, что меня всегда волновало – ведь так говорили и мои предки со стороны матери. Странно, грустно, непонятно... В начале 60-х годов, после официального закрытия последней армянской школы в Баку из-за отсутствия желающих учиться на армянском, армянский язык был полностью вытеснен из обихода. Получасовые программы на армянском языке на радио и телевидении два раза в неделю носили формальный и агитативный характер, но они были. К сожалению, у молодежи отсутствовало желание смотреть, слушать, учить и хранить свой язык, который они должны были бы чтить, как язык предков. Почемуто армяне в своих детях НЕ ВОСПИТЫВАЛИ уважение ни к предкам, ни к языку. А, собственно, почему? В 1988 году, встречаясь по по­во­ду об­ме­на квартир с ереванскими азербайджанцами, именно ереванскими, а не выходцами из сельских районов Армении, мы поразились их трехъязычию. Они одинаково свободно говорили на русском, на котором получали образование в Ереване (среди них попадались и дипломированные врачи, экономисты, инженеры), литературным армянским, на котором мы, этнические армяне, не могли, к нашему стыду, поддержать с ними разговор, и своим родным азербайджанским. Все, без ис­ключения. Так что оправ­да­ния бакинским армянам – яко­бы труд­но со­хра­нить язык, жи­вя вне ро­ди­ны, – нет. Для меня са­мой загад­ка: имея мать, за­кон­чив­шую мед­ицин­ский инсти­тут в Ере­ва­не в 1959 го­ду на армян­ском язы­ке, ни я, ни моя сес­тра в дол­жной мере не овла­дели родным язы­ком. Возмож­но, разгадка это­го явле­ния в том, что армя­не, в на­ча­ле ве­ка или по­том, в 20-30-е го­лод­ные го­ды, спус­кав­ши­еся с гор из сво­их об­ездоленных де­ревень в поисках лучшей жиз­ни в Ба­ку (со­вет­ская власть еще в бо­ль­шей сте­пе­ни, чем пре­жняя, стре­ми­лась раз­ви­вать здесь центр не­фте­до­бы­чи и не­фтеп­ро­мыш­лен­нос­ти), ассо­ци­иро­ва­ли свой род­ной армян­ский язык с от­ста­лос­тью и уни­жен­нос­тью. И эта пси­хо­ло­гия при­ви­лась тем, кто со­зда­вал го­род и его бла­го­сос­то­яние – тем, кто вы­жил, кто не уе­хал, остал­ся на пре­жнем мес­те к на­ча­лу 1920-х го­дов. Они же, в свою оче­редь, не­осоз­нан­но пе­ред­али но­во­при­быв­шим глу­бо­ко за­пря­тан­ный страх – па­мять о тех днях, ког­да быть армя­ни­ном в Ба­ку озна­ча­ло смер­те­ль­ный риск для те­бя и тво­ей се­мьи. Армя­не, веками при­тес­няв­ши­еся имен­но как армя­не, с го­тов­нос­тью про­ник­лись иде­оло­ги­ей интер­на­ци­она­лиз­ма – в бо­ль­шей сте­пе­ни, чем азербай­джанцы или другие на­роды Ба­ку. Это бы­ла очень удоб­ная иде­оло­гия – она не тре­бо­ва­ла в явном ви­де от­ка­за­ть­ся от на­ци­она­ль­но­го «Я» – сме­нить ве­ру, имя и про­чее. Она про­сто объ­явля­ла все на­ци­она­ль­ное не­су­щес­твен­ным, уста­рев­шим в «но­вом ми­ре». И рус­ский язык при­ни­мал­ся не как язык дру­го­го на­ро­да, а как язык это­го но­во­го ми­ра, где армян бо­ль­ше не бу­дут по­пре­кать их про­исхож­де­ни­ем и под­вер­гать из-за не­го дис­кри­ми­на­ции. Ба­ку, несо­мнен­но, был хлебным и передовым городом, где бы­ло удоб­но и при­ятно жить, тог­да как в Арме­нии и в 50-е жи­лось труд­но. Сей­час азер­бай­джан­ские пи­са­тели с нос­та­ль­ги­ей вспо­ми­на­ют: «Если бы ты ви­дел Ба­ку в пя­ти­де­ся­тые-шес­ти­де­ся­тые го­ды. Зна­ешь, я не сен­ти­мен­та­ль­ный че­ло­век, но это был го­род меч­ты. Ка­кой-то кар­на­ва­ль­ный го­род, где праз­дник ни­ког­да не кон­чал­ся». Но как раз по­сле шес­ти­десятых ситуация начала меняться. Очень си­ль­ным оста­лось впечатление детства, когда с отцом, встретившим меня со школы, мы наткнулись на большую орущую очередь возле хозяйственного магазина. Оче­редь за ере­ван­ской во­дя­ной эму­ль­си­ей, за­ме­нив­шей ужас­ный из­вес­тко­вый рас­твор.

– Что вы так убиваетесь за армянской эмульсией? – кричал якобы в шутку на азербайджанском продавец.

Сами не можете ее придумать? Опять пустили армян вперед.

Ереван заявлял о себе и как культур­ная столица: здесь построили Оперный театр, получивший золотую медаль за архитектуру, и оперные дивы были здесь действительно мирового уровня, и промышленность в гору пошла. Вдобавок, много мелочей, из которых складывается целое. Со всего Союза приезжали в Ереван за новинкой тамошней легкой промышленности – махровыми полотенцами, о которых вообще тогда многие не слышали. О науке был разговор особый. Выпускники факультетов физики, биологии Ереванского Государственного Университета говорили на равных с ведущими учеными на мировых и всесоюзных конференциях. Особенно отрыв Еревана от Баку стал заметен после создания Института математических машин, Мергеляновского института. Карнавал в Баку закончился. А для бакинских армян, по глупости и близорукости отказавшихся от своего родного армянского языка – символа истинной духовности с наидревнейших времен, видевших только в русском пропуск в «высокую жизнь», от пиршественного стола участников бакинского «бала» остался «пикник на обочине». На обочине науки, культуры, высоких технологий и полнокровной жизни. Смешно и горько, но даже сейчас многие бывшие бакинцы, с 1988 года живя в Армении, не то­ль­ко са­ми не овла­де­вают языком, но пишут жалобы на отсутствие русских школ, где их дети имели бы возможность получить русское образование. Есть обыватели, которых не может вразумить даже несчастье – самый эффективный метод вразумления. На закате советской эпохи какой-то процент молодежи из ба­кин­ских армян про­ти­вил­ся этой тен­ден­ции. Я бы­ла зна­ко­ма с мо­ло­дой па­рой, ку­пив­шей учас­ток зем­ли под Ере­ва­ном, где они не­сколько лет стро­или соб­ствен­ный дом. Им по­мо­га­ли род­ствен­ни­ки с об­еих сто­рон: они со сво­им до­мом счи­та­лись чем-то вро­де фор­пос­та в Арме­нии для своих родов, потерявших с армянством всякую связь. Видя эту молодую семью, приезжавшую в Баку к родителям и говорившую на литературном армянском, я им очень завидовала. А остальных жизнь вне Армении и русификация грозили в ско­ром бу­ду­щем пре­вра­тить в са­мом пря­мом смыс­ле – поль­зу­ясь вы­ра­же­ни­ем пред­по­чи­та­емо­го ими язы­ка – в Ива­нов, не по­мнящих родства.

Интег­ри­ро­ван­ность

То, что я сей­час расскажу, – не анек­дот, а со­вершенно реальный случай, который произошел в комитете комсомола Института нефти и химии (АЗИНЕФТЕХИМа) в 1982 году с участием моей близкой подруги Ирады Абдулкадыровой (лачки по национальности), члена комитета комсомола института. Она рассказала мне, что к ним пришел фотограф из какой-то газеты сделать снимок, а потом, когда записал фамилии передовых комсомольцев, спохватился:

Так, тут у вас армянина или армян­ки не хва­тает. Найдите срочно кого-нибудь, а то как-то неинтернационально получается. И быстро, у меня всего десять минут.

Они как ошпаренные выбежа­ли в ко­ри­дор – как на­зло очники ушли, а вечерники еще не пришли – бросились к центральному входу и останавливали всех с вопросом:

Простите, вы – армянин (армянка)?

Первого, кто дал положительный ответ, тут же обняли и со словами «брат, выручай» препроводили в комитет. После догожданного момента съемки пришла очередь назвать фамилию.

Салимов.

По­сле секундного ступора секретарь Арзу с покрасневшим лицом прошипел:

Ты, что, издеваешься над нами?!

Тот достает студбилет и показывает: Салимов Владимир Ашотович.

Я – армянин, и моя фамилия Салимов, – немного с вызовом говорит Владимир. Фотограф хватается за голову:

Но так никто не поймет, что Вы – армянин, можно мы подпишем: Салимян.

– Нет! Ни в коем случае.

Этот эпизод о многом говорит: и о показушном интернационализме, и о бакинских армянах, и о нашей интегрированности по квоте. Армян в Баку можно было встретить везде, начиная от тюрем и заканчивая кабинетами ЦК Компартии АзССР. Однако... Было одно большое «однако». В результате политики «коренизации» руководящие посты были для армян исключены. Армяне иногда назначались руководителями среднего звена, директорами школ и тому подобное. Даже музыкантам и работникам культуры либо приходилось шифровать свои фамилии (Андрей Бабаев, например), либо уезжать из Баку. Но когда альтернативы не было, солистовармян терпели. Помню большую премьеру балета Фикрета Амирова «Тысяча и одна ночь» в начале 80-х в театре оперы и балета Баку. Премьеру транслировали по телевидению, она находилась в центре внимания прессы, была отмечена наградами. Роль Шахрияра исполнял солист Бакинского балета Рафаел Григорян, его партнершей была азербайджанка, балерин-азербайджанок появилось тогда действительно много, армянок или русских больше не требовалось. И люди вокруг тихо возмущались – я лично слышала подобные реплики в институте, – почему партию Шахрияра исполнял армянин, и, что особенно раздражало, – незашифрованный армянин. Я считаю, что со стороны Рафаела и директора театра это был мужественный поступок. Впрочем, худруком театра был Лев Ваганович Леонов.

Духовная среда армян Баку исчерпывалась обрывками армянской истории, почерпнутыми главным образом из романов Раффи (плюс отдельные имена – царя Тиграна Великого, мелика Шахназара), круга друзей-азербайджанцев/евреев/русских всех вместе взятых, пропаганды о советском человеке, презирающем националистический атавизм, с признанием роли русского языка как языка межнационального общения. Хаос, описанный Александром Ширванзаде в «Хаосе», продолжался. В первую очередь в головах бакинских армян. Оказавшись в новом большом государстве, в Союзе, они снова мыслили его масштабами, не замечая тех перемен, которые постепенно накапливались у них под носом. Со времен Ширванзаде во сто крат увеличилось число внуков-полукровок у армян­ских бабушек, чьи невестки избегали тесных родственных контактов с армянской родней и своим воспитанием выхолащивали армянский дух – как происходило в семье персонажа романа, старшего брата Алимяна. Разумеется, смешанные браки не помеха воспитанию детей в духе уважения к национальным традициям обоих родителей или даже воспитания в одном «отцовском направлении». Всем известен случай Роксоланы – пример отречения от своей веры из любви к мужу и воспитания славянской матерью, принявшей ислам, не самого худшего турецкого султана Селима, вошедшего в историю под прозвищем «Пропойца». Свой роман-шедевр Александр Минасович написал в 1898 году – впе­реди были трагедии 1905-го и 1918-го, о которых писатель при жизни узнал и отчасти предрек в своем романе. Предрек трагизм армянства в Баку, для которого не было будущего и которого ждали ассимиляция, «манкуртизация» и погромы с последующим исходом в конце XX века. Принято говорить о том, что Ширванзаде писал о хаосе капиталистического мира и разложении буржуазной семьи Алимянов, но другой трактовки в советское время этому роману никто дать бы не посмел. Сам этот роман можно считать ярким примером интегрированности. Александр Ширванзаде, как уро­женец города Шемахи, считался уроженцем Азербайджана, был признан заслуженным деятелем искусств и Азербайджана, и Армении. Именно поэтому фильм «Хаос», снятый «Армен­фильмом», часто показывали в Баку. Наверное, была еще тонкость, связанная с псевдонимом писателя: именно Ширванзаде, сын Ширвана. Азербайджанцы любили подчеркивать в разговорах со своими друзьями-армянами, что мы – «ихние», не такие, как «ермянистанские». Армяне до поры до времени нужны были в Баку в качестве «кадров» низшего и среднего звена. Совсем как во времена султана Мехмета, понимавшего, что с кочевниками османский Константинополь не создать. Нужна рабсила: строящая, чистящая, лечащая и обучающая. Мехмет создал свою империю, подобную паразитирующему на корнях и соках красивого большого растения цветку раффлезия (кстати, весьма любимому турецкими султанами, неспроста, наверное, – может быть, за источаемый этим цветком трупный запах или за его жизненную «философию»). Империю, которая использовала в качестве корней и питающих соков ум, созидательные способности живущих в Константинополе и специально переселенных сюда армян, греков, евреев. И Баку нужно было время для своей метаморфозы. Поэтому армяне были востребованы – строители, портные, цеховики-обувщики, зарабатывающие для теневой экономики Баку миллиарды рублей. А для среднего слоя интеллигенции – школьных учителей, заводских инженеров, врачей в поликлиниках – требовались в первую очередь наполовину разбавленные в смешанных браках, «кастрированные», болеющие за «Нефтчи» и на вопрос: «Кто ты по национальности?» отвечавшие по схеме Гарри Каспарова: «Я – бакинец». Некоторые из бакинских армян так и поступали – носили «зашифрованные» фамилии, благозвучные тюрскому слуху, и, признавая себя армянами, подчеркивали, что считают Баку своим родным городом, в котором родились и выросли, что являются носителями «особого бакинского менталитета», совершенно далекого от Маштоца, Нарекаци, сасунских песен и танцев «кочари». Что-то вроде полосатого слоненка, который умеет летать: не зебра, не птица и не слон. Но Хаос в Баку постепенно поляризовался, четко определяя для армян два полюса: или ты стараешься стать настоящим армянином, читающим на языке Маштоца, танцующим танец сасунцев и кочари и поющим своим детям колыбельные на армянском языке, или ты – по сути никто, безликая и безымянная обслуга хозяев бакинской жизни. Пусть даже у тебя ученая степень и квартира в центре города. Интегрированность армян в Баку, как и все на свете, имела свое начало. И свой конец. Кровавый конец... Началась пора интеграции бакинских армян в Армении, той части бакинских армян, которым надоело жить на чужой земле. И у этой поры сейчас заканчивается срок – мы стали настоящими: наши дети получают армянское образование, мы сами уже говорим, пишем отчеты на работе и думаем на языке предков.

Память

Дома бакинских армян были традиционно гостеприимны: дни рождения, праздники всегда справлялись шумно и обязательно с многочисленными родственниками. Мы поддерживали связь и с родственниками, оставшимися жить в родных местах. К нам домой очень часто приезжали родные из карабахских, сисианских деревень. У моей семьи, например, были родственники в Степанакерте и Сисиане со стороны отца. Моя мама прекрасно их принимала, но особенно экзотичными для меня и моей сестры Гаянэ были голубоглазые сестра дедушки Сирануш и ее родной брат, ну и брат деда, тоже голубоглазый Мушег из сисианской деревни Брнакот. Дядя Мушег получил ранение на фронте под Керчью, и мы подкладывали ему под ногу подушку. Дядя Мушег всегда говорил со мной и сестрой по-армянски, пел народные песни и все время говорил отцу, что­бы он обязательно хотя бы один раз отправил меня и сестру в Брнакот «увидеть отчий дом». Не хочу злоупотреблять терпением читателя, но это важно – отец отвез однаж­ды нас в Брнакот именно для того, чтобы я и сестра увидели родную деревню. Надо сказать, это было очень типично для Баку. Выходцы из Карабаха, Сисиана ездили регулярно к родственникам, иногда выбирали себе жен из района. Эта традиция ослабевала или умирала в смешанных семьях. Чтить свои корни считалось хорошим тоном в Баку, и мы, видя, как держатся своих лезгины, таты, народности Дагестана, не говоря об азербайджанцах, тоже гордились своими корнями и памятью о них, о корнях. Родственные связи, не омраченные наследственными тяжбами и бременем материальных расходов, были светлыми и желанными. Подруга моей матери Елена Цолаковна Мкртчян каждое лето вмес­те с сыном Самвелом ездила в родной Ахалцха, потом они заезжали в Тбилиси к родне мужа. А те каждый год приезжали к ним в Баку на дни рождения и Новый год. Эти приезды у меня ассоциируются до сих пор с шумным карнавалом, весельем за ломящимся накрытым столом, шутками, обсуждение которых продолжалось до следующего года. Это было образом жизни бакинцев, помогавшим смягчать тоску по родным местам и успокаивать память. Как жестока может быть память, я увидела однажды в своей жизни в Москве на лице дяди отца Сергея Мажонца. И никогда не забуду. Сергей Мажонц был двоюродным братом моей бабушки Елены, родился в Брнакоте, откуда ушел на заработки в Баку, потом по партийной линии сделал большую карьеру и оказался в Москве. Своей семьи он не создал, но воспитал троих детей брата как родных. Они жили с ним в его шикарной и по сегодняшним меркам квартире около парка Горького. Его часто приглашали в Баку как ветерана-коммуниста, он сразу звонил отцу, и мы встречались. Но пришло время, когда дядя Сергей по возрасту уже не мог приезжать. И однажды отец попросил меня навестить своего дядю в Москве, куда я поехала по делам.

Ты была в Брнакоте? – первый вопрос ко мне. Ничто другое бывшего брнакотца не интересовало – ни его сестра Елена, ни ее здоровье, ни дела моего отца, ни мои дела. Дядя Сергей перебирал фотографии с видами Брнакота – речка, где он купался, дом, где родился, вековое дерево, к которому сбегал, чтобы побыть одному. Он плакал, руки его дрожали. Бывшему брнакотцу, в конце жизни в результате блестящей карьеры оказавшемуся в тупике своей московской квартиры, не было никакого дела до звука телевизора из соседней комнаты. Это было страшное зрелище еще и потому, что он стал совершенно чужим и для родных обрусевших племянников, которые закончили благодаря его протекции самые престижные московские вузы, в том числе и МГИМО. Отказавшиеся от Памяти, как ненужного армянского бремени, племянники говорили о ностальгии дяди, заменившего им отца, с подчеркнутым безраличием, граничащим с презрительным игнорированием и где-то с насмешкой. Итог всей жизни бывшего брнакотца и бакинца – пустота и маячившая рядом жестоким миражом Память. «Летит машина, как стрела, Маршрут Баку-Ереван» Это был маршрут памяти наподобие шланга с кислородом, сохраняющий нам нашу суть. Конечно, память угасала, но еще была жива у бакинских армян. Расскажу один случай. Я зашла в комитет комсомола за подружкой Ирадой и услышала армянскую речь:

Ес вернем са...

Это говорил с завучетом Багиевой Михаил Тангян, завтипографией института. Я рассмеялась и на вопрос, по какому поводу смех, объяснила:

«Вернем» говорят только брнакотцы, как мой папа. Мама столько лет передразнивает его, а он все равно говорит «вернем» вместо «верцнем», «пярц» вместо «барц»...

Миша развел руками, он тоже был родом из Брнакота. Я встретила его в 1995 году в Ереване, он жил с семьей постоянно в Сисиане, устроился работать на металлургический завод. Был очень доволен.

Я вернулся, Лена, – повторял он через каждое предложение. Мно­гие из Баку переехали в Арцах на постоянное местожительство после 1988 года – память заискрилась, заиграла в нашей крови.. Что с человеком мо­жет сделать Память? – Все, абсолютно все. Может превратить его в жи­вотное, если уйдет. А может одарить сказочно, подарить вторую жизнь. Кто-ни­будь не согласен с этим?

Отчуждение

Дерево, пересаженное в чужую почву... Эмигрант, лелеющий мечту покинуть «плохую» родину, как бедную мать, недостойную его сыновней любви в его понимании... У каждого бакинского армянина было свое Отчуждение от Армении: степень, природа и расплата. Правда, в последние годы наблюдалось и Отчуждение армян, родившихся в Баку, от своего места рождения. Молодое поколение, разочарованное совершенно открытым проявлением шовинизма в Азербайджане, стремилось уехать оттуда навсегда. Уехать... Куда ехать русскоговорящим армянам? Из интервью Арамаиса Саядова, дважды чемпиона СССР по самбо, неоднократного призера чемпионатов мира и Европы в 50-х годах, работавшего тренером сборной Азербайджана:

«Я оставил в Баку три квартиры, даже шурупа не взял. Я с третьего этажа, истекая кровью – у меня остался шрам, – убежал на паром. Нас была масса людей. Капитан кричал: «Успокойтесь!» Была настоящая война. Чья это инициатива? Я 50 лет прожил в Азербайджане. Меня приглашали и на Украину, и в Россию, Армению, Грузию, но я никуда не поехал. Я патриот. Я родился в Азербайджане. Нас убрали. Теперь живу в Киеве! Я в Киеве чужой человек. Приютился. У меня здесь сын. Живу на Украине. Сейчас в Армению вызвали, посижу там. Лет тридцать там не был, поеду на родину. Хотя у меня родина – СССР. Я защищал честь Советского Союза и поднимал его флаг».

Он был в Ереване в этом году, зангезурец, родившийся в Баку, помнящий рассказы отца о борьбе «кох» на сельских праздниках. Сразу поправил себя, непроизвольно оговорившись «на родину поеду». Степень Отчуждения человека – и его расплата. Принц Египта Моисей, осознав, что он еврей, пришел к единственному для себя решению – уйти к своему народу, заплатив за это отказом от придворного благополучия, от приемной матери, сестры фараона, зная и любя ее как единственную мать. Це­на за обретение кровной родины высока – ничего не скажешь. И мы, бакинские армяне, решившие вернуться в Армению, где-то повторили мучительный путь Моисея между Отчуждением и Обретением. Мучительный путь, но конечный, приведший нас к дому, храму и роднику чистого родного языка. Сделали свой выбор, отвергнув легкий путь эмигрантов: вечный, тщетный в своей бессмысленности. Почему легкий? – Потому что люди хотят приехать в построенное чужими руками благополучие. Почему бессмысленный? – Во-первых, потому что много вот таких любителей сытого благополучия на чужой стороне. Во-вторых, и на чужой стороне случаются катаклизмы, наводнения, войны. Есть еще и «в-третьих». Этот вечный тщетный поиск из одного сытного благополучия в другое, более сытное заводит в своей нескончаемости каждого поедателя лотоса в тупик постылого Отчуждения. Впрочем, каждый волен делать свой выбор, платя за него соответственно.

Кладбище

Смерть – последний высший судья в философских спорах о любви, равенстве, братстве и прочих предметах, может быть, и демократии в том числе. До 1988 года умерших бакинцев: коммунистов и беспартийных, атеистов и верующих – хоронили каждого на своем кладбище. Армян – на армянском. Путаницы и хаоса тут уже не возникало. Супруги-азербайджанцы хоронили своих умерших армянских половин только на армянском кладбище – смерть разделяла их не только физически, но и духовно, показывая всем остальным: Что есть Главное и Настоящее. Армянское кладбище Баку было старинным, там встречались надгробия начала XIX века, располагалось оно на Монтино, город потом вплотную подошел к нему, рядом был построен автосервис. Каждое 2 мая армяне, иногда семьями, ходили на могилы своих родных на целый день, взяв с собой еду. Укрытое высокими деревьями кладбище напоминало парк – огороженные очень высокими оградами могилы, ухоженные аллеи. Здесь в самом деле можно было провести целый день скрытым от посторонних глаз. После Сумгаита армянское кладбище в Баку было осквернено. Но по личному распоряжению первого секретаря Наримановского райкома партии восстановлено, и там даже дежурили. Однако живым армянам Баку, еще тешившим себя мыслями, что Сумгаит – случайность, которая никогда не повторится, стало все понятно: мертвых случайно, просто из хулиганства, не тревожат. Прошел своего рода практикум вандализма, который явили «национал-демократы» из Азербайджана всему миру уже в январе 1990 года, уродуя, грабя и насилуя живых армян. Рассказывая мне о своем покойном отце, Рита Степанян, бывшая бакинка, сейчас проживающая как беженка в гостинице «Наири» в Ереване, вдруг подняла руки к небу:

Он как будто чувствовал, говорил: «Меня в родном Карабахе похороните, здесь не оставляйте». Слава Богу, исполнили его волю.

Я расплакалась. В Баку был похоронен старший сын моих родителей, мой брат Арсен, умерший ребенком.

Исход

Исход армян из Баку в 1988-1990-х годах поставил точку на веко­вой на­шей жизни в этом городе, который мы поднимали и создавали своим трудом из грязи и пыли. Но этот исход стал началом и нашего освобождения от Отчуждения, от пут Обыденности и Привычки, обвивавших наше сознание, постепенно деформируя его. Черный Январь разрубил гордиев узел, сплетенный из фальшивого интернациона­лиз­ма, местечкового патриотизма по формуле «я – бакинец», человеческой недальновидности и инертности армян Баку, преступлений власти в общем и отдельных личностей в большой политике в частности. Станет ли наш пример уроком для других? Время покажет. Время все расставляет по своим местам, ни во что не ставя философские выкладки про­жектеров и демагогов, в какие обличья бы они ни рядились: марксистов ли, глобалистов, космополитов и прочей толератной братии. Время с презрением отметает и примитивненькие рассужденьица типа «родина там, где хорошо кормят». Хочу рассказать про одного бакинца – Хачатуряна Павла Вазгеновича, во­обще про эту семью, выходцев из Атерка. Для тех, кто не знает, Атерк – это большое, крепкое, можно сказать, историческое село в Карабахе. Павел, третий сын в семье, родился в 1957 году, окончил Азербайджанский институт физкультуры и спорта (АзИФиС). Он уже был женат во время событий. Оставив семью на попечение родных, которые поселились все вместе в школе-интернате Еревана около Монумента (и кстати, до сих пор живут там), ушел добровольцем на фронт. «Кто-то из нас должен быть там». Воевал в отряде «Егник» – об этом отряде уже упоминалось здесь. Они стояли в Мардакерте, где проходила одна из важных и кровопролитных линий фронта. Сейчас Павел – капитан ВС Армении, награжденный боевыми наградами, три его сына (у Павла четверо детей и один внук) отслужили в армии. К сожалению, Павел не попал под программу обеспечения боевых офицеров квартирами, так как она охватывала старший офицерский состав. Не попал он пока и под программу жилищного обеспечения для бывших бакинцев. Конечно, рано или поздно эта проблема решится для Павла. И для всех бывших беженцев, потерявших свои квартиры и имущество, потому что они работают и решают свои проблемы вместе с государством, не очень богатым, но делающим все возможное. Речь сейчас не об этом. Глядя на всю эту семью, очень типичную для бакинских армян, живущих в Ереване, поражаешься силе армянского духа. Роберта, второго по старшинству, долго никак не могли «оженить» в Баку, но все же осознание того, что надо восполнить потери, понесенные Арменией в войне, взяло вверх. Роберт женился и воспитывает с женой двух детей, живя в военном госпитале. И каких детей – двух сыновей, армянских львят! Сам Роберт с 2002 года занимается общественной деятельностью, он председатель общественной организации земляков-бакинцев «Единство». Сестра Светлана, с отличием закончившая мединститут в Баку, тоже живет в Ереване, воспитывает четверых детей. Только самый старший брат Эдуард, нефтяник по специальности, очень давно уехавший в Тюмень, живет в России, но поддерживает связь с родными согласно армянским традициям.

Наш исход из Баку был насильственным, страшным. Его нельзя сравнить с мучительным процессом рождения. Но вот с возрождением, с торжеством жизни над смертью – наш исход сравнить можно. Мы не просто выжили, прижились и продолжаем жить. Мы возродились на Родине.

Послесловие

За то, что мне снится еще и теперь,

Хоть прочно туда заколочена дверь.

А. Ахматова

«Но сейчас была война. И десятки похожих на Нару девушек были за волосы выволочены на улицу и брошены под ноги улюлюкающей толпы. Нара каждую ночь просыпалась в холодном поту от ночных кошмаров, где ее преследовал один и тот же сон. Грязная толпа врывается к ней в дом, а она не успевает выпрыгнуть с балкона...» («Любовь на войне», Е. Асланян)

Теперь, вспоминая свои кошмары, мы благодарим судьбу, что обернула трагедию бакинских армян во благо, заколотив дверь в отравленный ядовитыми испарениями «Раффлезиястан», вернув нам наш истинный облик, очистив от Отчуждения. И Нара, и сотни тысяч бывших бакинцев в Армении спят совершенно спокойно. А дети Нары даже не подозревают, какие сны снились их матери.

Прочно заколочена дверь. Оружием наших мужчин.

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites
:D Ты за бакинцев не переживай!А то ОНИ переживут тебя.

Зинвор, я что то не понял, ты что то имеешь против бакинских армян???

Link to post
Share on other sites

Наира Мартиросян

Баку. Кровавая неделя

post-31580-1242708106.jpg

Самая крупная армянская община Азербайджана находилась в Баку - 237 тысяч человек. Роль армян в развитии столицы соседнего государства неоспорима и неоценима. «В какой-то степени Баку был и нашим городом, - говорит бывший зампред Совмина Арм.ССР, а в период с 1991 по 1996 гг. - начальник Управления по вопросам миграции и беженцев РА Владимир Мовсисян. - Во всех областях народного хозяйства - от нефтяной промышленности до сферы обслуживания - были высококвалифицированные специалисты-армяне. Армяне считались уважаемыми людьми, потому что у каждого имелись заслуги».

Некогда почетный гражданин Баку инженер-механик Роберт Мелик-Пашаев, оставивший в этом городе пятикомнатную квартиру и с ноября 1988 г. обосновавшийся в Армении, возглавляет сегодня общественную организацию «Возвращение в Айк». «Баку был городом, который армяне построили и подарили азербайджанцам, - с сожалением констатирует он. - Увы, мы веками оставляли построенное нами врагу, а сами уходили, спасая свои жизни...»

Исход армян из Баку происходил в два этапа. Первая волна покинула этот город после кровавых сумгаитских событий в феврале 1988-го, оставшиеся же бежали после бакинских семидневных погромов в январе 1990-го. «Для армянских беженцев из Азербайджана я смог сделать максимум того, что позволяли возможности нашей страны, - рассказывает Владимир Мовсисян. - А наши возможности были очень ограничены, поскольку землетрясение 1988 года примерно на 40 процентов дезорганизовало все отрасли нашей экономики. Но наряду с этими заслугами на мне лежит и вина - после 1988-го я убедил некоторых бакинских армян вернуться. Мы вели переговоры с азербайджанскими властями, ситуация там к тому времени стабилизировалась, и около 30 тысяч человек вернулись - в основном это были представители смешанных семей».

В 1990-м в Баку оставались только те армяне, которые все еще верили в надуманные идеалы стоящего уже на грани развала советского строя, либо те, кто еще не сориентировался, куда уезжать. С 12 по 19 января в Баку начались заранее запланированные и организованные массовые погромы армян. По официальным данным, в эти дни в Баку были убиты от 60 до 70 армян, тогда как, по мнению Зория Балаяна, число жертв составило не менее 250. Многие армяне переправились на паромах в Красноводск, где местные власти выдали им документы, подтверждающие их статус беженца. По свидетельствам очевидцев, основной дорогой спасения для бакинских армян стали переполненные морские паромы, причем азербайджанцы беззастенчиво грабили их.

«Все началось в 1988-м, - вспоминает 68-летняя бывшая бакинка, председатель общественной организации «Женщины и демократия» Ангин Аракелян. - В Сумгаите три дня шли погромы, а мы в Баку ничего об этом не знали... На дверях подъездов писали: «Армяне, убирайтесь!», а на стенах красной краской рисовали топоры - недвусмысленный символ убийства. Я была уверена, что все это плохо кончится. Двух из трех своих дочерей я в 1988-м отправила в Ереван. Я тоже уехала, но потом вернулась. Помню, в один из дней президент Азербайджана А. Везиров провозгласил, что Центр в их руках и что пора покончить со всеми армянами. Это было 12 января 1990 года. Дни с 12-го по 19 января стали черной неделей для бакинских армян. Через ЖЭКи были заранее уточнены адреса всех армян. То был план «очистки» Баку от последних армян. Целую неделю убивали, а советские войска ждали у границ города. Только 20 января они вошли в Баку, чтобы предотвратить еще более жестокую резню. Но до сих пор никто не ответил за этот геноцид... Я жила в одном из домов на Ленинском проспекте. Утром покинула дом с двумя чемоданами. Повсюду толпами шлялись погромщики. Я подумала, что они увидят меня с чемоданами и сразу поймут, что я армянка. И тут возле кинотеатра «Дружба» я увидела такси. Ходили слухи, что таксисты убивают и выбрасывают из машины армянок. Но решила рискнуть, села в машину и заговорила по-азербайджански. Таксист дал мне понять, что он тоже армянин, и предупредил, что аэропорт закрыт. Город был переполнен вооруженными бандами. Кое-как доехали до аэропорта. Это было 15 января. Армян сажали на корабли и топили в море, их грабили, насиловали, сжигали заживо. Мы жили в Баку обеспеченной жизнью, но теперь я ненавижу этот город. Мне не удалось привезти с собой в Армению даже горсточку земли с могилы отца: пошла на кладбище и увидела, что оно окружено грузовиками, а собравшиеся там азербайджанцы разоряют могилы...»

«Мою старшую сестру Зинаиду избили до такой степени, что нам просто чудом удалось ее спасти и 21 декабря 1989-го поездом доставить в Армению, - делится воспоминаниями бывшая бакинка, председатель детской благотворительной организации «Ерджаник» Инна Акопова. - Кстати, она была единственной армянкой (проживала в Баку по адресу ул. Первомайская, дом 251), которой Семинское отделение милиции Баку дало официальную справку о разграблении и уничтожении домашнего имущества. Была команда запретить армянам брать с собой что-либо из своего имущества. Вооруженные топорами и резиновыми дубинками азербайджанцы нападали на машины, которые вывозили армян из города. Большая часть бакинских беженцев уехала в Россию, в Армении остались в основном пожилые люди».

post-31580-1242708136.jpg

По убеждению председателя организации «Возвращение в Айк» Роберта Мелик-Пашаева, январским событиям 1990 года в Баку до сих пор не дана адекватная правовая и политическая оценка. «В газетах появлялись сообщения, что в Сумгаите, Баку и Кировабаде происходили межнациональные столкновения между армянами и азербайджанцами. Официальный документ о межнациональных столкновениях правительство Армении представило на состоявшейся в 1996 году в Женеве международной конференции, посвященной проблемам беженцев. Официальное приглашение участвовать в конференции получил и я. Если за несколько лет до этого кто-либо осмелился бы сказать о межнациональных столкновениях, его расстреляли бы на месте, однако в 1996-м армянская сторона дала именно такую оценку осуществленной азербайджанцами массовой резне...» - говорит он. Р. Мелик-Пашаев рассказывает также, что в 1990-х годах, когда он работал в Управлении по делам беженцев, к нему обратился русский офицер, сотрудник правоохранительных органов, и с целью опознания убитых в Баку армян дал ему толстый пакет с фотографиями погибших. «Не могу описать охвативший меня ужас, когда я увидел эти снимки. Потом я вернул эти фотографии и сейчас очень сожалею, что упустил из рук столь важные доказательства. Все эти документы находятся сейчас в архиве Прокуратуры, МВД и КГБ бывшего СССР. Правительство Армении имеет право затребовать их, - говорит мой собеседник.- В 1985-м, когда в Армении чтили память жертв совершенного 70 лет назад турками геноцида армян, в Азербайджане этот день объявили общенациональным днем свадеб. Инцидентов, углублявших и усугублявших вражду азербайджанцев к армянам, было множество. В Баку сожгли Маиловский театр, а вину взвалили на армян. В 1989-м с большим трудом мы переправили самолетом из Баку в Ереван 75 человек. Азербайджанцы вели широкомасштабную подготовительную работу по истреблению оставшихся в Баку армян. Уточнили все их адреса и уже начали грабить, насиловать, убивать...»

Семья Ованесовых жила в Баиловском районе Баку. Дочь пожилой четы была инвалидом, а сын - талантливым скрипачом. На глазах парня ворвавшиеся в их квартиру озверевшие азербайджанцы издевались над его больной сестрой и насиловали ее, а родителей жестоко избили. Молодой музыкант, до этого державший в руках только скрипку, зарубил топором одного из насильников, а второго искалечил. Отец пострадавшего насильника обратился в милицию, и Сашу Ованесова заключили в тюрьму, где его подвергали жестоким пыткам. И все-таки покончить с ним азербайджанцам не удалось, поскольку международные следственные группы, занимавшиеся его делом, установили строгий контроль. Его оправдали, когда он был уже в совершенно ужасающем состоянии. Как рассказывает Р. Мелик-Пашаев, Саше Ованесову удалось вырваться из Баку и перебраться в Ереван. Здесь он и скончался - всеми позабытый и в полной нищете. История с Сашей Ованесовым дала повод азербайджанцам кричать на весь свет, что армяне убивают азербайджанцев в их же стране.

«Сегодня все эти истории и случаи переиначиваются: палач становится жертвой, а жертва - палачом, - говорит В. Мовсисян. - У азербайджанцев уже имеются специальные дни памяти и специальные могилы, к которым они водят высокопоставленных гостей. Показывают - вот, мол, их убили советские войска. А ведь не будь советских войск, эта резня могла бы обрести гораздо больший размах. И мне очень больно, что некоторые российские деятели, совершающие визит в Баку, посещают эти могилы и возлагают на них венки. Я тоже сожалею о жертвах, но только не тех, кто сам был палачом», - говорит Владимир Мовсисян.

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...

Парламент Армении может рассмотреть вопрос геноцида армян в Азербайджане

В пятницу постоянная парламентская комиссия по внешним связям обсудила проект заявления Национального Собрания «Об осуществленном геноциде в 1988-1992 годах со стороны властей Азербайджана по отношению к армянскому населению, проживающему во многих населенных пунктах Азербайджанской ССР и Нагорно-Карабахской автономной области». Автором проекта, который был представлен 24-го декабря 2008 года, является депутат Лариса Алавердян.

Ранее этот проект также был обсужден в формате комиссии по внешним связям. Было принято решение о перенесении обсуждения на 90 дней с целью доработать текст заявления, сформировать комиссию, представить автору предложения, а также внести обоснования для выяснения отношения МИД.

Автор проекта сообщила, что учтены лишь письменные предложения, представленные ей на протяжении 90 дней со стороны управления анализа законодательства аппарата НС. Управление также предложило перенести большую часть обоснований в текст заявления.

Как передает пресс-служба «Наследия», комиссия обсудила доработанный вариант документов. Председатель комиссии, член «Дашнакцутюн» Рустамян заявил, что в результате встречи, проведенной для выяснения позиции МИД, он подготовил другой проект документа, цель которого не давать определение имеющему место в 1988-92гг. геноциду, а поднять вопрос о привлечении к ответственности Азербайджана за развернутую войну и приведшие к ней события. Л.Алавердян выразила готовность работать с авторами устных предложений и этого документа (Арменом Рустамяном, Эрнестом Согомоняном) с целью включить их в заявление. В результате обсуждения А.Рустамян и С.Абраамян внесли дополнительные предложения к проекту Алавердян.

В частности, обсуждение проекта документа было отложено на 30 дней, по истечению которых, получив дополнительные предложения, Алавердян и Рустамян совместно создадут единый вариант. В случае разногласий на обсуждение комиссии будут представлены два варианта заявления парламента.

Источник: Tert.am

Edited by Asatryan
Link to post
Share on other sites

Вице - спикер милли-меджлиса Азербайджана пытается скрыть геноцид армян

Недавно первый вице - спикер Милли-меджлиса Азербайджана Зияфет Аскеров выступил с интересным заявлением. А именно: оказывается, армяне, проживающие в Азербайджане, цивилизованно и добровольно покинули свои обжитые дома и могилы предков и переселились в Армению и Нагорный Карабах.

Весь мир был свидетелем зверств и насилия против армян, которые творили погромщики и боевики Национального фронта и головорезы ОМОН МВД Азербайджана. Армянский народ никогда не забудет и не простить вам погромы в Кировабаде, Чардахлу, Сумгаите и Баку, не говоря уже об ужасающей резне жителей Мараги, Геташена, Мартунашена и сел Шаумянского района. Или вы, пребывая в блаженном неведении, продолжаете считать, что тогда армяне, наподобие унтер-офицерской вдове из «Ревизора», сами себя высекли?!

Насилия в отношении армян обернулись бумерангом против самих же азербайджанцев и Азербайджана. А то, что вы имеете на данный момент, то это однозначно является следствием недальновидной и авантюрной политики руководства Азербайджана. Так что будьте добры – поищите виновников трагедии азербайджанского народа у себя в Азербайджане. Мы не собираемся радоваться горю соседей, но факты есть факты.

Желает Зияфет Аскеров и его сподвижники или нет, но армянский парламент все равно вынесет на обсуждение заявление «Об осуществленном в 1988-1992 годах со стороны властей Азербайджана геноцида по отношению к армянскому населению, проживающему в населенных пунктах Азербайджанской ССР и Нагорно-Карабахской автономной области», и примет соответствующее решение. Как бы вы ни тщились представить белое черным и наоборот.

Первому вице - спикеру Милли-меджлиса Азербайджана настоятельно рекомендуем: прежде, чем высовываться с глупыми комментариями касательно проекта заявления Парламента Армении, надо бы научиться точно считать количество своих же беженцев. Ведь, в соответствии занимаемой им должности, данный господин должен быть не только умным, но и элементарно грамотным. Дело в том, что в одном из азербайджанских СМИ господин Аскеров конкретно навал число азербайджанских беженцев – больше одного миллиона. Однако насчитать смог только 950 000 беженцев (250 тысяч человек являются этническими азербайджанцами, ”изгнанными” из Армении в 1988-1992 годах, 600 тысяч - из ”оккупированных” территорий Азербайджана, 100 тысяч - из приграничных регионов Азербайджана и Армении).

Приходится с сожалением констатировать, что такой высокопоставленный государственный деятель, как Зияфет Аскеров, все еще не понимает, что застойные времена, когда в широко шагающем солнечном Азербайджане массово фальсифицировались результаты всесоюзных планов и соцсоревнований, давно прошли. И за приписки почетных грамот, переходящих красных знамен и орденов Азербайджану больше не видать!

Агаси Есаян, эксперт Международного аналитического центра

Источник: ARMENIAToday

Edited by Asatryan
Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

ВО МРАКЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ

Автор Арис КАЗИНЯН

Thursday, 17 September 2009

ris-14a.jpg

В ночь на 16 сентября в Баку были убиты 30000 армян

История знает не много примеров массовой девальвации человеческих жизней, когда в промежутке очень ограниченного временного отрезка - всего лишь нескольких часов - жизнь сразу десятков тысяч людей исчислялась минутами.

Варфоломеевская ночь – наиболее известный пример рубки масс – была устроена католиками в ночь на 24 августа 1572 года, в канун дня Святого Варфоломея. Традиционно полагается, что ее спровоцировала Екатерина Медичи на шестой день после свадьбы дочери своей Марго с протестантом Генрихом Наваррским. Количество жертв этой страшной ночи до сих пор служит предметом горячих споров среди историков и варьируется в весьма широких пределах - от 5 до 30 тысяч протестантов.

Так уж повелось, что именно Варфоломеевская ночь и стала неким критерием (звучит, согласимся, цинично) для определения масштабности и катастрофичности любого последующего примера забивания масс. Так, например, разыгравшаяся в ночь на 23 сентября 1997 года в Алжире трагедия лет уже десять, как именуется не иначе как "Алжирской Варфоломеевской ночью". Тогда группа мусульманских боевиков вырезала около 200 жителей столичного района Бараки.

Каждая подобная ночь имеет свое название. "Хрустальной", или "Разбитых витрин", называется ночь с 9 на 10 ноября 1938 года, когда нацистами была осуществлена первая массовая акция прямого физического насилия по отношению к евреям на территории Германии. Тогда за одну ночь жертвами гитлерюгенда стали около 100 евреев, сотни были ранены и покалечены, тысячи подверглись унижениям и оскорблениям, около 3500 арестованы и отправлены в концентрационные лагеря Заксенхаузен, Бухенвальд и Дахау.

И вместе с тем история знает лишь два достоверных случая массового убийства более двадцати тысяч представителей одной национальности в течение одного дня или одной ночи. Название второго случая известно широко. Это Бабий Яр - один из символов "окончательного решения еврейского вопроса" на всей территории Европы. Огромный овраг, раскинувшийся между тремя киевскими районами - Лукьяновкой, Куреновкой и Сырцом, до войны слыл любимым местом игр окрестной ребятни. Захватив Киев, оккупанты сочли это место очень полезным (критерий был прост - в Бабьем Яру могло поместиться очень много трупов). До позднего вечера 29 сентября 1941 года киевских евреев расстреливали в Бабьем Яру; согласно отчету зондеркоманды, за день было уничтожено 33771 человек (Альтман И. А. "Жертвы ненависти").

Первый же случай, прокатившийся по улицам Баку в ночь на 16 сентября 1918 года, известен международному сообществу куда меньше. Впрочем, достоверные сообщения о катастрофе есть, вот лишь некоторые из них:

"В ночь на 16 сентября в Баку было вырезано около 35000 армян" ("Кавказское слово", 12.10.1918).

"Численность истребленных в Баку армян составила от 20 до 30 тысяч армян" (Wilhelm Litten. Persische Flitterwochen…).

"Есть данные о том, что количество жертв достигло 20000 человек" (Е.Лудшувейт, "Турция в годы Первой мировой войны", Москва, 1966).

"Во время погромов и резни было зверски убито 30–35 тысяч мирных жителей, главным образом армянские рабочие; всюду на улицах валялись трупы" ("Известия ВЦИК", 23.04.1919).

Чем может быть обусловлено "невнимание" цивилизованного мира к этой трагедии? Почему оно так и не удостоилось своего места и своего названия в исторических анналах позора рода человеческого? В первую очередь это политический мотив - апшеронская нефть, влиятельные попечители скважин, но что особенно важно - интеллектуальная и нравственная ущербность кавказских татар именно как организованного социума. Граница между теми же немцами и, увы, тюркскими племенами Кавказа все еще пролегает на водоразделе цивилизации: если первые до сих пор содрогаются при одном упоминании таких понятий, как Бабий Яр, Холокост, Освенцим, то вторые до сих пор приходят в экстаз от равнозначных им по сути понятий Сумгаит, Кировабад, Баку.

ПОРАЖАЕТ ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ДИКАРСКОГО ЭКСТАЗА.

"Шайки убийц появились одновременно в разных частях города. Загремели выстрелы… Застигнутые на улицах армяне спасались бегством. Вслед им гремели выстрелы. Несчастные падали, не добежав иногда несколько шагов до дверей своего дома…

Жертвы среди армян насчитывались уже десятками. В то время, когда большинство мирного армянского населения в страхе ждало со стороны полиции и войск избавления от грозящей беды, раздраженная горячая молодежь рвалась мстить за убитых родичей и единоплеменников… Когда на улицах больше некого было убивать, татары кинулись громить армянские лавки. Взламывали двери, стреляли внутрь лавок залпами, вытаскивали неосторожно оставшихся в лавках торговцев и зверски расправлялись с ними" ("Русское слово", 22.02.1905).

"По улице двинулась толпа, состоявшая из босяков, безработных и нескольких, по-видимому, интеллигентных лиц. Один армянин был зарезан прямо у подъезда генерал-губернаторского дома. Было сожжено до двух десятков армянских домов. В Баилове толпа осадила дом с 200 обитателями-армянами. В последний момент солдаты спасли обитателей от верной смерти, переведя в казармы Сальянского полка; дом же был разграблен и сожжен ("Новое обозрение", 23.11.1905).

"Три дня Балаханы, Забрат, Раманы напоминали ад: озверевшая толпа била, грабила, расстреливала, жгла. Некоторых русских щадили. Других истребляли вместе с армянами. Раненых швыряли в горящие мазутные ямы или дорезывали. Подле промыслов Манташева окружили безоружную толпу человек в 30 и всех искрошили кинжалами и бейбутами. В Раманах замучили, перестреляли, сожгли более 300 человек" ("Тифлисский листок", 11.09.1905).

"Погромщики потянули армянина в сторону насосной станции. Мы тоже направились туда, и по дороге я нашел топор. Подошли к толпе, которая возле насосной будки избивала армянина, и я топором нанес ему удар в лоб. Али Агаяров в это время где-то нашел арматуру и нанес три удара ему по голове. Потом я бросил топор и вернулся" (Из протокола судебных заседаний. Из свидетельств Закира Рзаева, "Сумгаитская папка", том 9-13, л. д. 7; 04. 04. 1988).

Поражает сходство методов и форм истребления армянского населения на территории современного Азербайджана. При ознакомлении с документальными описаниями погромов, отдаленных друг от друга несколькими десятилетиями, крайне сложно не сбиться с "хронологического курса" и не запутаться в датах, событиях, лицах.

"Резня продолжалась три февральских дня. Всего в первый день было убито до 35 человек, из них 3-4 татарина, остальные – армяне" ("Санкт-Петербургские ведомости", 25.05.1905).

"Он ударил потерпевшего Аванесяна Валерия обухом топора. Видел, как человек ударил Валеру топором и тот упал. Бросил ли потом он топор на дорогу, я не знаю" (Из протокола судебного разбирательства по факту убийства 28 февраля 1988 года в Сумгаите Валерия Аванесяна. Показания Агаева Алавсат Ахмед-оглы, "Сумгаитская папка", том 8, л. д. 143-148; 04. 04. 1988).

Трансформация Апшеронского полуострова в остров невежества и зла началась с того самого момента, когда он постепенно начал обживаться пришлыми и разрозненными племенами. Полуостров некоторое время еще сопротивлялся, ибо мощно представленные здесь культурные слои не собирались так легко и быстро оформлять на клички диких кочевников местную, весьма специфичную цивилизацию. Впрочем, время, видимо, работало на дикарей, и, как отнюдь не случайно писал татарский историк В.Худадов: "Близок день, когда от ряда национальностей, населяющих Закавказский Азербайджан, останется лишь воспоминание… Ассимиляция эта может выиграть с созданием независимой Азербайджанской Республики с тюркским государственным языком. Таким образом, в Восточном Закавказье создается новая единая национальность".

Возможно, прошлый век и оказался способным объединить разрозненные племенные союзы в искусственное понятие "азербайджанец", однако его не хватило на то, чтобы наделить это новое понятие гуманизмом и цивилизованностью. В этом отношении XX век оказался, увы, немилосердным в первую очередь по отношению к ним.

Однако вопрос сегодня в другом: необходимо нам самим довести до сведения "цивилизованного мира" суть и характер Бакинской ночи на 16 сентября и дать ей свое "историческое название".

Golos.am

Link to post
Share on other sites

НЕМЕЗИС МИСАКА ТОРЛАКЯНА

Автор Левон МИКАЕЛЯН

Saturday, 19 September 2009

lm-1a.jpg

Вышла в свет книга, научное и политическое значение которой трудно переоценить: Вардгес Егиаян, Ара Арабян "Судебный процесс Мисака Торлакяна" (Ереван, Грабер, 2008). Важность этого издания парадоксальным образом обусловлена уже тем обстоятельством, что книга нуждается в объяснении. Попытаемся сделать это по возможности коротко.

Конечно, можно было бы просто сказать, что судебный процесс Мисака Торлакяна - это практически полное повторение судебного процесса Согомона Тейлиряна. Судите сами: в рамках той же патриотической операции "Немезис" Мисак Торлакян в том же 1921 году (18 июля) застрелил палача армянского народа, также предстал перед судом европейской державы (британским военным трибуналом) и... также был фактически оправдан. Если следовать логике, согласно которой вопреки традиции суд над Согомоном Тейлиряном принято называть судебным процессом Талаата-паши, то суд над Мисаком Торлакяном следовало бы назвать судебным процессом Бехбуд хана Дживаншира, министра внутренних дел Азербайджанской Республики, организатора Геноцида более 30 тысяч армян в Баку в сентябре 1918 года.

Безусловно, сравнение с Согомоном Тейлиряном многое проясняет. Но вызывает и множество новых вопросов, главный из которых, естественно, такой: почему же в таком случае имя Согомона широко известно, а имя Мисака большинству современных армян, особенно на Родине, мало что говорит? Сразу же скажем, что дело тут не в разнице "калибров" их "мишеней". Вопрос этот не так уж прост.

Здесь, вероятно, необходимо говорить о масштабах нашей исторической невежественности в целом и в первую очередь совковой невежественности в вопросе истории нашей национально-освободительной борьбы, в частности, героической самообороны в годы Геноцида и последующих акций справедливого возмездия в отношении его организаторов. Причина понятна. Достаточно сказать, что имя Согомона разрешено было упоминать только потому, что он якобы был мстителем-одиночкой, чуть ли не случайно встретившим на берлинской улочке Талаата и непреднамеренно застрелившим его. Легенда, заготовленная для суда и ничего общего не имеющая с действительностью за исключением того факта, что действительно почти вся большая семья Тейлиряна, как он и рассказывал во время суда, была уничтожена во время Геноцида. По той же причине нам не были известны имена других участников операции "Немезис" - Армена Гаро, Шаана Натали, Григора Мержанова, Аршавира Ширакяна, Арама Ерканяна... Не были известны как раз потому, что осуществленные ими акции возмездия были звеньями единой операции, руководимой из одного центра, организационно, финансово и технически обеспеченной партией "Дашнакцутюн".

Одного этого обстоятельства было достаточно для 70-летнего замалчивания этого героического эпизода армянской истории, вернувшего выжившей в Геноциде части армянского народа чувство самоуважения и давшему отчаявшимся капельку утешения.

Конечно, в Спюрке имена народных мстителей были широко известны. lm-1b.jpgШироко известно было и имя Мисака Торлакяна (1890-1968), на протяжении десятилетий находившегося на передней линии национально-освободительной борьбы, где бы она ни проходила. Его 600-страничная автобиография ("Вместе с моими днями", 2-е изд., Бейрут, 1963) - всего лишь сжатое повествование о деятельности революционера-дашнакцакана, начиная от ранних юношеских лет, когда Мисак перебрасывал оружие гайдукам в Западную Армению, и до последних дней Второй мировой войны, когда он принимал самое активное участие в отправке в США из Европы армян, которым грозило насильственное возвращение в СССР с известными последствиями. А между этими двумя точками - пребывание в отряде фидаи, действовавшем в Трапезундском вилайате, и в отряде добровольцев, в составе которого Мисак вернулся с Кавказа в Западную Армению, где узнал, что из 17 членов его семьи вырезано 16.

Отсюда в начале 1918 года вместе с покидающими Западную Армению русскими войсками вновь отправился на Кавказ, где в мае 1918 года принял участие в боях под Карсом, Александрополем и Сардарапатом. Здесь, на Кавказе, Мисак знакомится с будущими участниками операции "Немезис" Заре Мелик-Шахназаряном и Арамом Ерканяном и в конце 1920 года с целью участия в акциях наказания организаторов Геноцида возвращается в Константинополь. Узнав в июле 1921 года о прибытии в Константинополь Бехбуд хана Джинвашира, группа мстителей - Арутюн Арутюнян, Ерванд Фундекян, Мисак Торлакян - выследила и рукой Мисака расстреляла его.

В августе-октябре 1921г. Мисак предстал перед британским военным трибуналом. Приговором от 20 декабря 1921г. он был признан виновным, но не ответственным за свои действия. Понятно, что суд, проходивший в Константинополе, в зале, переполненном злобствующими турками, не мог найти иной формы фактического оправдания народного мстителя, справедливо покаравшего палача армянского народа, преступные действия которого были убедительно доказаны в суде показаниями многочисленных свидетелей, в том числе и не армянами. Фактически британский трибунал, как и суд над Согомоном, состоявшийся практически в те же дни в Берлине, прибегнул к английской формуле Killing is no murder (Умерщвление - не убийство). Как сказал Согомон, безусловно, не подозревавший о существовании этой формулы: "Я убил - но я не убийца". О том, как проходили заседания британского трибунала, и рассказывают в переводе с английского их стенограммы, опубликованные в представляемой книге.

О более поздней деятельности Мисака Торлакяна, в частности в годы Второй мировой войны, он также рассказывает в своих мемуарах. Она, безусловно, заслуживает отдельного и очень подробного разговора, так как является лучшим ответом клеветникам (как внутренним, так и внешним), которые, пользуясь всеобщей невежественностью в этом вопросе и используя методы и "аргументы", разработанные еще в кабинетах КГБ, развернули разнузданную пропагандистскую компанию, с одной стороны, против деятельности самоотверженных патриотов и партии "Дашнакцутюн" в годы Второй мировой войны, а с другой - против армянского народа в целом. Обвинение в "сотрудничестве с немцами", уничтожившее миллионы людей в сталинские времена, до сих пор в спекуляциях антиармянских сил превалирует над логикой и фактами. Мемуары Мисака Торлакяна, неизменного ближайшего соратника генерала Драстамата Канаяна, убедительно разоблачают эти вымыслы. Надеемся, они станут достоянием общественности.

Другое важнейшее значение книги "Судебный процесс Мисака Торлакяна" в том, что она убедительно и бесстрастно устами многочисленных свидетелей повествует о кровавых событиях, развернувшихся в Баку в сентябре 1918 года и, в частности, роли в них министра внутренних дел Азербайджанской Демократической Республики Бехбуда хана Дживаншира. Данные под присягой показания свидетелей, лиц самых разных национальностей, находившихся в Баку в те трагические дни, восстановлены авторами книги по сохранившимся стенограммам заседаний английского трибунала, но главным образом заимствованы из книги "Самый крупный и самый интересный судебный процесс нашего времени - процесс Торлакяна" корреспондента турецкой газеты "Илери" Ахмеда Джемалэддина.

Турецкий журналист издал свою книгу по горячим следам процесса, в 1921 году. В предисловии он писал: "Моя цель - дословно воспроизвести все, что я слышал в ходе судебного процесса. Читателю остается только сделать разумные выводы". Разумные же выводы из показаний свидетелей однозначны - именно на их основе члены британского трибунала пришли к выводу о справедливости акции Торлакяна. Показания 30 свидетелей воссоздают целостную картину событий, которая и сегодня, спустя 90 лет, потрясает не только своей жестокостью и бесчеловечностью, но и полным сходством с описанием массовых зверств в Османской Турции в 1915 году и Сумгаите, Кировабаде, Баку и повсюду в современном Азербайджане. Любопытно, что адвокаты обвиняемого пригласили в суд, а суд согласился выслушать показания известного писателя Ерванда Отьяна о турецких зверствах, которые вполне могли прозвучать во время процесса Талаата-паши в Берлине.

Ценность показаний, запечатленных в книге Вардгеса Егиаяна и Ара Арабяна, трудно переоценить: они не только рассказывают правду о событиях почти столетней давности, но и выступают в качестве сильнейшего аргумента в сегодняшней информационной борьбе с нашими извечными противниками. Авторы книги (напомним, что Вардгес Егиаян - тот самый американский адвокат, который в изнурительной борьбе вернул потомкам жертв Геноцида часть вкладов, вложенных в страховые компании) блестяще справились со своей задачей, остается только, чтобы возвращенная ими правда зазвучала как можно громче и на разных языках. Отдельные фрагменты книги "Процесс Мисака Торлакяна" по возможности будут опубликованы в "ГА".

Golos.am

Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...

Черный январь 1990-го в Баку

13 января 1990 года, в некогда «самом интернациональном» городе Баку начались невиданные по своему размаху армянские погромы. Советская армия, как и ранее в Сумгаите, «опоздала», но уже не «на три часа», а на неделю.

1. От Сумгаита февраля 1988-го до Баку января 1990-го

Первый армянский погром на территории Азербайджанской ССР произошел в Сумгаите 27-29 февраля 1988 г. Погромщики врывались в квартиры, имея на руках заранее составленные списки проживающих там армян. В результате продолжавшихся трое суток бесчинств были разгромлены и сожжены десятки, ограблены сотни квартир и домов. По официальной версии было зверски убито 26 человек, многие десятки армян были зверски избиты. По неофициальным данным, погибших было намного больше. В ноябре-декабре того же года по Азербайджану прокатилась целая волна армянских погромов. Наиболее крупные произошли в Баку, Кировабаде, Шемахе, Шамхоре, Мингечауре. Осенью-зимой 1988 г. были депортированы жители десятков армянских сел ряда сельских районов АзССР. Такая же участь постигла население более 50 армянских населенных пунктов северной части Нагорного Карабаха, - горных и предгорных частей Ханларского, Дашкесанского, Шамхорского и Кедабекского районов, включая 48-тысячное население армянского Гандзака (Кировабад, ныне Гянджа). После этих событий в бывшей Азербайджанской ССР, исключая оставшуюся под контролем армян часть Нагорного Карабаха, осталась лишь незначительная часть от почти что 600-тысячного армянского населения, - главным образом в Баку, около 40 тысяч человек (в начале 1988 г. лишь в Баку жили около240тысяч армян).

В течение всего 1989 года в Баку не прекращались систематические нападения на армян, избиения и убийства, погромы отдельных квартир, выселения из жилья. Точной статистики не велось, уголовные дела«спускались на тормозах», но известно, что в течение года случаи убийства армян исчислялись десятками.

Всплеск уличных нападений на армян и убийств приходится на август-декабрь 1989 г. Люди продолжали уезжать, и к январю 1990-го года в Баку, по приблизительным данным, оставалось около 30-35 тысяч армян, в большинстве своем - пожилые люди, которые не могли или не желали уехать.

2. Черному бакинскому январю 90-го предшествовала безнаказанность убийц и погромщиков: скупые свидетельства прессы

Хотя советская пресса пыталась всячески скрыть и исказить происходившее в тогдашней АзССР, зарубежная была достаточно откровенной. Тем не менее, даже в советских СМИ изредка появлялись правдивые материалы и репортажи. Ниже мы приводим некоторые выдержки из статей и свидетельств очевидцев, опубликованных в советской и зарубежной прессе того времени. Они дают наглядное представление о том, что творилось в «интернациональной» Азербайджанской ССР в период, предшествовавший черному январю 1990-го.

«Теперь я знаю, что чувствовали евреи Германии в 1938 году» (дневник бывшего бакинца, эмигрировавшего в Израиль. Еженедельник«Круг» («KRUG»), Тель-Авив, 23.07.1989):

22.11.88. «Шестые сутки подряд народ митингует на площади круглосуточно, но если 4 дня все ограничивалось площадью, то вчера все выплеснулось в город. Шлялись толпы народа, кричали «Карабах!», «Сумгаит!» и т. д... Ходят типы с повязками а-ля иранские смертники... С утра в Арменикенде уже швыряли камни, а сейчас, говорят, что уже переворачивают машины...На площади собралась огромная толпа. Энтузиасты там пьют, едят и спят. По ночам жгут костры. На бульваре расположились брезентовые палатки , в одной штаб с казначеем, в другой - голодающие. Демонстрантам бесплатно раздают жратву и питье, по слухам, Зейнаб Ханларова прислала в подарок грузовик с сервелатом. Доска почета, металлические конструкции для портретов вождей увешаны лозунгами: «Армяне - вон из Азербайджана», «Армяне, убирайтесь», «Свободу Ахмедову» (это сумгаитский убийца, его огромный портрет висел на Доме правительства). Рядом висят портреты Хомейни и рядом с ним Алиева и Муслим-заде (Джангир Муслим-заде - был I секретарем Сумгаитского ГК КП Азербайджана в период Сумгаитской резни - НК). Я видел у демонстрантов плакаты с карикатурами: молодцеватый азербайджанец пинком под зад выгоняет из своего дома подлого вида красноносых армян, среди которых - женщина с отвислыми грудями и крестом на шее».

23.11.88 «Вчера по местному телевидению (центральное молчит, как Зоя Космодемьянская) показывали митинг на площади. С трибуны выступали братья-палестинцы в своих одеялах. Их пригласили, очевидно, поделиться опытом... Теперь я знаю, что чувствовали германские евреи в 1938-м. Недавно на ВП, где я работаю, одна хомейниобразная дама, обращаясь ко мне, кипятилась: «Они едят наш хлеб и плюют нам в лицо! Вся история Армении - это гадость!». Про Сумгаит упомянутая дама заявила: «Сумгаит-это город, где азербайджанцы героически защищали армян». Резню, конечно, спровоцировали армянские подстрекатели. Армяне передали подсудимых в РСФСР, чтобы скрыть свои грязные делишки. В газетах появилась статья о некоем всемирном армянском заговоре».

24.11.88. «Сегодня ночью введено особое положение и комендантский час. Запрещены демонстрации, митинги. Но, несмотря на это, народ шляется, причем несет портреты убийц Сумгаита. С площади не расходятся. По площади Ленина ходит собака с привязанной к ней надписью «Вазген».

28.11.88. «...Опять по телевизору выступают знатные азербайджанцы. Один из них рыдал, говоря, что азербайджанцы в своей собственной республике подвергаются дискриминации, что все лучшие рабочие места, должности, квартиры занимают армяне, евреи, русские, что надо принимать меры».

1.12.88. «Продолжается массовое бегство, усиливающееся с каждым днем. Кто в Ереван, кто подальше. Через 2-3 года в Баку не будет ни армян, ни евреев. Все будут довольны... Выясняется, что Сумгаит - это не самое худшее, что могло быть».

5.12.88. «...Опять демонстрации под крики «Карабах!», «Месть!» и т. д. Последние дни в городе неважно. Бьют армян, громят квартиры».

6.12.88. «Весь день шатались толпы, их разгоняли, шла стрельба по всему городу. В итоге всего этого, как сообщил на следующий день комендант города, «были убитые и раненые».

7.12.88. «Сегодня все тихо, но город забит танками, БМП, солдатами. И слава Богу, это здесь было бы почище, чем в Сумгаите... Наблюдал вчера отряд армянской Хаганы. На Завокзальной стояли человек 20 с собаками, ждали гостей. Говорят, так было во многих местах. Но ведь «гости» - народ осторожный и при соотношении меньше чем 10:1 визитов не наносят».

12.12.88. «Тут уже поутихло. Имеет место большая народная радость по поводу землетрясения. Во многих городах устраиваются банкеты».

«Нам вместе жить», Константин Михайлов, «Собеседник», №3, январь 1989 г.:

«Огромный стенд с лозунгами: «Вернуть Кировабаду имя Низами Гянджеви!», «Восстановить Советскую власть в НКАО!» Рядом: «Освободить азербайджанскую землю от экстремистов и армян!» На другой стороне площади, над трибуной, красовался портет Ахмеда Ахмедова, приговоренного к высшей мере наказания за зверства в Сумгаите... В первые дни митинга площадь Ленина видела и зеленые исламские флаги, и портреты аятоллы Хомейни».

«Милосердие и защита», Аида Пределе, «Атмода» (Рига), 27.03.89 г.:

«Семья Амбарцумянов из Физули, десять человек. Их дом разграблен и сожжен. Соседи-азербайджанцы, с которыми всю жизнь ладили, с наступлением темноты били окна, камень попал и в моего собеседника. В Физули 130 армянских домов. Они разграблены, многие - сожжены. Одна из дочерей Амбарцумяна, учительница, однажды в 7-м классе была встречена выкриками: долой армян! Да здравствуют наши сумгаитские герои!»

«Грустно все это», Г. Цверава, «Смена» (Ленинград), 30.12.89 г.:

«Когда неомусаватисты, взявшие полноту власти в Азербайджане, увидели, что Сумгаит сошел с рук, и никто из вдохновителей не пострадал, да и исполнители-изверги отделались легким испугом, то решили, что им все сойдет с рук. А ведь Сумгаит имеет корни: вспомним армянские погромы в 1905 году, затем в 1918-20 годах в Баку. Можно только поражаться мягкотелости и нерешительности Москвы. Неужели сильнее кошки зверя нет?»

«Раскаленный январь», Андрей Пральников, «Московские новости», 21.01.1990г:

«На митингах в Баку призывают упразднить статус автономии Нагорного Карабаха. Год назад, в декабре 1988-го, я слышал такие же требования, видел «подкрепляющие» их лозунги: «Смерть армянам!», «Слава героям Сумгаита!». Сейчас они сработали. С новой силой вспыхнули погромы, число убитых на прошлой неделе в Баку армян уже превысило список сумгаитских жертв. Эта новая трагедия - прямое следствие того, что попытались, по сути дела, замолчать первую. Не было дано должной оценки резне, учиненной в конце февраля-начале марта 1988 года».

Там же, Авет Демурян из Еревана: «В понедельник вечером в Ереван начала прибывать новая волна беженцев из Азербайджана. По трапу самолета, прилетевшего из Красноводска, куда армяне доставлены паромом, спустились в основном старики. Большинство из них избиты и перевязаны... У 37-летнего Семена Григоряна пытались ножовкой отрезать ноги, затем уши. Сходя с трапа, он все время повторял: «Спасся чудом».

3. Черный январь 1990-го: как это было

В конце декабря 89-го Народный фронт Азербайджана (НФА) организовал массовые акции на советско-иранской границе; в ходе этих акций к началу января 1990-го на протяжении почти 700 км были полностью уничтожены или повреждены пограничные заграждения. В городах и районах шли антиармянские митинги, имели место акты захвата власти, повсеместно формировались вооруженные отряды НФА. В декабре в Баку резко участились нападения на армянские дома и квартиры, убийства, насилие и грабежи.

К 12-13 января армянские погромы в Баку приобрели организованный и повсеместный характер. 13 января 1990 года после 17часов толпа около 6О тысяч человек, вышедшая с митинга на площади Ленина, разделившись на группы под руководством активистов НФА, стала методично, дом за домом, "очищать" город от армян.

Существуют многочисленные свидетельства о зверствах и убийствах, совершенных с исключительной жестокостью, включая сожжение заживо. Точное число убитых до сих пор неизвестно - по разным данным было убито от 150 до 300 человек. Поскольку большинство сохранившегося к тому времени армянского населения Баку составляли пожилые люди, многие беженцы погибли и вскоре после депортации - не только из-за причиненных побоев, но и от пережитого потрясения Тех из армян, кого оставляли в живых, отправляли в порт - для посадки на паромы, идущие через Каспий в Туркмению. Все это происходило под контролем и при непосредственном участии как официальных властей, так и НФА. Согласно показаниям многих сот беженцев из Баку, схема действий погромщиков была однотипной. Вначале в квартиру врывалась толпа из 10-20 человек; начинались избиения и насилие. Затем появлялись представители НФА (зачастую с оформленным по всем правилам ордером на квартиру), предлагавшие немедленно отправиться в порт. Людям иногда разрешали брать с собой кое-что из вещей, но при этом отбирали деньги, ценности, сберкнижки. В порту находился пикет НФА; беженцев обыскивали, снова избивали, после чего депортировали.

Ярким штрихом к поведению бакинской милиции и солдат внутренних войск МВД СССР в дни армянских погромов в Баку служит свидетельство одного из лидеров НФА Этибара Мамедова, сделанное им на пресс-конференции в Москве: «Я лично был свидетелем того, как недалеко от железнодорожного вокзала убили двух армян, собралась толпа, их облили бензином и сожгли, а в двухстах метрах от этого находилось районное отделение милиции Насиминского района, и там было где-то около 400-500 солдат внутренних войск, которые на машине проезжали в 20 метрах от этих горевших трупов, и никто не предпринял попытки по оцеплению района и разгону толпы» ("Новая жизнь", независимая социал-демократическая газета, 1990, №5(14)). Сваливая всю вину лишь на коммунистические власти, лидеры НФА пытались таким образом «отмыть» свои руки, по локоть обагренные армянской кровью, В дни погромов в Баку в Кировабаде погромщики ворвались в Дом престарелых, вывезли за город и зверски убили 12 беспомощных стариков-армян - женщин и мужчин. Тогда же вооруженные отряды НФА предприняли ряд нападений на армянские села в Ханларском и Шаумянском районах Нагорного Карабаха, однако с большими потерями были отброшены местными армянскими силами самообороны: перед лицом кое-как вооруженных армянских сельчан даже много превосходящие числом и вооружением погромщики поджали хвосты и позорно бежали, бросив убитых и раненых.

Горбачев и Кремль не вмешивались в происходящее, хотя в городе находился достаточный по силе гарнизон армии и силы внутренних войск МВД СССР, которые могли бы быстро навести порядок.

Погромы продолжались вплоть до 20 января, когда погромщикам стало уже просто не до этого, ибо в город вошли части Советской армии. Входе погромов Баку был полностью очищен от армян - за исключением нескольких сот человек в смешанных семьях, которых позже буквально "выуживали" по спискам для последующего обмена на плененных в ходе карабахской войны азербайджанцев.

Среди убитых и пострадавших в ходе погромов были также русские и представители других национальностей. Свыше 100 тысяч русских жителей Баку, десятки тысяч евреев и представителей других национальностей навсегда покинули город сразу же после армянских погромов и столкновений вооруженных отрядов НФА с войсками. Сегодня в некогда многонациональном Баку, где русские, армяне и прочие «немусульманские» этносы составляли две трети населения, славянское лицо встретишь не чаще, чем белого европейца в столицах Западной Африки.

4. Покончили с армянами, взялись за русских и прочих «неверных»

В советской прессе события освещались крайне мало, а поначалу и откровенно тенденциозно. Более или менее ясной и полной информации так и не было представлено. Лишь позже, незакрытом заседании Верховного Совета СССР от 29 марта 1990 года, посвященном событиям в Баку, ряд высших должностных лиц СССР, включая министров обороны, внутренних дел и председателя КГБ СССР, с полной откровенностью рассказали о резне, с приведением таких жутких подробностей, которые так никогда и не появились в центральной советской печати. Да и это было сделано в ответ на требование азербайджанской делегации создать комиссию по расследованию действий армии в Баку после 20 января (наподобие той, которая расследовала разгон демонстрации 9 апреля 1989 года в Тбилиси).

Тем не менее, и в советскую прессу просочилось немало сведений и свидетельств беженцев из Баку самых разных национальностей, некоторые из которых мы приводим ниже.

«Рассказывают беженцы», Д. Демидов, «Труд», 25.01.1990 г.:

«Нас вывозили из военного городка неоткрытом грузовике, - вступает в разговор жена военнослужащего. - Было много народу - женщины, дети, старики. Как только отъехали от городка, по машине открыли огонь. Пришлось лечь на дно кузова.

- Родился и вырос в Баку, знаю азербайджанский язык, - говорит мальчик лет пятнадцати. - Знаете, это страшно, когда на улице тебя попрекают: ты - русский.

Все, с кем довелось беседовать в казармах, резко высказывались в адрес центральных средств массовой информации: сообщения о событиях в Баку даются сглаженно, и создается впечатление, будто не так уж все плохо. Говорили, что боевики будто бы видят в этом проявление слабости властей».

«Заложники неизвестности», И. Афанасьев, «Учительская газета», №5, январь 1990 г.:

«На многих домах надписи: «Русские - оккупанты!», «Русские - свиньи!» Моя мама приехала по распределению из Курска в глухое горное азербайджанское село учить детишек русскому языку. Я второй год работала в школе... Пришла неделю назад в школу, а в коридоре надпись: «Русские учителя, идите в уборщицы!» Я говорю: «Вы что, ребята?» А они в меня плюют... Я их азбуке учила.

- Экстремисты были прекрасно организованы. В конце прошлого года жилищные конторы по всему городу потребовали всех заполнить анкеты, якобы для получения талонов на продукты. В анкетах нужно было указать национальность. Когда начались погромы, в руках экстремистов оказались точные адреса: где живут армяне, где русские, где смешанные семьи и т. д.

- Но как жить, если дом оцеплен бандитами и они требуют убираться, если приходишь в магазин, а тебе не продают даже хлеба, потому что ты русская. Хотела снять с книжки деньги, кассирша швырнула мне ее обратно: «Для тебя денег нет!»

- Муж у меня военный, но в этот день был в штатском. Я увидела, как он вынул пистолет и положил в карман. Сказал: «В метро идите впереди меня, чтобы я вас видел». В метро русских почти не было. На нас оглядывались, лица у всех напряженные. Только в аэропорту я поняла, что мы улетаем».

«Свидетельствуют очевидцы бакинских событий», «Правда Украины» (Запорожье), №24,1990 г.:

«Нас заставили уехать, - голос Е. Р. Суровцевой прерывается от волнения. - Приходили какие-то люди и вначале просили покинуть республику, потом требовали, чтобы мы убирались, угрожали, а затем начались погромы...

- Экстремисты начали с армян. А когда те уехали, взялись за русских, - говорит Александра Гузнова».

«Беда... Вам будет плохо...», Л. Жукова, «Литературная Россия», 02.02.90 г., №5:

«Они установили пулеметы на крыше роддома и неврологической больницы и, когда выходили женщины с детьми, чтобы перейти и укрыться в военную часть, - по ним стреляли, а когда выходил азербайджанец из своей машины, - прекращали стрелять.

...Последний год тяжело было ходить в магазин. Смотрят косо, подсовывают самое гнилье, кто-то из очереди кричит продавщице: «Русски мне отпускай! Пусть к себе едут!» Обзывали оккупантами, фашистами, а ведь мы работали вместе с ними на равных. Мулла призывал: «Изгоняйте русских, но без крови!» И сколько же нашлось желающих изгонять!.

«Затишье в Карабахе», Андрей Пральников, «Московские новости», 4.02.1990 г.:

«...Можно понять заботу о безопасности солдат, стремление не пролить кровь. Но генералу докладывали: бойцы, пилоты вертолетов видели в Ханларском районе виселицы с телами на них».

5. «Шахид» - значит террорист-смертник

В Баку есть целая аллея шахидов. Азербайджанская пропаганда пытается исказить суть черного бакинского января 1990-го: армянские погромы 13-20 января навязчиво подменяются трауром по «жертвам ввода советских войск в Баку» 20 января. В отличие от Сумгаита, Советская армия «опоздала» в Баку не на три часа, а на целую неделю. Да и для пресечения погромов с лихвой хватило бы сил бакинского гарнизона СА и войск МВД СССР; в дни безнаказанных бесчинств они трусливо охраняли сами себя в блокированных погромщиками из НФА военных городках, базах, в гавани. Войска СА вошли в уже заблокированный погромщиками город не для прекращения погромов, а для предотвращения окончательного перехода власти в Азербайджанской ССР в руки НФА, который был запланирован последним на 20 января. Войскам было оказано серьезное вооруженное сопротивление, о чем свидетельствует хотя бы тот факт, что в период с 20 января по 11 февраля погибли и скончались от ран около 140 бандитов-боевиков и случайных гражданских лиц и более40 военнослужащих. Соотношение потерь-почти один к трем, даже учитывая преимущество вооруженной армии перед якобы "безоружными" гражданскими бандитами из НФА. Такого «неблагоприятного» для армии соотношения не было даже при первом штурме Грозного зимой 1995 года, в первую Чеченскую кампанию!

В беседе с беженцем из Баку Рафиком Акоповым после январских событий командир 175 дивизии генерал-майор Антонов, принимавший участие во вводе войск в Баку, рассказывал: бакинская бухта была блокирована судами Каспийского пароходства, с парохода «Сабит Оруджев» велась радиосвязь со всеми блокирующими судами, здесь располагалась вооруженная группа боевиков НФА в 100 -140 человек. Для того, чтобы разоружить их и захватить судно, потребовались усилия десанта.

Войска входили в город с трудом, вся дорога от аэропорта «Бина» до центра была блокирована грузовиками, автобусами, металлическими ежами, конструкциями, баррикадами. Войскам потребовалось много времени и усилий, чтобы войти в город. Были блокированы боевиками Сальянские казармы, штаб и части Каспийской флотилии. Все было тщательно спланировано, организовано и управлялось умелой рукой с помощью властей и из единого центра.

Несколько дней в одном из городских троллейбусов «ехал» труп убитого старика-армянина со спицей в боку... мертвая рука сжималась на поручне троллейбуса...

Верхом цинизма является тот факт, что убитые погромщики и случайные жертвы уличных перестрелок и хаотичной стрельбы 20-го и последующих дней похоронены рядом, на так называемой «аллее шахидов». Еще большим цинизмом является то, что аллея эта и мечеть находятся на месте старого армянского кладбища и часовни, где были похоронены тысячи жертв армянской резни сентября 1918-го в Баку, после штурма города турками и мусаватистами.

Погромщики и террористы захоронены рядом с жертвами из числа простых горожан разных национальностей; так что сегодня, в соответствии с протоколом, любой высокопоставленный российский чиновник и даже президент, посещая Баку с официальным визитом, вынужден посетить и «аллею шахидов». Вспоминая при этом «Норд-Ост», захваченный такими же «шахидами»?

Ноев Ковчег

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites

Виновники Бакинского Геноцида армян в январе 1990 года должны быть наказаны

В апреле наступившего года исполнится 95 лет с начала чудовищного Геноцида армян, совершенного властями Османской Турции, а в 2011 году минет полвека со дня вступления в силу Конвенции ООН о предупреждении преступления геноцида и наказания за него.

Следует сказать и о том, что еще на своей первой сессии в декабре 1946 года Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию 96 (I), в которой недвусмысленно подтверждено, что «геноцид, с точки зрения международного права, является преступлением, которое осуждается цивилизованным миром, и за совершение которого главные виновники и соучастники подлежат наказанию независимо от того, являются ли они частными лицами, государственными должностными лицами или государственными деятелями, и независимо от того, совершено ли преступление по религиозным, расовым, политическим или каким-либо другим мотивам».

Напомним тот известный исторический факт из недалекого прошлого, когда горбачевское руководство СССР, неоднократно публично обещавшее восстановить историческую справедливость, лицемерно потворствовало и даже прямо соучаствовало в повторении Геноцида армян в тогдашнем Азербайджане. Как пишет известный ученый, профессор Барсегов Ю. Г., еще за день до начала погромов и резни армян в Сумгаите М. С. Горбачев провокационно заявил, что требование самоопределения Нагорного Карабаха неизбежно поставит под вопрос «судьбу двухсот семи тысяч бакинских армян». Несмотря на то, что осуществлялась неприкрытая подготовка погромов и резни армян в Азербайджанской ССР, общесоюзное руководство ничего не предпринимало для их предотвращения, намеренно отдав приказ войскам, дислоцированным в этом регионе, не вмешиваться в происходящее. Вот как вспоминает о тех трагических днях непосредственный свидетель Геноцида армян в Баку чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров (сын еврея и армянки, которому пришлось бежать из города, где он родился и вырос, когда там начались погромы и убийства армянского населения): «Власти бессильны, транспорт не работает, газеты, радио и телевидение захвачены националистами, получить достоверную информацию невозможно. Билеты на авиарейсы не продают, самолеты еще вылетают из Баку, они переполнены, а ехать поездом опасно. Армяне были в панике. Им казалось, что нечто ужасное сомкнулось вокруг них. Давно уже подпольные фирмы отправляли в Москву контейнеры с армянским имуществом. Внезапно эти операции прекратились. Армяне боялись, что это прекращение – часть мрачного заговора…

Тринадцатого января был чудесный день. Над морем висела радуга. Я никогда не забуду этого. В этот день начался погром. До санатория дошли слухи, что квартиры армян в Баку громят толпы убийц. В это невозможно было поверить. Геноцид? Мы спрашивали знакомых из милиции, КГБ, они успокаивали: ничего страшного. Московские друзья настаивали, чтобы я немедленно возвращался… А в Баку творились невероятные ужасы. Бандиты точно знали, где живут армяне. Хозяев грабили и убивали. Девушек насиловали и сжигали заживо. Сумгаит повторялся… Мужчин, женщин и детей забивали во дворе палками насмерть, а соседи в ужасе глядели. В санаторий пришел один азербайджанец и рассказал мне об армянке, которую изнасиловали и выбросили с восьмого этажа. Это произошло вблизи большой площади, где стояли советские войска и наблюдали. Они видели убийства, но не вмешивались. Многие азербайджанцы спасали своих соседей от убийц. Другие ничего не делали. Если видишь, что милиция и армия бездействуют при преступлении, как тебе поступать?.. Конечно, я уже решил уехать, но пытался сообразить, как спасти родных и друзей. Я заказал самолет из Москвы. Телефон звонил круглые сутки. Знакомые умоляли: «Спаси нас, спаси!»

Далее Каспаров вспоминает о том, как по возвращении в Москву он безуспешно пытался довести до общественности информацию о геноциде в Баку через печать и телевидение, а также о своей встрече с Михаилом Горбачевым и его советниками. «Я описал то, что видел, – говорит Каспаров, – но Горбачев не слушал. Тогда-то я понял, что значит глас, вопиющий в пустыне. Понял и то, что власть решила таким чудовищным способом наказать националистов в назидание литовцам и прочим недругам центрального правительства…Сумгаит и Баку должны были устрашить Прибалтику… В 1988 году в Баку жили почти четверть миллиона армян. Теперь их там нет… После того, как в Баку не осталось армян и защищать было некого, советская армия вошла в город… Войска заняли город, чтобы спасти коммунистическое правительство. Так было задумано с самого начала…» (интервью Гарри Каспарова американскому журналисту Фреду Вайтцкину воспроизведено по книге: Самвел-Апа. Прощай Баку. Книга первая. Майкоп: ОАО «Полиграфиздат «Адыгея», 2007, стр. 107-114).

Сегодня мы обязаны задаться вполне конкретным вопросом о том, почему до сих пор уходят от ответственности бывшие руководители СССР и Азербайджанской ССР, виновные в этих событиях? Почему не осужден М. С. Горбачев, который не принял мер по предотвращению преступлений и уклонился от объективной политико-правовой оценки (заметим, будучи по образованию юристом) Геноцида армянского населения как в Сумгаите, так и в Баку? А ведь в марте 1990 года на заседании Верховного Совета СССР, на котором председательствовал Горбачев, было обнародовано что в течение одной недели (с 13 по 20 января) свыше двухсот тысяч армян были насильственно изгнаны из Баку. При этом были тысячи убитых, изнасилованных, сожженных заживо. На заседании приводились чудовищные факты, свидетельствовавшие о том, что организаторы Бакинского геноцида стали продолжателями младотурецких палачей Талаата, Энвера и других. Однако, вопреки всем нормам права и морали, стремясь поддержать политический заказ автора т. н. «перестройки» и доказать, что имели место не акты геноцида, а лишь проделки якобы «хулиганствующих элементов», представители тогдашней юстиции раздробили единое преступление геноцида на отдельные части и распределили их по разным судам СССР. Вследствие этого вопиющим актам геноцида не была дана должная юридическая оценка и ни один из их организаторов не был привлечен к ответственности; вместе с тем никто из мизерного количества должностных лиц, причастных к этим делам, не был подвергнут уголовному наказанию. Именно эта безнаказанность виновных в Геноциде армянского населения Баку послужила одним из толчков к последующим преступлениям подобного рода в Душанбе, Туве и Оше, совершенным в том же году. Именно безнаказанность виновников этих событий не позволяет и в наши дни гарантировать недопущение и избавление от такого чудовищного явления как геноцид. Еще раз подчеркнем насущную необходимость безусловного выполнения по отношению к виновникам Сумгаитского и Бакинского геноцида армян, других актов геноцида императивной нормы Конвенции «О предупреждении преступления геноцида и наказания за него», а именно: «Лица, совершающие геноцид, или какие-либо другие из перечисленных в статье 3 деяний (заговор с целью совершения геноцида, покушение на совершение геноцида, соучастие в геноциде), подлежат наказанию, независимо от того, являются ли они ответственными по Конституции правителями, должностными или частными лицами» (См.: Права человека. Сборник международных документов., Изд-во МГУ, 1986, стр. 82-83).

Добавим, что на преступление геноцида не распространяется срок давности. Геноцид не подлежит забвению, а виновные в его совершении должны понести суровое наказание.

Леонид Акопов, профессор (Ростов-на-Дону)

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites

Сегодня ровно 20 лет событий "черного января" и 20 как я стал беженцем.

Светлая память всем погибшим в те страшные дни

Edited by Акс
Link to post
Share on other sites

Тесса Хофман: Армяне Азербайджана трижды в XX века подвергались геноциду

41684.jpg

13 января погромы в Баку приняли организованный характер. Город методично, дом за домом, “очищали” от армян. Об этом заявила известный немецкий правозащитник, научный сотрудник Свободного Университета в Берлине (Freie Universität Berlin), Тесса Хофман. “Число убитых в те дни так и осталось неизвестным. Не было проведено ни одного расследования. Существует множество свидетельств об убийствах, совершенных с особой жестокостью”,- отметила она.

По ее словам, акты организованного насилия в отношении армянского населения произошли в те январские дни не только в Баку, но и в Нагорно-Карабахской автономной области, а также в Ханларском и Шаумянском районах Азербайджанской ССР. 16 января были обстреляны – в том числе с вертолетов - армянские села Шаумянского и Ханларского районов, особо интенсивному и жестокому обстрелу при этом подверглось небольшое село Манашид.

Как подчеркнула Тесса Хоман, в течение всего XX века шовинистические силы Азербайджана трижды предпринимали попытку геноцидальных действий в отношении проживавшей в стране армянской этнической группы, в особенности – в столице Баку и в Нагорном Карабахе, местах компактного проживания армян.

«Реалии армяно-азербайджанской истории весьма далеки от сегодняшних государственных и широко тиражируемых СМИ этой страны подходов Азербайджана. Эти подходы призваны создать впечатление о том, что якобы армяне – жестокие палачи и преступники, а азербайджанцы – невинные жертвы. Подобная установка не допускает ни малейшего критического осознания собственной вины и ответственности, между тем именно такой подход способен сформировать предусловие для достижения реального примирения народов»,- сказала правозащитник.

Во время погромов армян в Баку с 13 по 19 января 1990 года, по разным оценкам, было убито до 400 человек, почти 200 тысяч армян были изгнаны из столицы Азербайджана. Установить точное число погибших в Баку невозможно, так как следствия по делу о погромах не проводилось.

Погромы и убийства мирных жителей продолжались до 20 января, когда в город были введены подразделения Советской Армии. К 12-13 января 1990 года армянские погромы в Баку приобрели организованный и массовый характер. 13 января после 17 часов толпа из примерно 50 тысяч человек, вышедшая с митинга на площади Ленина, разделившись на группы, стала методично, дом за домом, "очищать" город от армян.

17 января 1990 года Европарламент принял резолюцию, призывающую Европейский Совет министров иностранных дел и Совет Европы вступиться за армян перед правительством СССР и требовавшую оказать немедленную помощь Армении и Нагорному Карабаху. 18 января группа американских сенаторов направила письмо Михаилу Горбачеву, в котором выразила озабоченность в связи с погромами армян в Баку и призвала к объединению Нагорного Карабаха с Арменией.

Link to post
Share on other sites

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО

к мировой общественности в связи с антиармянскими погромами в Советском Союзе

Вновь наступила эра погромов - эра, которая, как мы полагали, завершилась. Армянское население Азербайджана в нынешнем году вновь стало жертвой преднамеренных зверств и недопустимых погромов.

Мы, ученые, писатели, преподаватели, политики, деятели скусства, хотим прежде всего выразить наше глубокое возмущение подобными варварскими акциями, которые, нам казалось, принадлежат прошлому человечества. Наше обращение следует рассматривать как осуждение творимых злодеяний. Мы ставим своей целью известить мировое общественное мнение о той продолжающейся опасности для будущего человечества, которую представляет подобная разновидность расизма. Нам причиняет боль то обстоятельство, что через полвека после уничтожения евреев в концентрационных лагерях нацистами и спустя сорок лет после принятия Всеобщей Декларации прав человека мы проявляем ту же беспомощность при грубом попирании прав человека.

Было бы непростительно сегодняшним молчанием способствовать увеличению числа жертв и их страданиям. Слишком серьезным стало положение армян на Кавказе, и молчание становится недопустимым. Поэтому мы считаем своим моральным долгом встать на защиту подвергающегося опасности народа.

Более чем два года назад в Азербайджане начались активные притеснения армян. За резней армян в Сумгаите в феврале 1988 года последовали погромы в Кировабаде и Баку в ноябре 1988 года. Они продолжались в Баку и в других местах Азербайджана вплоть до января 1990 года. То обстоятельство, что погромы повторялись и совершались сходными методами, дают нам основание думать, что эти трагические события не являлись стихийными и непроизвольными. Более того, мы вынуждены полагать, что совершенные в отношении армянского меньшинства преступления стали последовательной практикой, если не официальной политикой в Советском Азербайджане.

По утверждению покойного Андрея Сахарова ("Нью-Йорк таймс", 26 ноября 1988 г.), эти погромы "представляют реальную угрозу уничтожения для армянского населения Азербайджана и Нагорно-Карабахской автономной области, 80% населения которой составляют армяне".

Оособое наше негодование вызывает то обстоятельство, что угроза направлена против армянского народа, который в 1915 году очень дорого заплатил за право быть самим собой в Османской империи. Там половина армянского населения стала жертвой Геноцида - наихудшего проявления расизма.

Но если погромы последнего времени пробудили в сознании незабываемые кошмары той резни, то нынешняя блокада Армении и Нагорного Карабаха, что продолжается с августа 1989 года, очертила перспективы иного способа геноцида.

Известно, что все грузы, следующие в Нагорный Карабах и 85% - в Армению, проходят через Азербайджан. Поэтому не будет преувеличением сказать, что подобная блокада равносильна удушению Армении. В республике с колоссальными разрушениями после землетрясения 7 декабря 1988 года блокада дезорганизовала экономику и нанесла сильнейший удар по восстановительным работам.

Исходя из понимания нашего долга, мы требуем от советского руководства, а также мировой общественности решительно осудить армянские погромы и особенно ту расистскую идеологию, которая используется в качестве оправдания со стороны организаторов преступлений.

Мы просим Советское руководство и мировую общественность без промедления использовать все имеющиеся возможности для обеспечения защиты и безопасности армянского населения Кавказа и других мест в Советском Союзе. Необходимо окончательно снять блокаду НКАО со стороны Азербайджана. Надо осознать, что насильственная депортация армян из Нагорного Карабаха не может служить решением проблемы, а является преступным нарушением прав человека.

Мировое сообщество государств должно доказать свою приверженность защите прав человека. Равнодушие и молчание в данном случае может стать причиной нового геноцида.

"Нью-Йорк таймс", 27 июля 1990 г.

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites

Долгожданный документальный фильм "Обыкновенный геноцид":

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites
Долгожданный документальный фильм "Обыкновенный геноцид":

name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="

type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object> [b]">

Link to post
Share on other sites

Левон Микаелян

Пантюркизм

Актуальная повестка турецких трибун

post-31580-1265055828.txt

Верное понимание смысла и целей произошедшего в Баку в январе 1990 года возможно только при его восприятии в контексте всего времени и пространства Геноцида армян конца XIX-XX столетия. Только в этом случае, к примеру, становится очевидной связь и даже полная тождественность так называемых бакинских событий 1905, 1918 и 1990 гг., приведших в итоге к полному изгнанию (в том числе и посредством прямого физического истребления) армян из города, в создание и процветание которого они вложили столько сил, таланта, средств. В пространственном плане достаточно констатировать тот очевидный факт, что на всем пространстве исконного многовекового компактного проживания сотен тысяч армян, вошедшем в состав бывшей Азербайджанской ССР (за исключением НКР и освобожденных территорий), отныне армян нет. Если учесть также и то несомненное обстоятельство, что упомянутые выше «бакинские погромы» были лишь кульминационными вспышками никогда и нигде не прерывающегося постоянного процесса, целенаправленно осуществлявшегося по всему оказавшемуся под властью так называемых азербайджанцев пространству, то исходя хотя бы из его окончательного результата нельзя не признать, что, каковы бы ни были в каждом отдельном случае объяснения и толкования, мы имеем дело с единой программой этнической чистки, квалифицируемой международным правом как геноцид, осуществленный в течение столетия самым последовательным и жесточайшим образом.

post-31580-1265055862.jpg

С другой стороны, не вызывает никаких сомнений, что истребление армян на территории Азербайджанской ССР и вообще Восточной Армении является лишь частью глобальной программы Геноцида армян, осуществлявшегося первоначально и параллельно на территории Западной Армении и практически всей Османской империи (Турецкой Республики). Если обратиться к периоду 1918-1921 гг., когда эта программа открыто осуществлялась совместными действиями турецкой регулярной армии и бандами кавказских татар, то невозможно не признать, что не только сами эти варварские действия, но и их оценка английскими и германскими офицерами, да и самими турками, прямо свидетельствовали о выполнении конкретной программы полного уничтожения армян. По мнению некоторых ученых, само государство Азербайджан было создано для «решения» Армянского вопроса в Восточной Армении.

Случайно ли, что выступавшие в январе 1920 года на состоявшемся в столице Турции, которая еще находилась под властью союзных держав, грандиозном митинге в защиту пантуранизма его лидеры выдвигали требование распространения господства Турции на Кавказ и Туркестан. А Юсуф Акчура (его тогда называли «русским татарином») призывал «уничтожить Армению, эту плотину, которую союзники хотят воздвигнуть между двумя тюркскими народами...»

Конечно, программа тотального уничтожения армян на всем пространстве Исторической Родины в свою очередь являлась лишь составной частью еще более глобальной программы, известной под именем пантюркизма.

Сегодня мы приходим к такому выводу главным образом исходя из трагического опыта XX столетия, сопоставляя и анализируя задним числом итоги антиармянских действий турок. Между тем существовала и существует и иная возможность осознания сути происходивших процессов - элементарное знакомство с самими пантюркистскими программами, высказываниями и призывами их авторов. К сожалению, переводы их сочинений на армянский и русский языки отсутствуют (случайно ли?), и мы до сих пор знакомы с идеологией и программой пантюркизма лишь понаслышке, несмотря на то, что одна из лучших работ на эту тему написана в конце 20-х годов армянским автором (мы имеем в виду книгу Зареванда «Турция и пантуранизм», изданную в 1930 году в Париже на русском языке и переизданную комиссией Ай Дата АРФД в Ереване в 1991 году). Огромный фактологический материал по данной теме содержат сборники документов, подготовленные проф. Ю. Барсеговым, и отчасти труды В. Татряна).

post-31580-1265055894.jpg

Работа эта, естественно, должна носить не только академический, исторический и познавательный характер, что само собой разумеется, она должна подготовить правовую базу для предъявления обвинения виновным, привлечения их к ответственности и компенсации материальных, моральных и иного рода потерь. Насколько нам известно, единственную попытку специального исследования идеологии пантюркизма в связи с геноцидом армян в Азербайджане содержит работа Л. Хуршудяна «Армянская национальная идеология» (Ереван, 1997, на арм. языке). На наш взгляд, необходимо срочно переиздать эти работы на разных языках, главное - создать новые, которые должны будут представлять Геноцид армян конца XIX-XX столетия как единый процесс, имеющий единую программу и единую цель, естественно, с учетом того обстоятельства, что, несмотря на то, что идейными вдохновителями и в определенной степени организаторами Геноцида армян, где бы он ни осуществлялся, были одни и те же силы и даже лица и мы даже четко знаем, кто они, тем не менее, в юридическом плане, в плане конкретной ответственности скорее всего придется рассматривать каждые отдельные проявления преступления геноцида в отдельности.

Здесь необходимо напомнить, что вошедшая в широкий международный обиход формула «Геноцид армян 1915 года в Османской империи» есть не что иное, как злонамеренная попытка исказить истинные временные и пространственные пределы Геноцида армян, сузить его масштабы, свести их только к 1915 году и ответственным за него объявить только правителей Турции этого конкретного года. Исходя из некоторых соображений (хотя бы из того, что многие страны признали Геноцид армян именно в этой формулировке) сегодня мы уже не можем полностью отказаться от использования этой формулировки, однако при этом следует постоянно помнить, что 1915 год - это лишь символическая дата, никак не исчерпывающая всего содержания понятия Геноцид армян конца XIX-XX столетия.

post-31580-1265055921.jpg

Любопытным в этом плане представляется прецедент, имевший место в судебном процессе над Мисаком Торлакяном, застрелившем в Константинополе Бехбуда хана Дживаншира, одного из главных организаторов бакинских погромов осенью 1918 года, жертвой которых стали почти 30 тысяч армян. Во время этого процесса, проходившего в Константинополе в 1921 году, свидетелями со стороны защиты выступали люди разных национальностей, рассказывавшие не только о событиях сентября 1918 года в Баку, но и о Геноциде в самой Турции. Так, например, замечательный армянский писатель Ерванд Отьян рассказал о судьбе сосланных 24 апреля 1915 года представителей армянской интеллигенции, среди которых был и он сам, в большинстве своем замученных и убитых в ходе депортации. О Геноциде на территории Турции давали показания и другие свидетели, и английский военный трибунал, судивший Мисака Торлакяна, не препятствовал даче этих показаний, вероятно, воспринимая Геноцид в Турции и в Баку как различные эпизоды одного преступления. Английский трибунал не мог осудить организаторов Геноцида, но он оправдал народного мстителя, наказавшего одного из них.

Восприятие трагических для армян событий XX столетия как единого преступления геноцида позволит не только глубже осознать его истинные цели и масштабы, но и выявить целый ряд существенных подробностей, ускользающих от внимания при рассмотрении каждого случая проявления геноцида в отдельности. Только подобное восприятие позволит не только воссоздать полную картину уже произошедших событий, но и - что, может быть, самое главное - предвидеть их возможное развитие в будущем. Ибо очевидно, что преступление геноцида будет продолжаться до тех пор, пока не будет достигнута основная цель - полное уничтожение Армянского государства и армянского народа на его Исторической Родине. Заметим, что никто из турецких или азербайджанских лидеров никогда не объявлял об отказе от программы пантюркизма и его идеологи продолжают издаваться и прославляться во всем тюркском мире. Сомневающимся в этом можно посоветовать внимательнее прислушиваться к заявлениям, регулярно звучащим с самых высоких турецких трибун. К примеру, совсем недавно Ахмет Давутоглу выступил с заявлением о том, что в текущем столетии «Турция превратит Балканский полуостров, Кавказ и Центральную Азию в оазис турецкого влияния... Турция несет ответственность за события, происходящие в этой части мира..

Тогда только некоторые балканские политики высказали свое возмущение этим откровенным проявлением пантюркистской идеологии, мы же равнодушно восприняли его как банальное и чуть ли не каждый день повторяющееся. Точно так же равнодушно мы относимся и к пантюркистским по своей сути угрозам Ильхама Алиева. И напрасно. Борьба с пантюркизмом в любых его проявлениях должна вестись постоянно и ежедневно. И выявление сущности осуществленного на территории Азербайджана геноцида, определение его истинных виновников и их наказание в соответствии с нормами международного права тоже должны вестись нами не по тем или иным памятным датам, а постоянно, ежедневно, целенаправленно.

Первым шагом в этом направлении должна стать разработка и принятие Национальным Собранием РА закона о признании массовых убийств армян на территории Азербайджанской Республики (в 1918 и 1988-1990 гг.) Геноцидом.

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...