Ksenita

Второй урок Ксениты

320 posts in this topic

продолжу:

ինձ նման է ինմ եղբայրը:подобно мне мой брат(на меня похож)

քեզ նման է քո աղջիկը:

նրա նման է իր որդին:

մեզ նման է ... ձեզ նման է... նրանց նման է... իրենց նման է...

Ռուբենի նման է իր աղջիկը:

ինձ պես է իմ շունը:подобно мне моя собак(как я, похожа на меня)

քեզ պես եմ ես:на тебя я похожа

նրա պես ես դու:на него ты похож

իր պես է ինքսը:он похож на себя самого(он сам как он сам)??????? :rolleyes:

մեզ պես է... ձեզ պես է... նրանց պես է... իրենց պես է:

իմ առաջ է այս նվերը:передо мной этот подарок

քո առջև է այդ նվերը:перед тобой этот подарок

նրա առաջ է այն նվերը:

իր առջև է այն նվերը:

մեր առաջ է այս նվերը:

ձեր առջև է այդ նվերը:

նրանց առջև է այն նվերը:

իրենց առաջ է այն նվերը:

Ռուբենի առջև եմ ես:перед Рубеном - я

:yes:

Share this post


Link to post
Share on other sites
А ты произносишь с правильной интонацией? Я на всякий случай выделю:

քննաշրջան - это экзаменационная сессия, экзаменационная пора, период экзаменов. Я бы использовала քննաշրջան в таком контексте: քննաշրջան начинается, длится, кончается, քննաշրջանում - во время сессии и т.д. Экзамен будет քննություն. Да, правильно экзамен и вино без артикля, но еще лучше поставить сначала этои объекты, затем на них направить действие: քննություն հանձնել, գինի խմել

Да, "ир" нормально.

Два других замечания. Обрати внимание, у тебя опять отец ничейный (как в предыдущем задании - сестра). И еще: что значит "ягненок со мной", "лошадь с тобой"? Что ты хочешь этим сказать? Я бы сказала: это мой ягненок, моя лошадь (как "это мой чемодан").

да, точно так я и делала интонацию, выделяя вспомогательным глаголом, в следующий раз попробую менять местами выделяемые слова

лошадь со мной - значит, ну не знаю что значит, просто трудно при моём словарном запасе составлять примеры, а ещё хочется его пополнять, поэтому я постоянно ввожу новые слова, или вспоминаю забывшиеся, в их числе лошадь и ягнёнок, вот и совмещаю 2 в 1

про родственников поняла, надо всегда их определять, завтра во второй половинке позанимаюсь,

Share this post


Link to post
Share on other sites

իմ դիմաց է այս նվերը: напротив меня - этот подарок

այդ նվերն է քո դիմաց: этот подарок - напротив тебя

նրա դիմաց այն նվերն է: напротив него - тот подарок

այն նվերը իր դիմաց է: тот подарок - напротив него

մեր դիմաց չէ այս նվերը: не напротив нас - этот подарок :o

այդ նվերը ձեր դիմաց չէ: этот подарок не напротив вас :o

նրանց դիմաց այն նվերը չէ: напротив них - не тот подарок(а другой или вообще не подарок...)

այն նվերը չէ իրենց դիմաց:не тот подарок - напротив них

интересно что получилось? опять наверно с отрицаниями запуталась, если да, то скажите пожалуйста правильно как будет

Share this post


Link to post
Share on other sites
...опять наверно с отрицаниями запуталась, если да, то скажите пожалуйста правильно как будет

А если нет?:)

Share this post


Link to post
Share on other sites

а если нет, то пойду дальше по такой же схеме запоминать послелоги :flower:

Share this post


Link to post
Share on other sites

իմ մասին ես դու պատմում:о мне!!! ты рассказываешь

ես պատմում եմ քո մասին: я рассказываю!!! о тебе

նրա մասին դու ես պատմում: о нём ты!!! рассказываешь

իր մասին դու պատմում ես: о нём ты рассказываешь!!!!

ես եմ պատմում մեր մասին:я!!! рассказываю о нас

պատմում եմ ես ձեր մասին:рассказываю!!! я о вас

պատմում եմ նրանց մասին ես:рассказываю!!! о них я

ես իրենց մասին չեմ պատմում ձեր:я о них самих не расскажу(рассказываю) вам

ну и так далее, но я ведь хочу здесь отработать именно послелоги :rolleyes:

кстати а как на армянском различить рассказываю и расскажу например?

Share this post


Link to post
Share on other sites
а если нет, то пойду дальше по такой же схеме запоминать послелоги :flower:

Не запоминать, а усваивать. :flower: Включай не только старую лексику (это очень правильно, это - ты молодец!), но, по-возможности, составляй минидиалоги и .... маленькие истории. Например, найди в теме "Международная эстафета" фотографию армянского уголка Dinozavrik-а и посмотри, уже можешь там что-то описать?

Share this post


Link to post
Share on other sites
ես իրենց մասին չեմ պատմում ձեզ:я о них самих не расскажу(рассказываю) вам

ну и так далее, но я ведь хочу здесь отработать именно послелоги :rolleyes:

И что? :blink: отрабатывай ;)

кстати а как на армянском различить рассказываю и расскажу например?

Есть не одно будущее время. И уж все будущие времена в доступных частях "Крунка" ;) .

Share this post


Link to post
Share on other sites

описать не могу даже по-русски, не знаю что там

ослик??, 4 картинки??? зеркло???

не поняла

хорошо, я пока отработаю(усвою ) данные нам послелоги, а после этого попробую записать какую-нибудь историю, или описать свой день например

кстати, это хорошая идея на будущее, когда останусь без компа я уже придумала что буду делать

во-первых приведу в порядок тетради, одну надо точно переписать

во-вторых буду учить слова!!!!

в-третьих буду вести мини дневник на армянском

а потом дам Вам его прочитать!!!!

заодно и Вы поверите мне, что я небездельничила, ну и узнаете как я жила (а то я по-русски стесняюсь, а вот по-армянски не стесняюсь)

ну а пока пойду дальше по послелогам:

нет, не иду, потому что я не понимаю послелог մեջ

приведите мне примеры пожалуйста

ведь мы до сих пор все обстоятельства писали и говорили без "в", а для чего он нужен тогда????

и за одно примеры употребления послелога վրա

спасибо заранее, а я пока другие потренирую

Share this post


Link to post
Share on other sites

իմ նկատմամբ Դուք ուսուցիչ ես: по отношению ко мне, Вы - учитель

քո նկատմամբ եմ ես աշակերտ:по отношению к тебе, я - ученик

ես աշակերտ եմ նրա նկատմամբ:я - ученик, по отношению к нему

ես եմ աշակերտ իր նկատմամբ:я!!! - ученик, по отношению к нему

մեր նկատմամբ դու մեր դիմաց ես:по отношению к нам, ты напротив нас

մենք ձեր առաջ ենք ձեր նկատմամբ: мы перед вами, по отношению к вам

նրանց նկատմամբ ես իրենց առջև եմ: по отношению к ним, я перед ними самими(например стою)

իրենց նկատմամբ դու իրենց դիմաց ես:по отношению к ним самим, ты напротив них самих

я не очень замудрила??

Share this post


Link to post
Share on other sites
я не очень замудрила??

Да, замудрила. Можно быть добрым, злым, внимательным, любезным, (не)вежливым, (не)уважительным и т.д. իմ/քո/նրա ... նկատմամբ. В принципе я не думала, что ты пойдешь сразу все послелоги окончательно закреплять. Для них контексты нужны (для многих). Я их привела в основном для того, чтобы показать важность род.пад.-а и, следовательно, типов склонения (потому что с род.рад.-ом сочетаются эти послелоги) и чтобы успокоить (=объяснить), почему я не спешу давать другие падежи.

Все самоучители, все плохо продуманные "курсы" выкладыввают склонение существительных во всех падежах, но что с этим делать, совершенно не понятно.

Оставь в покое эти послелоги. (Много осталось?)

Share this post


Link to post
Share on other sites
...попробую ... описать свой день например

Я давно держу в голове, что надо давать лексику для бесед на повседневные темы. Руки не доходят. Расскажи о себе хоть в двух словах хоть что-нибудь - я посмоьрю, смогу ли превратить твой рассказ в материал для уроков.

ну а пока пойду дальше по послелогам:

нет, не иду, потому что я не понимаю послелог մեջ

приведите мне примеры пожалуйста

ведь мы до сих пор все обстоятельства писали и говорили без "в", а для чего он нужен тогда????

Не совсем так. Обстоятельства места (где) мы строили при помощи окончания -ում. Это падежное окончание предложного (местного, локативного) падежа, но это окончание могут получать не все слова: отсюда

В форме местного падежа употребляются только названия стран, территорий (Հայաստանում), помещений (սենյակում), различных емкостей (դարակում "в ящике"). Как и в русском языке, возможны конструкции вроде գրքում "в книге". Значение "в ком", в случае необходимости, передается формой родительного падежа существительных и послелогом մեջ.

и за одно примеры употребления послелога վրա

Этим словом можно воздействовать, ворчать на кого-то, оставить впечатление на ком-то, а с неодушевленными существительными поставить, положить на что-то, находиться на чем-то.

Share this post


Link to post
Share on other sites

осталось столько же, ну раз так, то я конечно оставлю их в покое, а пойду тогда учить календарь, кстати, а как так получилось, что я уже знаю склонение на "ва"???? опять я наверно вперёд забежала, когда учила сутки, года, часы, недели, и так далее, но теперь то я вижу порядок, и Ваше предупреждение в теме склонение, что надо бы вначале "добить" календарь,

бегу...добивать

Share this post


Link to post
Share on other sites
осталось столько же, ну раз так, то я конечно оставлю их в покое, а пойду тогда учить календарь, кстати, а как так получилось, что я уже знаю склонение на "ва"???? опять я наверно вперёд забежала, когда учила сутки, года, часы, недели, и так далее, но теперь то я вижу порядок, и Ваше предупреждение в теме склонение, что надо бы вначале "добить" календарь,

бегу...добивать

перечисли, какие остались.

нет, ну правильно. -ва связано с темой календарь, уча ту тему уже и подготовила себя к этому склонению. Ну теперь пойдешь параллельно. :flower:

Share this post


Link to post
Share on other sites

остались: благодаря "шнорив" /столько же сколько "чап" /вокруг "шурдж" /из-за "паттшаров" /подо "ток" /в мою пользу "огтин" /вместо "похарен"

всего ещё семь штук, может всё же пройти их? хотя бы ознакомительно?

Share this post


Link to post
Share on other sites
остались: благодаря "шнорив" /столько же сколько "чап" /вокруг "шурдж" /из-за "паттшаров" /подо "ток" /в мою пользу "огтин" /вместо "похарен"

всего ещё семь штук, может всё же пройти их? хотя бы ознакомительно?

Ну разве что ознакомительно ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

ну что тогда продолжу знакомится:

հիմա որտե՞ղ ես իմ շնորհիվ: сейчас где ты, благодаря мне?

քո շնորհիվ Մոսկվայում եմ: благодаря тебе, в Москве(я)

նրա շնորհիվ ես զգում իմ մեղքը: благодаря ему (ты) чувствуешь свою вину

նա զգում իր մեղքը իր շնորհիվ: он чувствует свою вину благодаря себе самому

մե՞ր շնորհիվ ես դու հանդձնում ստուգարք: благодаря нам ты сдаёшь зачёт?

ձեր շնորհիվ եմ ստուգարք հանձնում: благодаря вам (я) сдаю зачёт

իրենց շնորհիվ են նրանք իրենք ստուգարք հանձնւմ:благодаря себе самим они сами зачёт сдают

:o

Share this post


Link to post
Share on other sites
ну что тогда продолжу знакомится:

հիմա որտե՞ղ ես իմ շնորհիվ: сейчас где ты, благодаря мне?

քո շնորհիվ Մոսկվայում եմ: благодаря тебе, в Москве(я)

նրա շնորհիվ ես զգում իմ մեղքը: благодаря ему (ты) чувствуешь свою вину ? м.б. "патчаров"?

նա զգում իր մեղքը իր շնորհիվ: он чувствует свою вину благодаря себе самому :/

մե՞ր շնորհիվ ես դու հանդձնում ստուգարք: благодаря нам ты сдаёшь зачёт? ну что это значит?

ձեր շնորհիվ եմ ստուգարք հանձնում: благодаря вам (я) сдаю зачёт а это что значит? вы за меня дали взятку, а я сдаю зачет? не понимаю, извини

իրենց շնորհիվ են նրանք իրենք ստուգարք հանձնւմ:благодаря себе самим они сами зачёт сдают

:o

:/

Share this post


Link to post
Share on other sites
նրա շնորհիվ ես զգում իմ մեղքը: благодаря ему (ты) чувствуешь свою вину ? м.б. "патчаров"? не знаю пока не чувствую разницу, нужны примеры

1. քո մեղքը:

2. благодаря (кому-чему) происходит что хорошее, а из-за (кого-чего) - что-то нехорошее. В твоем примере я не могу определить, произошло хорошее или плохое. Поэтому пишу м.б. "патчаров"?

ձեր շնորհիվ եմ ստուգարք հանձնում: благодаря вам (я) сдаю зачёт а это что значит? вы за меня дали взятку, а я сдаю зачет? не понимаю, извини именно так, благодаря вам(может быть вы усиленно самоотверженно занимались со мной, может быть вы закрыли глаза на мою неподготовленность, потому что получили деньги, может быть мой учитель-ваш близкий друг и вы попросили его принять у меня зачёт, ну всё что угодно, а результат, что благодаря вам, я сдаю зачёт

Ну тогда - да.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now