93 posts in this topic

Да, растём потехонечку - стараемся! :)

ես/դու/նա... -- ( всп. гл.) -- սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- սունկ/միս/ելակ...

Ես եմ ուզում ելակ: я хочу клубнику (а не он)

Ես ուզում եմ ելակ: я хочу клубнику (но не буду)

Դու ես ուտում սունկ: ты ешь гриб (а я не буду)

Դու ուտում ես սունկ: ты ешь гриб (а не смотри на него)

Նա է սիրում միս: он любит мясо (а не я)

Նա սիրում է միս: он любит мясо (но не ест)

սունկ/միս/ելակ... -- ( всп. гл.)-- սիրում/ուզում/ուտում... --( всп. гл.)-- ես/դու/նա...

Ելակ եմ ուզում ես: клубнику хочу я (а не мясо)

Ելակ ուզում եմ ես: клубнику хочу я (но съем потом)

Սունկ ես ուտում դու: гриб ешь ты (а не мясо)

Սունկ ուտում ես դու: гриб ешь ты (а не смотри на него)

Միս է սիրում նա: мясо любит он (а не клубнику)

Միս սիրում է նա: мясо любит он (и ест)

Share this post


Link to post
Share on other sites

սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- ես/դու/նա... -- սունկ/միս/ելակ...

ՈՒզում եմ ես ելակ: хочу я клубнику (но не буду)

ՈՒտում ես դու սունկ: ешь ты гриб (а не смотри на него)

Սիրում է նա միս: любит он мясо (но не ест)

սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- սունկ/միս/ելակ... ես/դու/նա...

ՈՒզում եմ ելակ ես: хочу клубнику я (но не буду)

ՈՒտում ես սունկ դու: ешь гриб ты (а не смотри на него)

Սիրում է միս նա: любит мясо он (но не ест)

Ну вот, кажется это задание я закончила! :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- ես/դու/նա... -- սունկ/միս/ելակ...

ՈՒզում եմ ես ելակ: хочу я клубнику (но не буду)

ՈՒտում ես դու սունկ: ешь ты гриб (а не смотри на него)

Սիրում է նա միս: любит он мясо (но не ест)

սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- սունկ/միս/ելակ... ես/դու/նա...

ՈՒզում եմ ելակ ես: хочу клубнику я (но не буду)

ՈՒտում ես սունկ դու: ешь гриб ты (а не смотришь на него) наверно, здесь так?

Սիրում է միս նա: любит мясо он (но не ест)

Ну вот, кажется это задание я закончила! :)

Да, очень хорошо. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Да, очень хорошо. :)

прочитала и вспомнила, сколько я делала ошибок

интересно Мо[email protected]н@ имеет какие либо начальные навыки в армянской речи или как мы с Катей с абсолютного нуля???

Share this post


Link to post
Share on other sites
прочитала и вспомнила, сколько я делала ошибок

интересно Мо[email protected]н@ имеет какие либо начальные навыки в армянской речи или как мы с Катей с абсолютного нуля???

Я учу армянский абсолютно с нуля, ни одной буквы, ни одного слова до этого я не знала.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Теперь множественное число:

Մենք ուտում ենք: мы кушаем

Դուք ասում եք: вы говорите

Նրանք տեսնում են: они видят

Մենք հայ ենք: мы армяне

Դուք ռուս եք: вы русские

Նրանք այստեղ են: они здесь

Մենք/Դո ւք/Նրանք – (всп. гл.) – ձուկ/ ջուր/ բառ – (всп. гл.) – որսում/ խմում/ գրում – (всп. гл.)

Մենք ենք բառ գրում:мы слово пишем (а не они)

Մենք բառ ենք գրում: мы слово пишем (а не букву)

Մենք բառ գրում ենք: мы слово пишем (а не читаем)

Դուք եք ջուր խմում: вы воду пьете (а не мы)

Դուք ջուր եք խմում: вы воду пьете (а не сок)

Դուք ջուր խմում եք: вы воду пьете (и пейте)

Նրանք են ձուկ որսում: они рыбу ловят (а не мы)

Նրանք ձուկ են որսում: они рыбу ловят (а не птицу)

Նրանք ձուկ որսում են: они рыбу ловят (а не едят ее)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Теперь множественное число:

Մենք ուտում ենք: мы кушаем

Դուք ասում եք: вы говорите

Նրանք տեսնում են: они видят

Մենք հայ ենք: мы армяне

Դուք ռուս եք: вы русские

Նրանք այստեղ են: они здесь

Մենք/Դո ւք/Նրանք – (всп. гл.) – ձուկ/ ջուր/ բառ – (всп. гл.) – որսում/ խմում/ գրում – (всп. гл.)

Մենք ենք բառ գրում:мы слово пишем (а не они)

Մենք բառ ենք գրում: мы слово пишем (а не букву)

Մենք բառ գրում ենք: мы слово пишем (а не читаем)

Դուք եք ջուր խմում: вы воду пьете (а не мы)

Դուք ջուր եք խմում: вы воду пьете (а не сок)

Դուք ջուր խմում եք: вы воду пьете (и пейте)

Նրանք են ձուկ որսում: они рыбу ловят (а не мы)

Նրանք ձուկ են որսում: они рыбу ловят (а не птицу)

Նրանք ձուկ որսում են: они рыбу ловят (а не едят ее)

Замечательно. :D А лексику откуда берете?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Замечательно. :D А лексику откуда берете?

Всё беру из учебника в Интернете. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Всё беру из учебника в Интернете. :)

Из какого учебника, из букваря? Ссылочку можно? И другим будет интересно...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Из какого учебника, из букваря? Ссылочку можно? И другим будет интересно...

Всё беру вот из этого самоучителя http://hayeren.hayastan.com/mak-kir.html

Вы же сами всегда делаете ссылку на этот сайт, там есть, что почитать. :)

Edited by Мо[email protected]н@

Share this post


Link to post
Share on other sites

Целую неделю ничего не делала, всё времени не было.

Сегодня решила это задание всё доделать.

Вот что у меня получилось:

Ձուկ/ Ջուր/ Բառ... -- ( всп. гл.)-- մենք/դուք/նրանք... -- ( всп. гл.) -- որսում/ խմում/ գրում... -- ( всп. гл.)

Բառ ենք մենք գրում: слово мы пишем (а не букву)

Բառ մենք ենք գրում: слово мы пишем (а не они)

Բառ մենք գրում ենք: слово мы пишем (а не читаем)

Ջուր եք դուք խմում: воду вы пьете (а не сок)

Ջուր դուք եք խմում: воду вы пьете (а мы не пьем)

Ջուր դուք խմում եք: воду вы пьете (и пейте)

Ձուկ են նրանք որսում: рыбу они ловят (а не птицу)

Ձուկ նրանք են որսում: рыбу они ловят (а не мы)

Ձուկ նրանք որսում են: рыбу они ловят (но не едят ее)

Մենք/Դուք/Նրանք... -- ( всп. гл.) -- որսում/ խմում/ գրում... -- ( всп. гл.)-- ձուկ/ ջուր/ բառ...

Մենք ենք գրում բառ: мы пишем слово (а не они)

Մենք գրում ենք բառ: мы пишем слово (а не читаем)

Դուք եք խմում ջուր: вы пьете воду (а мы не пьем)

Դուք խմում եք ջուր: вы пьете воду (и пейте дальше)

Նրանք են որսում ձուկ: они ловят рыбу (а не мы)

Նրանք որսում են ձուկ: они ловят рыбу (но не едят ее)

Ձուկ/ Ջուր/ Բառ... -- ( всп. гл.) -- որսում/ խմում/ գրում... -- ( всп. гл.)--... մենք/դուք/նրանք

Բառ ենք գրում մենք: слово пишем мы (а не букву)

Բառ գրում ենք մենք: слово пишем мы (а не читаем)

Ջուր եք խմում դուք: воду пьете вы (а не сок)

Ջուր խմում եք դուք: воду пьете вы (и пейте дальше)

Ձուկ են որսում նրանք: рыбу ловят они (а не птицу)

Ձուկ որսում են նրանք: рыбу ловят они (но не едят ее)

Որսում/ Խմում/ Գրում... -- ( всп. гл.)-- մենք/դուք/նրանք... -- ձուկ/ ջուր/ բառ...

Գրում ենք մենք բառ: пишем мы слово (а не читаем)

Խմում եք դուք ջուր: пьете вы воду (и пейте дальше)

Որսում են նրանք ձուկ: ловят они рыбу (но не едят ее)

Որսում/ Խմում/ Գրում... -- ( всп. гл.)-- ձուկ/ ջուր/ բառ... մենք/դուք/նրանք...

Գրում ենք բար մենք: пишем слово мы (а не читаем)

Խմում եք ջուր դուք: пьете воду вы (и пейте дальше)

Որսում են ձուկ նրանք: ловят рыбу они (но не едят ее)

Share this post


Link to post
Share on other sites

А вот и я! Здраствуйте! :D

Опять я долго отсутствовала.

Теперь я читаю тему про артикли, трудно дается мне она. Никак разобраться не могу, где ставить их, а где не надо. :blink:

Вот простые фразы вроде как понятно, и то я не уверена, что я правильно написала:

Իմ տունը: Мой дом; Սա իմ տունն է։ это мой дом

Քո մայրը։ твоя мама; Նա քո մայրն է։ она твоя мама

А вот, когда вопрос задаешь, нужен артикль или нет:

Սա քո՞ տունն է։ это твой дом?

Или вот ещё пример:

Красный карандаш дай. Կարմիր մատիտը տուր։ или Կարմիրը մատիտ տուր։ Как правильно будет???

Как разобраться в этих артиклях? Незнаю! Посижу еще почитаю! Попробую еще какие-нибудь примеры придумать. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
А вот и я! Здраствуйте! :D

Опять я долго отсутствовала.

:hammer:

А вот, когда вопрос задаешь, нужен артикль или нет:

Սա քո՞ տունն է։ это твой дом?

Да.

Или вот ещё пример:

Красный карандаш дай. Կարմիր մատիտը տուր։ или Կարմիրը մատիտ տուր։ Как правильно будет???

Первый пример правильный. Артикль прибавляется к существительному.

Мо[email protected]н@, выделение красным оставь для меня, ОК? Это недавно введенное правило у нас на форуме, чтобы все знали, что написанное красным - от модератора. :blush:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Мо[email protected]н@, выделение красным оставь для меня, ОК? Это недавно введенное правило у нас на форуме, чтобы все знали, что написанное красным - от модератора. :blush:

Да хорошо, а другой цвет можно использовать, синий или зеленый?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Первый пример правильный. Артикль прибавляется к существительному.

А если вот так:Կարմիրը տուր։ Красный (карандаш) дай. 

Здесь прибавляется артикль к прилагательному? Или здесь вообще не нужен артикль?

Edited by Мо[email protected]н@

Share this post


Link to post
Share on other sites
Да хорошо, а другой цвет можно использовать, синий или зеленый?

Да, конечно :)

А если вот так:Կարմիրը տուր։ Красный (карандаш) дай.

Здесь прибавляется артикль к прилагательному? Или здесь вообще не нужен артикль?

Да, артикль, прибавляясь к прилагательному, субстантивирует прилагательное, т.е. делает его существительным, и ... вполне определенным :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Բարև ձեզ ! ! !

Я прочитала, что имена собственные тоже употребляются с артиклем:

Ո՞վ քո ընկերն է։ кто твой друг?

Սաակն է իմ ընկերը։ Саак мой друг.

А можно сказать наоборот? Мой друг Саак: Իմ ընկերը Սաակն է։

Նրա անունը Սաակն է։ Его имя Саак.

Սաակը եկավ։ Саак пришел

А вот еще такой пример придумала: Իմ կատուն սև։ Моя кошка черная. – только я не уверена, что правильно написала.

Նա կինն իմ մայրն է։ Эта женщина моя мать.

В одном из самоучителей в теме артикли было задание, я решила его выполнить. Проверьте, пожалуйста. Надо перевести с рус. на арм., я не совсем уверена в том, что правильно проставила артикли.

Напиши десять букв и пять слов. Գրիր տասը տառ ու հինգ բառ։

Арам, сходи в университет. Արամ, գնա համալսարան։

В этих двух примерах я думаю артикли не нужны.

Отнеси книгу домой и дай ему. Տար գիրքը տուն ու տուր նրան։

Старые сани отнеси в лес. Հին սահնակը տար անտառ։

У него есть десять карандашей. Նա ունի տասը մատիտ։

Книга упала?! Գիր՞քն ընկավ։ или Գիրքն ընկա՞վ։

Книга куда упала? Գիրքն ու՞ր ընկավ։

У него есть книга. Նա գիրք ունի։ Но если сказать: У него есть эта книга. – тогда я думаю будет с артиклем: Նա գիրքն ունի։

Дай ему горячее молоко. Տուր նրան տաք կաթը։

Красный карандаш упал? Վարմիր մատիտն ընկա՞վ։

Красный карандаш куда упал? Վարմիր մատիտն ու՞ր ընկավ։

Возьми книгу и иди домой. Ար գիրքն ու գնա տուն։

Посижу еще над артиклями, чтобы хорошо в них разобраться! Может еще какие примеры напишу.

Edited by Мо[email protected]н@

Share this post


Link to post
Share on other sites

А вот еще такой пример придумала: Իմ կատուն սև։ Моя кошка черная. – только я не уверена, что правильно написала.

им катун сев э(а)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Բարև ձեզ ! ! !

Я прочитала, что имена собственные тоже употребляются с артиклем:

Ո՞վ է քո ընկերը։ кто твой друг?

Սահակն է իմ ընկերը։ Саак мой друг.

А можно сказать наоборот? Мой друг Саак: Իմ ընկերը Սահակն է։

Նրա անունը Սահակն է։ Его имя Саак.

Սահակը եկավ։ Саак пришел

А вот еще такой пример придумала: Իմ կատուն սև է։ Моя кошка черная. – только я не уверена, что правильно написала.

Նա Այն կինն իմ մայրն է։ Эта женщина моя мать.

В одном из самоучителей в теме артикли было задание, я решила его выполнить. Проверьте, пожалуйста. Надо перевести с рус. на арм., я не совсем уверена в том, что правильно проставила артикли.

Напиши десять букв и пять слов. Գրիր տասը տառ ու հինգ բառ։

Арам, сходи в университет. Արամ, գնա համալսարան։

В этих двух примерах я думаю артикли не нужны.

Отнеси книгу домой и дай ему. Տար գիրքը տուն ու տուր նրան։

Старые сани отнеси в лес. Հին սահնակը տար անտառ։

У него есть десять карандашей. Նա ունի տասը մատիտ։

Книга упала?! Գիր՞քն ընկավ։ или Գիրքն ընկա՞վ։ и так, и так

Книга куда упала? Գիրքն ու՞ր ընկավ։

У него есть книга. Նա գիրք ունի։ Но если сказать: У него есть эта книга. – тогда я думаю будет с артиклем: Նա գիրքն ունի։

Дай ему горячее молоко. Տուր նրան տաք կաթը։

Красный карандаш упал? ՎԿարմիր մատիտն ընկա՞վ։

Красный карандаш куда упал? ՎԿարմիր մատիտն ու՞ր ընկավ։

Возьми книгу и иди домой. Արռ գիրքն ու գնա տուն։

Посижу еще над артиклями, чтобы хорошо в них разобраться! Может еще какие примеры напишу.

Марина, а все эти времена, местоимения, все-все-все вам понятно? Зд. для вас проблема была именно в артикле? Вы это задание (этот перевод) делали самостоятельно? :blink:

Share this post


Link to post
Share on other sites
А вот еще такой пример придумала: Իմ կատուն սև։ Моя кошка черная. – только я не уверена, что правильно написала.

им катун сев э(а)

:)

Share this post


Link to post
Share on other sites
А вот еще такой пример придумала: Իմ կատուն սև։ Моя кошка черная. – только я не уверена, что правильно написала.

им катун сев э(а)

А гиде "э(а)"? ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

В одном из самоучителей в теме артикли было задание, я решила его выполнить.

Я его тоже делала, еще когда на форуме не было уроков и я сама занималась (это первая тетрадка с алфавитом)

55e061ceedbbt.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

У Марины так:

Дай ему горячее молоко. Տուր նրան տաք կաթը։

У Кати так:

Дай ему горячее молоко. Տաք կաթ տուր նրան։

Объясните мне кто прав? ;) И почему я не исправляю ни тот, ни другой вариант? ;)

И вообще, как лучше?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now