Jump to content

"Вардатон" в Тбилиси


Recommended Posts

post-31753-1212793002.gif

Уик-энд с Вечерним Тбилиси

от 31 мая - 3 июня 2008 года

№42, 22 (18072)

«Праздник роз» - в честь Саят-Нова

Тбилисская общественность, начиная с 1914 года, небольшими перерывами отмечает в последнее воскресенье мая "Праздник роз" - "Вардатон", посвященный великому ашугу Саят-Нова. Впервые "Вардатон" организовал в Тифлисе классик армянской литературы Ованес Туманян вместе с художником Геворгом Башинджагяном.

На этот раз праздник ознаменовался активным участием творческой интеллигенции, прибывшей из Армении. После торжественного открытия во дворе армянской церкви Сурб Геворг, где покоится прах великого ашуга, в концерте народной музыки вместе с тбилисскими и джавахетскими армянскими ансамблями принял участие академический ансамбль из Еревана "Саят-Нова" под руководством профессора Товмаса Погосяна.

К этому дню приурочила свой приезд и делегация Союза писателей Армении, которую возглавил его председатель Левон Ананян. Армянских гостей пригласили их коллеги из Союза писателей Грузии во главе с поэтессой Маквалой Гонашвили и писателем Ревазом Мишвеладзе.

Днем раньше в Тбилисском государственном армянском драматическом театре имени П.Адамяна армянская делегация приняла участие в юбилейном вечере, посвященном 10-летию нынешнего армянского творческого объединения "Вернатун" и 110-летию туманяновского "Вернатуна". Основанный Ованесом Туманяном, он скорее представлял тогда литературный салон, объединивший вокруг себя Г.Агаяна, А.Исаакя-на, Л.Шанта, Д.Демирчяна. В их творческих дискуссиях принимали участи также Ширванзаде, Нар-Дос, В.Папазян, В.Терьян, Лео, Г. Башинджагян. Тот первый "Вернатун", просуществовавший всего 7-8 лет, все же внес неоценимый вклад в становление современной армянской литературы. Спустя почти 100 лет в Тбилиси было создано и официально зарегистрировано новое творческое объединение "Вернатун" - Союз армянских писателей Грузии, издающий свой печатный орган - альманах того же названия. На базе "Вернатуна" стала действовать также юношеская секция "Литературные ростки", издающая свои сборники. В "Вернатуне" сформировалась и секция литераторов, пишущих на русском языке.

Прибывшая в Тбилиси делегация писателей из Армении в тот же день посетила посольство Республики Армения в Грузии, где с большим радушием была принята Чрезвычайным и полномочным послом Грачем Силваняном. Затем члены делегации возложили цветы в пантеоне армянских писателей и общественных деятелей "Ходжеванк", после чего направились в консисторию епархии

Армянской апостольской церкви в Грузии и были приняты ее главой епископом Вазгеном ; Мирзаханяном.

В формате обширной программы пребывания делегации армянских писателей в Грузии в арт-кафе "Ирма" состоялась презентация недавно изданной в Ереване антологии современной армянской поэзии. Гости из Армении приняли участие также в поэтическом вечере в Горийском краеведческом музее, побывали на аналогичных мероприятиях в Кахети.

Артем КИРАКОЗОВ

Link to post
Share on other sites
Скажите, а есть ли эта статья в интернете? Если есть можно ссылку, pls

Уважаемая Vesta, к сожалению, пока этой статьи в Интернете нету. Она пока была только в газете «Уик-энд с Вечерним Тбилиси» от 31 мая - 3 июня 2008 года, за номером 42.

Почему пока?

Потому что на существующем сайте газеты «Вечерний Тбилиси» информация обновляется слишком поздно (там у них пока начало мая), но надеюсь в течении месяца эта статья, на сайте «Вечерки», обязательно появиться.

С уважением.

Figaro

Edited by Figaro
Link to post
Share on other sites

post-31753-1213000238.gif

31 ՄԱՅԻՍԻ 2008 Թ., դ 41 - 42 (15620)

ՎԱՐԴԱՏՈՆ

ԱՊՐՈՂ ՈՒ ԱՊՐԵՑՆՈՂ ԱՎԱՆԴՈՒՅԹԸ

post-31753-1213000291.gif

Մայիսի 26։ Մայիսի վերջին կիրակի։ Մայրաքաղաքի Սուրբ Գեւորգ եկեղեցու բակում ու շրջակայքում հոծ բազմություն է։ Թբիլիսիում կրկի’ն Վարդատոն է…

Վրաստանի հայ գրողների «Վերնատուն» միության նախագահ Ժորա Սնխչյանը ջերմորեն ողջունում է ներկաներին եւ, իհարկե, նորից ու նորից իր խոնարհումն է բերում Հուհաննես Թումանյանին, որի, հանճարին հատուկ ազնվագույն հոգածությամբ, 1914 թվականի մայիսյան պայծառ մի առավոտ պետք է սկիզբ առներ Սայաթ-Նովա աշուղ-բանաստեղծի հիշատակը ոգեկոչող արարողությունը։ Ու հիմա, սայաթնովյան Վարդատոնի 94-րդ մայիսն է։ Ավանդույթը տարեցտարի ամրանում եւ այսպես ապրում է այն դեպքում, երբ լինում է ճշմարտացի։ Մենք համոզվում ենք, որ Սայաթ-Նովան, իրոք, չի հնանում եւ որքան հնանում, այնքան բյուրեղանում, մեծանում ու դառնում է համայն մարդկությանը:

post-31753-1213000340.gif

Ինչպես եւ պետք էր սպասել՝ տոնախմբությանը մասնակցելու էին եկել հյուրեր Հայաստանից, Վրաստանի քաղաքներից ու շրջաններից։

Ավանդական արարողակարգի օրհնության համար բեմ է բարձրանում Վիրահայոց թեմի առաջնորդ Վազգեն եպիսկոպոս Միրզախանյանը, որը Տերունական օրհնությամբ ողջունում է Վարդատոնին մասնակից ուխտավորներին։ Սրբազանը իր խոսքում կոչեց հետեւողը լինել Սայաթ-Նովայի սահմաններ չճանաչող մարդասիրությանը եւ բարի արարումներով ապրել այս բարի հողում. «Սա երեք ժողովուրդների տոնն է, որովհետեւ միասին ենք տոնում այն։ Օրհնյալ լինեք եւ տոնականությունը թող միշտ մեզանից անպակաս լինի»,- ասաց եպիսկոպոսը։

Վրաստանում Հայաստանի արտակարգ եւ լիազոր դեսպան Հրաչ Սիլվանյանն իր ելույթում մասնավորապես ասաց. «Այսօր նշում ենք գուցե վիրահայության ամենասիրված տոնը։ - Համոզված եմ, որ մեր տարածաշրջանը կարող է դառնալ աշխարհի երկրների համար օրինակելի՝ իբրեւ մարդկությանը դեպի համերաշխության ճանապարհ ուղղորդող փարոս»։ Դեսպանն իր խոսքն ավարտեց՝ Թբիլիսիում Սայաթ-Նովայի հուշարձանը բարձրացնելու հրամայական դարձած առաջարկությամբ։

post-31753-1213000372.gif

Ներկաներին ողջունեց Վրաստանի գրողների միության նախագահ Մաղվալա Գոնաշվիլին։ Տիկին Մաղվալան նշեց, որ մեր երկու ժողովուրդների կողմից ամենասիրված մարդու եւ գուսանի հիշատակը հավերժացնող Վարդատոնը մեզ կապող այն կամուրջն է, որը երբեք չի քանդվի։

Ջերմ, անկեղծ ու անմիջական էր Հայաստանի գրողների միության նախագահ Լեւոն Անանյանի ելույթը. «Մայիսը հոգեւոր հաղթանակների ամիս է հայ ու վրաց ժողովուրդների համար եւ նշանակալի է, որ այս օրերին Վրաստանում անց են կացվում նաեւ Հայաստանի պոեզիայի օրեր»։ Անանյանը նշեց, որ մոտ առաջիկայում կտոնվի Սայաթ-Նովայի ծննդյան 300-ամյակը, եւ այդ փառապանծ հոբելյանը եւս, ինչպես եւ այս տոնակատարությունը, հնարավորություն կտա ճանաչելի դարձնել աշխարհին մեր ազգային հպարտությունը։

Թբիլիսիի Պ.Ադամյանի անվան պետական հայկական դրամատիկական թատրոնի գեղարվեստական ղեկավար Արմեն Բայանդուրյանն իր ելույթում բարձրացրեց հայոց դպրոցների նվազեցման խնդիրը։ «Մեր դպրոցները կորստից փրկենք՝ մեր երեխաներին հայկական դպրոց բերելով»,- դիմելով հայրենակիցներին՝ նշեց նա։

Վրաստանի խորհրդարանի անդամ, «Վրաստան» թերթի խմբագիր Վան Բայբուրթյանը հայրենակիցներին կոչեց լինել սայաթնովյան մարդասիրության ժառանգորդը։ Նա բարձրացրեց ավանդական հանդիսույթն ավելի մեծ մասշտաբով տոնելու անհրաժեշտությունը, քանի որ Սայաթ-Նովան պատկանում է ողջ Թիֆլիսին։

post-31753-1213000402.gif

Մեծ գուսանի ստեղծագործությունների խոր ու ճշմարտացի գնահատականով բովանդակեց իր խոսքն անվանի բանաստեղծ թարգմանիչ Գիվի Շահնազարը։ Նա իր ելույթը եզրափակեց գուսանի տաղերի՝ իր թարգմանած վրացերեն նմուշների արտասանությամբ։

Տոնախմբության մասնակիցներին ողջունում է վրաց նշանավոր թարգմանիչ, անվանի հայագետ Զեզվա Մեդուլաշվիլին։

Սայաթ-Նովայի թողած գրական ու երաժշտական գանձերի ճշմարտացի արժեւորումով հանդես եկան Հայաստանի մշակույթի նախարարության վարչության պետ Կարո Վարդանյանը, վրաց անվանի գրող Ռեւազ Միշվելաձեն, ամերիկահայ բանաստեղծուհիներ Սոնա Վանը եւ Նինա Մանթաշյանը, վիրահայ բանաստեղծ-թարգմանիչ Անահիտ Բոստանջյանը, այլոք։

Ինչպես միշտ, այս անգամ էլ Վարդատոնն ավարտվեց ճոխ, բովանդակալից համերգով, որին այս տարի իրենց մասնակցությունը բերեցին՝ Հայաստանի Հանրապետության վաստակավոր արտիստ, ծնունդով թբիլիսցի Թովմաս Պողոսյանի «Սայաթ-Նովա» երգի համույթը, Թբիլիսիի «Քարթլի» դուդուկահարների համույթը, մենակատար Վանո Դարալիշվիլին, Ախալքալաքիի մշակութային վոկալ գործիքային համույթը՝ Վարդան Ղեւենյանի ղեկավարությամբ, համույթի պատանի մենակատար Մասիս Հունանյանը, Թբիլիսիի «Սայաթ-Նովա» համույթը՝ Վրաստանի վաստակավոր արտիստ Մուկուչ Ղազարյանի ղեկավարությամբ, այլ համույթներ ու անհատական կատարողներ։ Բարձրավեստ ասմունքով համերգը զարդարեցին Թբիլիսիի Պ.Ադամյանի անվան պետական հայկական դրամատիկական թատրոնի դերասաններ՝ Վրաստանի վաստակավոր արտիստ Ռոբերտ Հովհաննիսյանը, ճանաչված դերասան Ռոբերտ Աղաջանյանը, այլոք։ Ավելացնենք, որ համերգը մեջընդմեջ «ընդհատվում» էր մասնակիցների ինքնամոռաց պարերով, մեկ անգամ եւս կարծես հավաստելով, որ Վարդատոնը ոչ այլ ինչ է, քան ժողովրդական տոնախմբություն։

Համերգը վարեց հայկական թատրոնի երիտասարդ, տաղանդավոր դերասանուհի Նանո Պողոսյանը։

ՋՈՒԼԻԵՏԱ ԲԱԴԱԼՅԱՆ

[email protected]

Link to post
Share on other sites
  • 11 months later...

7 июня 2009 года в Тбилиси состоялся очередной, ежегодный праздник «Вардатон» на котором была открыта скульптурная композиция посвященная этому празднику и Саят – Нове.

post-31753-1244440186.jpg

post-31753-1244440198.jpgpost-31753-1244440212.jpg

post-31753-1244440221.jpgpost-31753-1244440232.jpg

post-31753-1244440242.jpgpost-31753-1244440252.jpg

Фотографии Юрия Акуляна

Link to post
Share on other sites
7 июня 2009 года в Тбилиси состоялся очередной, ежегодный праздник «Вардатон» на котором была открыта скульптурная композиция посвященная этому празднику и Саят – Нове.

post-31753-1244440186.jpg

Настоящий "Вардатон" по всему форуму! :D

С праздником Figaro джан! :give_rose:

Интересно,а кто автор этой скульптурной композиции?

Edited by Тереза
Link to post
Share on other sites
Настоящий "Вардатон" по всему форуму! :D

С праздником Figaro джан! :give_rose:

Спасибо Тереза djan, спасибо!!!

Я тоже поздравляю тебя Тереза и всех форумчан с этим прекрасным праздником РОЗ!!!

post-31753-1244492612.jpg

post-31753-1244492639.jpgpost-31753-1244492650.jpg

post-31753-1244492658.jpgpost-31753-1244492668.jpg

Интересно,а кто автор этой скульптурной композиции?

Мемориал поэту Саят-Нове создан скульптором Георгием Джапаридзе и архитектором Кахой Коридзе

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

ՎՐԱՍՏԱՆ

ՎԱՐԴԱՏՈՆ

ՍԱՅԱԹ ՆՈՎԱՅԻ ՀՈՒՇԱԿՈԹՈՂԸ ԹԲԻԼԻՍԻՈՒՄ

Մարդաշատ էր այս տարի Վարդատոնը։ Սովորականից ավելի բազմամարդ։ Դա ուներ իր պատճառները, թբիլիսցիները առանձնակի սպասումներ ունեին նրանից։ Ահա եւ սպասված պահը։ Բացված է Սայաթ Նովային նվիրված հուշակոթողը։ Այն տեղ է •տել Մեծ •ուսանի՝ Ս. Գեւոր• եկեղեցու •ավթում հան•չող շիրմից փոքր ինչ ներքեւ տարածվող հրապարակում։

Մեկ դարի պատմություն ունեցող ավանդական տոնը, ինչպես միշտ, այս ան•ամ եւս թբիլիսցիների հետ նշեցին երկրի տարբեր շրջաններից, քաղաքներից եկած հյուրերը։ Եւ իհարկե՝ Հայաստանի հանրապետությունից ժամանած բարձրաստիճան պատվիրակությունը, որը ղեկավարում էր արտաքին •ործոց նախարար Էդուարդ Նալբանդյանը։

Հանդիսավոր իրադրության մեջ բացվում է ա’յն կերտվածքը, որը դիտվել է մրցույթի ներկայացված18 նախա•ծերից լավա•ույնը։ Վրաստանի քաղաքապետարանի հո•ածությամբ ստեղծված այդ հուշաքանդակի հեղինակներն են ճարտարապետ նկարիչ Կախա Քորիձեն եւ քանդակա•ործ Գիա Ջափարիձեն։

Հանդիսույթը սկսվեց Վրաստանի քաղաքապետ Գի•ա Ու•ուլովայի ողջույնով։

- -Պատմական ինքնատիպ կենսա•րությամբ է առանձնանում մեր քաղաքը, նրանում իրար կողք կողքի ապրել են տարբեր ազ•ությունների, տարբեր դավանանքների, տարբեր կենցաղի տեր մարդիկ, ասաց քաղաքապետը։ - Ու նրանց միավորել է սերը դեպի իրենց քաղաքը։ Հենց այս վայրը, ուր •տնվում ենք հիմա, ասածի ապացույցն է, իսկ Սայաթ նովան պայծառ օրինակն ու մարմնացումն է ա’յն իմաստության եւ ա’յն նիստուկացի, որով բնորոշվում էր Թիֆլիսը։

- Իր կյանքով եւ ստեղծա•ործությամբ Սայաթ նովան միասնաբար ներկայացնում է թբիլիսեցու սերը Վրաստանի, Հայաստանի, ողջ Կովկասի նկատմամբ։ Այսօրը ցանկանում եմ, որ դառնա հնուց եկող մեր եղբայրության եւ միասնության եւս մեկ հիշարժան էջ։

- Պարոն Ու•ուլավան խոսքը փոխանցեց ՀՀ արտ•ործնախարար Էդուարդ Նալբանդյանին։

- -Ես շնորհակալություն եմ ուզում հայտնել Թբիլիսիի քաղաքական իշխանություններին, քանդակի հեղինակներին եւ այդ •եղեցիկ նախաձեռնության ակունքներին կան•նածներին, ասաց Նալբանդյանը։ -Բնությունից շռայլորեն օժտված վառ անհատականությունը՝ Հարություն Սայադյանը՝ Սայաթ Նովան, լինելով ազ•ությամբ հայ, իր եր•երը •րում է տարածաշրջանի այլ լեզուներով, եւ նրա •ործերն իրենց մեջ պարունակում են բազմաթիվ ուղերձներ՝ •եղեցիկի, կատարելության եւ մարդկային բարձր արժանիքների մասին։ Մեզ՝ ապրող ժողովուրդներիս համար, կարծում եմ, էականը հենց սա է ապրել կողք կողքի՝ խաղաղ ու համերաշխ, սիրով ու խաղաղությամբ։ Հենց դա է երազել Սայաթ Նովան։

- Ելութ է ունենում Վրաստանի արտ•ործնախարար Գրի•ոլ Վաշաձեն։

- -Այսօրը հավաստումն է նրա, որ մեր սերունդը աշխատում է շարունակել մեր նախնիների բարեկամությունը, ասաց Վաշաձեն։ - Ամրապնդենք մեզ փոխանցված բարեկամությունը, որպեսզի Կովկասը վերածվի ժողովուրդների եղբայրության տարածքի։

- Բեմահարթակ է հրավիրվում ՀՀ •րողների միության նախա•ահ Լեւոն Անանյանը։

- Իր երախտիքը արտահայտելով Վրաստանի իշխանություններին՝ հուշակոթողի կան•նեցման համար՝ նա իր •նահատանքն է տալիս տոնակատարությանը.

- -Սա հո•ու վերածնունդ է, ինչով այս •լոբալ տնտեսական ճ•նաժամի պայմաններում մենք բոլորս միասին «ՈՉ» ենք ասում հո•եւոր ճ•նաժամին եւ այն բարիկադներին, որոնք այսօր կան ժողովուրդների միջեւ, երկրների միջեւ։ Ես վստահ եմ, որ Սայաթ նովայի՝ հանճարեղ բանաստեղծի եւ մեծ հայի, առաջիկա 300 ամյա հոբելյանը պիտի նշենք համայն աշխարհով, եւ դա պիտի մի ան•ամ եւս ապացուցի մեր սերունդների չընդմիջվող վերադարձը դեպի մեր դասական մեծությունները։

- Արցախի •րողների միության նախա•ահ Վարդան Հակոբյանը իր խոսքում ներկաներին հիշեցնում է հայ եւ վրաց մշակույթների ակունքներին կան•նած մեծերի փոխադարձ հար•անքը միմյանց նկատմամբ եւ ազ•ային արժեքների հանդեպ.

- Երբ վրաց ժամանակակից մեծա•ույն բանաստեղծներից մեկին՝ Մորիս Փոցխիշվիլուն, հարցնում են, թե քո մեջ արդյոք հայկական արյուն չկա՞, որ այդքան սիրում ես հայ ժողովրդին, պատասխանում է. « Իմ արյունը մաքուր վրացական արյուն է եւ դրա’ համար էլ այսքան շատ եմ սիրում հայերին»։ Եւ ես այսօր, ասում է Հակոբյանը Վարդատոնի վարդերի •ույներին բերել եմ ավելացնելու Արցախի •ույնը՝ հերոսության, նաեւ սիրո, բարեկամության ու հավերժության •ույնը, որ մեր ժողովուրդները մշտապես լինեն խաղաղության մեջ, հզոր եւ ամուր։

- Հայերեն ու վրացերեն լեզուներով է դիմում հանրությանը Վրաստանի •րողների միության անդամ, բանաստեղծ թար•մանիչ Գիվի Շահնազարը։ Նորից են հիշվում մեր երկու ժողովրդի պատմություններն ու նրանց դասերը.

- Ամեն ան•ամ, երբ Վրաստանը իր բախտավոր օրերն է ապրել, նրա թա•ավորական շեմին հայերը հյուրընկալվել են իբրեւ մերձավոր եղբայրներ։ Սա մշտապես նկատի ունենանք եւ մշտապես հիշենք։ Ու նաեւ հիշենք ա’յն, որ իր կյանքում բազում դարդ ու ցավ ճաշակած Սայաթ Նովան այդ ցավի դարմանը համարել է սերը իրար նկատմամբ։ Մենք եւս իրար սիրելով հաղթահարենք մեր կյանքի դժվարությունները։

- Վիրահայ բանաստեղծ, թար•մանիչ Անահիտ Բոստանջյանը իր խոնարհումը բերեց Վրաստանի իշխանություններին՝ Սայաթ Նովայի հուշակոթողի ստեղծման հարցը հո•ալու համար.

- - Սայաթ Նովան արդեն երեք հարյուր տարի մեզ հետ է, ասաց նա, եւ •նում է դեպի հավերժություն՝ որպես հայ ժողովրդի հանճար, որպես հայ ժողովրդի խոսքի մեծա•ույն ուժ։

- խոսքը տրվում է Կախա Քորիձեին, ապա՝ Գիա Ջափարիձեին։ Նրանք շնորհակալություն հայտնեցին ներկաներին՝ •ալու եւ իրենց աշխատանքը •նահատելու համար։ Նշեցին, որ սիրով են կատարել իրենց վստահված աշխատանքը, որը ահա այսօր հանձնելով թբիլիսցիներին, խնդրում են պահել պահպանել։

- Ներկաներին ջերմորեն ողջունում էՀՀ «Սայաթ Նովա» ժողովրդական, վաստակավոր համույթի •եղարվեստական ղեկավար, ՀՀ վաստակավոր արտիստ, պրոֆեսոր Թովմաս Պողոսյանը.

- -Մեր հար•անքն ու •նահատանքն ենք բերում վրաց ազնիվ ժողովրդին, Վրաստանի իշխանություններին, կառավարությանը՝ իրենց ջերմ վերաբերմունքի համար՝ դեպի մեր ազ•ային մեծ հպարտությունը եւ մաղթում ենք, որ Աստված խաղաղության ու երջանկության մեջ պահի մեր ժողովուրդներին։

- Սկսվում է Վարդատոնի համեր•ային բաժինը։ Իրար են հաջորդում սայաթնովյան հո•եհույզ եր•երը՝ ՀՀ «Սայաթ Նովա», ինչպես նաեւ Թբիլիսիի ժողովրդական«Սայաթ Նովա»( •եղարվեստական ղեկավար՝ Վրաստանի վաստակավոր արտիստ Մուկուչ Ղազարյան) համույթների մենակատարների •եղեցիկ կատարումներով։ Թբիլիսիի թիվ 104 դպրոցին կից «Ջեյրանի»(•եղ, ղեկ.՝Սվետլանա Երիցյան) ժողովրդական պարային եւ Թբիլիսիի Երիտասարդական պալատի ժող•ործիքների «Մերցխալի»(•եղ. ղեկ.՝Զաուր Մերաբիշվիլի) վոկալ համույթների տպավորիչ ելույթներով։ Բուռն ծափերով վարձատրվեց վիրահայ ճանաչված ու անվանի եր•իչ Ալբերտ Ամադանյանի կատարումը։

- Տոնակատարությունը վարեցին վիրահայ Երիտասարդական կազմակերպության անդամներ Մարթա Գալոյանը եւ Լեւոն Չիդիլյանը։

ՋՈՒԼԻԵՏԱ ԲԱԴԱԼՅԱՆ

[email protected]

Edited by Figaro
Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Kстати, на тбилисском памятнике Саят-Нове изображен большой саз. Но Саят-Нова играл не на сазе а на кяманче (смычковый инструмент). Разница достаточно большая...

Link to post
Share on other sites
Kстати, на тбилисском памятнике Саят-Нове изображен большой саз. Но Саят-Нова играл не на сазе а на кяманче (смычковый инструмент). Разница достаточно большая...

Մ. Ս. ՀԱՍՐԱԹՅԱՆ

".........

Ինքը՝ Սայաթ–Նովան, իր կյանքի վերջին տարիներին պատմել է հետևյալը. “Ես գիտեի սազ նվագել. միաժամանակ պարսկական եղանակներին վրացերեն երգեր հարմարեցրի, մի բան, որը դեռ ոչ ոք չէր արել։ Երբ Իրակլի թագավորը մեջլիս կազմակերպեց և երաժիշտներիս տարան այնտեղ, ես պարսկական եղանակներով երգեցի վրացերեն։ Այդ բանը թագավորին շատ դուր եկավ և ինձ պարգև տվեց (խալաթ շնորհեց)։ Դրանից հետո շատերր ցանկացան իմ օրինակին հետևել։ Ինձ սիրով էին ընդունում ամենքը ոչ միայն իմ երգելու արվեստիս, այլև կատակներիս ու այլ աշխարհային գործերիս — մարդկանց մեջ ինձ լավ պահել գիտենալուս համար” (Գ. Լեոնիձե, էջ 29— 30)։ Համարյա նույն բառերով, այդ մասին պատմում են և վրաց ժամանակակիցները (նույն տեղում, էջ 11 —12)։ Բոլոր տվյալներից երևում է, որ երգչի համար բախտորոշ այս դեպքը եղել է 1744—45 թթ., ուստի այդ տարիներին էլ նա, ադրբեջաներենին զուգահեռ, սկսել է նաև վրացերեն գրելը։"

Link to post
Share on other sites

Դե... Սայաթ-Նովան սազ էլ է նվագել, վստահաբար դհոլ էլ է նվագել: Բայց իր բանաստեղծություններում գովերգել է ԻՐ ՔՅԱՄԱՆՉԱՆ:

Ամեն ՍԱԶԻՆ մեջըն գոված, դուն թամամ դասն իս, ՔՅԱՄԱՆՉԱ.

Պագանինին վստահաբար ալտ կամ դաշնամուր էլ է նվագել, բայց նրա սիմվոլը ջութակն է...

:)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...