Jump to content

Амшенцы


Recommended Posts

Александр Крылов Амшен - значит "прибрежный" (Речь абхазских армян понятнее в Бейруте, чем в Ереване) // "Независимая газета", 2 февраля 1996 г.

Название "амшены" бесполезно искать в этнографических справочниках или материалах всесоюзных переписей. В оиличие от армян, живущих в других районах бывшего СССР и именующих себя "хай", "амшенами" называют себя армяне, издавна проживающие на территории Абхазии. Но различия не ограничиваются только этим.

Армяне стали селиться на юге России вскоре после ее утверждения на Черноморском побережье. Вторую волну миграции вызвала многолетняя Кавказская война: в Турцию тогда устремились сотни тысяч беженцев-махаджиров, не смирившихся с российским правлением. На опустевшие земли переселялись российские казаки и колонисты, а также бежавшие от турецких притеснений греки и армяне.

Переселение армян в Абхазию началось в конце 70-х годов прошлого века, после поражения Турции в очередной войне с Россией. Как раз в это время официально находившиеся в составе России с 1810 года абхазы были объявлены виновными перед императорским престолом, так как они оказали сопротивление аграрным реформам (совершенно не учитывающим местной специфики) и поддержали действия турецких войск. Под угрозой высылки в Сибирь большинство абхазов предпочло уйти в Турцию, а обезлюдевшую страну стали заселять представители разных народов, в том числе армяне. Самое массовое их переселение (точнее, повальное бегство от турецкой резни) произошло в 1915 году. К концу XIX века численность армян в Абхазии составляла 6500, в 1926 году - около 30 тысяч, в 1989 - 76,5 тысячи.

По устной традиции, местные армяне - потомки той части народа, которая в незапамятные времена покинула Армянское нагорье и в конце концов осела на юго-восточном побережье Черного моря. Видимо, именно здесь эта часть армянского народа получила общее название амшены ("прибрежные").

За время долгих странствий быт и обычаи амшенов изменились. Изменился и их язык: многочисленные заимствования из персидского, арабского, турецкого, а затем и из русского привели к тому, что амшены почти перестали понимать современный армянский. Как рассказывал знакомый амшен, в Ереване его родную речь смог понять только один человек, да и тот оказался уроженцем Бейрута, знавшим все языки, из которых заимствована амшенская лексика. Литературным языком дети амшенов овладевали в национальный школах, которых было немало в Абхазии.

Внутри общины амшенов до сих пор сохраняется подразделение на трапезундцев, ордусцев и дженикцев - по тем местностям в Османской империи, откуда вышли их предки. Эти группы проживают в Абхазии вперемешку, но имеют собственные диалекты (хотя и взаимопонятные). Даже многие одинаково называемые блюда готовятся совершенно по-разному.

Есть и различия в психологии: трапезундцы, например, славятся своим трудолюбием и суровыми семейными нравами. Поэтому среди амшенов бытует убеждение, что выгодно брать в дом невестку -трапезундку. Отдают же дочь в семью трапезундцев не слишком охотно: считается, там ее могут "заездить".

Link to post
Share on other sites

"По устной традиции, местные армяне - потомки той части народа, которая в незапамятные времена покинула Армянское нагорье и в конце концов осела на юго-восточном побережье Черного моря. Видимо, именно здесь эта часть армянского народа получила общее название амшены ("прибрежные"). "

Vsya stat'ya napisana na osnove kakix-to slyxov , iskat' v ney chto-to poleznoe ne imeet smisla tak kak avtor daje niskol'ko ne ytrydnil sebya prochteniem naychnoy literatyri o hamamshentzakh (amshentzakh).

Hamshenetz oznachaet jitel' Hamshena - gorodka - stolitzi malen'kogo armyanskogo knyajestva v sostave Trapezyndskoy oblasti Vizantii , osnovana knyazem Hamamom i ego bratom Shapyhom Amatuni

podrobnee smotrite tyt raznie soobsheniya-materiali, ya perevel stat'yu iz ASE => ArmMilitHistForum

Link to post
Share on other sites
Александр Крылов Амшен - значит "прибрежный" (Речь абхазских армян понятнее в Бейруте, чем в Ереване) // "Независимая газета", 2 февраля 1996 г.

Название "амшены" бесполезно искать в этнографических справочниках или материалах всесоюзных переписей. В оиличие от армян, живущих в других районах бывшего СССР и именующих себя "хай", "амшенами" называют себя армяне, издавна проживающие на территории Абхазии. Но различия не ограничиваются только этим.

Армяне стали селиться на юге России вскоре после ее утверждения на Черноморском побережье. Вторую волну миграции вызвала многолетняя Кавказская война: в Турцию тогда устремились сотни тысяч беженцев-махаджиров, не смирившихся с российским правлением. На опустевшие земли переселялись российские казаки и колонисты, а также бежавшие от турецких притеснений греки и армяне.

Переселение армян в Абхазию началось в конце 70-х годов прошлого века, после поражения Турции в очередной войне с Россией. Как раз в это время официально находившиеся в составе России с 1810 года абхазы были объявлены виновными перед императорским престолом, так как они оказали сопротивление аграрным реформам (совершенно не учитывающим местной специфики) и поддержали действия турецких войск. Под угрозой высылки в Сибирь большинство абхазов предпочло уйти в Турцию, а обезлюдевшую страну стали заселять представители разных народов, в том числе армяне. Самое массовое их переселение (точнее, повальное бегство от турецкой резни) произошло в 1915 году. К концу XIX века численность армян в Абхазии составляла 6500, в 1926 году - около 30 тысяч, в 1989 - 76,5 тысячи.

По устной традиции, местные армяне - потомки той части народа, которая в незапамятные времена покинула Армянское нагорье и в конце концов осела на юго-восточном побережье Черного моря. Видимо, именно здесь эта часть армянского народа получила общее название амшены ("прибрежные").

За время долгих странствий быт и обычаи амшенов изменились. Изменился и их язык: многочисленные заимствования из персидского, арабского, турецкого, а затем и из русского привели к тому, что амшены почти перестали понимать современный армянский. Как рассказывал знакомый амшен, в Ереване его родную речь смог понять только один человек, да и тот оказался уроженцем Бейрута, знавшим все языки, из которых заимствована амшенская лексика. Литературным языком дети амшенов овладевали в национальный школах, которых было немало в Абхазии.

Внутри общины амшенов до сих пор сохраняется подразделение на трапезундцев, ордусцев и дженикцев - по тем местностям в Османской империи, откуда вышли их предки. Эти группы проживают в Абхазии вперемешку, но имеют собственные диалекты (хотя и взаимопонятные). Даже многие одинаково называемые блюда готовятся совершенно по-разному.

Есть и различия в психологии: трапезундцы, например, славятся своим трудолюбием и суровыми семейными нравами. Поэтому среди амшенов бытует убеждение, что выгодно брать в дом невестку -трапезундку. Отдают же дочь в семью трапезундцев не слишком охотно: считается, там ее могут "заездить".

////Название "амшены" бесполезно искать в этнографических справочниках или материалах всесоюзных переписей. В оиличие от армян, живущих в других районах бывшего СССР и именующих себя "хай", "амшенами" называют себя армяне, издавна проживающие на территории Абхазии. Но различия не ограничиваются только этим.

Вооюще то мы себя называем "Хай", а "амшенцы" - это то же самое, что жителей Еревана называют ереванцами, Арцах(карабах)а карабахцами.

////Армяне стали селиться на юге России вскоре после ее утверждения на Черноморском побережье. Вторую волну миграции вызвала многолетняя Кавказская война: в Турцию тогда устремились сотни тысяч беженцев-махаджиров, не смирившихся с российским правлением. На опустевшие земли переселялись российские казаки и колонисты, а также бежавшие от турецких притеснений греки и армяне.

Мои предки переселились в Абхазию до первого геноцида армян устроенного Османской империей. Сейчас мои дяди пишут историю рода, по предположению одного мы ведем род от княжеской фамилии Аматуни. Их было 4 брата: один был очень сильным и ему турки называли Арслан или Аслан и отсюдова пошла фам Асланян. Другой был насколько помню без бороды и его наз Косян и отсюдова фам Косян, а про остальных пока ничего не знаем.

////К концу XIX века численность армян в Абхазии составляла 6500, в 1926 году - около 30 тысяч, в 1989 - 76,5 тысячи

здесь автор не прав в Абхазии в 1980 году насчитывалось 97000 человек, а сейчас предположительно осталочь 45000-50000 тысяч.

////За время долгих странствий быт и обычаи амшенов изменились. Изменился и их язык: многочисленные заимствования из персидского, арабского, турецкого, а затем и из русского привели к тому, что амшены почти перестали понимать современный армянский. Как рассказывал знакомый амшен, в Ереване его родную речь смог понять только один человек, да и тот оказался уроженцем Бейрута, знавшим все языки, из которых заимствована амшенская лексика. Литературным языком дети амшенов овладевали в национальный школах, которых было немало в Абхазии.

Внутри общины амшенов до сих пор сохраняется подразделение на трапезундцев, ордусцев и дженикцев - по тем местностям в Османской империи, откуда вышли их предки. Эти группы проживают в Абхазии вперемешку, но имеют собственные диалекты (хотя и взаимопонятные). Даже многие одинаково называемые блюда готовятся совершенно по-разному.

Есть и различия в психологии: трапезундцы, например, славятся своим трудолюбием и суровыми семейными нравами. Поэтому среди амшенов бытует убеждение, что выгодно брать в дом невестку -трапезундку. Отдают же дочь в семью трапезундцев не слишком охотно: считается, там ее могут "заездить".

здесь с автором во многом согласен

Link to post
Share on other sites
Александр Крылов Амшен - значит "прибрежный" (Речь абхазских армян понятнее в Бейруте, чем в Ереване) // "Независимая газета", 2 февраля 1996 г.

Статья напоминает поделку какого-то школьника. Мало того что автор не знаком с элементарными вещами, он свои выводы делает на основе каких-то слухов и высказываний. Особенно "хорошо" он объяснил почему нашу речь не понимают в Армении.

P.S. А где ссылка на источник?

Link to post
Share on other sites

Кому интересно узнать подробнее об амшенских армянах, сообщаю: в Краснодарском крае уже несколько лет действует Армянский научный информационно-культурный центр "Амшен", председателем которого является Ардаваст Тулумджян, а директором Тигран Тавадьян (т.е. я). В этом году нами издана в переводе на русский язык (впервые) известная работа Барунака Торлакяна "Этнография амшенских армян". В течение месяца в сети будет помещен сайт Центра, где можно будет узнать об амшенцах практически все - от истории, до этнографии, диалекта и современой жизни. Будет на сайте и информация о т.н. "хемшилах" - амшенских армянах сотни лет назад принявших ислам и сейчас живущих в том числе и на Кубани.

Link to post
Share on other sites
Будет на сайте и информация о т.н. "хемшилах" - амшенских армянах сотни лет назад принявших ислам и сейчас живущих в том числе и на Кубани.

Вот хотелось бы поподробнее узнать про этих самых хемшилов?

Как же так случилось, что часть армян обратилась-таки в ислам? Какова их численность на сегодняшний день, в каких странах/регионах проживают, считают ли себя армянами и на сколько развито у них национальное самосознание?

Да и вообще словосочетание "армянин-мусульманин" как-то не вяжется, трудно подобное представить.

Link to post
Share on other sites

Artem, ochen mnogo bilo "oturecheno" v Sivase, a v Jenike do six por nekije "musulmane" prazdnujut Vardavar i Trndez, i ostorozhno priznajutsja v svoix armjanskix kornjax. eto ix (i nasha) tragicheskaja sudba.

znakom s odnim iz nix,ni slova po armjanski ne znajet (on iz turcii),dazhe imja i familija nearmjanskije. NO DUSHA !!!... ejo osmani ne smogli ubit.

sejchas izuchajet Armjanskij. do Genocida u nix bila tabachnaja fabrika gde-to u Samsuna,zdanije do six por soxranilos (sejchas tam ratusha),videl fotki jego semji nachala XX veka, solidnije bili ljudi.. ob etom materiale ja jerkramasu i "grozilsja".. posmotrim, dadut li jego rodstvenniki ix otskanirovat (vax@ der mnacel a)...

Edited by Vaspur
Link to post
Share on other sites
Artem, ochen mnogo bilo "oturecheno" v Sivase, a v Jenike do six por nekije "musulmane" prazdnujut Vardavar i Trndez, i ostorozhno priznajutsja v svoix armjanskix kornjax. eto ix (i nasha) tragicheskaja sudba.

znakom s odnim iz nix,ni slova po armjanski ne znajet (on iz turcii),dazhe imja i familija nearmjanskije. NO DUSHA !!!... ejo osmani ne smogli ubit.

sejchas izuchajet Armjanskij. do Genocida u nix bila tabachnaja fabrika gde-to u Samsuna,zdanije do six por soxranilos (sejchas tam ratusha),videl fotki jego semji nachala XX veka, solidnije bili ljudi.. ob etom materiale ja jerkramasu i "grozilsja".. posmotrim, dadut li jego rodstvenniki ix otskanirovat (vax@ der mnacel a)...

А где он сейчас живёт, Васпур? В Турции?

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...