Jump to content

Ереванский Драматический Театр


Recommended Posts

post-24268-1221301304.gif

ГРАЧЬЯ КАПЛАНЯН

post-24268-1221643010.gif

Грачья Капланян родился в 1923 году в селе Гяр-гяр Степанаванского района.

В 1935 году сыграл свою первую роль на сцене Ленинаканского театра имени А.Мравяна – роль Гикора в постановке по одноименному рассказу О. Туманяна.

В 1938 году был приглашен в Ереванский театр Юного Зрителя.

В 1940 году закончил Ереванский театральный техникум.

В 1947 году поставил на сцене Ереванского театра Юного Зрителя свой первый спектакль – ‘’Овод’’ по одноименной повести Э.Л.Войнич.

В 1950 году Грачья Капланян стал членом Союза писателей Армении.

В 1953 году был назначен главным режиссером Ереванского театра Юного Зрителя.

post-24268-1221301482.jpg

В 1954 году Грачья Капланян получил звание Заслуженного артиста Армении.

В 1960году Грачья Капланян был удостоен звания Заслуженного Деятеля искусств Армении.

В 1962году стал главным режиссером Ереванского театра оперы и балета имени А. Спендиаряна.

В 1965году Г. Капланян был избран председателем Союза театральных деятелей Армении.

В 1966году Г. Капланяну присуждается звание Народного артиста Армении.

В 1967году Грачья Капланян основывает Ереванский Драматический театр.

В 1973году Г. Капланяну присуждается звание Народного артиста Советского Союза.

В 1975году за постановки на сцене Драматического театра ‘’Любовь и смех’’,’’Ричард третий’’ и ‘’Семь вокзалов’’ Г. Капланян получил Государственную премию Армении.

В 1977году Г.Капланян был назначен главным режиссером и художественным руководителем национального академического театра имени Г. Сундукяна.

В 1978году за постановку ‘’Кориолана’’ был удостоен Государственной премии СССР.

В 1979году за постановку спектакля ‘’Перекресток’’ на сцене театра имени Г. Сундукяна Г. Капланяну была присуждена Государственная премия Армении.

В 1985году Г.Капланян вторично был назначен главным режиссером и художественным руководителем театра имени Г. Сундукяна.

Грачья Капланян – основатель театрa Дружбы; был профессором Ереванского Театрального института.

Грачья Капланян скончался в 1988 году. Похоронен в пантеоне имени Комитаса.

После смерти Г.Капланяна Ереванский Драматический театр стал называться его именем. Роли, которые сыграл Г.Капланян в разные годы:

Гикор –в постановке по рассказу О.Туманяна ‘’Гикор’’ на сцене Ленинаканского театра имени А.Мравяна;

Труффальдино – в пьесе Гольдони ‘’Слуга двух господ’’ на сцене Ереванского театра Юного Зрителя ;

Давид Копперфилд – в постановке по роману Ч.Диккенса ‘’ Давид Копперфилд’’ на сцене Ереванского театра Юного Зрителя ;

Артист – в постановке по рассказу А.Ширванзаде ‘’Артист’’ на сцене Ереванского театра Юного Зрителя .

В течение своей творческой деятельности Грачья Капланян поставил более 100 пьес.

Из постановок на сцене Драматического театра:

‘’Оптимистическая трагедия’’ - В. Вишневский , 1967 г.

‘’Любовь и смех’’ - Е. Отьян, 1970 г.

‘’Восточный дантист’’ - А. Паронян, 1976 г.

‘’Последний учитель’’ - В. Петросян, 1980 г.

‘’Зов богов’’ - П. Зейтунцян, 1980 г.

‘’Игрок’’ - Ф. Достоевский, 1982 г.

‘’Твое последнее пристанище’’ - Ж. Арутюнян, 1984 г.

ШЕКСПИРИАДА

post-24268-1221643010.gif

‘’Ричард третий’’ - Ереванский Драматический театр, 1972 г.

‘’Война Алой и Белой розы (Генрих шестой)’’ - Ереванский Драматический театр, 1981 г.

‘’Отелло’’ - академический театр имени Г.Сундукяна, 1970 г.

‘’Ричард третий’’ - театр имени Е. Вахтангова, 1976 г.

‘’Кориолан’’ - академический театр имени Г.Сундукяна, 1978 г. Государственная премия СССР

‘’Много шума из ничего’’ -Кишиневский театр имени А.Пушкина, 1982 г.

Спектакли,которые поставил Г.Капланян на сценах других театров:

‘’Коварство и любовь’’ - Ереванский театр Юного Зрителя ;

‘’Эзоп’’ - Ереванский театр Юного Зрителя ;

‘’Царь Эдип’’ - театр оперы и балета имени А.Спендиаряна;

‘’Евгений Онегин’’ - театр оперы и балета имени А.Спендиаряна;

‘’Салемские колдуньи’’ - академический театр имени Г.Сундукяна;

‘’Газар идет на войну’’ - академический театр имени Г.Сундукяна;

‘’Живой труп’’ - Национальный театр Братиславы;

‘’Сирано де Бержерак’’ - Малый театр , Москва.

Г.Капланян ставил также спектакли на сценах московского Ленкома и театра имени Е.Вахтангова.

ОТЗЫВЫ О Г.КАПЛАНЯНЕ

post-24268-1221643010.gif

Редко можно встретить творческого человека,который с первой же встречи становится тебе близким и родным,с которым сразу же находишь общий язык.Таков Грачья Капланян. Правда,я в его постановках не участвовала,и это печально,но я уверена, что работа с Капланяном могла бы доставить мне огромное творческое наслаждение.Высочайший романтизм, необыкновенная творческая красота и ясность мысли отличают работы этого художника.

ЕЛЕНА ГОГОЛЕВА

Г.Капланян - человек жизнерадостный,беспокойный,с огромным запасом энергии,высоким ритмом и пристальным вниманием. Он не берется за маленькие дела,а большие дела ему всегда удаются. Г.Капланян живет в ногу со временем и настроениями своей родины.Он глубоко чувствует свою ответственность перед обществом.

ВЕРИКО АНДЖАПАРИДЗЕ

Искусство Г.Капланяна – жизнеутверждающее и жизнерадостное.Участвуя в его постановках,я всегда получаю особый творческий заряд.Он умеет проникнуть вглубь внутреннего мира артиста,заразить его необузданной творческой страстью и достичь в совместной работе желаемого результата.

АВЕТ АВЕТИСЯН

Большой друг нашего Малого театра Грачья Капланян – один из блестящих представителей современной режиссуры.В творчестве Г.Капланяна особенно впечатляет точность режиссерской мысли. Его режиссура – это режиссура больших обобщений.

В.КЕНИНГСОН

Среди деятелей театрального искусства есть счастливцы,которые,достигнув высочайших вершин,выполнив колоссальную,а порою и непостижимую, работу,сохраняют и восторг, и способность пользоваться полной свободой,и доброту,и счастье.Вот таков Грачья Капланян- счастливый человек в нашем искусстве.

МИХАИЛ УЛЬЯНОВ

Его режиссуре присущи острое чувство формы,выразительность мизансцен, ясность пластических композиций, четкость и глубина драматургических характеристик.

М.И. ЦАРЕВ

ГРАЧЬЯ КАПЛАНЯН

Мы часто повторяем:человек должен иметь свою гражданскую позицию.Но всегда ли мы терпеливо объясняем молодым людям,что это,в сущности,означает?По моему мнению,гражданином может считаться тот,кто чувствует боль своей земли,болевые точки своего времени.Вот почему я уверен:современный режиссер обязан быть социологом,он должен реально воспринимать время, в котором живет.Он может ставить классику,или современыые пьесы,суть не в этом.Важно,чтобы эти постановки говорили с современным зрителем о самом наболевшем. Мне кажется,очень важно воспитывать у молодых людей способность защищать собственные убеждения. Пугает то,что сегодня люди очень часто и по собственной воле идут на компромиссы,что личные интересы часто вытесняют другие ценности. Кто хотя бы раз серьезно заболел театром, тот уже не излечим…

Edited by Тереза
Link to post
Share on other sites

post-24268-1221302419.jpg

Художественный руководитель Армен Хандикян...

post-24268-1221643171.gif

"Творческий человек всегда,а особенно в раннем периоде, испытывает на себе влияние великих,талантливых в своей области, влияние сделанных ими открытий.

Затем наступает время,когда он пробует выдать это за свое, сгладить, скрыть тот факт,что это еще не он.

Когда наступает пора зрелости,он страдает,он хочет избавиться от влияний,стать самим собой,найти свое.

Но все зря,не нужно страдать,нужно найти себя,найти свое,и тогда незаметно,в одно мгновение,освободишься от всех влияний.

Трудность не в том,чтобы освободиться,а в том,чтобы найти.

Если ты есть – значит,есть,если тебя нет,значит,останешься под чьим-то влиянием,то есть,потом тебя не будет…

Если ты есть,то придет час и ты будешь…

Я не хочу,чтобы театр был только здесь,я мечтаю о театре,устремленном к звездам.

Я не хочу,чтобы театр умирал,я мечтаю о театре,который бессмертен.Я ищу в театре не только тело но и дух, и душу.

Я пробую..создать время и пространство,и.потом – времена и пространства.

Чтобы в одном и том же месте,в одно и то же время зритель мог представить прошлое, почувствовать настоящее,вообразить будущее,чтобы он,сидя в своем кресле под номером,отправился назад,вернулся в свое время и улетел в будущее.

Наверное,это, и наверное,всегда… Бесконечно удивительная вещь - бесконечность,выше нашего понимания…независимость и одиночество. Так же,как и … Он …в своем кресле под номером… "

Edited by Тереза
Link to post
Share on other sites

post-24268-1221303129.jpg

КАРЕН ГРИГОРЯН

post-24268-1221643760.gif

Главный художник театра является автором художественного оформления нижеследующих постановок в Ереванском Драматическом театре имени Грачья Капланяна:

“Месье Амилькар” – 1989 г.

“Игры дьявола” - 1990 г

“Свидетели убийства” - 1991 г.

“Юлий Цезарь” - 1992 г.

“Зеленая тень” - 1992 г.

“Король умирает” - 1993 г.

“Беатриче” 1994 г.

“Эти пленительные губы…” - 1995 г.

“Ромео и Джульетта” - 1996 г.

“Мужчина и женщина” - 1997 г.

“Чао” - 1998 г.

“Убить во имя любви” - 1998 г.

“Врач поневоле” - 1999 г.

“Иисус из Назарета и его второй ученик” - 1999 г.

“Салют, негодяи” - 2000 г.

“Комедия” - 2000 г.

“Мое сердце в горах” - 2001 г.

“Ворон” - 2002 г.

“Цилиндр” - 2004 г.

Карен Григорян является также автором художественного оформления постановок в других театрах:

“Возмездие” - Ереванский театр Поси татрон…

“Письма из подполья” - Ереванский театр Поси татрон…

“Крысолов ” - Ереванский театр Поси татрон…

“Ревизор” - Ереванский русский драматический театр имени К. Станиславского

“Пусть чума сожрет два ваших дома’’ - Ереванский русский драматический театр имени К. Станиславского

‘’Женщина после дождя’’ - театр имени Г.Сундукяна

‘’Ночное пиршество’’ - театр имени Г.Сундукяна

“Зеленая тень” - Гюмрийский театр имени В.Аджемяна

‘’Вера’’ - - Гюмрийский театр имени В.Аджемяна

А также выполнил художественное оформление театрализованного фестиваля дудука и постановки ‘’Хор Вирап’’ в рамках празднования 1700-летия принятия христианства в Армении.

post-24268-1221303340.jpg

“Убить во имя любви”

post-24268-1221303389.jpg

“Ромео и Джульетта”

post-24268-1221303495.jpg

“Юлий Цезарь”

post-24268-1221303557.jpg

“Иисус из Назарета и его второй ученик”

post-24268-1221303612.jpg

“Чао”

post-24268-1221303663.jpg

“Врач поневоле”

Edited by Тереза
Link to post
Share on other sites

Текущий репертуар

post-24268-1221643879.gif

  • "Макбет "


  • "Иисус из Назарета и его второй ученик"


  • "Забыть Герострата"


  • "Бесконечное возвращение"


  • "Юлий Цезарь"


  • "Ромео и Джульетта"


  • "Автобус"


  • "Великое безмолвие"


  • "Комедия"


  • "Чао"


  • "Салют,негодяи!"


  • "Последний урок"


  • "Убить во имя любви"


  • "Женщина и мужчина"

Edited by Тереза
Link to post
Share on other sites

МАКБЕТ

Уилиам Шекспир

(трагедия в двух действиях)

Перевод Ованнеса Масегяна

Автор постановки

Армен Хандикян, заслуженный деятель искусств РА

Художник

Карен Григорян

Режиссеры

Артур Утмазян,народный артист РА

Роберт Арутюнян

Музыкальное оформление

Ашот Папазян и Армен Хандикян

Светавое оформление`

Ваагн Микаелян

Ассистент режиссера

Ованес Текгезян, Григор Хачатрян

Премьера состоялась 23-го октября 1999 года

post-24268-1221644141.jpg

post-24268-1221305096.jpg post-24268-1221305140.jpg

post-24268-1221305590.jpg

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ

Дункан

Роберт Арутюнян :flower:

Малколм

Григор Хачатрян :clap:

Нарек Капланян :clap:

Макбет

Артур Утмазян, народный артист РА post-24268-1221306640.gif

Леди Макбет

Лилит Месропян post-24268-1221306640.gif

Луиза Гамбарян post-24268-1221306640.gif

Банко

Рубен Карапетян зас. артист РА :flower:

Макдуф

Ованес Бабаханян :flower:

Леди Макдуф

Наира Шаирян :hi:

Лиза Барсегяан :clap:

Сын Макдуфа

Арен Маргаряан :flower:

Рос

Армен Барсегян :flower:

Ленокс

Артем Егиазаряан :flower:

Флинс

Грачья Степанян :flower:

Сеитон

Эрик Саргсян :flower:

Арен Ватьян :flower:

Врач

Карпис Шамалян :flower:

Геворг Абазян :flower:

Вестник

Ованес Текгезян :flower:

Шут

Ваагн Галстян :up:

Няня

Аикуи Худавердян :flower:

Мари Мсрян :flower:

Гекате

Шушан Казарян :flower:

Пророчица А

Луиза Гамбарян :flower:

Лилит Месропян :flower:

Пророчица Б

Лусине Арутюнян :flower:

Пророчица В

Анжелла Саргсян :flower:

Убийца А

Эдуард Гаспарян :flower:

Убийца Б

Ара Геворкян :flower:

Солдаты

Тигран Геворгян :flower:

Ваан Малхасян :flower:

Гагик Мкртчян :flower:

--------------------------------------------------------------------------------

:flower: :clap: :up: :yes: :hi: :flag:

post-24268-1221306583.gif

Edited by Тереза
Link to post
Share on other sites

ОТЗЫВЫ

У. Шекспир МАКБЕТ

" ТЕАТРЫ" Сона Мелоян 1 ноября 2004г

Время разбрасывать камни и время их собирать... И из черной глубины на сцену, из которой вырастали грубые деревянные столбы и поблескивающие холодным металлическим блеском планки, выходил полубезумный человек - демон-истребитель, мучимый страшными видениями, практически истребивший себя самого.

Случаются в нашей жизни театральные постановки, сразу приобретающие статус События. Новый спектакль художественного руководителя Драматического театра Армена Хандикяна "Макбет" именно на такое событие и тянет. Этот спектакль - своеобразное подведение итога хандикяновской Шекспириады, поскольку в послужном списке режиссера уже были "Гамлет", "Ромео и Джульетта", "Юлии Цезарь". И в каждом спектакле обнаруживало себя режиссерское чувство формы, придающее сценическому образу ограниченность, законченность, некую меру вещей. И еще какое-то легкое, но непременное дыхание традиции, ритуала, чего невозможно достичь никакими рациональными постановочными решениями.

Потому что был и есть Тот, Кто Придаст Печать Индивидуальности Всему.

Действие спектакля, поначалу очень театральное и одновременно вы верейное до миллиметра, постепенно утрачивает реалистические контуры - усиливается не только трагический, но и фантасмагорический акцепт.

И не только благодаря традиционным ведьмам-пророчицам. Странный шут, перекатывающий но сцене какой-то сизифов камень. Проходы жонглера и одинокая фигура виолончелиста на заднем плане, отблески на лицах актеров воды, которая расплескивается по сцене и которую никто не может высушить, как никто не в состоянии остановить запущенную машину действия - похода к власти по трупам. Часто "Макбет" - это спектакль о жажде власти любой ценой, мотор которого - кровавая леди Макбет. Главный герои же хандикяновского спектакля все-таки Макбет в прекрасном исполнении любимца публики, народного артиста Артура Утмазяна. Он играет воина и победителя, давшего, однако, победить себя черным демонам властолюбия, человека бессонницы и страшных вещих снов.

К финалу он уже так измучен страхом и ненавистью, что смерть для него единственная возможность успокоения.

Его, может быть, уже и не надо убивать, так как, но сути, он уже к не жив.

В своем новом спектакле Хандикян остался верен себе: вместе с маститыми, "звездными" актерами Р.Арутюаян в роли Дункана, Рубен Карапетян - Банко, Ованнсс Бабаханян - Макдуф - на сцене молодежь, которой еще предстоит стать неотъемлемой частью Драматического. И среди них первый, пожалуй, Григор Хачатрян в роли Малькольма - юноша со светлым лицом, вынужденный наносить и отражать смертельные удары.

Именно из этого синтеза - режиссер, подчиняющий всех единству собственной личности, которая и становился основой художественного единства, отточенная работа художника и умение актеров разных поколений работать в одном ансамбле - рождаются лучшие спектакли Драматического. И "Макбет", бесспорно, один из них, во всяком случае, именно так оценил его театральный бомонд, в изобилии присутствовавший на премьере.

Даже Хорен Бабкенович Абраамян, несмотря на большую занятость в связи с грядущим собственным спектаклем, почтил премьеру присутствием. Всем хотелось приобщиться к новому явления Шекспира народу. Пришел премьер-министр Андраник Маркарян, генеральный спонсор спектакля. Неизвестно, за кого следует дальше радоваться за театр, который в кои-то веки получил господдержку, или за власть предержащих, которые, кажется, начинают понимать, что искусство следует любить.

И не только бескорыстно.

--------------------------------------------------------------------------------

На сцене - Шекспир

"Макбет" - шестая пьеса Шекспира в репертуаре Ереванского драматического театра имени Капланяна

"Голос Армении"- Наталия Гомцян , 30 октября 2004г

В основе этой самой горькой трагедии великого англичанина лежит глубоко гуманистическая мысль: за совершенное преступление неизбежно следует возмездие, ибо оно заложено в самом преступлении:

Чуть жизни ты подашь пример кровавый,

Она тебе такой же даст урок.

Ты в кубок яду льешь, а справедливость

Подносит этот яд к твоим устам.

Макбет и его честолюбивая жена, толкающая его на преступления, становятся жертвами совершенных ими злодеяний. История эта рассказана театром мастерски и с верным ощущением того вечно живого, что содержится в трагедии Шекспира, и сделало, ее близкой для многих поколений зрителей.

ОСНОВНАЯ ЦЕННОСТЬ ЭТОГО СПЕКТАКЛЯ в постановке Армена Хандикяна и в режиссуре Артура Утмазяна и Роберта Арутюняна заключена в том, что в нем показан не музейный, не академичный Шекспир. Авторы спектакля увидели в Шекспире спутника нашего времени, принимающего участие в сегодняшней жизни с ее тяжелыми драмами, печалями и надеждами. Это ощущение живого Шекспира рождается в зале непосредственно в ходе спектакля тонко и едва заметно. И тем не менее оно играет решающую роль в восприятии спектакля но при этом в спектакле нет механического осовременивания, он остается верным эпохе, изображенной Шекспиром, и тщательно воспроизводит атмосферу и колорит времени, в чем немалая заслуга сценографа Карена Григоряна.

Современная тональность проникает в спектакль главным образом через актерское исполнение, которое отличается простотой и сдержанностью в раскрытии внутреннего мира героев. В мизансценах, в движениях и жестах исполнителей, в их манере произносить текст театр убирает все, что могло бы показаться стилизацией под старину.

ДЕЙСТВИЕ ХАНДИКЯНОВСКОГО СПЕКТАКЛЯ помещено в пространство полуразрушенного храма. Посреди тускло освещенной сцены - вещуньи в белом. При звуке барабана, предваряющего выход Макбета и Банко, они застывают в ожидании. Но вот появились эти храбрые воины. Макбет (Артур Утмазян) голосом человека, привыкшего повелевать, требует, чтобы они заговорили. Не меняясь в лице, молча Макбет выслушивает предсказание о том, что он станет королем. Меняются только глаза: видно, что он погружен в собственные мысли. Логика не позволяет Макбету верить в осуществимость пророчества, но они совпадают с честолюбивой мечтой. И все же решение убить короля Дункана (его играет Р. Арутюнян) дается ему с трудом. Этот момент наступает позже, когда Макбет узнает о провозглашении Малькольма наследником. Вот когда звучат его слова:

Я смею все, что можно человеку.

Кто смеет больше, тот не человек.

Макбет понимает: чтобы утолить свое тщеславие, он должен из человека превратиться в зверя. Но убить в себе все человеческое ему не удается. Вся дальнейшая история Макбета по существу представляет собой картину духовного кризиса, который переживает герой, потому что человеческое начало в его душе вступило в конфликт с путем, который он изб рал для себя.

РОЛЬ МАКБЕТА СЫГРАНА УТМАЗЯНОМ ДИНАМИЧНО. В его исполнении Макбет - не ходульный злодей, а личность, не имеющая соперников, которые могли бы победить его один на один, но зло проникло в его душу, разъедает ее изнутри. Компромисс с совестью оборачивается потоками крови, саморазрушением личности. Убийство короля Дункана неизбежно влечет за собой ряд новых преступлений. Совесть, хотя и не молчит в душе Макбета, но и не "удерживает" от преступления. Из отважного, всеми чтимого полководца Макбет становится ненавистным кровавым деспотом. В голосе призраков ему слышится только подхлестывающий призыв:"Лей кровь и попирай людской закон..." Но Макбет, каким его видит Утмазян, не рожден убийцей, как не создана злодейкой и леди Макбет, которую играет Лилия Месропян. Первая их сцена - не сговор преступников, а свидание влюбленных. Леди Макбет здесь - любящая женщина: шепча Макбету об убийстве, она облекает в слова его собственные затаенные желания, чтобы тем самым разделить с любимым грех преступления. Лейтмотивом своей роли актриса делает не жестокую волю, подавляющую Макбета, а беззаветную любовь к мужу. Именно это определяет все дальнейшие сцены, связанные с леди Макбет. Иным путем идет она к своей гибели: муки совести доводят ее до безумия и самоубийства. И эту грань внутренней трагедии актриса играет достаточно правдиво. Ей чудится, будто не только руки ее покрыты кровью, а вся она с головы до пят - сплошное кровавое пятно. В бреду, в надрыве она сдирает с себя одежду, как собственную кожу, тщетно пытаясь освободиться.

Друг Макбета Банко (Рубен Карапетян) по Шекспиру - благородный, простодушный человек, рыцарь без страха и упрека. Но в спектакле капланянцев он не очень отличается от Макбета. Создается ощущение, что если не Макбет, то Банко мог бы убить короля... Правдивое и сильное выражение нашел в спектакле и образ шута в великолепном исполнении Ваагна Галстяна.

Поставив "Макбета", авторы спектакля поняли и показали пьесу как трагедию нравственно-философскую. Здесь главное - не кровавая борьба за власть, а проблема личности человека, совершившего кровопролитие, преступление и расплата за него. И потому она звучит современно и в наши дни. Разве сегодня гуманистический принцип "человек - мера всех вещей" не трансформируется на наших глазах в циничное - "все дозволено"? Спектакль А. Хандикяна дает нам возможность как-то по-особому проникнуться ощущением мощи истории человеческой, которая исходит от трагедии Шекспира. А потому уместно отметить: постановка удалась.

Edited by Тереза
Link to post
Share on other sites

Артур Утмазян,Ованес Бабаханян,Грачья Арутюнян, Владимир Мсрян-одни из любимых. :flower:

post-30908-1221340448.jpg

post-30908-1221340503.jpg

post-30908-1221340546.jpg

post-30908-1221340611.jpg

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Григорий Горин

ЗАБЫТЬ ГЕРОСТРАТА

(трагикомедия в двух частях)

post-24268-1224241250.jpg

Перевод - Валерий Тумасян

!

post-24268-1224241185.gif

а Художественный руководитель и постановк

Армен Хандикян, заслуженный деятель искусств РА

Режиссер

Артур Утмазян, народный артист РА

Художественное оформление - Евгений Софронов, заслуженный художник РА, лауреат Государственной премии

Музыкальное оформление - Феликс Арамян

post-24268-1224241572.jpg

Премьера состоялась 1 – го марта 1976 года

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ

Тисаферн - Армен Барсегян

Клементина - Луиза Гамбарян

Клеон - Артур Утмазян, народный артист РА

Герострат - Владимир Мсрян, народный артист РА. лауреат Государственной премии РА

Крисип - Торос Хачатрян

Карпис Шамалян

Эрита - Айкуи Худавердян

Тюремщик - Рубен Карапетян

Горожане - Ованес Текгезян

Эрик Саргсян

Ваагн Галстян

Ара Геворкян

:clap: :up: :flower:

P.S. Валерий Тумасян - Թոմաս~, որտեղ էս, արձագանքիր, քեզ շատ ենք կարոտել~... Հարգանքներով` Թերեզա :girlkiss:

Edited by Тереза
Link to post
Share on other sites

Григорий Горин

ЗАБЫТЬ ГЕРОСТРАТА

(трагикомедия в двух частях)

post-24268-1224241250.jpg

Перевод Валерия Тумасян

!

post-24268-1224241185.gif

а Художественный руководитель и постановк

Армен Хандикян, заслуженный деятель искусств РА

Режиссер

Артур Утмазян, народный артист РА

Художественное оформление - Евгений Софронов, заслуженный художник РА, лауреат Государственной премии

Музыкальное оформление - Феликс Арамян

post-24268-1224241572.jpg

Премьера состоялась 1 – го марта 1976 года

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ

Тисаферн - Армен Барсегян

Клементина - Луиза Гамбарян

Клеон - Артур Утмазян, народный артист РА

Герострат - Владимир Мсрян, народный артист РА. лауреат Государственной премии РА

Крисип - Торос Хачатрян

Карпис Шамалян

Эрита - Айкуи Худавердян

Тюремщик - Рубен Карапетян

Горожане - Ованес Текгезян

Эрик Саргсян

Ваагн Галстян

Ара Геворкян

:clap: :up: :flower:

P.S. Валери Тумасян - Թոմաս~, որտեղ էս, արձագանքիր, քեզ շատ ենք կարոտել~... Հարգանքներով` Թերեզա :girlkiss:

:up: :up: :up:
Link to post
Share on other sites
  • 4 months later...

Тереза давно не пишет... С новостями Драматического попробую выступить я.

Там у нас но вые спектакли... и какие! Мой самый любимый, это "Голос тишены или шестая заповедь". В главных рольях мои любимые Луза Камбарян и Грачя Арутюнян

post-33468-1237324599.jpg post-33468-1237324681.jpg

Вторая премьера должна была состоится 20-ого марта... ("Семья вампира"), но увы... Умерла мама нашей выдающиеся актрисы, бывшая жена человека, чье имя носит наш ЛУЧШИЙ театр... Мать Татевик Капланяна и жена Грачья Капланяна... Из США вернулась и сама Татевик, чтобы проводить любимую мать из любимого театра в последний путь...

Давайте выразим саболезнования великой актрисе, пусть она даже не прочитает, но что-то божественное шепнет ей, что кто-то делит ее траур...

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...