Tatyanochka

Tatyanochka

75 posts in this topic

наконец-то я разобралась со шрифтом, начинаю выполнять задания! :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Задание 1. Напишите по-армянски то, что вы можете писать при помощи этих букв.

Задание 2. Напишите по-армянски такие слова: мат, матит, матани, лусамут, кату, данак, катак.А также: сунк, мис, мук, мкан, мас, маз, кин, димак

Задание 1. մամա, զիմա, սալատ, մուկա, դուդուկ, նիտկա...

Задание 2.

մատ - палец,

մատիտ - карандаш,

մատանի - кольцо,

լուսամուտ - окно,

կատու - кот,

դանակ - нож,

կատակ - шутка,

սունկ - гриб,

միս - мясо,

մուկ - мышь,

մկան - мышца,

մաս - часть,

մագ - волос,

կին - женщина,

դիմակ - маска

слова, выделенные жирным шрифтом не знала раньше, спросила перевод у своего молодого человека :blush:

Edited by Tatyanochka

Share this post


Link to post
Share on other sites
Задание 1. Напишите по-армянски то, что вы можете писать при помощи этих букв.

Задание 2. Напишите по-армянски такие слова: мат, матит, матани, лусамут, кату, данак, катак.А также: сунк, мис, мук, мкан, мас, маз, кин, димак

Задание 1. մամա, զիմա, սալատ, մուկա, դուդուկ, նիտկա...

Задание 2.

մատ - палец,

մատիտ - карандаш,

մատանի - кольцо,

լուսամուտ - окно,

կատու - кот,

դանակ - нож,

կատակ - шутка,

սունկ - гриб,

միս - мясо,

մուկ - мышь,

մկան - мышца,

մաս - часть,

մագ - волос,

կին - женщина,

դիմակ - маска

слова, выделенные жирным шрифтом не знала раньше, спросила перевод у своего молодого человека :blush:

А "волос" раньше знала?

Исправь ошибку. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

մազ - волос! раньше знала слово, вернее встречалась со словосочетанием ճոխ մազեր в самоучителе, там оно во множественном числе, мне это объяснял молодой человек и я его запомнила. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Задание. Образуйте причастие наст. времени следующих глаголов:

"есть, кушать" ուտել

"сказать" ասել

"видеть" տեսնել

ուտում եմ, ասում եմ, տեսնում եմ - причастия. ես ուտում եմ - я кушаю,

ես ասում եմ - я говорю,

ես տեսնում եմ - я вижу;

դու ուտում ես - ты кушаешь,

դու ասում ես - ты говоришь,

դու տեսնում ես - ты видишь;

նա ուտում է - он (она) кушает,

նա ասում է - он (она) говорит,

նա տեսնում է - он (она) видит.

Share this post


Link to post
Share on other sites

кстати, честно говоря, мне кажется, что у меня частенько могут возникать ошибки с такими похожими в написании буквами как գ-զ... ох уж эта моя невнимательность :(

Share this post


Link to post
Share on other sites

Задание: Постройте фразы, используя "армянин, русский, артист, свободен" и т.д. добавьте от себя то, что знаете.

ես ռուս եմ,

դու հայ ես,

նա դերասան է,

ես այստեղ եմ,

դու այստեղ ես,

նա այստեղ է,

ես ազատ եմ,

դու ազատ ես,

նա ազտ է,

почему-то ничего в голову не лезет, даже не знаю что от себя добавить, вспоминается только ես աշակերտ եմ, но тут присутствует буква "շ" :pardon:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Задание: Постройте фразы, используя "армянин, русский, артист, свободен" и т.д. добавьте от себя то, что знаете.

ես ռուս եմ,

դու հայ ես,

նա դերասան է,

ես այստեղ եմ,

դու այստեղ ես,

նա այստեղ է,

ես ազատ եմ,

դու ազատ ես,

նա ազատ է,

почему-то ничего в голову не лезет, даже не знаю что от себя добавить, вспоминается только ես աշակերտ եմ, но тут присутствует буква "շ" :pardon:

Замечательно! Если уже все буквы (и другие слова) известны, почему бы их не использовать? :cool:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Составьте фразы, сколько сможете и давайте нам их переводы или комментарии, как у меня с клубникой («а не...»), чтобы можно было судить о том, с какой интонацией вы произносите ваши примеры.

ես եմ սունկ սիրում - я гриб люблю (а не он);

ես սունկ եմ սիրում - я гриб люблю (а не морковь);

ես սունկ սիրում եմ - я гриб люблю;

դու ես միս ուզում - ты мясо хочешь ( а не я);

դու միս ես ուզում - ты мясо хочешь ( а не рыбу);

դու միս ուզում ես - ты мясо хочешь;

նա է ելակ ուտում - он клубнику ест (а не она);

նա ելակ է ուտում - он клубнику ест (а не малину);

նա ելակ ուտում է - он клубнику ест;

միս եմ ես ուտում - мясо я ем (а не рыбу);

միս ես եմ ուտում - мясо я ем (а не он);

միս ես ուտում եմ - мясо я ем ;

սունկ ես դու ուզում - гриб ты хочешь ( а не картофель);

սունկ դու ես ուզում - гриб ты хочешь (а не он);

սունկ դու ուզում ես - гриб ты хочешь;

ելակ է նա սիրում - клубнику он любит (а не малину);

ելակ նա է սիրում - клубнику он любит (а не я);

ելակ նա սիրում է - клубнику он любит;

ես եմ սիրում ելակ - я люблю клубнику (а не он);

ես սիրում եմ ելակ - я люблю клубнику;

դու ես ուզում միս - ты хочешь мясо (а не он);

դու ուզում ես միս - ты хочешь мясо;

նա է ուտում սունկ - он ест гриб (а не я);

նա ուտում է սունկ - он ест гриб;

սունկ եմ ուզում ես - гриб хочу я (а не капусту);

սունկ ուզում եմ ես - гриб хочу я;

միս ես ուտում դու - мясо ешь ты (а не рыбу);

միս ուտում ես դու - мясо ешь ты;

ելակ է սիրում նա - клубнику любит он (а не я);

ելակ սիրում է նա - клубнику любит он;

սիրում եմ ես ելակ - люблю я клубнику;

ուզում ես դու սունկ - хочешь ты гриб;

ուտում է նա միս - ест он мясо;

ուզում եմ սունկ ես - хочу гриб я;

սիրում ես ելակ դու - любишь ты клубнику;

ուտում է միս նա - ест мясо он.

надеюсь правильно поняла задание... на подчеркнутые слова падает логическое ударение.

Share this post


Link to post
Share on other sites
надеюсь правильно поняла задание... на подчеркнутые слова падает логическое ударение.

все понятно :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Стыдно что долго не делала задания... :blush: :blush: :blush:

Тогда откомментируй нижеследующие примеры:

-Այն գրիչը կարմիր է? Տուր այստեղ այն գրիչը: (Та ручка красная? Дай сюда ту ручку - имеется ввиду чья-то чужая ручка)

-Կարմիր գրիչ ես ուզում? Այս գրիչն է կարմիր: (Ты хочешь красную ручку? Эта ручка красная - собеседник указывает на свою ручку)

Այն գրիչը կապույտ է: (Та ручка красная - говорящий указывает на другую ручку, не свою и не собеседника)

-Այս դանակը սուր է? (Этот нож острый? - говорящий указывает на свой нож)

-Այո, այդ դանակը սուր է: Միս եք ուզում կտրել? (Да, тот нож острый - говорящий указывает на нож собеседника)

-Ոչ, հաց եմ կտրում: (Нет, хлеб .... не знаю как переводится последнее слово :blush: )

-Լավ: (Хорошо)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я спешила вчера, не заметила что пропустила предложение и сразу стало понятно как переводится слово, которое я не знала :) !

-Այո, այդ դանակը սուր է: (Да, тот нож острый - говорящий указывает на нож собеседника)

Միս եք ուզում կտրել? (Мясо хочешь резать?)

-Ոչ, հաց եմ կտրում: (Нет, хлеб режу. )

-Լավ: (Хорошо.)

Share this post


Link to post
Share on other sites

мои примеры -

- Այս մատիտը կանաչ է? (говорящий указывает на свой карандаш)

- Այո, այդ մատիտը կանաչ է:(говорящий указывает на карандаш собеседника)

- Այն մատիտը դեղին է? (говорящий указывает на чей-то чужой карандаш)

- Ոչ, այն մատիտը սպիտակ է: (говорящий также указывает на чей-то чужой карандаш)

кстати Вы говорили про слова со скрытым слогом "И еще слова со скрытым слогом: աստղ, մեղր, ճնճղուկ, արկղ.

И на саму букву ը: ըտանիք, ընկեր, ընտիր, ըմպանակ." вот я тут знаю перевод только ընկեր и ընտիր. У меня просто нет словарика и с молодым человеком не всегда получается увидеться, не могли бы Вы подсказать как переводятся остальные слова??

Share this post


Link to post
Share on other sites
мои примеры -

- Այս մատիտը կանաչ է? (говорящий указывает на свой карандаш)

- Այո, այդ մատիտը կանաչ է:(говорящий указывает на карандаш собеседника)

- Այն մատիտը դեղին է? (говорящий указывает на чей-то чужой карандаш)

- Ոչ, այն մատիտը սպիտակ է: (говорящий также указывает на чей-то чужой карандаш)

кстати Вы говорили про слова со скрытым слогом "И еще слова со скрытым слогом: աստղ, մեղր, ճնճղուկ, արկղ.

И на саму букву ը: ըտանիք, ընկեր, ընտիր, ըմպանակ." вот я тут знаю перевод только ընկեր и ընտիր. У меня просто нет словарика и с молодым человеком не всегда получается увидеться, не могли бы Вы подсказать как переводятся остальные слова??

http://brrn.armenia.ru/ru/brrn#atcMXFjm-5i__geT7Y6YD0

http://brrn.armenia.ru/ru/brrn#28o3l25EPTD05UXkzgwFj2

Сможешь пользоваться?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Огромное спасибо за словарики, теперь мне намного легче :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Аида Суреновна, у меня почему-то не получается перевести два слова - ըտանիք и տժվժիկ :huh:

Edited by Tatyanochka

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это ваше задание:

Если помнишь, мы учим указательные и притяжательные местоимения, потому что с ними (в отличие от англ яз.) употребляем артикль. Вот так:

Դու կարմիր գրիչ ես ուզում? Դա կապույտ գրիչ է, իսկ սա կարմիր գրիչ է: Սա իմ գրիչն է: Իմ գրիչը կարմիր է: Դա նրա գրիչն է: Նրա գրիչը կապույտ է:

(Перед гласным -ն, перед согласным -ը.)

Նրա անունը Դավիթ է: Դավիթը հայ է: Դավիթը իմ ընկերն է: или Դավիթն իմ ընկերն է:

Здесь: собств. имя в роли подлежащего требует артикль (но не "название имени", как в первом предложении)

Սա Հասմիկն է: Հասմիկը իմ քույրն է: Հասմիկն իմ քույրն է: Հասմիկը դասատու է:

Зд. представляется не имя, а человек по имени Асмик.

Նրա անունը Պողոս է: Պողոսը դերասան է: Պողոսը կաղ է: Նա բութ է:

Здесь уже все понятно, нет? Все твои слова.

Все. Свои примеры!

Мои примеры:

Նրա անունը Հարություն է: Հարությունը հայ է: Հարությունը իմ ընկերն է: (хотелось бы сказать "мой молодой человек", да вот не знаю как правильно сказать)

Սա կատուն է: Նրա անունը Վասիլիյ է:

Почему-то сложновато мне, до конца честно говоря не понятно когда ставить артикли... :blush:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Аида Суреновна, у меня почему-то не получается перевести два слова - ըտանիք и տժվժիկ :huh:

потому что ընտանիք :)

А տժվժիկ это название блюда.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Мои примеры:

Նրա անունը Հարություն է: Հարությունը հայ է: Հարությունը իմ ընկերն է: (хотелось бы сказать "мой молодой человек", да вот не знаю как правильно сказать)

Я тоже не знаю, как это сказать. Тем более, что считаю "мой молодой человек" неудачным образованием по модели "моя девушка".

Мои примеры:

Սա կատուն է: Նրա անունը Վասիլիյ է:

Почему-то сложновато мне, до конца честно говоря не понятно когда ставить артикли... :blush:

Ну да, непросто. На самом деле ничего сложного, но вот когда думаешь по-русски, где нет места артиклю, кажется сложным. Для того, чтобы почувствовать употребление артикля, я кажется, давала специальные упражнения в отдельной теме. Поищи - найдешь.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ваше задание:

Задание 1. Приведи несколько своих примеров таких словосочетаний:

հայրիկ+ի լուսամուտ+ը

հայրիկ+ի լուսամուտ+ի գույն+ը

мне непонятно - я должна привести примеры словосочетаний, таких как "тетрадь Лены", "тетрадь Лены синяя", "ручка Арутюна"?? или что-то другое?

Share this post


Link to post
Share on other sites

А чем отличается "Սա Հասմիկն է: " от "Սա կատու է:"? с животными не может употребляться артикль или может какое-то правило есть?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ваше задание:

Задание 1. Приведи несколько своих примеров таких словосочетаний:

հայրիկ+ի լուսամուտ+ը

հայրիկ+ի լուսամուտ+ի գույն+ը

мне непонятно - я должна привести примеры словосочетаний, таких как "тетрадь Лены", "тетрадь Лены синяя", "ручка Арутюна"?? или что-то другое?

Это тетрадь Лены, это обложка лениной тетради...

Share this post


Link to post
Share on other sites
А чем отличается "Սա Հասմիկն է: " от "Սա կատու է:"? с животными не может употребляться артикль или может какое-то правило есть?

В первом случае ты представляешь человека по имени Асмик, этот человек уже определенен, у него/нее даже есть имя. А когда ты представляешь кота, это что, животное по имени кот? Нет, это просто кот. Такой кот (просто кот) обычно неопределенный.

Share this post


Link to post
Share on other sites
В первом случае ты представляешь человека по имени Асмик, этот человек уже определенен, у него/нее даже есть имя. А когда ты представляешь кота, это что, животное по имени кот? Нет, это просто кот. Такой кот (просто кот) обычно неопределенный.

Спасибо, теперь понятнее! :) сейчас постараюсь сделать упражнения с родительным падежом.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Татьяночка, молодец, так держать! :flower:

Месяцев через 6 будем общаться на армянском. Я так думаю ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now