Jump to content

@iva@ учусь армянскому


Recommended Posts

Ну...... в путь-дорогу :) начнем пожалуй.

Аида Суреновна,если вы не против , то я пожалуй начну с заданий на форуме, просто я уже немножко разобрала их и кое-что сделала,осталось только набрать. А задания из учебника начну после изучения 1 урока.

Link to post
Share on other sites
  • Replies 242
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Задание 1. սուդ, սիլա , կուլակ, մուլ, նազադ.

задание 2. մատ-палец

մատիտ-карандаш

մատանի-кольцо

լուսամուտ-окно

կատու-кошка

դանակ-нож

միս-мясо

մուկ-мышь

կին-женщина. Эти слова знала раньше,а дальше те,что не знала:

կատակ-шутка

սունկ-гриб

մկան-мышца

մաս-часть

մազ-волос

դիմակ-маска

Edited by @iva@
Link to post
Share on other sites

задание 3.

ուտել-кушать

ես ուտում եմ-я кушаю

դու ուտում ես-ты кушаешь

նա ուտում է - он(она) кушает

ասել -сказать

ես ասում եմ -я говорю

դու ասում ես -ты говоришь

նա ասում է - он(она) говорит

տեսնել -видеть

ես տեսնում եմ -я вижу

դու տեսնում ես -ты видишь

նա տեսնում է -он(она) видит

Link to post
Share on other sites
ой очепятка :) спасибо за поправку

Спасибо, Хичкок, Я без армянской клавиатуры сижу в настоящее время. И впредь не оставляйте, пожалуйста, нашу "школу" без внимания.

Оля, по учебнику ты сделала уже три страницы урока. Взгляни туда тоже, пока делаешь "урок" из форума. Зд. в первый урок попал и материал аж из четвертого урока. ;)

Да, забыла сказать: молодчина! так держать!

Link to post
Share on other sites
Спасибо, Хичкок, Я без армянской клавиатуры сижу в настоящее время. И впредь не оставляйте, пожалуйста, нашу "школу" без внимания.

Оля, по учебнику ты сделала уже три страницы урока. Взгляни туда тоже, пока делаешь "урок" из форума. Зд. в первый урок попал и материал аж из четвертого урока. ;)

Да, забыла сказать: молодчина! так держать!

Спасибо :blush: А в учебник обязательно загляну и не раз и подробненько все постараюсь изучить :)

Link to post
Share on other sites
Ну...... в путь-дорогу :) начнем пожалуй.

Успехов! Всегда со стороны поможем и поддержим, ну а Аида Суреновна знает свое дело, за что ей большое спасибо. :flower:

Link to post
Share on other sites
Успехов! Всегда со стороны поможем и поддержим, ну а Аида Суреновна знает свое дело, за что ей большое спасибо. :flower:

Да, с такой поддержкой не страшно браться за такое сложное,но интересное дело. спасибки :)

Link to post
Share on other sites

Аида Суреновна, я начала изучать 1 урок и сразу возник вопрос: слова,которые даны для чтения в начале урока (до спряжения) надо самим переводить или достаточно прочитать,и будет ли потом перевод?

Link to post
Share on other sites
Аида Суреновна, я начала изучать 1 урок и сразу возник вопрос: слова,которые даны для чтения в начале урока (до спряжения) надо самим переводить или достаточно прочитать,и будет ли потом перевод?

Не нужен никакой перевод. Это для вас не слова, а материал, на котором вы учитесь распознавать армянские буквы, и все! Если что-то звучит/выглядит знакомо, на всякий (такой) случай есть перевод в конце учебника, если нет, то и не волнуйтесь, пройдите вперед. Эти слова отдельно, без контекста и не запомнятся, и очень долго не пригодятся. Поэтому вы учите слова, к которым дан перевод или которые даны с картинками. Когда все буквы будут пройдены, отпадет необходимость приводить слова без объяснений и без контекста.

Link to post
Share on other sites

все понятно :) некоторые слова я уже запомнила,пока лазала по форуму ....

А сейчас если можно) напишу задания,которые были по ходу 1 урока.

Ես մեկնում եմ:-я уезжаю (вопрос-մ смягчается? в начале)

Դու մեկնում ես:-ты уезжаешь

Նա մեկնում է: -он/она уезжает

Դու ասում ես:-ты говоришь

Ես ասում եմ:-я говорю

Նա ասում է:-он/она говорит

Նա ուզում է ասել:-он/она хочет сказать

Ես ուզում եմ ասել:-я хочу сказать

Դու ուզում ես ասել:-ты хочешь сказать

и еще

Նա դասատու է:-он/она педагог

Ես դասատու եմ:-я педагог

Դու դասատու ես:-ты педагог

Դու ազատ ես:-ты свободен

Ես ազատ եմ:-я свободна(свободен)

Նա ազատ է:-он/она свободен(свободна)

ну пока все ,буду дальше штудировать учебник :)

Link to post
Share on other sites
все понятно :) некоторые слова я уже запомнила,пока лазала по форуму ....

А сейчас если можно) напишу задания,которые были по ходу 1 урока.

Ես մեկնում եմ:-я уезжаю (вопрос-մ смягчается? в начале)

и еще

ну пока все ,буду дальше штудировать учебник :)

Нет. не смягчается. "Н" тоже никогда не смягчается, ни перед "Е" не перед "И". Перед "Е" и "И" смягчаются только "Г", "К" и "Кh, т.е К придыхательн."

Да, и давайте дальше штудировать. Обязательно проговаривайте то, что пишете. и многократно, пока получится достаточно гладко.

Link to post
Share on other sites
Нет. не смягчается. "Н" тоже никогда не смягчается, ни перед "Е" не перед "И". Перед "Е" и "И" смягчаются только "Г", "К" и "Кh, т.е К придыхательн."

Да, и давайте дальше штудировать. Обязательно проговаривайте то, что пишете. и многократно, пока получится достаточно гладко.

запомним....

а произношение буду на муже тренировать :D

Link to post
Share on other sites

еще вопросик.в главе "порядок слов в армянском языке" задание не совсем поняла....

надо вместо клубники поставить карандаш в варианты вопросов и ответов.

и что значит կետ.

Link to post
Share on other sites
еще вопросик.в главе "порядок слов в армянском языке" задание не совсем поняла....

надо вместо клубники поставить карандаш в варианты вопросов и ответов.

Да, верно. Можно и действия менять, не только хотеть, но и видеть, например, любить, или если вы знаете другие глаголы и существительные, использовать и их.

и что значит կետ.

точка

Link to post
Share on other sites
Перед "Е" и "И" смягчаются только "Г", "К" и "Кh, т.е К придыхательн."

Что значит "смягчаются" и как я должен произносить, например, слова «գիշեր=ночь»,«կին=женщина», «քեռի=дядя»?

Link to post
Share on other sites
Что значит "смягчаются" и как я должен произносить, например, слова «գիշեր=ночь»,«կին=женщина», «քեռի=дядя»?

Не придирайтесь! Все правильно.

Оля спросила:

Ես մեկնում եմ:-я уезжаю (вопрос-մ смягчается? в начале)

В этой связи вполне уместно напомнить, что в арм. яз. согласные не смягчаются и нужно на это обращать внимание, и хорошо, что Оля обратила внимание и спросила. Хотя полагаю, что муж тоже обратит внимание и исправит произношение на месте. Но в случае к,г и k' ("к" придых.) можно расслабиться, они как раз произносятся, как в русском языке, т.е. смягчаясь.

Link to post
Share on other sites
Не придирайтесь! Все правильно.

Но в случае к,г и k' ("к" придых.) можно расслабиться, они как раз произносятся, как в русском языке, т.е. смягчаясь.

Аида, еще раз. Как произносятся слова քեռի, կենաց .

Քեռի = քԷռի՞, թե՞ քյեռի(քիէռի):

Կենաց = կԷնա՞ց, թե՞ կյենաց(կիԷնաց):

Edited by SAS
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...