Jump to content

Recommended Posts

Относительно часто слышу про интересную этническую группу армян - про хемшилов. Это вроде бы армяне-мусульмане. Живут в Ростове, где-то в Краснодарском крае, в Средней Азии и даже в Аджарии. Когда-то населяли Месхетинскую долину в Грузии. В литературе их часто называют "турками-хемшилами".

Так турки это или всё-таки армяне? Если армяне, то как же так получилось, что они приняли ислам? Хемшилы, живущие в Ростове, насколько мне известно, говорят по-турецки, но всё же считают себя армянами. В последнее время их выделяют в особую народность, хотя они очень малочисленны.

Расскажите, пожалуйста, об этих хемшилах.

Вообще 17-й век - век наибольшего могущества Османской империи и Персии отложил своеобразный отпечаток на религиях народов Кавказа и Закавказья. Именно в этот период большинство лазов, аджарцев и грузин-ингилойцев приняли ислам. Грузины, переселённые вместе с армянами в Персию (жители Восточной Кахетии), приняли там мусульманство шиитского толка и ныне именуются ферейданцами - по названию самого крупного их поселения.

В 17-м веке большинство народов Зап. Кавказа меняет веру - полухристиане адыги стали мусульманами вместе с карачаево-балкарцами и дигорскими осетинами. Вполне возможно, что в тот самый период нек-рые армяне тоже сменили веру...

Link to post
Share on other sites
  • 1 year later...
  • Replies 139
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Относительно часто слышу про интересную этническую группу армян - про хемшилов. Это вроде бы армяне-мусульмане. Живут в Ростове, где-то в Краснодарском крае, в Средней Азии и даже в Аджарии. Когда-то населяли Месхетинскую долину в Грузии. В литературе их часто называют "турками-хемшилами".

Так турки это или всё-таки армяне? Если армяне, то как же так получилось, что они приняли ислам? Хемшилы, живущие в Ростове, насколько мне известно, говорят по-турецки, но всё же считают себя армянами. В последнее время их выделяют в особую народность, хотя они очень малочисленны.

Расскажите, пожалуйста, об этих хемшилах.

Вообще 17-й век - век наибольшего могущества Османской империи и Персии отложил своеобразный отпечаток на религиях народов Кавказа и Закавказья. Именно в этот период большинство лазов, аджарцев и грузин-ингилойцев приняли ислам. Грузины, переселённые вместе с армянами в Персию (жители Восточной Кахетии), приняли там мусульманство шиитского толка и ныне именуются ферейданцами - по названию самого крупного их поселения.

В 17-м веке большинство народов Зап. Кавказа меняет веру - полухристиане адыги стали мусульманами вместе с карачаево-балкарцами и дигорскими осетинами. Вполне возможно, что в тот самый период нек-рые армяне тоже сменили веру...

Хемшилы - одна из групп исламизированных в 16-17 веках амшенских армян.численность на территории бывшего СССР в 2005г. - 12 000 На територии Турции до 100 000. Хемшилы - малочисленная группа мусульман-суннитов, живущая на Черноморском побережье Азиатской Турции. Самоназвания — «хомшетси» (арм.), «хемшилли» или «хемшинли» (тур.). Небольшая часть в конце XIX — начале XX в. поселилась в Аджарии, откуда в ноябре 1944 г. была депортирована в Казахстан и Киргизию. В семейно-бытовом общении хемшилы традиционно используют два языка - армянский и турецкий.

Link to post
Share on other sites

Мне удалось побывать в хемшинской стране - в городке Джамлихемшин и в соседних поселениях, лет пять назад. Прекрасная природа и исключительно хорошие люди. Старшее поколение, особенно в сельской местности, говорит в основном по-армянски, младшее - понимает, но предпочитает турецкий. Диалект армянслого настолько специфический, что с первого раза даже не угадаешь, что это армянский. Но после некоторого времени начинаешь улавливать слова и смысл, и даже говорить с грехом пополам . К моему удивлению, они лучше понимали мой армянский, чем я - их. "Армянами" себя, конечно, ни в коем случае не называют, хотя все в один голос говорят, что их предки были армяне (в этих краях слово ermeni имеет коннотацию религиозной принадлежности).

Те, кому доводилось общаться со старшим поколением "коренных" сочинских армян, слышали хамшенский диалект.

Edited by kars
Link to post
Share on other sites
Старшее поколение, особенно в сельской местности, говорит в основном по-армянски, младшее - понимает, но предпочитает турецкий.

Из этого следует, что они постепенно отуречиваются. Армянскому государству и Армянским организациям нужно бы обратить на них внимание пока не поздно.

Edited by anm
Link to post
Share on other sites

жалко, именно так и исчезают армяне, вот как важен религия

Link to post
Share on other sites

Именно в этот период большинство лазов, аджарцев и грузин-ингилойцев приняли ислам.

Грузины из саингило - христиане, также как и Лазы, которые остались в Грузии. Лазы из Грузии идентифицируют себя как грузины, а те которые остались в Турции нет. Неудивительно, они (турки) из японца могут сделать турка :lol:

Link to post
Share on other sites

Ni sama religya, a kultura i mentalitet kotoraja svayazannaja s etoy religioy.

все это вместе влияет - культура, религия, и менталитет...

Link to post
Share on other sites

Из этого следует, что они постепенно отуречиваются. Армянскому государству и Армянским организациям нужно бы обратить на них внимание пока не поздно.

Да действительно нужно что-то делать. Я слышал что в Турции хемшилы живут очень обособлено и что когда-то между ними и армянами были столкновения на религиозной почве. Нужно среди них распространять литературу и учебники на армянском языке.

В прочем маловерятно, что правительство будет этим заниматься. Ведь даже в других странах не ведется такой работы, а вТурции и подавно.

Link to post
Share on other sites

Врятли им помогу уже учебники армянского языка, как это не печально, они уже в 19 веке, говорили в основном только на турецком, во всяком случае те хемшины, которые жили по побережью и приняли ислам.

Link to post
Share on other sites

Esli mi kak nosorog popriem s nashimi knigami, literaturoi to nichego khoroshego is etogo ne poluchitsa. Ia predlagaiu naprimer sozdats s хемшины d'Abghazii internet stanitsu dlia abghazkikh хемшины. Potom ustriuts dialog mejdu хемшины severnimi i ujnimi. abghazkie хемшины eto ved armiane v polnom smisle etogo slova i odnovremenno хемшины im legche budet obshatsa s ujnimi хемшины.

Link to post
Share on other sites

Материалы, размещенные ниже опубликованы в апрельском номере «Еркрамаса». Они перепечатаны из издающейся в Ереване двуязычной газеты «Дзайн Амшенакан». Приведено в переводе на русский, поэтому может быть не вполне складно получилось. Но тема интересная.

ХЕМШИЛЫ КУБАНИ - ВЗГЛЯД ИЗ ЕРЕВАНА

Об армянах, исповедующих ислам я слышал еще в детстве, но тогда это для меня было таким отдаленным в историческом прошлом миром, неведомым и непонятным. И вот 10 лет спустя мне выпала возможность познакомиться с хемшилами - большой амшеноармянской общиной, давным-давно насильно обращенной в ислам.

Провожу беспокойную ночь. Раньше назначенного времени выхожу из краснодарской гостиницы "Кавказ" и спешу в редакцию газеты армян России "Еркрамас", где меня ждут главный редактор газеты Тигран Тавадьян и председатель Армянского научного информационно-культурного центра "Амшен" Ардаваст Тулумджян. Я несколько месяцев ждал этой встречи и вот теперь, наконец, мы направляемся в Апшеронск. Дорога длинная. Тигран и Ардаваст, дополняя друг друга, рассказывают о превратностях судьбы хемшилов. Я нетерпелив, мне не терпится встретиться с ними, но в то же время меня мучает беспокойство. Беспокойство, вызванное неопределенностью, смешано с чувством тревоги, словно перед встречей потерянного родственника.

Снова вспоминаю роковую историческую судьбу амшенцев. Их предки были храбрым, свободолюбивым и могущественным народом, с которым на протяжении нескольких столетий воевало Османское государство и, в конце концов, заставило их принять ислам. Но даже после этого они не считали себя турками. Никогда! Принявшие ислам амшенские армяне себя называют амшинли (амшенцы), а проживающие в Средней Азии и в России - эмшил (по правилам русской фонетики - хемшил).

В 1921 г. согласно Карскому договору несколько деревень Хопского края, где проживали амшенцы-мусульмане, присоединили к Аджарии… В 1944 г. они были выселены И.Сталиным в Казахстан и Кыргызстан как неблагонадежный народ. В официальных государственных документах эти люди были зарегистрированы как хемшилы. По сути, согласно этим документам образовался новый народ - хемшил.

Перед деревенским домом, окруженным деревьями прихожу в себя от этих мыслей. Ардаваст на амшенском диалекте обращается к хозяйке дома, которая занята во дворе своими делами.

- Дядя Хасан дома?

Вскоре, с трудом передвигаясь, из дома выходит дядя Хасан, ему помогают жена и сын. Он страдает от ревматизма. От Ардаваста он слышал, что к нему приедет гость из Армении. Не помню, чтобы когда-либо незнакомец принимал меня с такой теплотой. Этот 73-летний человек меня долго не отпускал из своих объятий. На амшенском диалекте мы расспрашивали друг друга о самом разном, порой, не дожидаясь ответа. От вызванной долгой дорогой усталости ничего и не осталось.

Салих Хасан - глава хемшилской общины, непререкаемый и уважаемый всеми авторитет. Помимо амшенского диалекта, он владеет русским, грузинским, киргизским, казахским. У него сохранилось много воспоминаний об изгнании с аджарской деревни:

- Мы не забыли нашу страну, наши дома. Позже я съездил в свой родной город, побывал в нашем доме, в котором сейчас проживает аджарская семья. У государственных органов получил официальные письменные подтверждения о правах на дом, но на эти документы никто и не взглянул. В 1968 году с одной делегацией доехали даже до Кремля, но опять безуспешно. Я в жизни видел многое, многое понял, но не понял одного - за какие грехи мы так мучались?

Бережно листаю документы: свидетельства, подтверждения высокопоставленных чиновников - подписи и влиятельные печати, но каждый из них вызывал вопрос "почему?". Это были документы на собственность Салиха Хасана и всех потомков хемшилов.

- В Средней Азии я работал таксистом. Следовательно, мне приходилось общаться с разными людьми, и я понимал язык каждого. В 80-х уже чувствовал приближающуюся опасность: шовинизм отравлял мысли людей. Мы прожили в Средней Азии 40 лет, с местными у нас была одна вера. В последние годы местные власти против нашей воли в наших паспортах, где дается информация о национальности, отмечали "турок". Но мы им были чужими. Половина нашей общины, которая состояла из 5000 человек, осталась в Оше, Джелалабаде, Чимкенте. В 1988 году первые семьи нашей общины переехали в Россию. Остальные надеялись, что все благополучно завершится, но происшествия в Фергане 1989 года стали трагическими для многих из них.

Я слушал и смотрел на грустные глаза этого старика с характерными ярко-выраженными армянскими чертами лица, вновь вспоминал Сумгаит, Баку… 1915 год… А он возмущенно продолжал.

- Я читаю Коран и Библию, каждый из них запрещает убийство. Люди, превращая нашу жизнь в ад, не верят в существовании ада. Если даже в армянском парламенте совершают убийство, значит, многое изменилось в худшую сторону.

Наш разговор прерывает сын хозяина: совет общины собрался и ждет нас. Этот совет состоит из старейшин всех родов и руководит всеми делами общины. Мы отправились в дом, где проводились собрания с членами совета. В просторном дворе нас встречают хозяин и несколько людей средних лет. Во дворе много людей. Женщины накрывают на стол. Низенькие столики полуметровой высоты, покрыты коврами и паласами. За эти столы садились вокруг, поджав под себя ноги. Хозяин дома в ответ на мой изумленный взгляд, объяснил:

- Форму стола мы заимствовали у жителей Средней Азии.

Во время угощения наши сотрапезники знакомят нас с руководителями курманджских курдов. Они вместе с хемшелами были высланы из Аджарии в Среднюю Азию и сейчас живут по соседству. Они в хороших взаимоотношениях.

После обеда нас приглашают в самую просторную комнату двухэтажного дома, где на цветастых коврах вдоль стен, поджав под себя ноги, сидят старейшины. Они только что завершили намаз и ждут нас. У Салиха Хасана спрашиваю, в действительности ли они очень религиозны.

- У нас нет мечети, для молитв выделили один дом, где по пятницам собираются представители старшего поколения - 40-50 человек, и молимся. Молодые и мужчины среднего возраста не приходят в молельню.

Здесь в большей части говорим о проблемах и заботах общины. Из Средней Азии в 80-е годы на Северный Кавказ переехали 15000 турок-месхетинцев, которым русские власти не давали гражданство. Хемшилам, отождествляя их с турками, тоже долгое время не давали гражданство. Но Салих Хасан делает письменный запрос в Институт этнографии Российской Академии наук и получает официальный ответ, подтверждающий, что хемшилы не турки, а насильно принявшие ислам армяне, после чего отношение к ним меняется.

- Я от частицы "оглы" в своей фамилии отказался, - говорит Салих Хасан, - и всем советую сделать это. Она нам ничего не дает. Медлить с этим не надо, завтра может быть уже поздно.

Постепенно разговор принимает дружеский характер. С амшенского диалекта армянского языка часто переключаемся на русский язык и наоборот. Прошу спеть что-то на диалекте. Атмосфера оживляется. Серьезные и почтенные седовласые мужчины с детской шалостью начали "выдавать" друг друга, указывая кто умеет петь. Наконец нашелся один смелый, а дальше все подхватили мелодию.

Мой последний вопрос - представителями какой национальности они себя считают - был для них неожиданным. Даже если хемшилы осознают свое армянское происхождение, они об этом с другими не говорят. Некоторые пытались уйти от ответа, сказав, что они хемшилы. Заметил, что все скрывают свой взгляд от меня и, улучив момент, я посмотрел на старика Салиха Хасана. Эти сильные и прошедшие через многочисленные испытания люди от моего вопроса ослабли, обессилели… Салих Хасан понял, что творится, и прервал разговаривающих.

- Никто не сможет избежать этого вопроса. Хемшил - название местности Амшена, а не народа. Ответ на этот вопрос требует серьезных исследований. И однажды мы должны будем дать на него ответ.

Вечером нас пригласили на свадьбу. Собралась почти вся община (детям до 15-летнего возраста присутствовать на свадьбе запрещено). И то, что не могли или не были готовы говорить старейшины общины, говорили армянская мелодия и национальные танцы. Особенно впечатляющими были хороводные танцы мужчин и женщин. Под огромным свадебным шатром 100-150 человек танцующих в круге… беспрецедентное явление. Женские нежные и грациозные, мужские дерзкие и воинственные хороводы, в сопровождении армянских народных мотивов. Сила народного духа и самосознания, словно крепость сохранила в первозданном виде народные армянские мелодии. У одного из танцующих спросил, что это за танцы. Тот ответил:

- Это наши танцы. Их танцевали наши прадеды.

В роли тамады выступал Кямиль Татар-оглы - учитель, человек уважаемый всеми и имеющий в общине вес. Когда нас провожали, я заметил ему, что хемшилы в новой среде уже приспособились и чувствуют себя уверенно. Он задумался, а потом, глядя в никуда сказал:

- Да, с местными людьми нашли общий язык, но во многих вопросах мы слабы и беспомощны.

- В каких вопросах?

- Знаем, что после каждого визита президента Армении в Россию армяне становятся более сильными и самоуверенными, особенно после его визита в Краснодарский край. А мы одиноки, у нас нет опоры.

Несколько лет назад, в 1984, а затем в1987 году арменовед Сергей Варданян не только первым обратил внимание на проблему хемшилов и съездил в Среднюю Азию и в Краснодарский край, но и обратился к писателю Серо Ханзадяну помочь донести до властей желание среднеазиатских соотечественников переехать в Армению. Коммунистический режим отказал хемшилам в этой просьбе и повернулся к ним спиной.

Не говорила ли устами Кямиля оскорбленная за отказ в той просьбе его душа? "Нет опоры…". Невольно вспомнил отпирательство прежних властей Армении. Не знаю увидел ли Кямиль в темноте, мое раскрасневшееся от стыда лицо... Я попросил копию видеозаписи свадьбы. Он пообещал мне ее дать. На второй день со своими друзьями мы пошли к Кямилю, сидели во дворе, пили чай и продолжили разговор, начатый накануне. Я внимательно смотрел на новый строящийся дом Кямиля.

- Мой дом в Средней Азии был очень хорошим. Да и вообще наши строят очень хорошие дома. Там местных тоже научили строить дома, которые потом вынуждены были оставить им…

Мы уже были довольно далеко от дома Кямиля, когда у Ардаваста зазвенел телефон. Оказалось, что мы забыли взять видеокассету. Вернулись. У Кямиля не было телефона и ему пришлось пройтись по домам в поисках сотового… он волновался, думал может быть мы передумали и не хотим эту кассету.

- Я эту копию сделал для вас, чтобы отвезли в Армению. Возвращать не надо, - словно уговаривал он нас.

Айказун АЛВРЦЯН,

«Дзайн Амшенакан»

СМЕНИВШИЕ ВЕРУ АМШЕНСКИЕ АРМЯНЕ НА ПУТИ САМОСОЗНАНИЯ

В Германии во Франкфурт-на-Майне живет семья хемшилов (амшенские армяне, исповедующие ислам), которая возможно сыграет важную роль в амшеноведении. Алие (Алис) Алт (на фото), ее талантливый сын Дениз (Цовак) Алт и дядя сына, Седан Бостан (Тигран Костанян), прошедший через множество испытаний, их коллега Нуреддин Гумар и немецкий лазовед, профессор Вольфганг Форейштайн вместе с организацией культуры "Каджкар" организовали День культуры, посвященный амшенцам, который был проведен в зале франкфуртского университета имени Гете.

В первый день по теме амшенского диалекта и этнографии выступили Алие Алт, Нурредин Гурман и профессор Вольфганг Форейштайн. Было интересно то, что согласно Форейштайну, лазы в Турции называют хемшилов "сомех" (армянин), а в современной Турции на амшенском диалекте говорят 20000 амшенцев-мусульман. Н.Гурман перечислил сотни армянских слов, которые широко используется туркоговорящими и лазаговорящими хемшилами. Он также сказал, что в горных деревнях остались армянские могилы, хачкары и сохранились армянские топонимы. Кстати, армяне-мусульмане в Турции до сих пор отмечают вардавар.

В результате обсуждений выяснилось, что хемшилы своих усопших хоронят не на мусульманских кладбищах, а в собственных садах…. Многие из них когда-то вынуждено приняли ислам во избежание погромов.

В ходе обсуждения, профессор Фойерштайн раскритиковал работы некоторых исследователей, предлагавших хемшилам пользоваться латинской письменностью, напомнив, что у амшенцев уже есть алфавит, созданный Месропом Маштоцем 1600 лет назад.

Интересные обсуждения были вокруг северной и западной части причерноморского региона, вспомнили исторические источники о лазах, грузинах и абхазах, отметили, что некоторая их часть в результате определенных событий сменила религию. Участники конференции отметили, что хемшилы были одним из древнейших представителей армянского народа и до сегодняшнего дня своей цивилизованностью они стоят выше других народностей, проживающих рядом с ними в Турции. Многочисленные амшенские армяне (хемшилы) занимают высокие посты даже в нынешней Турции, достигая даже должности вице-премьера (например Месуд Йелмаз).

Link to post
Share on other sites

Այո, աբխազահայերի հետ կապված hracher-ի այս առաջարկությունը իրոք շատ արժեքավոր միտք է: Աբխազահայերը շատ լավ հայեր են. ես մի համակուրսեցի ունեի Աբխազիայից: Բացառիկ հայրենասեր էր, և առաջիններից մեկն էր, որ ընդունվեց Հ. Յ. Դաշնակցութեան շարքերը…

Այդպիսի մի աբխազահայ վեբսայթը կարող էր ունենալ անգլերեն, գերմաներեն (տո եսիմ, միգուցե նաև թուրքերեն!) էջեր, անուղղակիօրեն նախատեսված թուրքիայում պահպանված համշենահայերի համար…

Կարծեմ այս ֆորումի անդամներից Բաբիկը նույնպես Աբխազիայ է: Իր կարծիքը կարելի էի իմանալ…

Link to post
Share on other sites

Из этого следует, что они постепенно отуречиваются. Армянскому государству и Армянским организациям нужно бы обратить на них внимание пока не поздно.

Да, печально,что они ассемилируются, что касается книг думаю книги на нашем гракане им не помогут, да и интереса не вызовут, нужны книжки написанные на ихнем диалекте а если у них мало кто знает наши Месроповские, думаю и турецкие буквы пойдут, лишь бо диалект сохранить и развить, также можно составить своеобразный алфавит с трецкими буквами а рядом "синоним" наших.

Также надо знать, что печатать и пока живы насители деалекта у них надо узнать, потом будет позно.

Link to post
Share on other sites

а они сами не признают что являются армянами? или только предками армян считают себя? то очень важно, т.к. вряд ли они возьмутся "возвращатся" в армянство без самого этого признания :(

Link to post
Share on other sites

Dorogoi Vigen,

Esli oni daje ne schitaiut sebia armianami, no znaiut chto ikh predki armiane etogo khvatit. V zagranitse gde armiane toje podverglis assimiliatii ia videl mnogikh kotorie posle togo kak uznali chto ix dedi iprodedi armiane, oni nachili interesovatsa etim i v itoge stanavilis na mnogo armianami chem sami armiane. Armianizatia xmshetsi eto dolgi protes i etot protses nado nachats (kak naprimer turki nachali protses oturchivania). V otlichi ot turkov u nas istoricheski i iazikovaia baza ests poetomu nado pravilno otsenits situatiu i pravilno nachats protses. Vigen jan virajenie "вряд ли они возьмутся "возвращатся"" eto uje virajenie kotoroe nas tolkaet na bezdeistvie , vsio vozmojno nado prosto deistvovats

Link to post
Share on other sites
Dorogoi Vigen,

Esli oni daje ne schitaiut sebia armianami, no znaiut chto ikh predki armiane etogo khvatit. V zagranitse gde armiane toje podverglis assimiliatii ia videl mnogikh kotorie posle togo kak uznali chto ix dedi iprodedi armiane, oni nachili interesovatsa etim i v itoge stanavilis na mnogo armianami chem sami armiane.  Armianizatia xmshetsi eto dolgi protes i etot protses nado nachats (kak naprimer turki nachali protses oturchivania). V otlichi ot turkov u nas istoricheski i iazikovaia baza ests poetomu nado pravilno otsenits situatiu i pravilno nachats protses.  Vigen jan virajenie "вряд ли они возьмутся "возвращатся"" eto uje virajenie kotoroe nas tolkaet na bezdeistvie , vsio vozmojno nado prosto deistvovats

да, это будет действовать ЕСЛИ мы найдем хемшецы какого нибудь, чтоб с ним иметь связь! без одного из них, мы ничего не добьемся....

Link to post
Share on other sites
Какова их численность?

Здесь есть инфо и о численностьи и не только, разместил один из наших форумджан в другом разделе.

Материалы, размещенные ниже опубликованы в апрельском номере «Еркрамаса». Они перепечатаны из издающейся в Ереване двуязычной газеты «Дзайн Амшенакан». Приведено в переводе на русский, поэтому может быть не вполне складно получилось. Но тема интересная.

ХЕМШИЛЫ КУБАНИ - ВЗГЛЯД ИЗ ЕРЕВАНА

Об армянах, исповедующих ислам я слышал еще в детстве, но тогда это для меня было таким отдаленным в историческом прошлом миром, неведомым и непонятным. И вот 10 лет спустя мне выпала возможность познакомиться с хемшилами - большой амшеноармянской общиной, давным-давно насильно обращенной в ислам.

Провожу беспокойную ночь. Раньше назначенного времени выхожу из краснодарской гостиницы "Кавказ" и спешу в редакцию газеты армян России "Еркрамас", где меня ждут главный редактор газеты Тигран Тавадьян и председатель Армянского научного информационно-культурного центра "Амшен" Ардаваст Тулумджян. Я несколько месяцев ждал этой встречи и вот теперь, наконец, мы направляемся в Апшеронск. Дорога длинная. Тигран и Ардаваст, дополняя друг друга, рассказывают о превратностях судьбы хемшилов. Я нетерпелив, мне не терпится встретиться с ними, но в то же время меня мучает беспокойство. Беспокойство, вызванное неопределенностью, смешано с чувством тревоги, словно перед встречей потерянного родственника.

Снова вспоминаю роковую историческую судьбу амшенцев. Их предки были храбрым, свободолюбивым и могущественным народом, с которым на протяжении нескольких столетий воевало Османское государство и, в конце концов, заставило их принять ислам. Но даже после этого они не считали себя турками. Никогда! Принявшие ислам амшенские армяне себя называют амшинли (амшенцы), а проживающие в Средней Азии и в России - эмшил (по правилам русской фонетики - хемшил).

В 1921 г. согласно Карскому договору несколько деревень Хопского края, где проживали амшенцы-мусульмане, присоединили к Аджарии… В 1944 г. они были выселены И.Сталиным в Казахстан и Кыргызстан как неблагонадежный народ. В официальных государственных документах эти люди были зарегистрированы как хемшилы. По сути, согласно этим документам образовался новый народ - хемшил.

Перед деревенским домом, окруженным деревьями прихожу в себя от этих мыслей. Ардаваст на амшенском диалекте обращается к хозяйке дома, которая занята во дворе своими делами.

- Дядя Хасан дома?

Вскоре, с трудом передвигаясь, из дома выходит дядя Хасан, ему помогают жена и сын. Он страдает от ревматизма. От Ардаваста он слышал, что к нему приедет гость из Армении. Не помню, чтобы когда-либо незнакомец принимал меня с такой теплотой. Этот 73-летний человек меня долго не отпускал из своих объятий. На амшенском диалекте мы расспрашивали друг друга о самом разном, порой, не дожидаясь ответа. От вызванной долгой дорогой усталости ничего и не осталось.

Салих Хасан - глава хемшилской общины, непререкаемый и уважаемый всеми авторитет. Помимо амшенского диалекта, он владеет русским, грузинским, киргизским, казахским. У него сохранилось много воспоминаний об изгнании с аджарской деревни:

- Мы не забыли нашу страну, наши дома. Позже я съездил в свой родной город, побывал в нашем доме, в котором сейчас проживает аджарская семья. У государственных органов получил официальные письменные подтверждения о правах на дом, но на эти документы никто и не взглянул. В 1968 году с одной делегацией доехали даже до Кремля, но опять безуспешно. Я в жизни видел многое, многое понял, но не понял одного - за какие грехи мы так мучались?

Бережно листаю документы: свидетельства, подтверждения высокопоставленных чиновников - подписи и влиятельные печати, но каждый из них вызывал вопрос "почему?". Это были документы на собственность Салиха Хасана и всех потомков хемшилов.

- В Средней Азии я работал таксистом. Следовательно, мне приходилось общаться с разными людьми, и я понимал язык каждого. В 80-х уже чувствовал приближающуюся опасность: шовинизм отравлял мысли людей. Мы прожили в Средней Азии 40 лет, с местными у нас была одна вера. В последние годы местные власти против нашей воли в наших паспортах, где дается информация о национальности, отмечали "турок". Но мы им были чужими. Половина нашей общины, которая состояла из 5000 человек, осталась в Оше, Джелалабаде, Чимкенте. В 1988 году первые семьи нашей общины переехали в Россию. Остальные надеялись, что все благополучно завершится, но происшествия в Фергане 1989 года стали трагическими для многих из них.

Я слушал и смотрел на грустные глаза этого старика с характерными ярко-выраженными армянскими чертами лица, вновь вспоминал Сумгаит, Баку… 1915 год… А он возмущенно продолжал.

- Я читаю Коран и Библию, каждый из них запрещает убийство. Люди, превращая нашу жизнь в ад, не верят в существовании ада. Если даже в армянском парламенте совершают убийство, значит, многое изменилось в худшую сторону.

Наш разговор прерывает сын хозяина: совет общины собрался и ждет нас. Этот совет состоит из старейшин всех родов и руководит всеми делами общины. Мы отправились в дом, где проводились собрания с членами совета. В просторном дворе нас встречают хозяин и несколько людей средних лет. Во дворе много людей. Женщины накрывают на стол. Низенькие столики полуметровой высоты, покрыты коврами и паласами. За эти столы садились вокруг, поджав под себя ноги. Хозяин дома в ответ на мой изумленный взгляд, объяснил:

- Форму стола мы заимствовали у жителей Средней Азии.

Во время угощения наши сотрапезники знакомят нас с руководителями курманджских курдов. Они вместе с хемшелами были высланы из Аджарии в Среднюю Азию и сейчас живут по соседству. Они в хороших взаимоотношениях.

После обеда нас приглашают в самую просторную комнату двухэтажного дома, где на цветастых коврах вдоль стен, поджав под себя ноги, сидят старейшины. Они только что завершили намаз и ждут нас. У Салиха Хасана спрашиваю, в действительности ли они очень религиозны.

- У нас нет мечети, для молитв выделили один дом, где по пятницам собираются представители старшего поколения - 40-50 человек, и молимся. Молодые и мужчины среднего возраста не приходят в молельню.

Здесь в большей части говорим о проблемах и заботах общины. Из Средней Азии в 80-е годы на Северный Кавказ переехали 15000 турок-месхетинцев, которым русские власти не давали гражданство. Хемшилам, отождествляя их с турками, тоже долгое время не давали гражданство. Но Салих Хасан делает письменный запрос в Институт этнографии Российской Академии наук и получает официальный ответ, подтверждающий, что хемшилы не турки, а насильно принявшие ислам армяне, после чего отношение к ним меняется.

- Я от частицы "оглы" в своей фамилии отказался, - говорит Салих Хасан, - и всем советую сделать это. Она нам ничего не дает. Медлить с этим не надо, завтра может быть уже поздно.

Постепенно разговор принимает дружеский характер. С амшенского диалекта армянского языка часто переключаемся на русский язык и наоборот. Прошу спеть что-то на диалекте. Атмосфера оживляется. Серьезные и почтенные седовласые мужчины с детской шалостью начали "выдавать" друг друга, указывая кто умеет петь. Наконец нашелся один смелый, а дальше все подхватили мелодию.

Мой последний вопрос - представителями какой национальности они себя считают - был для них неожиданным. Даже если хемшилы осознают свое армянское происхождение, они об этом с другими не говорят. Некоторые пытались уйти от ответа, сказав, что они хемшилы. Заметил, что все скрывают свой взгляд от меня и, улучив момент, я посмотрел на старика Салиха Хасана. Эти сильные и прошедшие через многочисленные испытания люди от моего вопроса ослабли, обессилели… Салих Хасан понял, что творится, и прервал разговаривающих.

- Никто не сможет избежать этого вопроса. Хемшил - название местности Амшена, а не народа. Ответ на этот вопрос требует серьезных исследований. И однажды мы должны будем дать на него ответ.

Вечером нас пригласили на свадьбу. Собралась почти вся община (детям до 15-летнего возраста присутствовать на свадьбе запрещено). И то, что не могли или не были готовы говорить старейшины общины, говорили армянская мелодия и национальные танцы. Особенно впечатляющими были хороводные танцы мужчин и женщин. Под огромным свадебным шатром 100-150 человек танцующих в круге… беспрецедентное явление. Женские нежные и грациозные, мужские дерзкие и воинственные хороводы, в сопровождении армянских народных мотивов. Сила народного духа и самосознания, словно крепость сохранила в первозданном виде народные армянские мелодии. У одного из танцующих спросил, что это за танцы. Тот ответил:

- Это наши танцы. Их танцевали наши прадеды.

В роли тамады выступал Кямиль Татар-оглы - учитель, человек уважаемый всеми и имеющий в общине вес. Когда нас провожали, я заметил ему, что хемшилы в новой среде уже приспособились и чувствуют себя уверенно. Он задумался, а потом, глядя в никуда сказал:

- Да, с местными людьми нашли общий язык, но во многих вопросах мы слабы и беспомощны.

- В каких вопросах?

- Знаем, что после каждого визита президента Армении в Россию армяне становятся более сильными и самоуверенными, особенно после его визита в Краснодарский край. А мы одиноки, у нас нет опоры.

Несколько лет назад, в 1984, а затем в1987 году арменовед Сергей Варданян не только первым обратил внимание на проблему хемшилов и съездил в Среднюю Азию и в Краснодарский край, но и обратился к писателю Серо Ханзадяну помочь донести до властей желание среднеазиатских соотечественников переехать в Армению. Коммунистический режим отказал хемшилам в этой просьбе и повернулся к ним спиной.

Не говорила ли устами Кямиля оскорбленная за отказ в той просьбе его душа? "Нет опоры…". Невольно вспомнил отпирательство прежних властей Армении. Не знаю увидел ли Кямиль в темноте, мое раскрасневшееся от стыда лицо... Я попросил копию видеозаписи свадьбы. Он пообещал мне ее дать. На второй день со своими друзьями мы пошли к Кямилю, сидели во дворе, пили чай и продолжили разговор, начатый накануне. Я внимательно смотрел на новый строящийся дом Кямиля.

- Мой дом в Средней Азии был очень хорошим. Да и вообще наши строят очень хорошие дома. Там местных тоже научили строить дома, которые потом вынуждены были оставить им…

Мы уже были довольно далеко от дома Кямиля, когда у Ардаваста зазвенел телефон. Оказалось, что мы забыли взять видеокассету. Вернулись. У Кямиля не было телефона и ему пришлось пройтись по домам в поисках сотового… он волновался, думал может быть мы передумали и не хотим эту кассету.

- Я эту копию сделал для вас, чтобы отвезли в Армению. Возвращать не надо, - словно уговаривал он нас.

Айказун АЛВРЦЯН,

«Дзайн Амшенакан»

СМЕНИВШИЕ ВЕРУ АМШЕНСКИЕ АРМЯНЕ НА ПУТИ САМОСОЗНАНИЯ

В Германии во Франкфурт-на-Майне живет семья хемшилов (амшенские армяне, исповедующие ислам), которая возможно сыграет важную роль в амшеноведении. Алие (Алис) Алт (на фото), ее талантливый сын Дениз (Цовак) Алт и дядя сына, Седан Бостан (Тигран Костанян), прошедший через множество испытаний, их коллега Нуреддин Гумар и немецкий лазовед, профессор Вольфганг Форейштайн вместе с организацией культуры "Каджкар" организовали День культуры, посвященный амшенцам, который был проведен в зале франкфуртского университета имени Гете.

В первый день по теме амшенского диалекта и этнографии выступили Алие Алт, Нурредин Гурман и профессор Вольфганг Форейштайн. Было интересно то, что согласно Форейштайну, лазы в Турции называют хемшилов "сомех" (армянин), а в современной Турции на амшенском диалекте говорят 20000 амшенцев-мусульман. Н.Гурман перечислил сотни армянских слов, которые широко используется туркоговорящими и лазаговорящими хемшилами. Он также сказал, что в горных деревнях остались армянские могилы, хачкары и сохранились армянские топонимы. Кстати, армяне-мусульмане в Турции до сих пор отмечают вардавар.

В результате обсуждений выяснилось, что хемшилы своих усопших хоронят не на мусульманских кладбищах, а в собственных садах…. Многие из них когда-то вынуждено приняли ислам во избежание погромов.

В ходе обсуждения, профессор Фойерштайн раскритиковал работы некоторых исследователей, предлагавших хемшилам пользоваться латинской письменностью, напомнив, что у амшенцев уже есть алфавит, созданный Месропом Маштоцем 1600 лет назад.

Интересные обсуждения были вокруг северной и западной части причерноморского региона, вспомнили исторические источники о лазах, грузинах и абхазах, отметили, что некоторая их часть в результате определенных событий сменила религию. Участники конференции отметили, что хемшилы были одним из древнейших представителей армянского народа и до сегодняшнего дня своей цивилизованностью они стоят выше других народностей, проживающих рядом с ними в Турции. Многочисленные амшенские армяне (хемшилы) занимают высокие посты даже в нынешней Турции, достигая даже должности вице-премьера (например Месуд Йелмаз).

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...