Jump to content

Отпусти Мой народ


Recommended Posts

Песах. Дм.Гутерман.

Отпусти мой народ! Не препятствуй в отваге напрасной!

Разве разум от множества бедствий тебе изменил?

Посмотри, как вода в твоих кубках становится красной,

И - тобой почитаемый - в кровь превращается Нил!

Посмотри, как стремительно жабами воды вскипели.

Ныне всюду они! Им любые открыты пути!

Во дворце и в лачуге. В одежде и в каждой постели.

Посмотри и смирись! И служить мой народ отпусти.

Посмотри, сколько слепней слетелось к тебе отовсюду!

Посмотри, сколько бродит в Египте лихого зверья!

В настояньи своем справедливо упорствовать буду:

Отпусти мой народ! Так сегодня велю тебе я!

Посмотри, как жестокая гибель прошла над стадами.

Посмотри, как болезнь пронеслась над твоими людьми.

Посмотри, что божественный град сотворил с городами.

Отпусти мой народ! И от бед избавленье прими.

Посмотри хорошенько, ни в чем ты не видишь удачу!

Я поднялся, все воинства против тебя ополча!

Перед тем, как от глаз я светила небесные спрячу,

Посмотри, как поля твои скрыла от глаз саранча.

Слышен плач по стране! Это к первенцам смерть прикоснулась,

Слышен плач во дворце - ты для смерти не запер ворот!

Разве сердце твое и теперь хоть на миг не проснулось?

Не препятствуй напрасно!

Я - Бог!

Отпусти мой народ!

Link to post
Share on other sites

LET MY PEOPLE GO

When Israel was in Egypt's Land,

Let my people go,

Opressed so hard they could not stand,

Let my people go.

Chorus:

Go down, Moses,

Way down in Egypt's Land.

Tell ol' Pharoah,

Let my people go.

Thus saith the Lord, bold Moses said,

Let my people go,

If not, I'll smite your first-born dead,

Let my people go.

Chorus

No more shall they in bondage toil,

Let my people go,

Let them come out with Egypt's spoil,

Let my people go.

Chorus

The Lord told Moses what to do,

Let my people go,

To lead the Hebrew children through,

Let my people go.

Chorus

O come along Moses, you'll not get lost,

Let my people go,

Stretch out your rod and come across,

Let my people go.

Chorus

As Israel stood by the waterside,

Let my people go,

At God's command it did divide,

Let my people go.

Chorus

When they reached the other shore,

Let my people go,

They sang a song of triumph o'er,

Let my people go.

Chorus

Pharaoh said he'd go across,

Let my people go,

But Pharaoh and his host were lost,

Let my people go.

Chorus

Jordan shall stand up like a wall,

Let my people go,

And the walls of Jericho shall fall,

Let my people go.

Chorus

Your foes shall not before you stand,

Let my people go,

And you'll possess fair Canaan's land,

Let my people go.

Chorus

O let us all from bondage flee,

Let my people go,

And let us all in Christ be free,

Let my people go.

Chorus

We need not always weep and mourn,

Let my people go,

And wear these slavery chains forlorn,

Let my people go.

Chorus

Go Down, Moses

Go Down, Moses

Link to post
Share on other sites

кстати смотрел передачу на Discovery про исход Моисея. архиологические доказательства всех событий были показаны. свидетельства о всех чудесах и т.п. интересная передача была. :)

Link to post
Share on other sites

Jewish tale

Разговор с фараоном

Бог послал Моше и Агарона во дворец к фараону передать Свое повеление: "Отпусти Мой народ, и он будет служить Мне!" А в этот день фараон устраивал торжественный прием для царей соседних земель. Все великие владыки принесли ему дары и просили: "О, фараон! Назначь себя царем над царями, и станешь ты еще более великим и могущественным, чем боги!"

Как раз в этот момент Моше и Агарон подошли к дворцовым воротам, которые охранялись дикими зверьми: леопардами, львами, медведями. Ни одного человека не пропускали они во дворец. Но когда приблизились Моше и Агарон, звери бросились лизать им ноги, и братья целехонькими вошли в тронный зал.

Сиянием Божьей славы светились их лица. Царей охватил ужас. Они поснимали короны и, дрожа от страха, пали ниц перед этими старцами.

Только жестокосердного фараона не тронула Божья слава.

- Вы кто такие? - спросил он. - Вас что, приглашали? Дары вы мне принесли? Хвалебное послание от вашего царя при вас?

- Мы принесли повеление всемогущего Бога,- сказал Агарон.- Вот оно: "Отпусти Мой народ, и он будет служить Мне!"

Разгневался фараон и сказал:

- Всемогущий бог? Кто он такой? Я никогда не слышал о нем. Какое право он имеет указывать мне, что делать с моими рабами? Что он за бог, если даров не прислал! Не знаю я вашего бога и ни за что не отпущу рабов моих, сынов Израиля. Мне они служат, а не ему! - и фараон рассмеялся своей шутке.

- Ты узнаешь, кто такой всемогущий Бог,- сказал Агарон. - По делам Его узнаешь. Он - Бог Израиля и всех гонимых.

- Так-так,- сказал фараон,- придется поискать вашего всемогущего бога в моей книге, где значатся все признанные боги. Подать мне книгу! - приказал он и, посмотрев в нее, сказал:

- Здесь есть бог мидиан, жителей Сидона, моавитян, но нет бога Израиля. Он старый или молодой? Сколько земель он покорил? Скольких соперников убил? Давно ли стал богом?

И ответил Агарон:

- Его слава не в твоей книжице, а во всей вселенной. Он не покоряет и не убивает. Он исполнен жалости, сострадания и любви к порабощенному народу. Еще земли не было, а Он уже был, и если рухнут небеса. Он все равно будет. Он создал человека и вдохнул в него жизнь.

- Все это прекрасно,- по-прежнему насмешливо сказал фараон,- но что же он все-таки сделал? И Агарон ответил:

- Он отделил небеса от тверди земной. Он создал горы и долины. Он повелевает ветру дуть и дождю - литься. Он создает младенца во чреве матери и выводит оттуда на свет, чтобы тот возрадовался Ему. Вот что делает Бог. Он создает, а не разрушает!

- Не разрушитель - не бог! - сказал жестокосердный фараон.- Кто он такой, чтобы я его слушался?

- О, безжалостный фараон,- сказал Агарон. - Наступит день, когда тебе придется прислушаться к Его голосу и исполнить Его повеление - "Отпусти Мой народ..".

И Моше с Агароном в сиянии Божьей любви удалились от фараона. Дрожащие цари и царедворцы расступились, давая им дорогу, и братья вернулись к воротам, через которые вошли, а свирепые звери преданно виляли перед ними хвостами.

Link to post
Share on other sites

А вот русская версия песни Л.Армстронга, которая на самом деле является старинным христианским гимном:

К фараону Моисей пришел:

«Отпусти мой народ!

Всесильный приказал тебе:

Отпусти Мой народ!»

Слушай, слушай – Бог сказал тебе.

Делай, делай – отпусти мой народ!

Фараон ответил: «Нет, я сам себе Господь».

Постигло их десять ужасных бед,

Нельзя ответить Богу «нет».

Слушай, слушай – Бог сказал тебе.

Делай, делай – нельзя ответить Богу «нет».

Бог сокрушает гордое и высокомерное.

Освобождает Свой народ

–Мессия уже грядет!

Слушай, слушай – Бог зовет тебя.

Делай, делай – твори Его волю всегда!

Link to post
Share on other sites

Кстати, интересно мое первое впечатление от песни Армстронга. Когда я в дестве впервые услышал ее, я, конечно, не знал о чем она и не мог разобрать слов. По голосу Армстронга единственное, что было для меня совершенно убедительно и ясно, что тот, кто говорит слова "Let my people go", очень глубоко прав в своем требовании. Ну прикиньте! Просто чувстово глубокой правоты говорящего эти слова. Без понятия о чем он говорит. И Кто говорит.

Не могу. Дети.... :D

Link to post
Share on other sites
  • 1 year later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...