Jump to content

Был ли у армян другой язык?


Recommended Posts

  • Replies 80
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

неужели Лампс Вы думаете что я это все читаю????? :) Господь с Вами

Тогда нахрена болтать, подумай сам если тебе не интересно зачем тогда вообще на форуме? Вернее на форме есть места где можно просто поболтать и не разбиратся в вопросах вообще

Link to post
Share on other sites

Точно есть такие места. Я даже знаю где :)

Любезный, я на форуме отнюдь не для того, чтоб читать ахинею. А также не для того, чтоб обьяснять Вам, сколько лет русскому языку, откуда он взялся и что такое праславянское единство. Хотите узнать - почитайте учебник. Для начала можно школьный. Форум здесь не при чем.

Link to post
Share on other sites
Точно есть такие места. Я даже знаю где :)

Любезный, я на форуме отнюдь не для того, чтоб читать ахинею. А также не для того, чтоб обьяснять Вам, сколько лет русскому языку, откуда он взялся и что такое праславянское единство. Хотите узнать - почитайте учебник. Для начала можно школьный. Форум здесь не при чем.

Вы уж тоже любезны как никогда!

Все же повторюсь по теме

Армянский язык

Про славянский:

Славянский язык

Почитайте если еще не читали, вам я думаю будет интересно.

Link to post
Share on other sites

Да нет, я всегда более или менее одинаков. Ну пожалуй женщинам прощаю глупость больше чем мужчинам разве что...

Интересно? А почему мне должно быть это интересно? Неужели Вы думаете, что азбучные истины (да еще часто устаревшие или просто неверные) - это именно то, что мне нужно? Ну и даже если б я был настолько малограмотен, ну нашел бы энциклопедию и почитал бы сам, зачем для этого Вы?

Вот написал и вдруг стыдно стало... а вдруг Вам 14 лет? Если так, зря я... Правда и в таком случае Вы должны бы слушать взрослых дяденек, а не постить то, в чем ни бельмеса не смыслите...

Link to post
Share on other sites
Да нет, я всегда более или менее одинаков. Ну пожалуй женщинам прощаю глупость больше чем мужчинам разве что...

Интересно? А почему мне должно быть это интересно? Неужели Вы думаете, что азбучные истины (да еще часто устаревшие или просто неверные) - это именно то, что мне нужно? Ну и даже если б я был настолько малограмотен, ну нашел бы энциклопедию и почитал бы сам, зачем для этого Вы?

Вот написал и вдруг стыдно стало... а вдруг Вам 14 лет? Если так, зря я... Правда и в таком случае Вы должны бы слушать взрослых дяденек, а не постить то, в чем ни бельмеса не смыслите...

Ты явно не в духе и тебе просто нечего сказать кроме как офтопить, если тебе это не интеренсо то зачем мне ты отвечаешь? :lol:

Ведешь ты себя не адекватно, мне очень стало интересно а сколько тебе лет.

Обычно когда человек встревает в тему и потом говорит что ему это не интересно, то тебе видимо не больше 19 лет.

Link to post
Share on other sites

Мне больше 19-ти :)

"Дух" у меня обычен я вообще человек желчный, это не исключение, а правило.

Я не говорил, что мне неинтересна тема, я сказал, что мне неинтересна ахинея или "букварь".

Неадекватно чему я себя веду? Похоже это комплимент? :) Юноша, а Вы вообще армянин? Извините, вопрос личный, не хотите не отвечайте. Но что-то русским духом пахнет :)

Link to post
Share on other sites
Мне больше 19-ти :)

"Дух" у меня обычен я вообще человек желчный, это не исключение, а правило.

Я не говорил, что мне неинтересна тема, я сказал, что мне неинтересна ахинея или "букварь".

Неадекватно чему я себя веду? Похоже это комплимент? :) Юноша, а Вы вообще армянин? Извините, вопрос личный, не хотите не отвечайте. Но что-то русским духом пахнет :)

Мне 27 лет, и я за свои годы много чего перечитал и повидал. Даже с прозорливыми старцами общался. Я не знаю как отвтеить на ваш вопрос о национально принадлежности, я больше славянин, так как ношу древнюю сербскую фамилию. А вот женушка моя любимая армянка. Поэтому и не только я уважаю армянскую культуру и пыиаюсь ее изучать!

Link to post
Share on other sites
Ясно. Простите.

И вы меня тоже. Я на вас ничего не держу, Бог прощает и я всегда прощаю, на самом деле

мне даже приятно с тобой беседовать, а если бы ты знал как при такой беседе

ревность к Богу увеличивается (но без фанатизма конечно).

Вообще множество людей иногда пренебригают моментами, на которых как раз многое и держится.

Link to post
Share on other sites

De, Lamps, yes aystegh em.

Dzer harcer@?

Ну, Лампс, я здесь, Ваши вопросы - только лаконично, прошу Вас, без ссылок - а так, как Вы их понимаете.

И немного за то время, что меня не было

А гасконцы носят префикс "de"

Неверно. Это префикс аристократов.

Если у вас есть обоснования ученых языковедов то будь добр или кто другой пусть опубликует в топике.

Про что? Задавайте корректные вопросы и я буду рад поделиться всей имеющейся информацией

И тебе лично советую не надо спешить с выводами. Я знаю что вы с этим не согласны, и даже знаю почему, потому что существует легенда, что армяне говорят на языке Ноя, но так ли это? Прошло не мало времени...

Не понял ничего из топика. Абсурдно считать, что язык Ноя (или "праязык") был армянским.

Я от вас жду на этом топике научные материалы! Плиз у вас тоже есть шанс опубликовать!  Но почемуто вы все молчите

Еще и окружающая жизнь бьет ключом, так что попробую отвечать по мере возможности, с работы. Потом это формум, а не библиотека, согласитесь.

Не ждите Лампс. Особенно если "тоже" 

Откуда Вы меня знаете? :D

Этруски - ветвь Хеттско-ПраСлавянского Древа

Ну это вааще.... Если вам так интересно языкознание, то купите для

начала "Лингвистический Словарь". Очень полезная штука. :up:

Edited by Gandz
Link to post
Share on other sites

1. Конкретно давайте в основном остановимся на армянском языке, подробнее от вас жду материалы об этом, если пожилете то можно привести и факты, ученые труды о славянском языке.

2. Среди Армян ходит такой (не знаю как назвать) легенда или слух, мол мы говорим на языке Ноя. Интересно вообще на каком языке мог говорит Ной?

Есть ли хотя бы какие-то факты, теории по этому поводу. (я понимаю что придумать что угодно, но по Библии от Ноя пошли многие народы, а Библию я уважаю).

3. "Не ждите Лампс. Особенно если "тоже"" - это не мое

4. А чем вам это не нравится "Этруски - ветвь Хеттско-ПраСлавянского Древа", вы же читали материал?!

Link to post
Share on other sites
1. Конкретно давайте в основном остановимся на армянском языке, подробнее от вас жду материалы об этом, если пожилете то можно привести и факты, ученые труды о славянском языке.

Лампс, я же просил конкретные вопросы! :ermm: Мы на форуме, а не в библиотеке. Ищите учебники (могу подсказать какие), источники (могу подсказать где) :read:

2. Среди Армян ходит такой (не знаю как назвать) легенда или слух, мол мы говорим на языке Ноя. Интересно вообще на каком языке мог говорит Ной? Есть ли хотя бы какие-то факты, теории по этому поводу. (я понимаю что придумать что угодно, но по Библии от Ноя пошли многие народы, а Библию я уважаю).

Естесвенно, что фактов нет :D А теорий куча. Ной говорил на праязыке, он пока и не конструируется, есть только наметки. Если интересно какие - расскажу. :cool:

3. "Не ждите Лампс. Особенно если "тоже"" - это не мое

ОК, это я понял ;)

4. А чем вам это не нравится "Этруски - ветвь Хеттско-ПраСлавянского Древа", вы же читали материал?!

Всем не нравится :tomatos: Этруски это этруски (их язык принадлежит к средиземноморской семье), хетты и славяне - индоевропейцы. Ваш интерес к языкам должен подтолкнуть Вас к серьезным трудам, а не к интернет-компиляция. Вывод - Лингвистическая Энциклопедия :read:

Link to post
Share on other sites
С помощью этого же метода можно попытаться идентифицировать «прародину» индоевропейцев, т.е. последнюю территорию их расселения перед первым разделением, которое происходило самое позднее в III тысячелетии до н.э. Широкая распространенность обозначений для «снега» (англ. snow, нем. Schnee, лат. nix, греч. , русск. снег, литовск.  и т.д.) и «зимы» (лат. hiems, литовск. ziem, русск. зима, греч.  ведийское hims), в противоположность отсутствию единых обозначений для «лета» и «осени», ясно указывают на холодную северную прародину. Об этом же свидетельствует наличие названий деревьев, приведенных выше, при отсутствии или позднем появлении названий деревьев, растущих в средиземноморском ареале и требующих теплого климата, – таких, как фиговое дерево, кипарис, лавр и виноградная лоза. Названия тропических и субтропических животных (таких, как кошка, осел, обезьяна, верблюд, лев, тигр, гиена, слон) также поздние, в то время как названия медведя, волка и выдры – ранние. С другой стороны, присутствие этих названий животных и растений и отсутствие названий полярных животных (тюленя, морского льва, моржа) и растений определенно говорит против полярной прародины.

Названия букового дерева, меда, а также лосося, которые встречаются лишь в определенных районах мира, вполне однозначно указывают на Европу; причем лосось (нем. Lachs, русск. лосось, литовск. lai ; в тохарском laks значит «рыба») не водится ни в Средиземном, ни в Черном море, так что единственное море, которое может обсуждаться, – Балтийское. Одним из ученых, отстаивавших балтийскую гипотезу, был Г.Бендер, другие исследователи называли в качестве прародины индоевропейцев Скандинавию, Северную Германию, Южную Россию вместе с Дунайским ареалом, а также киргизские и алтайские степи. Теория азиатской прародины, весьма популярная в 19 в., в 20 в. поддерживается лишь некоторыми этнологами, но отвергается почти всеми лингвистами. Теория восточноевропейской прародины, находящейся на территории России, Румынии или балтийских стран, находит подтверждение в том факте, что индоевропейский народ имел давние и тесные контакты с финскими народами на севере и с шумерской и семитской культурами Месопотамии на юге.

Link to post
Share on other sites
Но тогда не было бы надобности в специальном названии для зимы. Кстати, есть и общее название осени (ср. арм. ashun, англ. autumn). Скорее, это означает, что зима и осень когда-то были чем то непривычным, таким, чего раньше не было, отсюда необходимость в названии.

«Amar» (арм. «Амар») => «Summer» (анг. «Самме:»)

«Я так думаю» (с) ;)

Link to post
Share on other sites
Guest Brave Nazar

Неверно. Это префикс аристократов.

Ну спасибо за информацию :)

Гандз, а я разве говорил что гасконцы носят префикс "de"? Может я совсем другое хотел сказать? А :) :) :)

Link to post
Share on other sites

«Amar» (арм. «Амар») => «Summer» (анг. «Самме:»)

«Я так думаю» (с) ;)

У меня amar ассоциируется с am (год), сравните с лат. annus.

Link to post
Share on other sites
2. Среди Армян ходит такой (не знаю как назвать) легенда или слух, мол мы говорим на языке Ноя. Интересно вообще на каком языке мог говорит Ной?

Есть ли хотя бы какие-то факты, теории по этому поводу. (я понимаю что придумать что угодно, но по Библии от Ноя пошли многие народы, а Библию я уважаю).

Эти слухи и легенды придумали в средней полосе России и армяне тут ни при чем.А на каком языке говорил Ной - спросите у азеров, они все знают.

Link to post
Share on other sites

Эти слухи и легенды придумали в средней полосе России и армяне тут ни при чем.А на каком языке говорил Ной - спросите у азеров, они все знают.

Ошибаешся - это как раз в Армении придуман такой слух, я его всего лишь цитировал. И вообще я заметил, что у тебя неприязнь к русским, хотя я почемуто уважаю армян, только вот нормальных, умных и культурных. Сразу видно молодой, тебе нечего просто путевого написать!

Link to post
Share on other sites
Ошибаешся - это как раз в Армении придуман такой слух, я его всего лишь цитировал. И вообще я заметил, что у тебя неприязнь к русским, хотя я почемуто уважаю армян, только вот нормальных, умных и культурных. Сразу видно молодой, тебе нечего просто путевого написать!

Вы это точно заметили. У меня, действительно, неприязнь к русским... Глупым! Ибо такие вопросы- на каком языке говорил Ной- могут задавать только глупые люди. Что касается Вашему уважению к армянам, то, как говорится, бойся Данайцев дары приносящих. Я русских как таковых не уважаю, равно как и японцев, немцев, англичан и т.д. Но у меня есть великолепные русские друзья, которых не только уважаю, но даже и люблю.

Что дальше, старче?

Link to post
Share on other sites

Вы это точно заметили. У меня, действительно, неприязнь к русским... Глупым! Ибо такие вопросы- на каком языке говорил Ной- могут задавать только глупые люди. Что касается Вашему уважению к армянам, то, как говорится, бойся Данайцев дары приносящих. Я русских как таковых не уважаю, равно как и японцев, немцев, англичан и т.д. Но у меня есть великолепные русские друзья, которых не только уважаю, но даже и люблю.

Что дальше, старче?

Я точно тау же говорю и о вас, вообще у каждого народа есть всякий сброд.

Но вы явно нацианалестически настроены, этож просто явно.

Вообще SAS уважение нужно заслужить! Даже у русских!

А на счет байки про язык Ноя, так это ваша байка!

И не надо называть меня глупым, а ты явно назвал меня таким, так как вообще не знаешь меня, лучше молоко вытри около губ!

Link to post
Share on other sites
Я точно тау же говорю и о вас, вообще у каждого народа есть всякий сброд.

Но вы явно нацианалестически настроены, этож просто явно.

Вообще SAS уважение нужно заслужить! Даже у русских!

А на счет байки про язык Ноя, так это ваша байка!

И не надо называть меня глупым, а ты явно назвал меня таким, так как вообще не знаешь меня, лучше молоко вытри около губ!

Если это "наши байки", а Вы такой "умный", то какого хрена повторяете эти глупости-байки? Да, старче, я "явно нацианалестически настроен", но при чем тут Ной?Я Вас глупым не называл. Если вдруг мне придется охарактеризовать Вас лично, то выберу более подходящие слова.

Edited by SAS
Link to post
Share on other sites
De, Lamps, yes aystegh em.

Dzer harcer@?

Ну, Лампс, я здесь, Ваши вопросы - только лаконично, прошу Вас, без ссылок - а так, как Вы их понимаете.

И немного за то время, что меня не было

Неверно. Это префикс аристократов.

Про что? Задавайте корректные вопросы и я буду рад поделиться всей имеющейся информацией

Не понял ничего из топика. Абсурдно считать, что язык Ноя (или "праязык") был армянским.

Еще и окружающая жизнь бьет ключом, так что попробую отвечать по мере возможности, с работы. Потом это формум, а не библиотека, согласитесь.

Откуда Вы меня знаете? :D

Ну это вааще.... Если вам так интересно языкознание, то купите для

начала "Лингвистический Словарь". Очень полезная штука. :up:

ПЕРВАЯ ПИСЬМЕННАЯ ФИКСАЦИЯ АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА ЗА 2500 ЛЕТ ДО МЕСРОПА МАШТОЦА

Армянский язык в надписях ІІІ – І тысячелетий до н. э.

Армянский язык как древний феномен

Обращаясь в 1923 г. с речью («Армянская культура, ее корни и доисторические связи по данным языкознания») к Парижскому армянскому студенческому союзу, академик Н. Я. Марр сказал: «...мы воодушевлены и движимы общей весьма дорогой вещью, единственной и наиболее мощной силой культуры и прогресса, любовью к одному и тому же предмету, к армянскому народу» (Язык и история. – Л., 1936. – С. 63). «...Сохраняя неистощимую сокровищницу и творческую среду, армянский язык несомненно имеет богатейший словарь, беспредельный выбор слов» (Там же. – С. 74). По Марру, через язык «армянский народ связан наитеснейшими связями не только с ныне раскиданными разными яфетическими племенами, с сохранившимися до нас от древности современными народами, но и со всем культурным человечеством, с коренным слоем средиземноморского человечества Европы со дней возникновения человеческого слова» (Там же. – С. 77). «Но сколькими, сколькими тысячелетиями мы должны измерять тот промежуток времени, в течение которого образовался армянский сложного типа язык..?» (Там же. – С. 80). На протяжении своей продолжительной истории «армянский народ, не только один из старших наследников яфетического эпоса, но и старший из всех остальных, был наследником культурного предания, идущего из общечеловеческого источника, был верным хранителем его целостности, выращивателем и сеятелем на Востоке и Западе» (Там же. – С. 84). Завершая лекцию, Марр говорит о том, «какие сказочные горизонты открывают исключительные языковые богатства этого удивительного народа... и какие потрясающие материалы передает он для обнажения культурных связей и корней – своего и других народов» (Там же. – С. 84).

Мы не случайно начали разговор об армянском языке цитированием Н. Я. Марра – человека, который имеет исключительные заслуги перед арменистикой. Его «Грамматика древнеармянского языка» (1903) стала «повитухой при рождении арменистики» (Дегтерева Т. А. Пути развития современной лингвистики. – М., 1962. – Кн. 2. – С. 49-50). Из 213 публикаций Н. Я. Марра 1888-1915 годов свыше 100 специально посвящены языку и культуре армян. Так можно видеть, на каком материале вырос лингвистический талант ученого.

Особое место занимает армянский язык в индоевропейской семье. Его материал очень важен для выяснения генезиса и распространения индоевропейских диалектов, давних фонетических явлений и т. п. Показательной в этом отношении стала языковедческая дискуссия, посвященная проблеме происхождения армянского языка и отдельных его явлений, на страницах журнала «Вопросы языкознания». В этом обсуждении выступили ведущие специалисты:

А. А. Асмангулян – «Против гипотезы о «двуприроднсти» армянского языка» (1953, № 3);

Ж. Фурке – «Генезис системы согласных в армянском языке» (1959, № 4);

А. С. Гарибян – «Об армянском консонантизме» (1959, № 5);

Э. Б. Агаян – «О генезисе армянского консонантизма» (1960, № 4);

В. Георгиев – «Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян» (1960, № 5);

Г. Б. Джаукян – «К вопросу о происхождении консонантизма армянских диалектов» (1960, № 6);

Э. Бенвенист – «Проблемы армянского консонантизма» (1961, № 3);

Г. Фогт – «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 3);

Я. Отрембский – «По поводу армянского консонантизма» (1961, № 3);

У. Леманн – «Об армянской системе смычных» (1961, № 4);

В. Пизани – «Об армянских отражениях индоевропейских смычных» (1961, № 4);

Л. Заброцкий – «Замечания о развитии армянского консонантизма» (1961, № 5);

Ф. Фейди – «Заметки по армянскому консонантизму» (1961, № 5);

Э. А. Макаев – «Передвижение согласных в армянском языке» (1961, № 6).

Показателем важности армянского языка для широких и глубоких сравнительно-исторических исследований стали многочисленные обращения участников дискуссии ко всему комплексу проблем индоевропеистики, включая и проблему доиндоевропейских субстратов. «Споры и дискуссии по различным генетическим проблемам армянского языка вышли по своей конструктивности за пределы собственно армянского языкознания и приобрели исключительно большое значение для индоевропеистики в целом» (Дегтерева Т. А. Указ. работа. – С. 90).

Армянский язык в критских надписях ІІІ–ІІ тысячелетий до н.э.

Осуществленные нами в 1997-2001 гг. интенсивные исследования древнекритских письменностей показали, что иероглифика острова Крит (ХХІІ – ХVII столетия до н. э.), критское линейное письмо А (XX – XV столетия до н.э.) и Фестский диск (традиционное датирование – XVII столетие до н.э.) фиксируют греческий язык1), а так называемые этеокритские надписи греческими буквами, которые не читаются по-гречески (VI – IV столетия до н.э.), являются палеобалканскими (греко-фрако-фригийскими)2) .

Исследователи отмечают близость армянского языка к греческому3), указывая, что греко-армянские параллели индоевропейского происхождения очень архаические и восходят к началу II тысячелетия до н.э.4), то есть к эпохе исследуемых критских надписей.

Наличие в языке древнекритских письменностей выразительных палеобалканских (македоно-фрако-фригийских) черт, отличных от классического греческого языка, невозможность объяснить все зафиксированные этими письменностями языковые факты лишь греческим языком позволяют для интерпретации надписей привлекать армянский язык, который проявляет многочисленные палеобалканские черты. Речь идет о близости армянского языка к фригийскому5), фракийскому6)и догреческому индоевропейскому субстрату – так называемому пеласгскому языку. «…Близость отдельных диалектов догреческого языка к армянскому при более детальном сопоставлении их становится все более очевидной. Эта бросающаяся в глаза близость проявляется не только в звуковом составе, но и в материальном тождестве флексий, не говоря уже об их функциональной тождественности»7). О пеласгском пласте греческого и армянского языков писал академик Н. Марр8) (хотя он считал пеласгов носителями доиндоевропейского языка).

Среди возможных догреческо-армянских параллелей одна из самых ярких – догреческ.asp-is «змея»,аsp-al-os «рыба» – армян. visap «рыба-дракон». Догреческо-армянские параллели касаются и общественной жизни (догреческ. koiranos, македонск. korannos «правитель» – армян. karan «князь»), и религиозно-мифологических представлений (догреческ. kosmos «вселенная» – армян. kazm,догреческ. ouranos «небо» – армян. veran «палатка»9)). Протоармянские диалекты, как свидетельствуют языковые соответствия, были и генетически, и территориально близкими к греческим и пеласгийско-палеобалканским диалектам.

Особого внимания заслуживает тот факт, что названия письма в греческом и армянском языках оказываются общими: греческ. grapho «пишу», gramma «буква», grapheys, gropheys «писец» – армян. grabar «письмо», groh«писец». В других индоевропейских языках этот корень передает более архаические понятия, не связанные непосредственно с письмом (укр. жребий, немецк. kerben и др.). Итак, носители протогреческих и протоармянских диалектов имели, очевидно, общую письменную традицию. Ее следы надо искать на Крите (а также, возможно, в урартских иероглифах; надо учитывать и предположение В. В. Иванова: малоазийская иероглифика в древности могла фиксировать не только лувийский, но и хурритский язык, имеющий отношение к армянскому). Сведения о применении в прошлом небуквенного письма можно получить не только при сопоставлении греческих и армянских терминов письма с родственными индоевропейскими словами, но и из самого греческого: graphiketekhne – «живопись» (ср. современное употребление слова графика относительно и письма, и рисования).

Применение армянских данных к анализу критских надписей дает очень важный положительный результат. Так, слоговая надпись da-ku на критской секире из Селаконоса10) уверенно может толковаться как армянское daku«топор» (родственное греческому глаголу thego, thago «острить, точить»).

Название критской столицы Knos(s)osпроисходит от греческого gno(s)tos «известный» (что подтверждается омонимами, употребленными для обозначения этого названия в критской иероглифике). Однако в линейном письме А название этого города имеет форму ka-nu-ti, что поясняется только в связи с армянским языком, где имеем canautc«знакомый» (родственное греческому gno(s)tos).

Критская надпись линейным письмом А из Кносса, которая начинается группой знаков a-ka-nu-we-ti(PopeM. TheLinearAQuestion // Antiquity. – Vol. XXXII. – N 126. – June 1958. –– P. 99), фиксирует ту же армянскую языковую форму canautc.

Наконец, в критской иероглифике конца III – начала II тыс. до н. э. (на так называемой восьмисторонней печати) для записи названия Кносса используется, в частности, изображение ракушки (gonthos), что свидетельствует еще раз о близости звучания названия критской столицы (значение этого названия – «известный, знаменитый» – известно и подтверждается значениями названий других критских городов – Фест «светлейший», Кидония «славная») именно к армянскому слову.

Сказанное означает, что критское линейное письмо А (ХХ-ХV столетия до н.э.) и даже критская иероглифика (XXII–XVII века до н. э.) фиксируют наряду с греческими языковыми формами те формы, которые находят объяснение лишь в армянском языке. Итак, протоармянские языковые формы имели письменную фиксацию в критских надписях уже в конце третьего тысячелетия до н. э.

Армянский язык в этрусских надписях І тысячелетия до н.э.

Загадочные надписи на этрусском языке (VII–I столетия до н. э.) всегда вызывали усиленный интерес. Сейчас можно уверенно утверждать, что это язык индоевропейский, с материальными и типологическими параллелями в хетто-лувийских, греческом и других палеобалканских, латинском и других италийских (исследования Б. Грозного, В. Георгиева, А. И. Харсекина и др., в т. ч. автора этих строк; нами были выявлены также этрусско-иранские параллели).

Особое место занимает вопрос об этрусско-армянских языковых связях. Впервые эта проблема поставлена свыше столетия назад11). Так, С. Бугге отмечал параллель этрус. makh, mekh “1” и армян. mek “1” (хотя интерпретация этого этрусского числительного не общепринята).

На этрусско-армянские языковые связи указывал и академик Н. Марр12), он же ссылался на соответствующие исследования С. Бугге13).

Этрусско-армянские параллели интересовали академика В. Георгиева, который, в частности, отметил тождественность этрус. tur-“дарить”, ar- “делать” и армян. turc, arnem с теми же значениями. Однако параллели для этих форм имеются и в других индоевропейских языках (в частности, в греческом), а специфика этрусского письма (неразличение звонких/глухих, о/u) не позволяет говорить о специфичности параллели tur-/turc в противоположность, скажем, греческому doron “дар”.

Первостепенное внимание следует обратить на неповторимые этрусско-армянские параллели. Это, например, этрус. pulum- “звезда” – армян. pcolpcolim “блестеть”, этрус. sval- “умирать” – армян. sualim “умирать”, етрус.ais- “бог” – армян. ajs “ветер, демон”. Среди морфологических сходств – обозначение множества –r в этрусском и армянском, среди фонетических – переход j > l (как армянское luc отвечает латинскому iugum “ярмо”, так этрусское lacth на диске из Мальяно тождественно латинскому iacet “лежит”).

Таким образом, на уровне лексики, морфологии и фонетики этрусские надписи І тысячелетия до н. э. фиксируют языковые факты, специфичные для армянского языка.

Можем сделать общий вывод о том, что протоармянские языковые факты и явления находили письменную фиксацию с конца ІІІ до конца І тысячелетия до н.э., то есть задолго до создания армянской азбуки Месропом Маштоцем около 400 года н.э.

Армянский язык и хуррито-урартская группа индоевропейской семьи

Древнюю историю армянского языка нельзя представить без тщательного учета фактов хурритского и урартского языков. Хуррито-урартские языки считают одним из главных компонентов армянского, одним из его древних источников. Исследователи, которые так или иначе исповедуют теорию “двуприродности” армянского языка Н. Я. Марра (теорию синтеза в нем индоевропейского и неиндоевропейского компонентов), связывают неиндоевропейский компонент с языками хурритов и урартов, считая хуррито-урартские языки кавказскими (нахско-дагестанскими).

Однако природа, генеалогическая принадлежность хуррито-урартских языков не может считаться определенной сколько-нибудь окончательно. Показательно, что авторитетный кавказовед Г. А. Климов, который в 1954 г. опубликовал с Я. Брауном работу “Об исторических отношениях урартского и иберийско-кавказских языков”, через несколько десятилетий писал о ней академику УАННП А. В. Маловичко (письмо от 12. ХІІ. 1988): “Вы имеете в виду, как кажется, мою ученическую заметку (напечатанную в годы аспирантуры) о связи нахских языков с хуррито-урартскими, бездоказательность которой мне уже давно стала очевидной, о чем не раз приходилось писать в порядке самокритики”.

Наиболее полной попыткой обоснования принадлежности хуррито-урартских языков к северовосточнокавказским (нахско-дагестанским) есть работа И. М. Дьяконова и С. А. Старостина14). Авторы представили 168 параллелей между хуррито-урартской и северовосточнокавказской лексикой, которые охватывают 40% известных урартских и 30% известных хурритских слов15). Однако среди этих параллелей 34 слова (20%) – культурные термины, которые часто заимствуются и не могут выступать критерием определения генеалогической принадлежности языка (№№ 1, 2, 5, 7, 11, 16, 18, 21, 22, 23, 24, 28, 30, 33, 34, 36, 41, 45, 50, 66, 67, 73, 85, 90, 95, 110, 113, 114, 121, 135, 136, 137, 144, 145), 15 слов (9%) – ономатопоэтические (звукоподражательные и звукосимволические) и детские (№№ 25, 38, 39, 62, 74, 75, 91, 100, 101, 102, 107, 122, 139, 153, 155), 52 слова (31%) – имеющиеся в индоевропейских и других “ностратических” языках и, таким образом, не являющиеся специфично северокавказскими (№№ 8, 13, 15, 19, 20, 26, 27, 31, 37, 40, 42, 44, 47, 48, 49, 54, 55, 56, 57, 60, 64, 65, 68, 71, 76, 78, 79, 81, 83, 84, 86, 92, 94, 99, 108, 119, 120, 124, 131, 133, 140, 141, 142, 146, 147, 148, 151, 162, 164, 165, 166, 168), 45 параллелей (27%) – натянутые и маловероятные в плане фонетики или семантики (№№ 3, 4, 9, 10, 12, 17, 29, 32, 43, 46, 52, 53, 59, 63, 70, 87, 88, 93, 96, 98, 103, 104, 105, 109, 111, 116, 117, 118, 123, 125, 126, 127, 128, 129, 134, 138, 143, 149, 150, 152, 159, 160, 161, 163, 167). Итак, имеем 10 возможных параллелей (№№ 14, 51, 69, 77, 89, 112, 115, 130, 154, 156) и 12 надежных параллелей (№№ 6, 35, 58, 61, 72, 80, 82, 97, 106, 132, 157, 158), то есть вместе менее 5% определенных хурито-урартських слов (от начальных 40 и 30%, см. выше). Но сам С. А. Старостин считает 4-5% параллелей недостаточной близостью для констатирования родственности16). Итак, это сопоставление не дает оснований для сколько-нибудь уверенного вывода о генетической принадлежности хурроито-урартских языков к нахско-дагестанским.

С другой стороны, довольно удивительно, что приверженцы гипотезы о северовосточнокавказской природе хуррито-урартских языков оставляют без внимания исследования Г. Б. Джаукяна17), который на огромном массиве основной лексики показал принадлежность хуррито-урартских языков к индоевропейской семье. Исследователь считает, что урартский язык архаичнее любого индоевропейского и, возможно, хуррито-урартские языки отделились от других индоевропейских ранее остальных18). Следует вспомнить, что Х. Педерсен отметил близость хурритского языка к древнейшим индоевропейским19).

Итак, северовосточнокавказская природа хуррито-урартських языков была постулирована тогда, когда и хетто-лувийские языки еще не считались индоевропейскими. Показательно, что Г. А. Капанцян сделал вывод о неиндоевропейском характере армянского языка после сравнения его с хеттским, ликийским, лидийским, хурритским, урартским, которые к тому времени ошибочно считались неиндоевропейскими20). То же самое в другой работе того же автора: “...Армянский язык своим превалирующим генетическим содержанием стоит посредине между хуро-урартской, хетто-лувийской и грузинской языковыми группами этих азианических языков, куда входят, по новейшим исследованиям, также ликийский, лидийский и этрусский языки”21). Однако сейчас есть все основания считать и хетто-лувийскую, и хурро-урартскую группы индоевропейскими.

В Научной библиотеке имени М. А. Максимовича Киевского национального университета имени Тараса Шевченко сохраняется с дарственной надписью («Библиотеке КГУ от автора») экземпляр рецензии профессора А. А. Белецкого на брошюру академика Г. А. Капанцяна о происхождении армянского языка (отдельный оттиск из: “Мовознавство”, 1949, т. Х, с. 83-90). Рецензент подвергает критике “азианическую” (неиндоевропейскую) концепцию происхождения армянского языка, которую Г. А. Капанцян противопоставляет “претенциозной индоевропейской концепции” (с. 84). А. А. Белецкий пишет: “С определенным удивлением можно убедиться в том, что автор в вопросе происхождения армянского языка старается сделать выводы из цифрового отношения индоевропейских и неиндоевропейских корней в армянской лексике. Если бы такой критерий кто-то применил к греческому языку, то мог бы сделать настолько же определенный вывод относительно его “неиндоевропейского” характера” (с. 88). Данный спор ясно показывает наличие в армянском языке как индоевропейского, так и неиндоевропейского пластов.

На сегодня доказанной можно считать гипотезу об индоевропейском, а не северовосточнокавказском происхождении хуррито-урартских языков. Особый архаизм этих последних в индоевропейской семье заставляет привлекать их в первую очередь к индоевропеистическим построениям.

В армянском языке обнаруживается, таким образом, наряду с палеобалканским индоевропейским компонентом хуррито-урартский индоевропейский компонент. Оба эти компонента содержат дондоевропейские (в том числе средиземноморско-кавказские) субстраты, что не противоречит общему выводу об индоевропейской природе и палеобалканських языков (фракийского, фригийского, македонского, греческого), и хуррито-урартских. Вспомним мысли А. А. Асмангулян и В. Георгиева о разнородных индоевропейских компонентах армянского языка.)

Целиком новое освещение получает в связи со сказанным проблема лексических и типологических сходств между хуррито-урартскими языками и этрусским. Наличие таких параллелей отмечают И. М. Дьяконов, В. В. Иванов, С. А. Старостин, А. В. Маловичко22). На многочисленные этрусско-урартские культурные параллели указывает А. И. Немировский23). Теперь такие параллели должны интерпретироваться либо в пределах индоевропейского материала, либо в свете общего доиндоевропейского субстрата.

Этрусский язык может рассматриваться как индоевропейский с особенно значительной близостью к хетто-лувийским (Б. Грозный, В. Георгиев) при большом сходстве с греческим (А. И. Харсекин). Очевидно, в Малой Азии ІІІ тысячелетия до н. э. хетто-лувийские языки вместе с этрусским составляли определенный “континуум” (генетическую и территориальную близость) с хуррито-урартскими языками той же индоевропейской семьи, накладываясь на средиземноморско-кавказский субстрат. По-новому может быть поставлена и проблема (индо-)иранского влияния на хетто-лувийские, этрусский и хуррито-урартскиеі языки, тем паче, что давно предложено связывать самоназвание хурритов (Hurri : Harri) с самоназванием индоиранцев Arya.

Итак, современное состояние наших знаний о происхождении армянского языка позволяет говорить о наличии в нем, наряду с неиндоевропейским компонентом кавказского типа, нескольких индоевропейских компонентов. Среди них наиболее признанным и исследованным является палеобалканский. По В. Георгиеву, “исходя из самых характерных черт и особенностей, древние балканские языки могут быть разделены на такие группы, которые составляют близко родственные языковые общности: иллиро-македонская, греческая, фригийско-армнская, фракийско-пеласгская и дако-мизийско-албанская. Фригийско-армянская группа занимает срединное положение среди других групп...”24). Вторым основным индоевропейским компонентом армянского является хуррито-урартский.

«Ближайшие генетические связи армянского языка и вопрос о его доисторическом прошлом… составляют одну из тех проблем, в разрешении которых индоевропеистика до сих пор оказывалась бессильной»25).Это утверждение устарело: именно индоевропеистика делает важные шаги на пути выяснения генетической природы армянского языка.

Примечания

1. Мосенкіс Ю. Л. Найдавніші пам’ятки грецької мови. – К., 2000. – 28 с.

2. Мосенкіс Ю. Л. Фригійська мова етеокрітських текств // Мова та історія. – К., 1999. – Вип. 48. – С. 20-23.

3. Арутюнян Ц. Д. Армяно-греческие лексические изоглоссы // Джаукян Г.Б., Сараджиева Л. А., Арутюнян Ц. Г. Очерки по сравнительной лексикологии армянского языка. – Ереван, 1983. – С. 240-242. Ср.: Широков О. С. Армяно-греческие этногенетические контакты по данным сравнительно-исторической фонологии // Историко-филологический журнал. – Ер., 1977. – № 1. – С. 85-100.

4. Дегтерева Т. А. Пути развития современной лингвистики. – М., 1962. – Кн. 2. – С. 116 (по В. Порцигу).

5. См., напр.: Георгиев В. И. Передвижение смычных согласных в армянском языке и вопросы этногенеза армян // Вопросы языкознания. – 1960. – № 5. – С. 37. «Фракийский и армяно-фригийский представляют собой два близко родственных, но разных языка. Однако фракийский и армяно-фригийский оказали друг на друга важное влияние», и потому «в армянском языке есть фракийский компонент» (Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. – М., 1958. – С. 143).

6. Дегтерева Т. А. Пути... – С. 80, 86.

7. Там же. – С. 115.

8. Марр Н. Я. Избранные работы. – Л., 1933-1937. – Т. 1. – С. 170.

9. Последнее сравнение належит Н. Марру. (Там же. – Т. ІІІ. – С. 215).

10. Перуцци Э. Структура и язык минойских надписей // Вопросы языкознания. – 1960. – № 3. – С. 25.

11. Ellis R. The Armenian origin of the Etruscans. – London, 1861; Ellis R. The Asiatic affinities of the old Italians. – London, 1870; Ellis R. Sources of the Etruscan and Basque languages. – L., 1886; Bugge S. Etruskisch und Armenisch. – Christiania, 1890.

12. Марр Н. Я. Избранные... – Т. ІІ. – С. 182.

13. Там же. – Т. И. – С. 163.

14. Дьяконов И. М., Старостин С. А. Хуррито-урартские и восточнокавказские языки // Древний Восток: этнокультурные связи. – М., 1988. – С. 170-193.

15. Там само. – С. 164.

16. Старостин С. А. Культурная лексика в общесеверокавказском словарном фонде // Древняя Анатолия. – М., 1985. – С. 90.

17. Джаукян Г. Б. Урартский и индоевропейские языки. – Ер., 1963; Джаукян Г. Б. Взаимоотношение индоевропейских, хуррито-урартских и кавказских языков. – Ер., 1967.

18. Джаукян Г. Б. Урартский...– С. 136-137.

19. Дьяконов И. М. Хурритский язык и другие субстратные языки Малой Азии // Древние языки Малой Азии. – М., 1980. – С. 104.

20. Капанцян Г. А. Хайаса – колыбель армян: Эногенез армян и их начальная история. – Ер., 1947. – С. 79-80.

21. Капанцян Г. А. К происхождению армянского языка. – Ер., 1946. – С. 9-10.

22. К сходствам в лексике, морфологии и синтаксисе можем прибавить фонетические сходства: хурито-урартское чередование b : m, v : m также находит соответствия в этрусском языке.

23. Немировский А. И. Этруски: от мифа к истории. – М., 1983.

24. Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. – М., 1958. – С. 143.

25. Десницкая А. В. Вопросы родства индоевропейских языков. – М.; Л., 1955. – С. 239.

http://trypillia.narod.ru/articles/armnew.htm

Link to post
Share on other sites

Ну теперь мне все ясно, спасибо Babik :)

Так же спасибо за материал

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...