Jump to content

goofy-djan

Forumjan
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

About goofy-djan

  • Rank
    Newbie
    Newbie
  1. Не верится , что такое количество армян в Китае ! Наверное, всекитайские армяне с окончанием фамилий на - янц, давным- давно его покинули. Китайцы также оказали определенное влияние и на историю армянского народа. Известный в истории Армении нахарарский род Мамиконянов, к которому принадлежал и наш великий полководец Вардан Мамиконян, происходил от китайца Мом Гона, который еще в первом тысячелетии до н.э. поселился в Армении. Одним из символов Арцаха - тутовым деревом - мы также обязаны Китаю. Тутовое дерево родом из Китая, и на протяжении многих столетий китайцы не допускали, чтобы тутовое дерево и коконы тутового шелкопряда вывозились из их страны. Китай тогда был монополистом в производстве шелка и держал технологию его производства в секрете. Армянские монахи сумели вывести коконы в своих посохах. С тех пор одним из основных центров производства шелка в Армении и в регионе стал именно Арцах. Ну, а кроме шелка из тутовой ягоды начали производить и тутовую водку, которая вообще считается национальным карабахским напитком. Армянские колонии в Китае Исследователь Ф.В.Гум, посвятивший несколько исследований деятельности несторианских проповедников на Востоке, убежден, что в первых христианских общинах, образовавшихся в 505г. в Китае, были армяне. Японский исследователь Йосийо Саека приводит интересные сведения о том, что в 573г. некий христианин Саркис, предки которого приехали с Запада, обосновался со своей семьей в провинции Гансу и сыграл заметную роль в местной торговле. Вполне возможно, что этот Саркис был армянином. Исследователи считают, что для христианских общин – несторианских, армянских и других – в Китае создались особенно благоприятные условия в период правления династии Тан. Наличие армян в Китае в период правления династии Тан (617-907 н.э.) подтверждается следующим интересным фактом. Китайские археологи обнаружили многочисленные фаянсовые цветные статуэтки, относящиеся к упомянотому времени, которые изображают проживающих в Китае представителей разных национальностей – уйгуров, алтайцев, тохатцев, кашгарцев, хорезмцев, персов и других – с характерными национальными чертами лица, одеждой, а иногда и с каким-либо предметом, характеризующим род занятий. В числе этих статуэток были три статуэтки армянских мужчин, сидящих, поджав ноги, с бурдюком на коленях у каждого. Специалисты доказывают, что эти три статуэтки изображают армян. Бурдюки на коленях статуэток свидетельствуют, что армяне в Китае, как и во многих армянских колониях Афганистана, Северного Кавказа, Крыма, Киевской Руси и других, традиционно занимались виноградарством и виноделием. Первые армянские колонии Китая образовались в начале 13 века, после первого похода монголов в Армению. Тогда часть пленников-армян была поселена в северных областях Китая. В последствии армяне проникли вглубь страны, дошли до берегов Тихого океана, обосновались в городе Кантоне (Гуанчжоу). Из докладов французских католических проповедников в Китае узнаем, что первый француз, дошедший до Китая – епископ Жан д’Монд Ювинион, в 1294г. встретил армянскую общину, которая оказала ему содействие. Как выясняется из докладных Ювиниона, отправленных в Рим, ему в 1309-1310гг. удается добиться некоторых успехов в борьбе против несторианцев. Своим первым серьезным успехом Ювинион считает уход многих проживающих в Китае армян из-под влияния несторианцев. Проживающие в Китае армяне не только принимали католичество, но и оказывали значительное содействие Ювиниону в его проповеднической деятельности. После приезда Ювиниона армяне построили одну красивую церковь, как утверждает исследователь вопроса д’Кастелло. Итальянский епископ Андреа Перуджинский, которых в 1307 году поехал в Китай, упоминает о большой и красивой церкви в Кантоне, построенной очень богатой армянкой по имени Тангар. Кроме церкви она построила отдельный дом для церковного священника, дом для гостей, а также позаботилась о зарплате священнослужителей. Факт строительства церкви бесспорное доказательство наличия на юге Китая армянской колонии в начале 14 века. В этих свидетельствах французских проповедников самое ценное для нас то, что подтверждается наличие армянских колоний в Китае в конце 13 и в начале 14 вв.. Впоследствии, когда видимо численность армян в Кантоне уменьшилась, церковь перешла в распоряжение местных католиков, которые превратили ее в престольный монастырь. Об армянской колонии Кантона имеются краткие сведения у армянского исследователя Е.В.Чагчяна. Он пишет: “Даже в Китае, границы которого закрыты для чужеземцев, в больших городах и торговых местах проживают армяне”. Для подтверждения достоверности своего сообщения Чагчян далее ссылается на католических проповедниках, которые свидетельствовали, что в 15 веке в Кантоне были богатые дома армян. Какой вес, какое значение имела армянская община, мы не знаем. Однако, исходя из факта строительства на собственные средства такой церкви, которая была превращена в престольский монастырь, можно сделать вывод об экономическом положении армянской общины. Из переписи францисканских епископов стало известно, что в 1264 году в Ян-Балыке (Пекине) жили армяне. Нужно полагать, что община была большой, т.к. францисканцы ставили ее в один ряд с многолюдной и богатой несторианской общиной, которая, как и другие христианские общины, платили дань метрополиту. При этом отмечается, что между несторианцами и францисканцами шла борьба за влияние над армянской общиной. В переписке францисканских епископов Перегрино де Ясфелло и Одорико Пордено сохранились интересные сведения об армянской общине города Цзянь-чжоу в начале 14 века. По этим сведениям армяне прибыли в Цзянь-чжоу вместе с индийскими и арабскими купцами (видимо, морским путем). Обосновавшись здесь, они развернули активную торговую деятельность, начиная с прибрежных городов Индии до китайского порта Фукбэн. Как рассказывают китайские миссионеры, в указанный период “армянская община переживала процветание, т.к. богатых армян здесь было много. Например, та богатая армянка, которая построила церковь, большую часть богатства подарила, завещала францисканским священнослужителям. Вполне вероятно, что она не единственная богатая среди армян. Дело в том, что армяне очень умелые торговцы и умеют копить богатство”. С 17 века в Китае основались новые группы армянских переселенцев в основном из Индии. Армяне жили в Кантоне (30 семей), Шанхае, Макао, Чуаншайе, Гонконге и Сингапуре. Академик Г.Ачарян, связывая второй этап развития армянских колоний Китая с армянскими колониями Индии, подчеркивал, что в 17-18вв. армяне, пользуясь покровительством китайских властей и симпатией китайского населения, достигли большого положения в различных районах страны. “Китай всегда держал свои двери закрытыми перед иностранцами, особенно христианами. Но армянин был исключением и пользовался абсолютной свободой. Армянский торговец был столь привычным явлением в Китае, что в целях свободного въезда и выезда из страны иезуитские проповедники переодевались армянскими купцами”. В основном небольшие армянские колонии крупных городов как севера, так и юга Китая продолжали свое существование в 18 веке. Более оживленно протекала жизнь армян в Шанхайе, Кантоне и других портовых городах юга. Обосновавшиеся здесь армяне были в основном из Индии и Новой Джульфы (Иран). Они имели торговые корабли, магазины, склады, основали торговые дома. В “Джамбре”, составленном католикосом Симоном Ереванци в 1765 году, наряду с подчиненными Эчмиадзину армянскими общинами Дальнего Востока, упоминается “страна Чину” и Кантон. До нас дошел ряд интересных документов, относящихся к концу 18 века, о проживающих в Китае армянах. Это докладные о завещаниях нескольких армян. Один из них, выходец из Гандзака и проживающий в Кантоне М.Касапян, завещал значительную сумму родной Армении. В другом документе говорится об О.Матевосяне, завещавшем армянам Новой Джульфы 80 тысяч рупий. В документах упоминаются суммы, завещанные Родине еще несколькими армянами. В конце 19 века Россия начала строить Восточно-Китайскую или Дальневосточную железную дорогу. В связи с этим многие армяне из России переехали в Китай. В это время армянские колонии пережили значительное экономическое оживление, стали многолюдными. Хотя армяне Китая не имели своей газеты, однако они поддерживали живую связь с Родиной, активно интересовались общественно-политической жизнью армян в различных частях света. Многие из них получали армянские газеты и журналы “Азгасер”, “Азгасер Араратян”, “Аршалуйс Араратян”, “Сингапур” и ряд других. Некоторые армяне были агентами-распространителями, корреспондентами этих изданий. В “Азгасер Араратян” было опубликовано письмо богатого торговца С.Сетяна из Кантона, который в ответ на обращение М.Тахиадяна любезно выражал готовность служить делу распространения еженедельника среди армян Китая. Сетян приложил к письму небольшой список подписчиков из Кантона. Корреспонденции из Китая, освещая жизнь армянских колоний, одновременно содержали много интересных сведений о различных сторонах жизни китайского народа. В еженедельниках “Азгасер” и “Азгасер Араратян” имелись многочисленные сообщения о плывущих из Китая в Индию или из Индии в Китай кораблях, принадлежащих армянам или носящие армянские названия. Говоря о значительной роли в прошлом армян из Индии в экономике, в просвещении и других областях жизни, М.Тахиадян отмечает, что их последователи в Китае могли сделать больше, если бы об’единили свои силы и капитал в единый “национальный союз”, вооружились новейшими достижениями науки и техники. Он пишет: “В Китае есть группа богатейших армянских торговцев (Ходжамалян, Мкртумян, Агабекян, Иордананян, Сетян и другие), среди которых нет единства, их торговые дома и кампании действуют каждый сам по себе”. Конкуренция как с местными, так и иностранными, особенно английскими мощными кампаниями, действительно заставляла армян об’единяться и образовывать национальные торговые кампании. Так, например, в 1850г. семь армянских торговых домов Кантона об’единились в мощную торговую кампанию, имеющую свои филиалы как в самом Китае, так и в ряде стран Дальнего Востока. Узнав об этом, М.Тахиадян написал, что если армянские торговцы смогли об’единиться в одной кампании и вести общие дела в любви да согласии, то он несомненно верит, что через несколько лет армянские кампании займут самое заметное место среди торговых кампаний Кантона. Призыв армян Китая к об’единению Тахиадян раз’ясняет, что подобное об’единение значительно сократит оперативные расходы армянских торговцев на склады, канцелярии, транспорт и т.п. В 50-е годы 19 века в Китае большое признание и известность имел филиал действующей в Индии армянской кампании “Восточного обеспечения” и его торговые дома в Кантоне, Шанхайе, Гонконге и других городах. Самой знаменитой армянской торговой кампанией в 19 веке была кампания С.Абгаряна, торговые операции которой имели международные масштабы. Собственные корабли армянской кампании плыли до британских островов, посещая по пути многие портовые города Азии, Африки, Европы. В первой половине 20 века в Харбине жили несколько сот армян, в основном из Сюника и Арцах(карабах)а. Община была очень активной. Действовали армянская церковь, общества “Арцив” (орел) и “Союз армянских женщин”. Союз организовывал уроки армянского языка. Несколько раз делегации из духовного центра Армении - Эчмиадзина, посещали китайских армян. Руководителем здравоохранения в Харбине был Степан Мугдецян, владельцем сахарного и хлебного заводов являлся Геворг Абгар. В 1921 г. в Харбине бывшая актриса из Тифлиса поставила пьесу Сундукяна “Пепо” на армянском языке. До Второй мировой войны около 600 армян жили в Шанхае. Действовали общество “Армянский дом”, “Союз армянской молодежи”. Владельцем стадиона города был Айк Асатрян. Армяне жили также в Мукдене, Чанчуне, Дайрене, Тяньцзине, Циндао, Тенчане, Райлине. В основном это были купцы, врачи, юристы, ремесленники. Армянские колонии Китая пострадали во время Второй мировой войны, т.к. японские завоеватели считали их врагами и сажали в концлагеря. По приказу японцев армяне и русские имели на своих рукавах букву ‘Т’ как ненадежные граждане. По данным 1951г. в Китае жили 125 армянских семей. В 1950-ые годы, после провозглашения Китайской Народной Республики, китайские армяне в основном эмигрировали в США и Австралии.
  2. Пьер РИШАР (Pierre Richard) - французский актер-комик, сценарист, кинорежиссер. Полное имя - Пьер Ришар Морис Шарль Леопольд Дефей (Pierre Richard Maurice Charles Leopold Defay). Родился 16 августа 1934 года в Валансьене, в респектабельной семье крупного текстильного промышленника. Легкомысленный папаша Пьера, гуляка и игрок, вскоре после рождения сына, промотав состояние на скачках, оставил жену и малыша на попечение своего отца - потомка одного из феодальных родов севера Франции. Детство Пьера прошло в пансионе. Именно здесь он начинает "овладевать профессией, чтобы спасти свою шкуру", - шутливо замечает сам Пьер Ришар. В течении восьми лет, каждую неделю Пьера привозили в пансион на лимузине. Чтобы как-то сгладить отчуждение сверстников - сыновей крестьян и шахтеров Пьеру приходится смешить их и кривляться. Едва достигнув совершеннолетия, Пьер горит желанием поступать на драматические курсы, вызывая тем самым яростное сопротивление родителей, которые хотят видеть родное дитя на поприще продолжителя семейного бизнеса. Конфликт заходит довольно далеко и заканчивается разрывом юноши с семьей. Возмущенный дед отказывает сыну в поддержке, что не помешает тому покинуть свой родной северный городок и отправится в поисках аристократического счастья в Париж. На первых порах фортуна к нему явно благосклонна. Пьер поступает на знаменитые драматические курсы Шарля Дюллена (Charle Dullin), а затем проходит стажировку у самого Жана Вилара. Казалось бы, подарок судьбы, но вот беда: работать приходится, в основном, "на выходах", а у дебютанта явно не хватает терпения жить в ожидании "настоящей роли", к тому же его всерьез увлекает эстрада. Вместе со своим другом, Виктором Лану (Victor Lanoux), Ришар сочиняет короткие юмористические скетчи и в течение нескольких лет выступает с ними на подмостках кафе-театрах, рядовых кабаре и престижных мюзик-холлов. Кстати, с Виктором Лану Пьер Ришар снялся в фильме "Побег" - "La Carapate", (1978) Первую свою кинороль Ришар получает в тридцать три года. Это фильм Ива Робера (Yves Robert) "Блаженный Александр" - "Alexandre le bienheureux". И уже через два года, с предложения Робера, Пьер Ришар сам снимает фильм "Рассеянный" - "Le Distrait", идею которого вынашивал несколько лет. У Робера Ришар снялся в известных комедиях о приключениях "высокого блондина": "Возвращение высокого блондина в черном ботинке" - "Le Grand blond avec une chaussure noire", (1972) "Высокий блондин в черном ботинке" - "Le Retour du grand blond", (1974) Сценаристом этих фильмов был Франсис Вебер (Francis Veber). Впоследствии Вебер уже в роли режиссера снимет знаменитые комедии с участием Пьера Ришара. Первый его фильм, сентиментально-реалистичная комедия "Игрушка" - "Le Jouet", (1976), был снят по настоянию самого Ришара. Сюжет же фильма зародился за пятнадцать лет до выхода фильма, пока Вебер не показал его Ришару. Будучи молодым журналистом, Вебер увидел у витрины Парижского универсального магазина розового карапуза, состоятельные родители которого старались угодить всякому его капризу. Тем же вечером был написан небольшой рассказ. Ришару так понравился этот сюжет, что он не только согласился сыграть главную роль , но даже взялся продюсировать это фильм. В 1981 году Вебер снимает комедию "Невезучие" - "La Chevre". Партнером Ришара был Жерар Депардье (Gerard Depardieu). Этот фильм стал рекордсменом французского проката, собрав в одном Париже свыше полутора миллионов зрителей. Комедия была настолько популярна, что Вебер снимает еще два фильма с этим актерским дуэтом: "Папаши" - "Les Comperes", (1983) "Беглецы" - "Les Fugitifs", (1986) В середине 80-х годов Ришар поселяется на барже на реке "Сена". Из интервью "Новым известиям": "Ваша жизнь на барже - это что, каприз?", "Я десять лет провел на барже. Капризы так долго не длятся. Люблю жить на воде, а в Париже всего одна река - Сена". Теперь он живет в обычной парижской квартире, со своей уже четвертой женой, которую он называет "моей бразильянкой, а первой женой и матерью его сыновей (у Пьера их двое) была балерина парижской "Гранд Опера". В 1988 году Пьер Ришар на Х фестивале Нового Латиноамериканского кино представляет свою документальную работу "Расскажите мне о Че". Это фильм о легендарном Эрнесто Че Геваре - человеке, чей образ стал символом свободы и мужества. На Кубе Пьера Ришара в память о его самом популярном персонаже в шутку окрестили "Запато негро" - "черный ботинок". "Вива, Запато негро!" - приветствовали кубинцы работу создателя фильма о Че Геваре. В течение месяца Пьер Ришар вместе со своей небольшой съемочной группой колесил по стране, беседовал с людьми, близко знавшими Че Гевару, встречался с его сестрой, старшей дочерью Ильдитой, изучал архивные материалы, связанные с жизнью Че и его революционной борьбой, просмотрел тысячи метров пленки кинохроники. "Отшельничество и бунт, эти два свойства характера Че, я чувствую в себе с самого детства, - говорит Пьер Ришар. С обычного бунта за право распоряжаться своей судьбой началась и моя актерская жизнь". В конце 80-х Ришар основывает свою кинокомпанию "Фиделина фильм", занимающаяся производством и прокатом картин, выпустил пластинки со своими песнями. В 90-х годах Ришар по-прежнему снимается, но комедии с его участием, не такие громкие, какими были комедии 70-х, 80-х годов. Последние годы Пьер Ришар, часто стал обращать свой взор в сторону "бывшего Советского Союза". По этому поводу Пьер Ришар говорит: "Как выяснилось, в России у меня значительно больше друзей, чем я предполагал. Мне нравится в России и в Грузии, да и вообще на всем пространстве бывшего Советского Союза. Как ни странно, меня здесь помнят, любят и ждут в гости..." В 1996 году Пьер Ришар снимается у грузинского режиссера Наны Джорджадзе в комедии "Тысяча и один репепт из меню влюбленного повара" - "Les Mille et une recettes du cuisinier amoureux". Имеются предложения и от других режиссеров. С 1996 года Пьер Ришар играет в театре "Алеф". Со спектаклем "Убийство в Вальпараисо" он побывал на Украине и в Сибири. Фильмография: (1997) Droit dans le mur ? (1996) Les Mille et une recettes du cuisinier amoureux Тысяча и один рецепт влюбленного кулинара (др. Тысяча и один репепт из меню влюбленного повара) (1994) La Partie d'echecs Партия в шахматы (1993) La Cavale des fous ? (1992) Vieille canaille Старый мошенник (др. Старая каналья) (1991) On peut toujours rever Мечтать не вредно (др. Всегда можно помечтать) (1990) Bienvenue a bord! Добро пожаловать на палубу (1990) Promotion canape ? (1988) A gauche en sortant de l'ascenseur Налево от лифта (1988) Mangeclous Мангеклу (1986) Les Fugitifs Беглецы (1984) Le Jumeau Близнец (др. Двойняшки) (1983) Les Comperes Кумовья (др. Папаши, Соучастники) (1982) Un chien dans un jeu de quilles ? (1981) La Chevre Козочка (др. Невезучие, Приманка) (1980) C'est pas moi, c'est lui Это не я, это он (1980) Le Coup du parapluie Укол зонтиком (1978) La Carapate Побег (1978) Je suis timide... mais je me soigne Я застенчив, но я лечусь (1976) Le Jouet Игрушка (1976) On aura tout vu Дальше - некуда (др. Этого мы ещё не видели) (1975) Trop c'est trop ? (1975) La Course a l'echalote Не упускай из виду (1974) Juliette e Juliette Жюльетта и Жюльетта (1974) La Moutarde me monte au nez Горчица ударила мне в нос (др. Он начинает сердится) (1974) Le Retour du grand blond Возвращение высокого блондина в черном ботинке (1974) Un nuage entre les dents Облако в зубах (1973) La Raison du plus fou ? (1973) Je sais rien mais je dirai tout Я ничего не знаю, но всё скажу (1972) Le Grand blond avec une chaussure noire Высокий блондин в черном ботинке (1971) Les Malheurs d'Alfred Несчастье Альфреда (1970) Le Distrait Рассеянный человек (др. Разиня) (1969) La Coqueluche Коклюш (1967) Testa di sbarco per otto implacabili Особые силы (1967) Alexandre le bienheureux Блаженный Александр Литература: А. А. Осипов. "Актеры Французского кино". Союз кинематографистов СССР, Всесоюзное творческо-производственное объединение "Киноцентр", 1991 г. Александр Минаев, статья "Пьер Ришар: бродяга-аристократ, плывущий по течению
  3. Король смеха Луи де Фюнес любил толму, спас и песни о полководце Андранике Всемирно известного кинокомика, французского короля смеха Луи де Фюнеса по праву можно отнести к числу тех индивидуальностей, о которых принято говорить одной краткой формулировкой: «Он не нуждается в представлении». Тем не менее, мы нарушим эту закономерность для того, чтобы представить относящиеся к его личности такие новые и интересные детали, без которых, несомненно, образ Фюнеса был бы недостаточным и неполноценным... Особенно для армян. Жительница Тавушской области Армении, шеф-повар кафе в селе Саригюх Ахавни Саркисян - одна из тех немногочисленных людей, которым довелось жить в доме Фюнесов, как говорится, не один день. «Почти полтора года я работала у них дома как горничная, повар и садовник, - вспоминает госпожа Ахавни, - и за это время у меня и моей семилетней дочурки сложились теплые и дружеские взаимоотношения с семьей Фюнесов». После такого краткого предисловия госпожа Ахавни рассказала, что по воле судьбы она оказалась во Франции в 1971 году после того, как вышла замуж за марсельского армянина. «Спустя некоторое время я уже хотела вернуться, хотя и муж был против моего решения, и я нуждалась в деньгах, - рассказывает Ахавни. - После приезда в Париж мне посчастливилось встретить Католикоса Всех армян Гарегина Первого и, благодаря его содействию, устроиться на работу в один из приютов для бедных. Однако спустя некоторое время мне предложили место прислуги, и таким образом я оказалась у них дома». По словам госпожи Ахавни, ее появление в доме Фюнесов не было чистой случайностью, «поскольку потом выяснилось, что господин Луи попросил сотрудников армянского посольства в Париже найти чистоплотную и хозяйственную армянку, обязательно армянку». И результат подобного выбора появился уже через месяц. «В семье Фюнесов ко мне и к моей дочурке относились очень хорошо. Правда, я не говорила на их языке, однако мы понимали друг друга без особых затруднений. Жена Фюнеса Анжела была со мной очень любезна, в свободное время помогала мне на кухне. Их дочь и два сына с каждым днем учились новым армянским словам. И я в свободное от работы время занималась с детьми Фюнеса армянским языком по учебнику моей дочери. Спустя несколько месяцев уже и господин Луи успешно выговаривал армянские слова «шноракалуцюн» (спасибо) и «бари луйс» (доброе утро)», - вспоминает госпожа Ахавни. Возникает естественный вопрос: а чем может быть обусловлено подобное уважение известного актера, видного представителя французского бомонда Луи де Фюнеса по отношению к армянскому языку и, в частности, к испытывающей материальную нужду армянке? Отвечая на этот вопрос, госпожа Ахавни откровенно смущается. «Хотя он сам никогда со мной не говорил об этом, однако один из сотрудников нашего посольства по фамилии Саркисян с самого же начала рассказал мне, что бабушка Луи де Фюнеса по отцовской линии была армянкой, родом из Эрзрума – провинции исторической Армении (ныне в Турции). Может, этим и были обусловлены теплые отношения Фюнеса с семьей состоятельного французского армянина Хачика Кебарджяна. Во время частых приемов у них дома часто затрагивалась тема геноцида армян в Турции в 1915 году. Господин Луи часто слушал песни, посвященные армянскому полководцу Андранику, а 24 апреля обязательно посещал кладбище Пер ла Шез и возлагал цветы на могилу военачальника. Он и меня водил туда». Однако, по словам госпожи Ахавни, симпатия Луи де Фюнеса к армянской действительности и традициям не ограничивалась только психологическим обстоятельством. «Будучи жизнерадостным и гостеприимным человеком, он часто заказывал на ужин армянскую толму, шашлык, спас, а из сладостей - гату, пахлаву и всегда съедал все это с нескрываемым удовольствием», - рассказывает госпожа Ахавни. Кстати, она не преминула особо подчеркнуть, что, в свою очередь, переняла из меню семьи Фюнесов одно напоминающее кебаб из картофеля французское блюдо, которое до сих пор в качестве «фирменного блюда Ахавни» пользуется большой популярностью среди постоянных посетителей саригюхского кафе. Вопреки распространенному мнению о том, что Фюнес был веселым человеком только в кино, госпожа Ахавни особо отметила, что Фюнес шутил по каждому поводу. «Например, когда однажды надо было поменять перегоревшие лампочки люстры, я и он вдруг поняли, что, даже встав на стул, ни один из нас не сможет дотянуться до люстры. Это стало причиной долгого смеха. Были и такие случаи, когда он приглашал и меня на прогулки с детьми в парке. Гуляли, стреляли в тире, катались на карусели. И подобные прогулки организовывались бескорыстно и тактично». В памяти Ахавни особо запечатлелся момент разлуки с семьей Фюнесов. По ее словам, когда из Армении были получены все необходимые документы и она сообщила Фюнесам о своем отъезде, они проводили ее надлежащим образом. «Вся семья в этот день приехала на вокзал. Мои чемоданы были полны подарков. В последний момент господин Луи опустил в мой карман кругленькую сумму, пожелав мне доброго пути... В течение какого-то времени после отъезда я поддерживала с ними переписку, однако, к сожалению, сейчас эта связь утеряна. Нехватку в этом я ощутила недавно, четыре года назад, когда узнала о смерти господина Луи де Фюнеса, но у меня нет их нового адреса для того, чтобы отправить телеграмму соболезнования», - с сожалением сказала госпожа Ахавни, признавшись, что ровно 40 дней она держала траур в связи со смертью Луи де Фюнеса, носила черную одежду и тот золотой крестик, который ей в знак признательности подарил король смеха Франции, внук армянки из Эрзрума Луи де Фюнес. Приготовленные по рецепту жены Фюнеса Анжелы картофельные палочки пользуются большой популярностью у иджеванских гурманов. Тигран Симонян, Ваграм Агаджанян, «Ерорд уж» («Третья сила») для «Ноева Ковчега»
×
×
  • Create New...