Jump to content

Kurch

Forumjan
  • Posts

    9
  • Joined

  • Last visited

About Kurch

  • Rank
    Newbie
    Newbie

Previous Fields

  • Languages
    Russian
  • Age range
    36-45

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Paris
  1. Доказательство чего? Что хаясы переселились с Балкан? Что племя хаясов это корень армян? Когда переселились? Могли бы ВЫ быть более конкретны?
  2. Диэлэр маршалла х!ууна аъ. Очень благодарен буду за любую помощь. Моя мысль-мнение была таковой, что история народов характеризуется постоянным "накрыванием" одного языка на другой в результате завоевательских войн, ассимиляций, миграций и т.пр. В результате таких "накрытий" происходили три ситуации: 1. "Накрытый" народ терял свой язык или наречие. 2. "Накрытый" народ сохранял свой язык. 3. "Накрытый" народ вырабатывал "микс" (например, суахили наполовину арабский, который "накрыл" восточно-африканские языки) Чеченцы за свою долгую историю "накрывались" многажды. Последний раз русским языком, но НЕ ПОТЕРЯЛИ свой первородный язык. Так же как, впрочем, и армяне, у которых племя хаясов за 1200 лет до новой эры перес елилось с Балканского полуострова, потеряло свою письменность, но не утеряло свой язык. Интересно, что чеченцы, эмигрировавшие 150 лет назад в Турцию, Сирию, Иорданию, Ирак, Саудовскую Аравию и Ливию нисколько не изменили материнскому языку в сравнении с сегодняшним разговорным языком в Чеченской республике. А вот другие языки меняются, реформируются и очень сильно. Язык Ивана Грозного (не говоря о церковно-словянским) сильно отличается от современного русского языка, особенно после реф орм Петра 1. Так вот, беря за основу предположение о том, что чеченский язык имеет "жесткую" неизменную внутреннюю структуру, хотелось определить его "глубину" в веках. У академика Эдуарда Хачукаева есть статья "Тайны Нахской цивилизации" Ч.2, в которой он говорит о том, что самыми древними прасловами были "И" (это) "ИЗ" (этот) "ИЦ" (не это). Поэтому мне хотелось посмотреть, у какого языка (народа) имеется нечто похожее. ТИГРАН 1, а Вы территориально где расположены?
  3. Уважаемый Урартур! Показать древнеармянскую письменность пока не могу, так как она считается (версия) утерянной в эпоху Вавилонской империи. А древнечеченскую можно поискать под древненахским названием в Интернете. Удачи Вам!
  4. Я не лингвист и не историк. Я носитель чеченского языка. В моем распоряжении нет ни артефактов нахской письменности, ни свидетельств о древности и/или происхождении чеченского языка. Я занят в другой сфере, просто я его ПАЛЕОНТОЛОГ. В моём распоряжении есть один только чеченский язык с его богатейшим содержимым. Орфографический словарь чеченского языка составляет ни как не меньше МИЛЛИОНА СЛОВ. (Смотрите: Арби Вагапов «Миллион слов чеченского языка» http://www.teptar.com/2007/05/07/one_milli...hen_words.html). Я же хотел с точки зрения палеонтологии языка определить СОПОСТАВИМОСТЬ двух языков: чеченского и армянского на предмет сравнения через призму вербального генезиса МИРОВОЗЗРЕНИЕ двух народов, проследить кинематику развития языка, определить, какими ПРИНЦИПАМИ МИРООЩУЩЕНИЯ владеет армянский народ в сравнении с чеченским этносом. Палеонтология вербального генезиса очень интересная наука, позволяющая понять культуру и менталитет носителя языка. В чеченском эзыке самое первое слово, самая первая лексема была "ЭТО", как идентификатор какого-либо Образа из окружающей действительности. В языковой палеонтологии есть методика, по которой определяются "палеонтологические единицы", которые содержат, в основном, МЕСТОИМЕНИЯ, а также есть способ определения СИСТЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ по грамматическим классам. Так вот, в чеченском языке насчитывается только личных, притяжательных и указательных местоимений (не говоря уже о других) более двухсот (>200!). Было бы интересно сравнить их с армянскими, чтобы понять, как шло развитие обоих языков. Ну а насчёт обид, то по-моему здесь нет никаких тому причин. Богатый не может обижаться на то, что кто-то усомнился в его богатстве. Как правило, это бедный обижается, если кто-то указывает на его бедность. Разве у армян не так?
  5. Полагаю эта ссылка удовлетворит Ваше любопытство: http://ru.wikipedia.org/wiki/Эргатив Вопрос, полагаю, некорректен, по типу "почему вода не твердая". Сформулируйте вопрос по-русски, хотя бы, в виде "почему вода жидкая". Готов согласиться, но хотелось бы убедиться, хотя бы с Вашей помощью. Вы можете привести примеры, хотя бы указательных местоимений в армянском языке? В вопросе содержится оценка. Вы вправе давать свою оценку. Никто не может знать почему Вы дали такую оценку. Это Ваша прерогатива. Вы тоже написали много букв, но не ответили.
  6. Неужели армянский язык так беден?
  7. Спасибо за Ваши коменты. Вы имеете право высказать свое мнение. Чеченцы уважают право на свободу высказывать свои мнения. Полагаю, что если когда-то кому-то не понравится чужое мнение о себе, то ответ он должен искать в самом себе. В чеченском языке и личные и указательные местоимения разделены в двух ипостасях. 1 группа для именительного падежа: Я - СО; ТЫ - ХьО; МЫ - ТХО (экслюзив, то есть, "те, кто за мной"); ОН(ОНА, ОНО) - ИЗА; ОНИ - УьШ (УЗАШ); МЫ - ВАЙ (инклюзив, то сеть, "мы, все вместе"); ВЫ - ШУ; ЭТОТ - Х1АРА; ЭТИ - Х1ОРШ; 2 группа для эргативного падежа: Я (МНО условно) - АС; ТЫ (ТОБО условно) - АХь; МЫ (НАМО условно, экслюзив) - ОХА; ОН (ИМ условно) - ЦУО; ОНИ (ИМИ условно) - ЦАРА; ВЫ (ВАМО условно) - АША; МЫ - ВАЙ (повторно, инклюзив); ЭТИМ - КхУО; ЭТИМИ -КхАРА 1 группа местоимений используется в конструкции: "Я ЕСТЬ" 2 группа местоимений используется в конструкции: "МНОю (Я) ДЕЛАЕТСЯ" При этом местоимения из одной группы не могут участвовать в конструкции для другой группы, за исключением инклюзива "ВАЙ". Далее, 3 группа: ЭТО - И; ТО - ИЗ. 4 группа: САМО - ША; САМОМУ - ШьИЕНА СЕБЕ - ШьЕГА; ОТ СЕБЯ - ШьЕГАР; САМИ - ШьАьШь; ОТ САМИХ - ШЭЙГАР САМИМ - ШьЭЙНА Директивы: ТАМ - ЦИГАХь; ЗДЕСЬ - КхУЗАХь; ТУДА - Д1а; СЮДА - СХьа; А Вы могли бы привести армянские синонимы по перечисленному списку?
  8. Современная история чеченского народа, скажем, последние 10 веков это сплошная трагедия, состоящая из длительных изнурительных войн с превосходящим по численности и вооружению противником. Геноцидные действия, произведенные над этим этносом, лишили его практически всех памятников культурно-исторического наследия. Были разрушены и уничтожены важные артефакты, которые могли свидетельствовать о его глубинных корнях, уходящих в очень далекое прошлое. Даже надгробные камни с бесценными древними надписями были переработаны в строительный материал. Около четырехсот лет назад чеченец Берс Шейх огнем и мечом начал внедрять Ислам в стране вайнахов. Уже ко временам Шейха Мансура в Чечне практически не осталось НИКАКИХ ПИСЬМЕННЫХ СВИДЕТЕЛЬСТВ о доисламском прошлом чеченцев. Все, что не относилось к Корану или к Исламу было УНИЧТОЖЕНО и ЗАПРЕЩЕНО. У чеченцев была отнята МАТЕРИАЛЬНАЯ ЭПИСТОЛЯРНАЯ ПАМЯТЬ. У них отняли их национальную письменность на основе чеченицы и заменили ее арабицей, затем латиницей и, наконец, кирилицей. У этого древнего народа отняли его культуру и пытались привить вместо нее чуждую ему арабскую или «советскую» ментальность. Наконец, у чеченского народа отняли его историю, переписав ее в годы ссылки в Сибирь. Но у него осталась его ФЕНОМЕНАЛЬНАЯ ВЕРБАЛЬНАЯ ПАМЯТЬ. Тысячи старцев передавали из поколения в поколение фактологические предания. ЧЕЧЕНСКИЙ ЯЗЫК – вот что позволило на сегодня сохранить самоидентичность этого народа. Ни геноцид, ни ссылки, ни ассимиляция, ничто другое не смогли вытравить из чеченцев этот их последний оплот его многовековой богатой истории. А раз народ не потерял Память, значит, он продолжает жить и сможет набрать НОВУЮ ИСТОРИЮ, являющуюся преемником старой. И процесс этот будет облегчен тем обстоятельством, что чеченскому народу помогут его соседи, кавказцы. Так часто бывает, что если случится, например, пожар в одном доме, а соседние сохранятся, то их владельцы могут придти на помощь погорельцам, чтобы на первых порах помочь восстановить погибшее хозяйство. Вот чеченцы в настоящее время именно в такой ситуации. Они очень надеются на то, что их соседи, в первую очередь, армяне, как хранители древних манускриптов и артефактов, помогут чеченцам с восстановлением их исторической ДОКУМЕНТАРНОЙ Памяти. Уважаемые наши соседи по единому Кавказскому Дому, будьте порой снисходительны к чеченцам, пытающимся разобраться в своем прошлом. Не судите их слишком строго в их слабых знаниях, горячности или склонности к иллюзиям. Ведь их прадеды много раз принимали на себя смертельные удары, защищая и спасая этим и своих соседей ценою своей жизни. Открывая эту тему, я обращаюсь ко всем посетителям этого форума с просьбой помочь, кто чем может, как говорится, кто исторической справкой, кто ссылкой на старинный манускрипт, кто какой-нибудь находкой, проливающей свет на тот или иной факт из вайнахской истории. Полагаю, что это поможет не только чеченцам и самим кавказцем лучше понять свою историю. Сегодня чеченцам удалось вернуть свою утраченную письменность, восстановив свой потерянный алфавит, который однозначным образом наиболее точно отражал чеченский язык. Надеюсь, что в скором времени обнаружатся и другие артефакты. На данном форуме много говорилось об исторических параллелях народов, проживающих на Кавказе, об их родственных корнях и динамике развития. Конечно, в отсутствие достоверной документарной базы трудно уверенно заглядывать в далекое прошлое. Но, как мне кажется, хорошим подспорьем в этом деле могут сыграть КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ, анализ которых может помочь проследить генетическую близость или далекость наших народов. Сегодня лингвоспециалистов имеются достаточно надежные методы и инструменты для такого «времярентгенного» анализа. Взять, например, способ «стословного списка», который позволяет достаточно надежно понять о степени близости или отдаленности языковой парой. Есть и другие приемы, позволяющие даже определять «старость» того или иного языка и выставлять «временные вехи» внутри исторических эпох. Если это принимается, то первое, о чем я хочу спросить у форумчан-кавказцев, следующее: просьба к каждому носителю языка назвать (привести в транскрипции) слово на своем родном языке, являющимся синонимом русского слова «ЭТО». Есть теория, что у каждого народа было свое первое слово, и у большинства народов этим пра-словом было именно «ЭТО». Вот хотелось бы начать с этого слова и услышать, как оно звучит на армянском, лезгинском, грузинском, азербайджанском и других языках. Даже если Вы приведете его достоверное звучание на древних языках, то и это может принести пользу. В чеченском языке синонимом для «ЭТО» является звук {И}. Итак, слово за Вами…
  9. В чеченском языке 72 фонемы (из них 38 гласных) и один знак смягчения. Всего 73 символа. Информация с сайта: http://cybersoph.livejournal.com А если кому интересен сам алфавит, то его можно найти здесь: http://cybersophy.ifolder.ru/4861117
×
×
  • Create New...