Jump to content

Lexia

Forumjan
  • Posts

    28
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Lexia

  1. а русским здесь высказываться можно ;) ?

    Особой отличительной чертой этого, порой даже очень милого народа является исключительный шовинизм, который присущ абсолютному большинству русских! Причем не патриотизм, а именно шовинизм, такой, что не увидишь наверное ни в одном народе мира!

    Русский может быть пьяницей, иметь жену, которая постоянно ругается матом и избивает его, полуголодных детей, быть неопрятным, не мытым, видеть себе подобных вокруг, и при этом даже сомневаться не будет в абсолютном превосходстве русских над всеми и во всем(в морали в частности).

    ну я уж не знаю, где Вы нашли такую страшную картину :lol: (это стереотип равный тем, западным, насчет того, что у нас еще медведи по улицам ходят:) )

    скажу Вам одну вещь: все зависит от воспитания (это я насчет жены, ругающейся матом и избивающей полуголодных детей) Россия-то она-матушка большая. Москали одни, казаки совершенно другие, а сибиряки вообще третьи, и у всех разный подход к воспитанию детей. Скажем в казачестве вы редко увидите вышеописанную женщину, или обладающую хоть одним из тех признаков, да и в Сибири тоже (раньше зарубежных деток из детских домов присылали в сибирские семьи пожить, чтобы те увидели на самом деле широту русской души.)

    Ну а что касаемо Столицы, да здесь особой широты души не встретишь, слишком Москва прозападная, но судить обо всех русских только лишь по отдельно взятым регионам не стоит:)

    Ну а насчет распространенной фразы "понаехали", этого я вообще не понимаю, ибо в России чисто русских людей наверное уж и не осталось-одно название:) все мы мешаны и перемешаны много раз (начнем хотя бы с татаро-монгольского ига)

    Вы здесь рассуждаете, кто из вас русофоб, либо русофил, а я скажу вам, что я армянофил :p

  2. Дорогие форумчане, помогите пожалуйста! единственный интерактивный словарь, который я нашла в инете слова дает какими-то непонятными буквами, в связи с чем у меня следующие вопросы: - ка по-армянски будет - пианино

    - холодильник

    - дверь?

    и как переводятся с армянского слова գրիչ, անուն, նկերն, ընկերն, քույր. а то без словаря совсем тяжко:(

  3. это мне шпаргалочка, чтоб легче штурмовать было ;)

    Употребляются с определенным артиклем

    ● слово, дополненное сущ-ным в род. п.

    ● իմ, քո, նրա, իր, մեր, ձեր, նրանց, իրենց

    ● այս, այդ, այն, նույն

    ● ո՞ր какой / который

    ● մյուս, հաջորդ, նախորդ другой (не этот), следующий, предыдущий

    բոլոր + сущ. во мн. ч. все (классы, книги, дела)

    ամբողջ + сущ. в ед. ч. весь (класс), вся (книга), всё (дело)

    Употребляются без артикля

    ● ի՞նչ какой / что за

    ● ուրիշ другой / иной

    ● ինչ–որ какой-то

    ● ինչպիսի՞, այսպիսի, այդպիսի, այնպիսի какой (какого качества), такой, сякой...

    մի + сущ. в ед. ч. некий

    յուրաքանչյուր + сущ. в ед. ч. любой / каждый

    ամեն (մի) + сущ. в ед. ч. каждый / всякий

    որևէ + сущ. в ед. ч. какой-нибудь

    См. также в http://hayeren.hayastan.com/uch4.html мелким шрифтом. Нет, лучше приведу здесь:

    Цитата

    в армянском языке во многих случаях, когда другие языки прибегают к форме множественного числа (например: Сколько здесь книг?), обычно употребляется форма единственного числа как обобщенное обозначение понятия, например: դու քանի՞ հայերեն գիրք ունես, այստեղ երեք կարմիր ու երեք դեղին ծաղիկ կա, ես երկու վարդ եմ տեսնում.

    Теперь наблюдаем за լուսանկար-ом:

    Մի լուսանկար տուր: Քանի՞ լուսանկար ունես: Երեք լուսանկար ունեմ: Սա իմ լուսանկարը չէ: Ես լուսանկար չունեմ, սա Հայկի լուսանկարն է: Լուսանկարը սիրուն է: Ես ամեն լուսանկար չեմ ուզում, նրա լուսանկարն եմ ուզում: Դու այստեղ որևէ լուսանկա՞ր ես տեսնում: Այստեղ ուրիշ լուսանկար չկա: и т.д.

    Можем взять пример с собственным именем и понаблюдать за А.С.

    Կատյա. - Շնորհակալություն, Աիդա Սուրենովնա:

    Կարս. - Ես Աիդա Սուրենովնան չեմ, ես Կարսն եմ:

    Կատյա. - Ներողություն, Կարս, իհարկե, ես գիտեմ, որ ձեր անունը Աիդա Սուրենովնա չի:

    Աիդա Սուրենովնա. - Իմ անունն է Աիդա Սուրենովնա, ո՞վ է Աիդա Սուրենովնային կանչում: Ես այստեղ եմ: Ի՞նչ կա:

    Կատյա. - Աիդա Սուրենովնա, այս առաջադրանքում սխալ կա՞:

    Աիդա Սուրենովնա. - Չէ, Կատյա, չկա, սխալ չկա: Բայց ես նոր առաջադրանք եմ գրում:

    Կատյա. - Թադեու, Աիդա Սուրենովնան ասում է, որ նոր առաջադրանք է գրում: Ռո, դու այս առաջադրանքը կարդու՞մ ես:

    Կարիկ. - Աիդա Սուրենովնա, դուք Մոսկվայու՞մ եք ապրում: Գիտե՞ք, իմ մորաքրոջ անունն էլ է Աիդա Սուրենովնա և նա էլ է Մոսկվայում ապրում: Դուք նրան ճանաչու՞մ եք:

    Աիդա Սուրենովնա. - Այո, իհարկե, ճանաչում եմ ձեր մորաքրոջը, միասին ենք աշխատում:

    ....

    Աիդա Սուրենովնա. - Իմ ծանոթ Աիդա Սուրենովնան ասում է, որ Մոսկվայում երկու-երեք Աիդա Սուրենովնա կա: Նա ասում է, Իսրայելում նա բարեկամ չունի: Կարիկ, դու իմ ծանոթ Աիդա Սուրենովնայի բարեկամը չես և այս Աիդա Սուրենովնան քո բարեկամը չի: и т.д.

    Заметьте, там, где А.С. - лицо, человек, там она с определенным артиклем (кроме случая, когда А.С. - обращение), там, где А.С. - наименование, там как нарицательное имя, подвергающееся обычным правилам.

  4. սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- ես/դու/նա... -- սունկ/միս/ելակ...

    то есть здесь мы не имеем права поставить вспомогательный глагол после я/ты/он(она) или гриб/мясо/клубника? правильно я поняла? а то задание, что я выполнила верно? посмотрите пожалуйста

  5. ага....Спасибо, поняла. и еще вопрос.

    ես/դու/նա... -- ( всп. гл.) -- սունկ/միս/ելակ... -- ( всп. гл.)-- սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)

    мы имеем право вспомогательный глагол ставить на последнее место в предложении? например: Ես միս ուտում եմ: - я мясо ем ( но не люблю/хочу).так можно?

  6. Я ни разу там не была.Где он находится? Рядом с Макдональдсом? А что там продается? Это типа Глобуса магазин? А цены как?

    Да, напротив Макдональдса. такое большое серое здание стоит, вроде даже автозапчасти там на 3-ем этаже. цены как везде, вроде, отличия, конечно есть, но попробовать заехать можно :)

    еще автозапчасти хорошие есть как поворачиваешь на макдональдсе в сторону Москвы (направо), прямо перед ж/д мостом дорожка второстепенная правее уходит и там на углу из кирпича магазинчик. вот)

  7. ես/դու/նա... -- ( всп. гл.) -- սունկ/միս/ելակ... -- ( всп. гл.)-- սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)

    Ես եմ ելակ ուզում: - Я клубнику хочу! (-Кто хочет клубнику?

    - Я клубнику хочу!)

    Դու սունկ ես ուտում: - Ты гриб ешь. (а не мясо :blink: )

    սունկ/միս/ելակ... -- ( всп. гл.)-- ես/դու/նա... -- ( всп. гл.) -- սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)

    Միս է նա սիրում: - Мясо она любит!! (а не овощи!)

    ես/դու/նա... -- ( всп. гл.) -- սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- սունկ/միս/ելակ...

    Դու ուզում ես միս: - Ты хочешь мясо! ( Хочешь, но молчишь ;) )

    Նա է սիրում սունկ: - Она любит гриб ( а не он)

    սունկ/միս/ելակ... -- ( всп. гл.)-- սիրում/ուզում/ուտում... --( всп. гл.)-- ()ես/դու/նա...

    Ելակ եմ ուզում ես: - Клубнику хочу я!! (и ничего другого!!! :angry: )

    սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- ես/դու/նա... -- սունկ/միս/ելակ...

    Սիրում եմ ես միս: - Люблю я мясо!!! (ну люблю....)

    սիրում/ուզում/ուտում... -- ( всп. гл.)-- սունկ/միս/ելակ... ես/դու/նա...

    Ուզում ես սունկ դու: - Хочешь гриб ты!! (и не отказывайся!!!)

  8. Здрвствуйте, Lexia, представьтесь немного, кто вы, откуда, зачем вам армянский язык

    Нет, мы вам рады , просто хочется радоваться более осмысленно, зная кому/чему радуешься

    Совсем-совсем не хотите представиться? Ваше право!

    Ну тогда я буду называть вас (про себя) "черным котом в мешке"

    я вернулась, я здесь :)

    Ну представилась я Вам, Аида Суреновна, уже в собственной темке :) Теперь для одноклассников :) Меня зовут Лера. Армянский изучаю совсем недавно, а нужен он мне по той же причине, что и у Аннушки:) Будущая свекровь сказала, что если уж собралась замуж армянина, то знать его родной язык желательно, вот и взялась учить, а сейчас тааак заинтересовалась!!! втянулась, интересно!!!

  9. ох, МоRg@н@, читаю я твою темку и Катюшину и просто поражаюсь!! молодцы вы девченки! :) Стремлюсь к вам!!! и слова новые, которых не знала тоже у вас учу :blush2:

    спасибо вам за положительный пример!! :flower:

  10. Аида Суреновна, у меня вопрос!!

    В принципе порядок слов в армянском языке очень гибкий. Вспомогательный глагол (глагол-связка) свободно передвигается в предложении и ставится после слова, на которое падает логическое ударение.

    Тот же самый порядок слов сохраняется в вопросительном предложении.

    Сравните образцы предложений с разным порядком (и разным логическим ударением), пользуйтесь приведенным мной переводом

    Вопрос:

    (1)-Ելակ ուզու?մ ես: – (Ты) клубнику хочешь? (или не хочешь).

    (2)- ՈՒզու?մ ես ելակ:– (Ты) хочешь клубнику? (или не хочешь).

    Ответ:

    -Այո – Да.

    - ՈՒզում եմ: – Хочу.

    -Այո, ուզում եմ: – Да, хочу.

    Вопрос: -(դու) ելա?կ ես ուզում:– (Ты) клубнику хочешь? (или не клубнику, скажем, ежевику).

    Ответ:

    -Այո:– Да.

    -Այո, ելակ:– Да, клубнику.

    -Այո, ելակ եմ ուզում:– Да, клубнику хочу.

    Вопрос:

    (1) -Դու? ես ելակ ուզում:– Ты клубнику хочешь? (или он)

    (2) -Դու? ես ուզում ելակ: Ты хочешь клубнику? (или он)

    Ответ:

    -Այո, ես:– Да, я.

    -Այո, ես եմ ուզում:– Да, я хочу.

    -Այո, ես եմ ելակ ուզում: или -Այո, ես եմ ուզում ելակ: и т.д.

    Порядок слов гибкий, но слово, к которому задается вопрос все равно стремится быть на одном из первых мест, да? так я поняла?

    А будет ли правильно, например, следующее предложение: " Նա ուզու՞մ է տուտ: - она хочет шкатулку? ( или не хочет)"

    и как здесь и в подобных предложениях вернее будет? я просто не совсем поняла :(

  11. Ես ուսանող եմ (йес усаногх эм) я студент

    նա ազատ է (на азат э) он свободен

    նա մարդ է (на мард э) она человек

    դու դասատու ես ( ду дасату эс) ты педагог

    ես ռուս եմ (йес рус эм) я русская

    նա հայ է (на ай э) он армянин

    նա դերասան է (на дэрасан э) она свободна

    ես այստաղ եմ (йес айстегх эм) я здесь

    նա կին է (на кин э) она женщина

  12. Вот, и еще, меня зовут Лера. очень приятно познакомиться :)

    И еще, Аида Суреновна, можно вопрос? это вот правильно: "ես կեզ սիրում եմ"? я насчет написания вот этого слова կեզ :blush2:

  13. Да, Катрин, я поторопилась с этим замечанием. См. выше. Это надо взять на заметку, на будущее. А в этих конструкциях вс.гл. попадает после согласного, конечно.Обратите внимание:Несколько глаголов образуют настоящее время при помощи окончаний (а не причастий и всп. гл.)"иметь"ունեմունեսունի"знать"գիտեմգիտեսգիտի"стоить"արժեմարժեսարժի
    Обратите внимание:QUOTE(Аида Суреновна @ Mar 13 2007, 21:26) <{POST_SNAPBACK}>По приведенной модели можно спрягать практически любой глагол армянского языка в настоящем времени (пока в ед. ч.)Несколько глаголов образуют настоящее время при помощи окончаний (а не причастий и всп. гл.)"иметь"ունեմունեսունի"знать"գիտեմգիտեսգիտի"стоить"արժեմարժեսարժի
    Аида Суреновна, а почему у каждого из этих глаголов по 3 формы причастия настоящего времени? это, получается, можно употреблять любую из них?E.g.:ես արժեմ եմ, и ես արժես եմ, и ես արժի եմ одно и тоже? или я что-то не так поняла :blink: ? объясните пожалуйста что когда употреблять :flower:
  14. Так:

    неопреденной форме глагола на -ել или -ալ

    -ել или -ա меняем на ում

    получаем причастие настоящего времени на -ում

    Задание. Образуйте причастие наст. времени следующих глаголов:

    "есть, кушать" ուտել

    "сказать" ասել

    "видеть" տեսնել

    1. ես ուտում եմ - я кушаю - йес утум эм

    դու ուտում եմ - ты кушаешь - ду утум эс

    նա ուտում է - он (она) кушает - на утум э

    2. ես ասում եմ - я говорю - йес асум эм

    դու ասում ես - он говорит - ду асум эс

    նա ասում է - он (она) говорит - на асум э

    3.ես տեսնում եմ - я вижу - йес тэснум эм

    դու տեսնում ես - ты видишь - ду тэснум эс

    նա տեսնում է - он (она) видит - на тэснум э

    4.ես ուզում եմ - я хочу - йес узум эм

    դու ուզում ես - ты хочешь - ду узум эс

    նա ուզում է - он (она) хочет - на узум э

    5.ես սիրում եմ - я люблю - йес сирум эм

    դու սիրում ես - ты любишь - ду сирум эс

    նա սիրում է - он (она) любит - на сирум э

  15. Задание 1. Напишите по-армянски то, что вы можете писать при помощи этих букв.

    Аида Суреновна, я до того, как прочитала Вашу тему "Армянский для начинающих" вообще не знала ни единого слова по армянски, поэтому, те слова, которые Вы указали во втором задании (Задание 2. Напишите по-армянски такие слова: мат, матит, матани, лусамут, кату, данак, катак.) я сразу написала по армянски и выучила (Большое спасибо за перевод Катрин ;) )

    итак: մատ, մատիտ, մատանի, լուսամուտ, կատու, դանակ, սունկ, միս,մուկ, մկան, մաս, մազ, կին, դիմակ

×
×
  • Create New...