Jump to content

По поводу издания сборника А. Битова


Recommended Posts

Еще в советские годы произведения Андрея Битова в русской прозе были ознаменованы широтой мышления, со свойственной ему современной свежестью. Изданной еще в молодые годы книгой «Уроки Армении» Битов создал мост духовной близости между ним и армянской читающей общественностью и интеллигенцией. Спустя 3 десятилетия, он посетил Армению, имел много встреч, общался с армянскими писателями, еще ближе и глубже узнал нашу страну. Однако по сегодняшний день у нас не было армянского издания произведений русского писателя.

Анаит Хачатрян, режиссер по специальности, свою особую личную симпатию по отношению к произведениям Андрея Битова засвидетельствовала издательством переводного сборника русского писателя «Намерение жить». Работу она начала несколько лет тому назад: в 1985 году в журнале «Гарун» («Весна») был напечатан на армянском языке рассказ Андрея Битова «Без дела» в ее переводе. Этот новый сборник, переведенный и составленный Анаит Хачатрян, был издан издательством Российско-армянского славянского университета по инициативе и при непосредственном содействии ректора университета Армена Дарбиняна. Книга открывается и завершается искренними корреспондентскими отношениями писателя и переводчицы с читателем. В этих двух письмах есть излияния - это воспоминания о Гранте Матевосяне. Доверив выбор и перевод произведений Битова Анаит Хачатрян, Грант Матевосян наотрез был против того, чтоб в сборнике была помещена статья «Идиллия, XX век». Переводчица не придала этому значения, и статья, в которой Битов создает очень характерный Гранту Матевосяну образ под впечатлением годов учебы в Москве, и поместила в издаваемый сборник.

Это - своеобразный портрет Гранта Матевосяна-писателя и человека с непривычным для этого мира характером и честное отношение собрата по перу к его произведениям. «Кажущаяся наивной чистота Гранта Матевосяна не мешает ему быть мудрым, так как источником мудрости является больше великая любовь, чем опытность...»,- пишет Андрей Битов, а в слове, обращенном к армянскому читателю, с большой болью и горечью переживает потерю Гранта Матевосяна. «Я сержусь на Гранта - единственное средство предотвратить весть о его смерти. Так что же?.. Сколько предисловий я для тебя написал, а ты для меня - ни одного...»

Повесть Гранта Матевосяна «Мы и наши горы» вышла на русском языке раньше, чем на армянском. И предисловие к этой книге написал Андрей Битов. Заранее было решено, что на армянском языке предисловие к этой книге должен был написать Г. Матевосян, но...

Сборник «Намерение жить» обобщает несколько повестей Андрея Битова: «Дверь», «Образ», «Пенелопа», «Без дела» и несколько литературоведческих статей и раздумий: «Ахиллес и черепаха», «Черепаха и Ахиллес», «Идиллия, XXI век». Сборник завершается думами-воспоминаниями об А. Пушкине «Намерение жить». Это - интересно читаемое изучение-обращение к творчеству и примечательным отрывкам биографии гениального представителя русской поэзии XIX века, Александра Пушкина. Андрей Битов проводит параллели между Пушкином и Петром I-ым, особое отношение к которому поэт выразил в произведениях: «Арап Петра Великого», «Полтава», «Медный всадник», «Пир Петра Великого».

Андрей Битов представляет таинство удивительного сходства в жизненном пути двух гениев и, в частности, их конца.

Гениальный русский поэт погибает 29-го января 1837 года, русский гениальный царь - 28-го января 1725 года в той же атмосфере и в тех же условиях.

Переводчице удалось передать на армянском языке дух прозы Битова, атмосферу покоя, ясности и раздумий; заставить звучать текст на армянском, оставаясь преданной качественным особенностям оригинала.

Предшествующие этой работе переводы Анаит Хачатрян, опубликованные в различных литературных журналах, (переводы Н. Рериха, И. Бергмана, Г. Гессе) свидетельствуют о серьезных предпочтениях и высоком эстетическом вкусе автора.

По публикации Меланьи Бадалян

http://www.armenia.ru/azg/20041229/2004122902.shtml

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...