Jump to content

ЛОВУШКА


Recommended Posts

ЛОВУШКА

[Голос Армении]

Подходит к завершению начавшаяся в 1997 году совместная работа ученых Армении, России, Грузии, Азербайджана над учебником истории, получившая название "Тбилисская инициатива" и осуществляемая под патронажем Совета Европы. В середине декабря в Лондоне состоялась встреча координаторов работы всех четырех сторон, о которой мы попросили рассказать ее участника - начальника отдела вузов Министерства образования и науки РА Сасуна МЕЛИКЯНА.

- Г-н Меликян, расскажите, пожалуйста, нашим читателям о проекте в целом и уже проделанной работе.

- С самого же начала отмечу, что Совет Европы, его Генеральный секретарь, министерства образования стран-участниц придают важное политическое значение проекту, считая, что эта инициатива будет способствовать урегулированию региональных конфликтов и изучению истории народов региона.

Предполагаемый учебник предусмотрен для подростков 14-16 лет и не заменит учебники по национальной или мировой истории. В случае согласия министров стран-участниц новый учебник может быть переведен на национальные языки и издан.

В проекте с самого начала активное участие принял авторский коллектив из Армении. В начальный период это были доктор исторических наук Арам Косьян и кандидат исторических наук Рубен Саакян, впоследствии состав несколько изменился, к авторам прибавился кандидат исторических наук Армен Хачикян. В качестве координатора программы от министерства вначале в реализации проекта принимал участие Юрий Навоян, а сейчас эта функция возложена на меня. Вот уже год я принимаю участие в работе над проектом и уже дважды принимал участие в региональных совещаниях - в Тбилиси и в Лондоне.

- Естественно предположить, что в процессе работы возникло немало проблем?

- Работа с самого начала протекала достаточно сложно, особенно для армянской стороны. В чем причина? На мой взгляд, главная из них заключается в том, что Совет Европы изначально пытался представить историю этих 4-х стран так, чтобы работа протекала гладко, не возникало никаких конфликтных ситуаций. Таким образом они пытаются наладить диалог между историками Армении, Грузии и Азербайджана. Насколько это им удастся, я не могу сказать, однако конечный результат вскоре сам покажет, насколько успешным было сотрудничество в эти годы.

В начальный период предполагалось, что тексты должны быть согласованы, то есть историки Армении, например, должны одобрить тексты, представленные историками Грузии, России, Азербайджана.

Этот подход с самого же начала моего участия в проекте был для меня неприемлем. И уже на совещании, прошедшем в 2002г. в Тбилиси, я прямо сказал, что согласовывать тексты нельзя. В лучшем случае мы можем придерживаться следующего принципа: каждая сторона представляет свой текст и несет за него ответственность, остальные участники лишь принимают его к сведению, а делать какие-либо замечания не имеют права, да в них уже и не будет необходимости.

И совещание, прошедшее в Лондоне, также доказало правильность подобного подхода. Когда, например, начал обсуждаться вопрос алфавитов кавказских народов, азербайджанская авторская группа начала утверждать, что азербайджанцы имеют древний алфавит, созданный в IV веке, - алфавит Агванка. На том, мол, основании, что Азербайджан, по их мнению, - правопреемник Агванка, население которого имело тюркское происхождение, и т. д. С этого и начались наши разногласия, и представители Совета Европы убедились, что с подобными "аргументами" другие участники согласиться никак не могут. Для них, конечно, стало неожиданностью заявление, сделанное мной во время последнего совещания в Лондоне о том, что я не могу согласиться ни с одним аргументом, в частности, текста истории Азербайджана. Так что теперь пусть Европа сама определит, как будет протекать дальше работа и как достигнуть положительного результата.

У нас было много спорных вопросов с азербайджанцами. Например, весь древний период ими целиком фальсифицирован, причем фальсифицируется не только история Армении, но и соседнего Ирана. Азербайджанцами, например, объявлены шах Аббас, основатель династии сефевидов, шах Персии Исмаил, многие деятели культуры - Хатами, Низами, даже армянский историк Киракос Гандзакеци - только потому, что он из Гандзака, и т. д. и т. д.

То есть речь идет о таких фальсификациях истории, с которыми не может согласиться ни один непредвзятый историк в мире. Или, например, Азербайджан объявляется родиной зороастризма, когда всем известно, что таковой являются Иран и Средняя Азия.

Фальсификации имеются и в текстах грузинских историков. Например, без какого-либо научного обоснования, без каких-либо научных публикаций представители грузинских историков заявляют, что две недели назад в результате раскопок найдена на грузинской церкви большая надпись, из которой следует, что написана она с использованием грузинского алфавита, состоящего из 37 букв. Мы полагаем, что помещение подобных непроверенных и недостоверных сведений недопустимо. Учебник должен содержать только сведения, принятые в мировой исторической науке.

- Вы рассказываете о разногласиях, возникших у армянской стороны с другими участниками проекта. Интересно, а были ли разногласия между ними?

- Конечно. Но прежде хотелось бы отметить, что когда возникали споры между нами и азербайджанцами, никто - ни грузины, ни русские - в них не вмешивался и не делал даже попытки защитить историческую истину. Но когда очередь дошла до них, когда, например, азербайджанцы стали возражать против включения Дербенда в границы России, ибо это, мол, древний азербайджанский город, только тогда русские спохватились и почувствовали на своей шкуре наше положение. Поняли, что Азербайджан намерен присвоить древнюю историю не только армян, но и русских, иранцев, возможно, поняли, что взаимодействие было желательно и даже необходимо, однако было уже поздно.

- Интересно, каков был бы список пунктов, по которому были согласны все 4 стороны?

- Российский текст к нам практически не имеет отношения, и в принципе мы с ним на 90% согласны. То же могу сказать и о тексте по истории Грузии. В целом мы согласны с их текстом, за исключением нескольких пунктов: вопрос алфавита, вопрос князей Закарянов (они нас упрекают в том, что мы упоминаем Закарянов в нашей истории, в то время как они утверждают, будто Закаряны были курдами по происхождению), вопрос вхождения их южных провинций в состав Урарту.

Кстати, замечу, в учебнике речь идет об истории вообще: начиная с древнейших времен до 1920 года. И остановились на 1920 годе потому, что далее обязательно возникли бы еще более спорные вопросы: территории, Арцах(карабах) и т. д.

- Интересно, насколько сведущими были в этих проблемах инициаторы проекта, т. е. сознательно ли они шли на преодоление проблем или они стали для них неожиданностью?

- Отмечу, что инициаторами проекта были грузины. А представители Совета Европы, не углубившись в суть проблем, в 1997 году начали реализацию проекта, надеясь, что все у них получится без особых сложностей. Однако на совещании в Лондоне руководитель этого департамента Совета Европы Алисон Колдуэлл как бы в шутку заметил, что это была грубая ошибка. Он понял, что эти конфликты не имеют решения. Мы, в частности, никогда не согласимся на имеющиеся в текстах искажения исторической правды.

Предисловие написал английский профессор Давид Броунд, и без преувеличения скажу, что оно получилось превосходным. По нашему требованию, оно отредактировано заново. Мы потребовали, чтобы в предисловии обязательно нашли место следующие оговорки. Во-первых, каждая сторона представляет свой текст, не согласованный с другими сторонами. Во-вторых, не обязательно, чтобы тексты содержали только историческую истину. Существуют серьезные споры по вопросам истории этих стран, и читатель не должен воспринимать изложенную в учебнике историю как объективную. Так и будет: ведь 90% азербайджанского текста - фальсификация. Но ведь существует мировая история, и эти фальсификации мы оставляем на совести азербайджанских авторов. Мы в свою очередь несем ответственность за наш текст и убеждены в его научности.

- И много ли работы еще предстоит?

- Лондонским совещанием по существу работа над текстами завершена. Иначе говоря, будет представлена политическая история 4-х стран и будут отдельные разделы: религия, мифология, торговля, города, кухня (замечу, что и здесь было немало споров)... Сейчас книга на стадии оформления. Кстати, армянскую часть иллюстрирует англичанин Ричард Моррис, причем очень удачно и с большим вкусом.

Вначале предполагалось, что книга будет издана в конце 2003 года и первым будет осуществлено английское издание - и это понятно, так как финансирует проект Совет Европы. Однако поскольку возникли серьезные разногласия, первоначальные планы могут быть нарушены. Скажу, что представителю Совета Европы мною было передано официальное письмо Министерства образования и науки Армении, в котором отмечен целый ряд важных и принципиальных разногласий. Копию письма мы отправили в МИД г-ну Осканяну для передачи установленным порядком Генеральному секретарю Совета Европы г-ну Вальтеру Швиммеру.

В письме, в частности, отмечается, что "несмотря на возражения и протесты авторской группы из текста учебника изъяты все упоминания о Геноциде армян. Следует сказать, что серьезным историческим, антинаучным искажениям подвергнуты многие вопросы, относящиеся к истории Азербайджана и Грузии..."

Письмо было воспринято с ужасом, и почти два дня к нам относились очень холодно, считая, что мы проваливаем работу. Но я им объяснил, что у нас подобной цели нет, это - объективная история и мы должны следовать ей. И в последний день они объявили, что вопрос Геноцида должен быть согласован с правительством Турции. Кстати, было объявлено и о том, что Турция присоединяется к дальнейшей работе над инициативой. Мы не возражали, но при этом заявили, что в этом случае к инициативе должен присоединиться и Иран. Это им не понравилось.

Если наши требования будут приняты, учебник будет издан, и Армения будет участвовать в работах над другими проектами. Однако я сильно сомневаюсь в этом. Возможно, учебник и будет издан, но без Армении. Это зависит от Генерального секретаря и министров образования.

Будет очень жаль, если Армения выйдет из проекта, но у нас нет другого выхода.

Беседу вел Левон МИКАЕЛЯН

http://www.sakartvelo.ru/digest/neighborsf...asp?idnews=3183

Link to post
Share on other sites

Люди :o Если они без Армении издают книгу, то Азербайджан напишет так называемую "свою историю" Древнейшую :D И эти книги, я думаю долго будет валяться на партах европейских детей, а нам это очень не приятно!!!Это тоже самое, что Грецию прировнять с Чечней :angry: А что мы хотим встать на месте Чечни? Армянскую историю мы теряем :o

Link to post
Share on other sites

Если так пойде дальше, то Армению потеряем как древнейшую страну !Мы то свою историю знаем как свои 5 пальцев, а толку :( Мы будем знать, а Европа ( где мы собственно живем ) не будет знать об Армении...P.S. Как в одном еврейском форуме , один чудак спросил: "А Армения и Азербайджан - это не одно и то же ?" :D и что из этого следует, что нас приравнивают с азерами :)

Link to post
Share on other sites

Если так пойде дальше, то Армению потеряем как древнейшую страну !Мы то свою историю знаем как свои 5 пальцев, а толку :( Мы будем знать, а Европа ( где мы собственно живем ) не будет знать об Армении...P.S. Как в одном еврейском форуме , один чудак спросил: "А Армения и Азербайджан - это не одно и то же ?" :D и что из этого следует, что нас приравнивают с азерами :)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...