Jump to content

Старики с грустными глазами


Recommended Posts

Множество историко-фактографических документов, сотни исследований, сделанных на их основе, свидетельства, сделанные в свое время пережившими Геноцид, - все это уже давно удостоверено, говорит о неоспоримой правде 1915-го. Самое главное, однако, - недремлющий зов души живущих и воспоминания, которые каждый год 24-го апреля ведут нас к высотам Цицернакаберда. Рядом с нами сегодня живут 600 армян, переживших Геноцид, поименная регистрация которых находится в музее-институте геноцида.

Апрель этого года имеет более насыщенные и сгущенные краски - воспоминаний крови 1915-го, которые получают сегодня разные проявления. Замысел директора агентства Фотолур Герберта Багдасаряна, который осуществили работники агентства при содействии комиссии АРФД к 90-летию Геноцида, представляет собой плакаты большого формата размерами 7 м. х 3 м. На трех пока еще готовых плакатах под заголовком «Эти глаза видели Геноцид» - фотографии переживших Геноцид людей из разных районов. Большинство из них - из Еревана, начиная с 90-летних стариков до самого престарелого - Арутюна Гарибяна, которому 108 лет. Плакаты будут размещены в Ереване (места пока еще уточняются).

Среди осуществлявших фотографические работы - Мелик Багдасарян, Айк Бадалян, Мхитар Хачатрян, Герберт Багдасарян, Айк Бадалян, которые являются наследниками переживших Геноцид, родом из Вана, Сасуна.

Эта фотографическая акция - своеобразный взгляд на самые трагические дни нашего прошлого.

...Большая часть этих людей живет сегодня в крайне тяжелых условиях. Многие - одиноки, социально не обеспеченны... Увидев фотографов, многие из них так отреагировали - «вы пенсию принесли?»- был их первый вопрос. Уже несколько месяцев, как эти люди, которым давно - за 90, не получают пенсию, из-за неимения социальных карт...

http://www.armenia.ru/azg/20050419/2005041902.shtml

Link to post
Share on other sites

"Мне было 13, когда в наш дом ворвались турки"

В начале 1960-х, еще подростком, я разговорился с попутчицей в поезде - как выяснилось, рожденной в Турции армянкой. Она была необыкновенно хороша собой, хотя уже вошла в тот возраст, когда говорят только правду. Вот что она рассказала: "Мне было 13, когда в наш дом ворвались турки. Солдаты или просто бандиты, не знаю. Они убили папу, маму, зарезали всех взрослых. Но тут в дом вбежал красивый черноусый парень-турок. Он заслонил меня и младших собой, направил на товарищей ятаган и сказал, что им придется покончить с ним, прежде чем они примутся за "этих котят". Потом он отвез меня и дюжину моих родных и двоюродных братьев и сестер в свой дом. Я боялась, что он будет приставать, но год спустя он сделал мне предложение. Я подумала: "Он нас спас и приютил, он мужественный и добрый". И согласилась. Через несколько лет он заболел и умер. Я оплакала его и вскоре вместе с нашей дочкой уехала в Восточную Армению, к тому времени ставшую советской. Замуж больше не выходила. А братья и сестры разъехались по всему свету". Александр САМОХОТКИН

Время новостей

Link to post
Share on other sites

ДОРОГАМИ ЛИШЕНИЙ И СКИТАНИЙ

Когда в Ване и Васпуракане началось массовое избиение армян, мне было 6 лет. Жили мы в Ване в микрорайоне Айгестан. Была весна, апрель, а детей заперли в домах - шла война.

Армяне микрорайонов Айгестан и Кахакамеч заняли самооборону. Бойцы были не натренированы, оружия (винтовок) и боеприпасов было мало. Однако они осмелились выступить против вымуштрованных солдат турецкой армии. Ванские армяне, проявив доблесть и смекалку, 3 мая 1915 года добились победы и укрепили ее, когда в Ван подоспела помощь - прибыли армянские добровольческие отряды и русская войсковая часть.

К сожалению, кратковременным было наше ликование. Причина - отступление русских частей. Проживавшие в Ване и прибывшие сюда из разных уездов армяне вынуждены были ступить на жестокую дорогу скитаний и лишений, на север - по пыльным дорогам к селению Арчеш. При переходе через реку Банли-магу, на мосту беженцы подверглись обстрелу турок и курдов, многие погибли, многие бросились в реку и утонули...

Проходя ущельем Беркри, мы вновь поверглись нападению курдов. Однако жертв было меньше, так как русские военные и добровольцы хорошо организовали оборону. Я не помню, сколько дней продолжались наши скитания (подробней я упоминал в первом томе «На перекрестках судьбы»). Наконец добрались Баязета, который защищали русские войска, оттуда - в Игдир, где мы немного передохнули.

Перебравшись через мост на реке Аракс, мы направились к Вагаршапату, к монастырю Св.Эчмиадзина. И то, свидетелем чего я стал, навсегда осталось в моей памяти.

Двор и все окружающее пространство монастыря были заполнены беженцами. Свирепствовали тиф, холера, смерть косила налево и направо. Ежедневно вывозили в поля сотни трупов, уложенных на телеги. Наша семья тоже вскоре пережила первую потерю. Скончался брат - Гурген. Мы так и не узнали, где его похоронили.

Мы лежали с больными детьми на полу круглого зала Семинарии Геворгян. Спустя годы я узнал, что нас навещал Ованнес Туманян в сопровождении представителей Армянской благотворительной организации. Мартирос Сарьян, также свидетельм этих трагических сцен, с глубоким волнением впоследствии рассказывал об увиденном.

Отец мой, портной Мартирос, который находился все это время в одном из добровольческих отрядов, в Эчмиадзине с большим трудом среди беженцев нашел членов нашей разрозненной семьи. И оттуда мы переехали в Тифлис. Там нашли пристанище после первых погромов 1895-1896 гг. несколько нам близких семей.

Нас, больных: отца, мать, сестру, брата Арцруна и меня поместили в больнице Арамянца. В октябре 1915 года скончался отец. И мы осиротели...

Меня и сестру поместили в детский приют. Он находился далеко от Тифлиса в пригороде Орта-Чала, во дворе армянской церкви Циранавор. Число сирот здесь достигло 300 и более. Сначала жили нормально, нас хорошо кормили. Нас часто посещал поэт Ованнес Туманян, проявлял о нас, сиротах, огромную заботу. От этих лет остались в памяти как примечательные моменты, так и грустные воспоминания.

Грустные... Стали недоедать. И потому совершили побег. Я и брат, Арцрун (впоследствии - народный артист Армении), вынуждены были зарабатывать свой хлеб на улицах Тифлиса, вытирая обувь и продавая воду.

В 1920 году из семьи, состоящей из 9 человек, осталось всего трое - мать, брат и я. А на кладбище, где похоронены наши близкие, установлен памятник, на котором выведена надпись: «Памяти оставшихся без могил Мартиросе, Аракси, Агаси, Сирануйш, Гургене и Арпеник Тер-Арутюнянах, Паносе, Бабкене и Панике Канканянах».

Переживший Геноцид Вараздат Арутюнян, академик НАН РА, Почетный председатель Земляческого союза Васпуракан

© Copyright AZG

http://www.armenia.ru/azg/20050423/2005042305.shtml

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...