Jump to content

Интервью с директором Музея-института Геноцида


Recommended Posts

Справка: Гайк Демоян – кандидат исторических наук, специалист по Турции и карабахскому конфликту, преподаватель Ереванского государственного университета. В ноябре 2006 года избран на должность директора Музея-института Геноцида армян при Национальной академии наук Армении.

В качестве эксперта Министерства обороны Армении представлял интересы армянской стороны на судебном процессе по делу об убийстве лейтенанта Вооруженных сил Армении Гургена Маргаряна, зверски зарубленного топором азербайджанским офицером Рамилем Сафаровым 19 февраля 2004 года в г. Будапеште.

В мае текущего года на международном конкурсе «Общая история конца 20 – начала 21 веков», проходившем в Москве, Гайк Демоян завоевал диплом первой степени за книгу «Турция и Арцах(карабах)ский конфликт».

HL: Прежде всего, Гайк, позвольте поздравить Вас с избранием на должность директора Музея-института, а также победой на международном конкурсе «Общая история конца 20 – начала 21 века».

Благодарю.

HL: В названии музея заложено 2 составляющие – музей и институт. Расскажите о деятельности этих двух направлений.

Музей-институт Геноцида армян включает в себя академическую часть - институт, просветительскую – музей, Мемориальный комплекс памяти жертв геноцида армян. Также, в нашем ведении находится около 100 га лесопарка.

Наш музей-институт уникальный в своем роде, т.к. это единственный музей, находящийся не в ведении Министерства культуры, а в системе Академии наук РА и являющийся академическим институтом.

Над музейной составляющей трудятся музейные сотрудники, гиды, над академической – научные сотрудники. Организационная структура Института включает в себя несколько отделов, такие как: отдел по изучению материальных и людских потерь вследствие геноцида, отдел по истории и историографии геноцида армян, отдел по сравнительному изучению геноцидов, отдел, собирающий архивные материалы по массовым убийствам армян на территории Восточной Армении в период с 1918 по 1920 годы и др. В структуру Института также входит фонд, где хранятся документы, фото и видео материалы.

Музей-институт занимается публикацией работ по истории геноцида армян на разных языках – научных трудов, мемуаров, альбомов, а также периодических изданий. С 1995 года в рамках издательства Академии наук Армении музей-институт опубликовал около 200 изданий.

В этом году мы начинаем выпуск международного периодического издания на английском и армянском языках под названием «Журнал по исследованию ксенофобии и геноцидов». Также планируем выпуск ежегодника по геноциду, который будет в себе содержать информацию по данной тематике за прошедший год: изданные за истекший период книги и рецензии на них, материалы судебных дел, документы и свидетельства о массовых убийствах, а также будет блок, посвященный работе Музея-института.

Таким образом, наша деятельность, как вы можете видеть разносторонняя и ответственная - от академических вопросов до работы с посетителями. Более того, посещение мемориального комплекса и музея включено в протокольные мероприятия официальных делегаций разных уровней, прибывающих в Армению, что повышает ответственность и роль музея.

HL: Есть ли в Музее-институте программы, предполагающие исследовательскую деятельность для студентов? Приходят ли к вам учащиеся для написания работ?

Безусловно. К нам приходят студенты, и не только из числа местных армян, но также и иностранцы, направляемые к нам для написания работ или приезжающие по собственной инициативе. Исследовательские работы могут быть не обязательно по теме Геноцида армян, среди приезжающих к нам есть студенты, которые интересуются околонаучными вопросами геноцида. В течение этого года у нас уже побывало около десятка иностранцев, пользовавшихся фондом музея-института, а также консультациями наших научных сотрудников. Кроме того, в будущем музей-институт планирует выделение стипендий для иностранных студентов, пишущих дипломную или докторскую работу по теме Геноцида армян. Сейчас мы занимаемся поиском спонсоров, которые смоги бы покрывать расходы, связанные с пребыванием иностранных гостей в Армении.

HL: Правильно ли я понимаю, что ваш библиотечный фонд является открытым? Может ли им воспользоваться любой посетитель, приходящий в музей?

Да, фонд музея включает в себя архив и библиотеку, в которой хранится свыше 7 тысяч изданий - в основном по теме геноцида армян, но есть также литература по теме Холокоста и других геноцидов. Библиотека находится в открытом доступе, т.е. любой желающий, в любой из дней кроме понедельника, с 10 до 16 часов может ее посещать и работать. В наши обязанности также входит консультирование и техническая помощь, при необходимости.

HL: Расскажите о происхождении названия «Цицернакаберд», а также об истории создания мемориального комплекса и архитектурной идее музея.

На русский язык «Цицернакаберд» переводится как «крепость ласточки». Холм получил это имя по названию крепости, которая была здесь построена еще в эпоху бронзы. Упоминание об этой крепости можно встретить у византийского императора Константина Багрянородного. Во время строительства памятника здесь было найдено много богатых захоронений.

Предыстория же комплекса такова.

В 1965 году в Ереване начались массовые митинги с требованиями разрешить построить памятник, увековечивающий память жертв геноцида армян. К тому времени армяне во многих других странах уже воздвигли подобные памятники. В условиях же советской конъюнктуры, наложившей табу на любой «национальный вопрос», подобный проект не мог быть поддержан. Но под давлением акций народного протеста, партийное руководство Армении пошло на встречу и добилось разрешения из Москвы на строительство памятника.

В 1965 году был объявлен конкурс на лучший проект мемориала, в котором приняли участие около ста архитекторов, как из самой Армении, так и из диаспоры. Все работы были представлены под кодовыми названиями типа: «Красный Цветок», «Огонь», «Пюник». Победил проект под названием «Флаг советской Армении», представленный архитекторами Сашуром Калащяном и Артуром Таркханяном, который и предстает нашему взору сегодня.

Победители должны были выбрать место для строительства мемориала, и архитекторы избрали цицернакаберский холм.

29 ноября 1967 года, кстати, в день 47-летия советизации Армении состоялось официальное открытие памятника.

Что представляет собой мемориал? Он состоит из 3-х частей.

Центральная часть, состоящая из 12-ти блоков, символизирует собой раскрывшуюся могилу, в центре которой находится жертва в виде вечного огня. Диаметр внутренней части составляет 15 метров, и эта цифра имеет непосредственное отношение к геноциду армян – 1915 год.

Справа находится стреловидный разделенный на 2 части обелиск, длиной 40 метра.

HL: Кстати, разрешите, пожалуйста, мои сомнения. В Армении я слышала несколько версий, толкующих символизм этой части памятника. Одни говорят, что раздвоенный обелиск представляет собой Арарат – большой и малый. Другие утверждают, что он символизирует расколовшуюся в результате геноцида нацию – на основную часть, проживающую в Армении и диаспору.

Истинный символизм памятника таков. Как мне объяснил один из авторов, Сашур Калащян, изначально они предполагали монолитный обелиск, но потом решили раздвоить. И символизирует он трагическое и насильственное рассеивание армян по всему миру но, в то же время, возрождение армянского народа, ибо расщепленные концы – большой и малый – представляют собой стебли, которые стремятся ввысь.

И третья часть памятника – это мемориальная стена длиной 100 метров, на которой высечены имена городов, где происходили массовые убийства армян в 1915-1918 годах. С 1996 года с обратной стороны стены происходит символическое перезахоронение земли взятой из могил известных людей, которые своей деятельностью помогали, содействовали спасению армян. Среди них: немецкий офицер Армин Вегнер, миссионерка Хедвиг Бюль, американский посол Генри Моргентау, австрийский писатель Франc Верфель, немецкий доктор Йоаганнес Лепсиус, английский историк Джеймс Брайс, французский писатель Анатоль Франц, епископ Бенедикт XV, норвежский ученый Фритьоф Нансен, арабский юрист Файез эль Гусейн.

Здание музея было построено в 1995 году и его архитектура тоже несет в себе символическое значение. Здание символизирует гробницу, в которую спускается посетитель, а его круглое внутреннее строение напоминает круг ада.

Состоит музей из трех внутренних залов и одного зала под открытым небом. Последний состоит из двенадцати блоков с высеченными на них словами великих людей, осудивших турецкие зверства.

Первый зал включает в себя карту Западной Армении и визуальный материал, описывающий мирную жизнь армян на территории Турции до 1915 года.

Главный зал, самый большой, представляет текстовые документы и фотографии, относящиеся к периоду геноцида. Среди материалов донесения иностранных дипломатов – американских, английских, французских, русских; воспоминания очевидцев, жертв геноцида, путешественников; реликвии, личные вещи, принадлежавшие людям, пережившим геноцид.

В третьем зале вы увидите 6 колонн, на которых стоят сосуды с землей, принесенной из шести армянских вилайетов. Эта земля символизирует потерянную Родину.

В этом зале также представлены оригинальные документы, осуждающие геноцид армян: постановления, резолюции, законы, принятые парламентами разных стран.

Не так давно мы открыли еще один, малый зал, где представлены художественные работы, в разные годы подаренные нашему музею и хранившиеся до недавнего времени в фонде.

HL: Какие главные цели и задачи музея на сегодняшний день?

В первую очередь, работать над новой концепцией музея и музейной экспозиции, организация которой очень сложная и важная задача. Наша концепция будет состоять в новом подходе к представлению как уже имеющихся фото и текстовых материалов, так и вновь поступающих экспонатов. В своей работе мы учитываем опыт других музеев, посвященных теме геноцида, но при этом вырабатываем особый подход, учитывающий специфику именно геноцида армян.

Будет разработан новый дизайн экспозиции, с включением светового и звукового оформления. Музейное пространство будет пересмотрено: оно будет расширено за счет нового деления, что даст нам дополнительную территорию для предоставления нового материала.

Будет работать несколько экранов, представляющих документальные кадры, свидетельства, рассказы очевидцев, и любой посетитель с помощью аудиогида, позволяющего выбрать язык, будет иметь возможность ознакомиться с тем, что говорят очевидцы.

В одном из залов мы предполагаем восстановить посредством фото документов, что представляла собой армянская жизнь на территории Османской Империи: городское население, купцы, армянская семья, школа, детский сад, церковь, ритуалы, обряды. Вследствие геноцида мы практически утратили западно-армянское культурное наследие. Наша задача до того, как рассказать о геноциде, представить то, что было до него, чтобы любой посетитель имел представление о том, что было уничтожено, что собой представлял армянский элемент в Османской Империи, как жили, работали. Это очень важно, иметь доскональное представление о том, какой жизнью жили армяне, и какую модернизирующую роль они играли среди других народов Турции, чтобы понять, почему они стали мишенью геноцида.

Над всем этим мы сейчас и работаем. В соответствие с новой концепцией другая большая задача – подготовка и публикация информационных материалов: буклетов, брошюр, путеводителей, которые помогут посетителям легко ориентироваться в музее и знакомиться с базовой информацией по теме.

В 2007 году был учрежден Фонд Друзей Музея-института Геноцида армян, деятельность которого направлена на:

- содействие международному признанию Геноцида армян;

- солидаризацию с другими народами и нациями, пережившими геноцид;

- пополнение фонда музея новыми материалами, свидетельствами, артифактами;

- оказание помощи в приобретении оборудования и подготовке научных сотрудников;

- организацию выставок, лекций, презентаций, образовательных программ для просвещения о Геноциде армян;

- публикации исследовательских работ, монографий, периодики;

- облагораживание национального парка Цицернакаберд для сохранения окружающей среды.

Совсем недавно мы запустили сайт Музея-института Геноцида армян www.genocide-museum.am, пока только на английском языке, но уже подходит к концу работа над армянской и русской версиями. Предполагаем также создать французскую и турецкую версии сайта. Сайт будет являться окном музея во внешний мир.

Кроме того, мы будем стремиться к тому, чтобы музей, путем обмена опытом и информацией с другими аналитическими институтами, приобрел международный статус и международное признание. Это накладывает на нас обязанности в части выработки новых стратегий деятельности музея и приближения его к международным стандартам. Взять хотя бы такую проблему, как обеспечение посещения музея инвалидами.

Для музея мы выбрали такой девиз: «это музей не только об истории армянского народа, но и об истории Турции и турецкого народа». И мы не должны использовать язык ненависти. Мы будем очень рады приходу любого турецкого гражданина, который захочет ознакомиться, быть может, с самой черной страницей истории собственной страны. Надо сказать, что Цицернакаберд посещает не мало турецких граждан, отчасти инкогнито, но большинство не скрывают, что они специально приехали в музей, чтобы ознакомиться с имеющимися материалами.

Реакция турецких граждан на музей разная, начиная от шока, нередко переходящего в плач, до недоумения и попыток оправдаться, ссылаясь на то, что это все сделали вовсе не турки, а великие державы, курды, и т.п. Но в основном, конечно, преобладает шоковое состояние, особенно тех турок, которые пребывают из Стамбула или Анкары, которые преодолели внутреннюю планку и нашли в себе смелость подняться на цицернакабердский холм. И это очень ценно, так как эти люди, вернувшись на родину, расскажут своим соотечественникам о том, что они увидели и о чем узнали, о том, что турецкие власти так часто скрывают или отрицают, и в школьных учебниках, и на страницах газет и в официальной риторике.

HL: В этом году мемориальному комплексу исполняется 40 лет, какие вы планируете мероприятии, приуроченные к этому событию?

Мы готовим проведение в Ереване 27 ноября международной конференции под названием «От памяти к увековечению», которая будет посвящена меморизации, музейному делу, теме геноцида, и не только армянского. Ожидаются доклады психиатров, которые занимаются проблемами памяти и ее сохранения, доклады специалистов из Великобритании по проблемам культурного геноцида, из России о музейных экспозициях по теме фашизма и преступлений против человечества, а также об изменении музейной экспозиции в результате смены режима.

Помимо конференции планируются публикации в нескольких зарубежных изданиях, а также открытие фотоэкспозиции. Кроме того, совместно с журналом «Ереван» Музей-институт Геноцида армян проводит фотоконкурс «Мемориал», в котором может принять участие любой фотограф, предоставив снимки, связанные с Мемориальным комплексом – общий вид памятника, шествие к нему, визиты делегаций, посадка именных деревьев и т.д. Конкурс проводится на сайте www.35mm.am и продлится до 1 ноября.

HL: Тема Геноцида, к сожалению, часто политизируется, в этих условиях какова позиция Музея-института, как, своего рода, информационного/идеологического центра?

У нас строгая позиция – никакой политики. Мы не являемся лоббистской организацией, мы занимаемся сбором документов и других материалов о случившемся и публикацией их.

Любая политическая интрига, инициатива или наше участие в каких-либо подобных мероприятиях – это огромный удар по репутации музея, который должен действовать вне всякой политики.

Наша задача собирать материалы и публиковать их. Лоббинг не наша задача.

HL: В конце августа Independent опубликовала статью британского журналиста Роберта Фиска «Забытый Холокост», где говорится об обнаружении новых фотодокументов, свидетельствующих о Геноциде армян. Фотографии были найдены в архивах Deutsche Bank, направлявшего средства в начале века на поддержку турецкой железной дороги. Эта статья привлекла большое внимание общественности, т.к. не часто можно услышать об обнаружении новых свидетельств. Какие еще имеются новые материалы и много ли их?

Много. Фотографии, документы, мемуары. Эти материалы мы получаем как от граждан Армении, армян диаспоры, так и от иностранцев разных национальностей. У нас есть информация о наличие большой коллекции фотодокументов, относящихся к теме Геноцида армян на территории России, в Венеции, в архивах Ватикана, в королевском архиве Норвегии. Предстоит огромный объем работы по переводу и обработке этих материалов.

Недавно была получена информация о том, что военный атташе Швеции, находившийся в Турции в начале 20 века, 350 страниц своих мемуаров отвел главе «Убийство трех народов», посвященной геноциду армян. Сейчас мы занимаемся переводом этих воспоминаний на русский, армянский и английский языки.

Эта находка уникальна тем, что до сих пор в нашем распоряжении были работы американских, русских, французских, немецких дипломатов, а теперь мы располагаем воспоминаниями военного атташе такой нейтральной страны как Швеция.

Очень интригующими нам представляются фото материалы, найденные и хранящиеся в российских архивах. Собираемся направлять наших сотрудников в командировки для работы в архивах других государств. Эта деятельность также будет составлять новую концепцию музея.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...