Jump to content

Музыка Армянского квартала


Recommended Posts

Музыка

Армянского квартала

...Продолжаем путешествие. На стенах многих строений красуется табличка: “Святыня, посторонним вход воспрещен”.

К нам в редакцию пришло письмо: «Здравствуйте, уважаемая редакция! Ваш сайт я нашел случайно, “бродя” по Интернету. Я вообще много времени провожу в Интернете. Живу я уже 13 лет в Израиле, работаю с компьютерами, много путешествую по стране, периодически публикуюсь в русскоязычной прессе. Всего Вам доброго. Леонид Келлер». Читая очерк об Армянском квартале, погружаешься в его атмосферу. Даем вам возможность самим побродить по Араратской улице в Иерусалиме вместе с автором очерка.

04_1.jpg

В Старый город едем на машине. В магнитофоне - кассета с записью песен Владимира Высоцкого (в последние 10 лет в Израиле новая мода: выходцы из Северной Африки раскатывают в автомобилях, из окон которых несется ритмичная восточная музыка, а бывшие россияне включают на полную громкость Аллу Борисовну, Ирину Аллегрову или еще кого-нибудь из суперзвезд бывшего отечества).

        Мы с приятелем-фотографом, впрочем, соблюдаем приличия: в салоне включен кондиционер, окон не откроешь, и голос незабвенного Владимира Семеновича напевает лишь для нас двоих: “Удивительное - рядом, но оно запрещено”.

        — Слушай, — произносит приятель, — а ведь это - про нас. Ты, небось, не отдаешь себе отчета, в какое место мы едем.

        — То есть как — не отдаю?! Едем мы в Старый город, чтобы побродить по Армянскому кварталу.

        — Ну... А дальше?

        — А дальше, наверное, сходим на арабский рынок.

        — Не то я имел в виду. Армяне из разных стран мира мечтают хоть однажды попасть в эти святые места, помолиться в старой церквушке, увидеть собственными глазами здание духовной семинарии, а ты живешь себе в центре мироздания, все святыни под боком - но ничего не ценишь.

        К тому моменту, когда была произнесена заключительная фраза, мы успели припарковаться и потопали пешком в потаенный, одному моему другу известный уголок Армянского квартала.

        Но что это?

        — Смотри-ка, Араратская улица! — прочел я вывеску на стене белокаменного дома.

        — I bag your pardon… (Прошу прощения...) - обратился я к проходившему мимо мужчине.

        — Armenian? – переспросил тот на весьма сомнительном английском.

        — No... (И тут меня осенило).

        — Вы случайно не говорите по-русски?

        — Да, конечно! Я из Армении. В Иерусалиме живу одиннадцать лет. Пройдемся по Араратской улице, - пригласил прохожий и отрекомендовался: — Зовут меня Морик, фамилия Аветисян.

        Излив друг на друга взаимные восторги, мы двинулись по вымощенной камнем мостовой.

        Морик рассказал, что армяне поселились в Иерусалиме примерно в пятом веке новой эры (“Сюда пришли, как паломники, и остались навсегда”). Тогда же были построены первые армянские храмы. Иерусалимская армянская община значительно пополнилась в 1915 году, когда около полутора миллионов армян стали жертвами турецкого геноцида.

        В 1947 году в городе проживало около 15 тысяч армян, сегодня их немногим больше 2000. Около 600 имеют израильское гражданство.

        — Полвека назад школа Святых Переводчиков работала в три смены, — говорит Морик, указывая на монументальное здание. — А сейчас здесь учится 110 человек, из них 30 душ — малыши детсадовского возраста. Райские условия: 38 учителей на 40 учеников!

        — Отчего же армяне не едут в Иерусалим?

        — Возможно, сегодня выгоднее эмигрировать в Америку, Канаду или Австралию... — предполагает Морик. — В настоящее время на Араратской улице проживает тридцать семей, основная масса — старики.

        В старой церкви, которую мой приятель фотографирует во всех мыслимых и немыслимых ракурсах, венчались дети Морика - Мария и Борис.

        — Мать зятя — арабка-христианка, отец — армянин, — констатирует он. — А родители невестки — местные, иерусалимские армяне...

04_2.jpg

Аветисяны приехали в Вечный город 1 сентября 1991 года из Кировакана, где Морик 20 лет проработал на фабрике искусственного волокна.

        — Когда построили вторую очередь, это предприятие стало единственным в Советском Союзе, выпускавшим фильтры для сигарет, — вспоминает он. — Тогда килограмм сырья стоил порядка сорока рублей, в день выпускалось 24 тонны фильтров. Армения обеспечивала половину Грузии и пол-Москвы. Я на фабрике работал слесарем, дежурным, потом - начальником смены.

        — И как вам пришла идея перебраться именно в Иерусалим?

        — А я много читал об этом городе, — говорит Морик. — Издавалась в те годы газета “Эпоха”. И в ней было помещено несколько интереснейших статей об Иерусалиме и Армянском квартале. Вот я и “заболел”.

        Ася, жена Морика, работала бригадиром на той же фабрике, где трудился глава семейства Аветисянов.

        — А была ли супруга готова бросить насиженное место и отправиться в неизвестность?

        — Со мной Ася пойдет в огонь и в воду! (Морик светится от счастья). К тому же в результате Спитакского землетрясения 7 декабря 1988 года пострадал и наш город. Жить в Армении стало трудно.. В том числе — с психологической точки зрения. В Кировакане погибло 600 человек, 22 из них — наши родные и близкие.

        Вачик Аветисян, старший брат Морика, в момент землетрясения спасся, но через три дня скончался от инфаркта: стресс! Пережить потерю было невыносимо трудно. Морик с Асей стали думать о переезде.

        На вопрос: “Как вам удалось выехать?” — мой собеседник отвечает уклончиво и крайне неохотно. “В Москве нам предстояло перебраться на Киевский вокзал, но мы оказались в лапах грабителей, — вспоминает Аветисян. — Те пытались выяснить, куда это мы собрались. “В Иерусалим”. — “То есть как — в Иерусалим?! Без вещей — с походными сумками?!”

        — Приехали мы прямо в Старый город, — продолжает Морик, — ищем квартиру, но никто ничего в аренду не сдает. Пришлось снять номер в гостинице, проторчали там две недели. Наконец, нашли жилище в Старом городе — за пятьсот долларов в месяц. Армяне сдавали. А вскоре перебрались на новое место — и тоже в Армянском квартале. Но не тут-то было: нас решили выселить. Иерусалимские армяне не признали в нас своих. И пожаловались патриарху. Тот пригласил нас к себе. А когда разобрался, сказал: “Живите здесь! И никому ничего не платите!”

        С тех пор Морик живет в уютном, будто сошедшем с древней фрески, дворике на Араратской улице.

        — Соседи нас, правда, поначалу не понимали, — говорит он.

        — Иерусалимские армяне изъясняются на западном диалекте, а мы — на восточном. Западный, конечно, древнее, с добавлением турецких и арабских слов, а восточный вариант армянского советский, в нем немало русизмов. Соседи по сей день по несколько раз переспрашивают — ради них мы переходим на иерусалимский диалект армянского.

        — А что это значит — жить в Иерусалиме, да еще и в Старом городе, в Армянском квартале?

        — Это значит — чувствовать, что ты в раю! — восклицает Морик.

        — Спокойно, светло, аура божественная, люди замечательные. Армяне, евреи и арабы-христиане мирно соседствуют, живут душа в душу. В дальнем конце Араратской улицы обитают ассирийцы, молятся в церкви Святого Марка.

04_3.jpg

Входим во внутренний дворик древней церкви.

        — Здесь до недавнего времени жили монахини, — говорит Морик. — Последняя сбежала буквально пару лет назад. Когда-то эта женщина была замужем, родила двоих детей, а потом отошла от мирской жизни, два года пробыла в монастыре. Но не выдержала — вернулась в свет...

        Гордость Армянского квартала — духовная семинария. Большинство учащихся — молодые люди, приехавшие из Армении.

        — Привозят сюда ребят в возрасте 11-12 лет, десять лет они учатся, — объясняет Морик. — В данный момент в семинарии 32 ученика, но несколько лет назад было шестьдесят. Преподают в основном профессора из Армении, в том числе из университета. Приезжают на два-три года по договору. Обучают древнеармянскому языку, истории армянского народа. Высшие священники преподают Ветхий и Новый Завет. Один из десяти выпускников семинарии обычно становится вартапетом – святым отцом.

        — А что же остальные?

        — Либо возвращаются в Армению, либо остаются здесь, чтобы немного подработать.

        По-моему, мой приятель-фотограф разошелся: скачет по двору, щелкает затвором, чем вызывает явное недовольство выглянувшего из окна жилого дома мужчины.

        — Кто это? – спрашиваю я.

        — Епископ, наш министр финансов.... — шутит Морик, торопясь увести журналистов прочь.

        Продолжаем путешествие. На стенах многих строений красуется табличка: “Святыня, посторонним вход воспрещен”.

        Возвращаемся к зданию школы Святых Переводчиков.

        — Здесь хранится порядка десяти тысяч древних манускриптов, — говорит Аветисян. — Но их никому не показывают: в 70-х годах было совершено ограбление. К счастью, злоумышленники были схвачены, но с тех пор золотой фонд древнеармянских рукописей держат в запасниках.

        Библиотека и музей в обеденные часы закрыты, но как-нибудь мы сходим и туда.

        Общеизвестно, что в музее Армянского квартала экспонируется первый в Иерусалиме типографский станок, а также фотоаппарат, которым снимал патриарх.

        — А были ли вы на старом кладбище, надгробия патриархов видели? — спрашивает Морик.

        Да, в этот заповедный уголок нас любезно пропустил Мкртыч Варданян, прибывший недавно в Иерусалим из Армении.

        Дорогой Ангела, пролегающей через Еврейский квартал, добираемся до греческой церкви. Ее внутренний двор – точная копия старого тбилисского дворика. Неподалеку — жилой дом с табличкой: “Семья Тохмазян”.

        Морик Аветисян твердо обещает познакомить нас с мухтаром Армянского квартала: “Замечательный человек, мудрец, — подчеркивает он. — Знали бы вы, какую бескорыстную помощь оказывает он людям, прибывшим в Иерусалим из Армении”.

        — Лично для меня дорога, по которой я хожу много лет подряд, стала родной, — говорит Морик, указывая в сторону Араратской улицы. — Знаю здесь каждый камень, каждый поворот, каждый закуток. И всегда заново восхищаюсь тем, что живу в Иерусалиме, в Армянском квартале... Жизнь здесь течет размеренно и мирно, никаких стычек, беспорядков, терактов. Супермаркет на углу Араратской улицы работает до часу ночи. Молодые играют свадьбы, крестят детей...

        Расставаться с Мориком не хочется. Напротив — мы готовы до поздней ночи бродить по Армянскому кварталу, открывая для себя все новые и новые удивительные уголки этого волшебного места.

        Впрочем, мы еще вернемся. И не раз!..

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...