andrej1804

Forumjan
  • Content count

    148
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About andrej1804

  • Rank
    Հարյուրապետ Harjurapet Сотник
  1. Фотография воспитанников приюта-школы Саака Месропяна в Трабзоне. Точкой помечен Дживан Аристакесян. Среди лиц, запечатленных на фотографии, есть: миссионеры Милине и ...... Степлтыны из near east reelite, господин Аарон (директор), господин Амаяк -Шемс (учитель математики, с Кавказа), господин Вардан (учитель физкультуры, Болгария), госпожа Сирануш (или Фируш) (учительница труда), господин Гурген (учитель армянского языка и литературы), отец Гарегин (стал епископом Трабзонским), господин Григор (брат отца Гарегина, учитель рисования), дяда Амбардзум (завхоз и охраник), а также воспитанники Асатур, Масис (кличка "тафлак"), Мисак (потом выгнали за воровство), Арменак (из Баберда, нашёл клад на територи приюта), Гево (из Олты), Аветис (из Ерзынка), Гевонд(кличка "фешмак", мать работала в приюте), Оник (кличка "кент"), Петрос (кличка "карч"), Аво, Мушег и Вазген (из Карса, турецкие имена Шаки и Эhмед), Нвард, Зефюр, Беркр. Права на фотографию принадлежат семье Аристакесянов.
  2. Сорри, забыл указать. Семья Аристакесянов сейчас проживает в Москве.
  3. Вот страница рукописи.
  4. Вот отрывок из воспоминаний Дживана Аристакесяна.
  5. Дживан Аристакесян, являясь свидетелем геноцида армян, оставил ценные воспоминания об ужасных событиях тех дней. Семья Аристакесянов ищет человека, который помог бы им осуществить набор текста, перевести в цифровой формат дневниковые тетради Дживана Аристакесяна. Воспоминания написаны на армянском языке. Материальное вознаграждение гарантируется. Связаться с семьей Аристакесянов для уточнения условий работы можно по адресу [email protected] .
  6. Интересно, в конце концов удалось восстановить текст учебника?
  7. Каждый квадратик на месте армянских букв соответсует символу неосновной латиницы (под неосновной латиницой я подразумеваю буквы с умлаутом, французский буквы с надстрочными и подстрочными знаками и т.д.). Затем путем операции "заменить" я менял символ неосновной латиницы на необходимую армянскую букву.
  8. Мне Аида Суреновна отправила в свое время грамматический справочник. Я исправил армянский текст, но идиотским способом, который занял много времени. Воффка, я сейчас попробовал ваш способ исправления армянского текста, но у меня, к сожалению, тоже ничего не получилось. Правда у меня русская версия Виндоус.
  9. Вот Ваш учебник http://hayeren.hayastan.com/uch0.html На сайте 2 разных списка с самоучителями: http://hayeren.hayastan.com/page.html и http://hayeren.hayastan.com/pageru.html
  10. Аида Суреновна, текст грамматического справочника восстанавливал я. Это долго делалось. Я готов исправить и все остальные части учебника. Но по срокам мне сейчас обещать трудно. Мой емейл - [email protected]
  11. Поздравляю!!! Спасибо за прекрасный сайт!
  12. https://www.cia.gov/cia/publications/factbo...ields/2088.html
  13. Մի դեբիլը (Ալերտ) մի տարի առաջ կոտրեցի հայաստան.քոմ, արմենիանհաուս.օրգ և այլ հայ կայքեր։ Մի տարի առաջ նա ապրելի Եվրոպայում։ Կարող է, հիմա էլի նոյն երկրում ապրում է։ Չի կարելի՞ա, հաշվարկել նրա ԱյՊի–հասցե և հաղորդել ոստիկանությանը (իհարկե, եթե նա հիմա Ադրեբեջանում չի)։ Ինչպես գիդեմ եվրոպական երկրներում հաքինգը անորեն գործն է։ Ալերտը հաճախ ստեղ է գրում Ֆոքս.ազ/Ֆորում/showthread.php?t=343&page=45 Հ.Տ. Ներողություն, եթե հայերեն սխալներով եմ գրում։
  14. В целом я с Вами согласен.