Jump to content

Artur

Hazarapet
  • Posts

    10,876
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Artur

  1. Свадьба и ее обрядБрак — один из важнейших социальных институтов, формы которого находятся в определенной зависимости от господствующих в общее» общественных отношений и отражают как общие закономерности развитая человечества, так и основные этапы этнической истории данного народа, его этнокультурные особенности, в частности, имущественно-правовые нормы, нравственные представления и традиции.В традиционном, преимущественно крестьянском, обществе армян брачность приближалась к всеобщей, т.е. вступление в брак считалось обязательным для всех, за исключением людей с физическими или умственными недостатками. Женить и выдать замуж своих детей старались как можно раньше. Правда, в литературе есть сведения о случаях добровольного безбрачия некоторых девушек, считавших это богоугодным делом; их решение вызывало безусловное уважение семьи и односельчан. В брак вступи строго по старшинству: обычай запрещал младшим жениться и выходить замуж раньше старших братьев и сестерПри вступлении в брак у армян действовал ряд запретов, определенных нормами обычного права и церковными законодательством. Так, категорически запрещались браки между кровными родственниками до пятого, а то и до седьмого колена. Это во многом определялось экзогамным характером азга (рода) у армян. Даже во второй половине XIX браки внутри азга не допускались поскольку его члены считались близкими родственниками. При этом в разных областях Армении понятие “Близкий родственник” варьировалось от четырех до семи поколений, в зависимости от того, до какого колена велся счет родства от основателя азга .Другим видом запретов было ограничение по свойству. Не допускался брак двух родных братьев с двумя родными сестрами.Строгим препятствием к браку, как уже отмечалось, было искусственное родство. Так, усыновленный гердастаном не имел права жениться на девушке того же гердастана, поскольку считался близким родственником. Запрещались также браки между молочными братьями и сестрами, между лицами, скрепленными узами побратимства или посестримства Весьма распространен у армян был институт кумовства (каворутюн), которое счи­талось, независимо от того, свадебным оно было или крестильным, нередко даже более близким, чем кровное родство. Поэтому брачные связи катего­рически запрещались не только с представителями семьи кума — кавора, кнкавора, но и между потомками кумовьев.На брачные ограничения оказывала влияние и религиозная принадлеж­ность, так как небольшая часть армян, как уже отмечалось, по вероиспове­данию были католиками, и браки между ними и армянами-григорианами были крайне редки. Этнически смешанные браки, особенно в районах с компактным армянским населением, практически не отмечены. Несколько иная ситуация наблюдалась у армян, давно живущих в иноэтнической среде, например в Грузии. Так, С.В.Мачабели писал об армянах Тифлисского уезда, что «дочерей своих ом охотно отдают замуж за грузин», но сами на грузинках не женятся (мно­го лет спустя, совсем в другую эпоху, исследования Н.Г.Волковой подтвердят устойчивость этой традиции). У другой части армянского населенм Грузии — жителей Ахалцихского и Ахалкалакского уездов, по наблюдению В.Н.Акимова, «браки армян с русскими и грузинами не встречаются». В при­веденных свидетельствах нет противоречий, если учесть время и историче­ские условия появления армян в разных районах Грузии. Браки армян с мусульманами резко осуждались; о ванских армянах Е.Лалаян, например, писал: «Ни армянин, ни турок не позволят, чтобы кто-либо из их сородичей отступил от родной веры из-за брака с инородцем». Брачный круг был ограничен и территориально, т.е. невесту старались выбрать в родном или соседнем селе. Интересна с этой точки зрения старая армянская поговорка: «Лучше отдать дочь местному пастуху, чем чужому царю». С одной стороны, локальная эндогамия объяснялась некоторой замкнутостью быта исторически возникших в связи с массовыми переселениями этнографических групп армянского этноса с их спецификой бытовой культуры. Поэтому старожилы и переселенцы, которые жили большей частью в разных селах, старались избегать семейных отношений. Например в Вайоц-дзоре до недавнего времени были села, жители которых называли себя «старыми» армянами, отделяясь таким образом от армян из Ирана, которые поселились в этом районе в 1828 г., после присоединения Восточной Армении к России. Длительное время различия между этими группами сохранялись. «Старые» армяне предпочитали брать жен в своем селе либо в селах со «старым» армянским населением; то же относилось к переселенцам — «новым» армянам.Впоследствии, уже в наше время, эта тенденция стала нарушаться — например, в 70-е годы в нахичеванских селах со «старым» армянским населением из-за ограниченного выбора армянских девушек многие мужчины были женаты на уроженках соседних сел Вайоц-дзора, где жили «новые» армяне (наблюдения сделаны в 1978 г.).С другой стороны, локальная эндогамия была обусловлена социально-экономическими причинами, особенно введенной в пореформенное время подушной системой наделения землей, при которой любое увеличение членов той или иной общины (в данном случае за счет невесты из чужо­го села) вело к нежелательному сокращению подушного земельного уча­стка.Как правило, не заключались браки между городскими и сельскими жителями; не поощрялись также браки, неравные в социальном отношении. Пословица «Дочери богатого трудно угодить» образно характеризует мнение ирода на этот счет. В брак разрешалось вступать не более трех раз, причем в третий раз можно было жениться только на вдове.Но несмотря на все существовавшие брачные ограничения, в традици­онном быту армян имели место и отступления от принятых норм. Однако подобные факты были редки и осуждались обществом. Некоторые брачные ограничения сохранились до нашего времени. Это запрет брачных связей с родственниками, с представителями семьи кавора, между молочными братьями и сестрами, соблюдение традиционного прин­ципа возрастной очередности братьев и сестер при вступлении в брак (хотя последнее теперь зачастую нарушается). Так, в селах по-прежнему преобладающими остаются браки, заключаемые внутри них, но расширение контактов молодежи во время учебы или работы, безусловно, способствует росту числа браков между молодыми людьми из разных сел и даже районов Армении, между сельскими и городскими жителями, представителями разных социально-профессиональных групп.За последние десятилетия значительно увеличилась доля социально смешанных и намного меньше — национально смешанных семей. Это объясняется рядом обстоятельств: Армения — одна из мононациональных республик бывшего Союза (доля коренной национальности увеличилась здесь, например, с 84,4% в 1926 г. до 89,7% в 1979 г.), и в связи с этим у нее самый низкий индекс этнической мозаичности, имеющий тенденцию к дальнейшему снижению (с 0,212 а 1959 г. до 0,211 в 1970 г. и 0,132 в 1979 г.);Кроме того, по-прежнему большую роль играет национальная предпочтительность многих традиционных черт в быту.В Армении межнациональные браки стали заключаться со времен пер­вой мировой войны. Тогда молодые армяне-рабочие, трудившиеся в Рос­сии, женились на русских девушках и привозили их в Армению. В 1924г. из 6626 браков армян 35 (0,5%) были зарегистрированы с женщинами дру­гих национальностей, в том числе в 21 случае с русскими; из 6617 браков армянок в 28 случаях (0,4%) их супругом был представитель другой нацио­нальности, в том числе в 17 браках — русский; в 1926г. из 6528 браков армян и 6515 браков армянок национально смешанных браков было соот­ветственно 25 (0,4%), в том числе 15 с русскими женщинами, и 12 (0,2%), в том числе в 10 случаях мужья были русскими.В прошлом, в условиях патриархальной замкнутости и натурального хо­зяйства, традиционным способом заключения брака у армян был брак по сговору, основанный на уплате стороной жениха стороне невесты опреде­ленного выкупа, который назывался hарси гин, глхагин (букв. «цена невес­ты», «цена головы»).Во второй половине XIX — начале XX в. брачный выкуп за невесту в Армении включал денежный взнос от 30 до 150—200, а иногда и до 300-400 руб. в зависимости от состоятельности семей жениха и невесты. В Ахал-калакском и Ахалцихском уездах выкуп составил от 100 до 300 руб. По мнению Х.А.Вермишева, обследовавшего эти уезды в 80-х годах прошлого века, такой обычай, с одной стороны, порождал умыкание невест, с дру­гой — разорял семью. Кроме денег сторона жениха должна была преподне­сти стороне невесты определенный набор продуктов (рис, масло, хлеб, не­сколько килограммов мяса или целого барана, а иногда корову, вино, водку, сахар, чай и т.д.) примерной стоимостью от 100 до 300 руб., а также различные подарки невесте и ее близким родственникам. Интересно, что обязательный подарок, который преподносили матери невесты (обычно отрез на платье, головной платок либо их стоимость — 10—15 руб.), носил символическое название катнагин, цицагин (букв. «цена молока», «цена груди»). Это название подарка матери невесты сохраняется в некоторых районах и теперь. Было принято дарить подарок также брату невесты и ее дяде с материнской стороны (материал на чуху, сапоги, реже — небольшую денежную сумму). Одаривали также и других родственников. В целом же брачный выкуп за невесту исчез в Армении в 20-е — начале 30-х годов нашего века, и теперь о нем отчасти напоминает обычай одаривать невесту, что по-прежнему остается обязанностью близких родственников жениха,Другим, гораздо менее распространенным был способ заключения брака путем похищения — ахчик пахцнел (букв. «умыкнуть девушку»), главным образом в форме увода, т.е. с согласия девушки, но вопреки воле ее роди­телей.Такой способ заключения брака исследователи долгое время считали древнейшим и едва ли не универсальным. Позднее они пришли к выводу, что оба способа заключения брака (по сговору и похищением) по своему происхождению относятся к одному историческому периоду с той лишь существенной разницей, что брак по сговору уже в древности утвердился в качестве общепринятого правового института, а брак похищением никог­да не был законным и считался отклонением от нормы, нарушением принятого обычая.Случаи похищения у армян известны в далеком прошлом и бытовали еще в XIX — начале XX в., а иногда и позднее. К похищению прибегали в основном из-за невозможности заплатить выкуп за невесту, из-за разницы социального положения семей юноши и девушки, из-за отказа со стороны родителей девушки. Теперь практикуются обе формы заключения брака при значительном преобладании, как и прежде, брака по сговору:Браки у армян обычно заключались очень рано. Девушкам, которых выдавали замуж, как правило, было 12—15 лет, а иногда и меньше. Хотя Армянская церковь в XIX в. руководствовалась российским законодательством, установившим для жителей Кавказского края возраст для жениха 15 лет, а для невесты — 13 лет, в крестьянском быту, по свидетельствам очевидцев, нередко встречались браки, заключенные и в более раннем возрасте, например, между 13—14-летним юношей и 11—13-летней девушкой. А.Ерицов в конце XIX в. приводил сведения и о более раннем возрасте. Он писал «В сельском быту выдают замуж нередко в 9 и 10 лет, и в этом отношении государственные законы, воспрещающие ранние браки, медленно искореняют народный обычай. Девушка 16 лет, по взгляду многих поселян, считается старой девой. Стремление к ранним бракам было в моде в особенности 40- 50 лет тому назад». По данным Е.Лалаяна, в Нагорном Карабахе венчали 11—12-летних девочек. С.Д.Лисициан пишет, что дочерей «выдавали замуж в раннем возрасте, часто до 12—13 лет, 15-летняя уже считалась состарившейся». В 1885 г. в сел. Хидзореск Зангезуского уезда С.П.Зелинский видел «супругов, из которых мужу было не более 10—11 лет, а жене, которая в костюме невестки (с закрытым лицом) играла на улице с мальчишками, по сообщению ее отца, только что минуло 8 лет от роду». В сел. Татев этого же уезда, по сведениям Н.И.Григорова, девушек выдавали замуж в 12—13 лет. Девушка старше 16—17 лет (у карабахских и зангезурских армян — достигшая 15 лет) редко уже выходила замуж, а если выходила, то за вдовца. Таких девушек называли таны мнацац (букв. «оставшаяся дома»). В то же время мужчины, по сведениям Н.И.Григорова, «вступают в брак по большей части не раньше 24 и не позже 28 лет». Не­сколько другой брачный возраст был принят у ахалцихских армян: для юношей от 14 до 20 лет, для девушек от 12 до 18 лет; «в двадцать лет де­вушка считается уже перезрелой -апцац».Прежнее представление о минимальном брачном возрасте девушки ха­рактеризует шутливая армянская поговорка: «Если девушку ударить шапкой и она не упадет, значит, время выдавать ее замуж».В сельском быту наблюдались случаи, когда разница в возрасте между будущими супругами была весьма велика: например, девушку в 12—15 лет выдавали замуж за 30-летнего мужчину либо 13—15-летнего юношу женили на 18—19-летней девушке, а иногда и на 25—30-летней женщине. Подоб­ные браки заключались главным образом по экономическим причинам и в народе не одобрялись. Большинство же браков были такими, в которых муж был старше жены на несколько лет. У ванских армян, например, была принята разница в возрасте не более 5—10 лет.Начиная с 20-х годов средний брачный возраст и мужчин и женщин по­степенно увеличивался. Изучение динамики брачного возраста сельски армян начиная с послевоенного 1946 г. показало, что если в этом году пре­обладающим у мужчин был брачный возраст 19-26 лет с несколько большим удельным весом браков в 19-22 года, а у женщин 19-22 года при сравнительно большой доле (свыше 20%) ранних браков в 18 лет и моложе, то к 1956 г. наблюдалось заметное повышение брачного возраста и у мух-чин и у женщин: почти 90% мужчин зарегистрировали свой брак в возраст 23-27 лет и несколько старше и свыше 80% женщин - в возрасте 18-26 лет. Эта же тенденция оставалась характерной для мужчин и в 1966 г, когда более половины их вступили в брак в возрасте 27 лет и старше. Среди женщин в 1966г. при сохранявшемся преобладании браков в 19-26 ли (свыше 60%) несколько увеличилась доля как ранних (до 19 лет), так и поздних (27 лет и старше) браков. Начиная с 1970 г. наблюдается общая тенденция снижения преобладающего брачного возраста: у мужчин за счет уменьшения удельного веса браков в возрасте 27 лет и старше и некоторой увеличения браков, зарегистрированных в 19-22 года; у женщин за счет сокращения удельного веса браков в 23 года и старше и увеличения браков в 19-22 года.Таким образом, в 70-е годы преобладающим брачным возрастом стано­вится у мужчин возраст 23-26 лет, у женщин - 19-22 года; именно такими вступили в брак около половины мужчин и более половины женщин. С конца 70-х - начала 80-х годов преобладающим брачным возрастом у армян стал как в городе, так и на селе у мужчин возраст 22-24 года, у женщин - 18-21. Однако если в городе в этом возрасте зарегистрировали свой первый брак, например, в 1979 г. 37% мужчин и 52,3% женщин, то на селе-соответственно 72,1 и 64,8%. Эта разница объясняется тем, что в городе молодежь после окончания средней школы обычно продолжает учебу в техникумах или вузах и семью создает уже после окончания учебы. Кроме того, вопрос о вступлении в брак современная городская молодежь решает более самостоятельно, обычно связывая супружество с необходимо­стью взаимной любви и общности интересов. Сельские жители часто ста­раются женить сына сразу после службы в армии, а дочь выдать замуж по­сле окончания средней школы.Та же тенденция в изменении преобладающего брачного возраста про­слеживалась в 60—80-е годы среди карабахских армян.Наблюдения показали, что у армян еще в 60-70-е годы, в первую оче­редь в селах, считалось, что для создания новой семьи достаточно ритуала традиционной свадьбы, без юридического оформления брака. В таких семьях брак регистрировали уже после рождения первого ребенка. Поэтому фактический брачный возраст часто был на 1-2 года ниже, чем это пока­зывает статистика. Поскольку брак регистрировался после создания семьи, эта процедура регистрации проходила формально и буднично. Если же супруги оказывались бездетными, то они так и не оформляли свой брак юридически.В прошлом у армян, как и у других народов Кавказа, был широко распространен сговор между родителями относительно обручения младенцев или малолетних детей, а иногда даже еще неродившихся детей. Особе частым было так называемое люлечное обручение — оророци ншанадрутьюн, оророци хаз. В знак свершения уговора отец мальчика делал на люльке девочки отметку, а иногда перекладину люльки трижды перевязывали хлопчатобумажными нитками, вешали на люльку кусочек серебра или золота, серебряную монету. Такая форма обручения была вызвана главным образом желанием обеих сторон путем будущего брака детей установить тесные родственные отношения. К сговору прибегали и в том случае, если дети в семье умирали: полагали, что счастье ребенка из благополучной семьи «перейдет» на обрученного и он останется жить.Однако эта часто практиковавшаяся в народе и допускаемая обычным правом традиция входила в противоречие с нормами армянского законодательства и церкви, которые запрещали обручение и брак малолетних. «Никто не вправе венчать детей, пока они не достигнут возраста, когда познают собственные желания. Священника, дерзнувшего венчать, лишить священнического сана и подвергнуть штрафу в пользу церкви в размере драхм», - гласит одна из статей средневекового судебника Мхитара Гоша. И далее: если молодые люди «обвенчаны в детском возрасте и по достжении совершеннолетия не пожелают быть супругами, то пусть невольное них венчание не служит препятствием ко вступлению в брак с другими ». В народе же считалось недопустимым, чтобы такой брак не состоиться. С течением времени, однако, обычай «люлечного обручения» стал исчезать и к концу прошлого столетия пропал из обихода армян.В старину сговор о предстоящем браке был исключительно делом родителей и желание юноши и девушки не имело никакого значения.Более того, как пишет Е.Лалаян, считалось даже неприличным для молодых в выражать свои чувства по этому поводу. Родители юноши были заинтересованны в том, чтобы взять в дом здоровую и хозяйственную невестку, а родителей девушки заботил в основном выкуп, который должна была заплатить сторона жениха за невесту, в связи с чем отец девушки старался подороже «продать» свою дочь. Выбирая невесту, смотрели на ее мать, а жениха- на его отца. Такой характер сговора отмечали многие бытописатели прошлого. «Нравится или нет ему невеста, это не принимается во внимание: его дело -вполне повиноваться родителям». Были нередки случаи, когда жених и невеста впервые видели друг друга только во время венчания, а иногда только в брачную ночь. Бывало, что родители обручали сына с выбранной ими девушкой в его отсутствие; тогда, как, например, в Арцахе, они брали его шапку и совершали обряд обручения. В начале века юноша из Гохтна, находясь на чужбине, мог получить «известие из дому, что роди­тели уже обручили его», и это не было редкостью.Обычай заключения брака по воле родителей без учета желания детей сохранялся у армян долго, почти до начала XX в., несмотря на то, что ар­мянская церковь считала необходимым согласие молодых. В то же время в литературе прошлого встречаются сообщения и о браках по любви. Так, А.Гакстгаузен, описывая нравы XIX в., отмечал, что в Армении девушкам «не воспрещается общение с молодыми людьми. Они без покрывала и с обна­женною головою могут идти куда хотят; молодые люди открыто ухаживают за ними, и очень часто браки основываются на взаимной привязанности». Однако такие примеры были скорее исключением, а в целом в XIX - начале XX в. браки заключались по желанию родителей.Брак считался нерушимым, особенно в крестьянской среде; разводы были чрезвычайной редкостью. Но в ряде случаев развод разрешался: если, например, степень родства супругов была ближе дозволенной обычным правом: если супруги (либо один из них) были обвенчаны насильно; в случае­ неверности одного из супругов. Вполне обоснованным поводом к разводу в глазах общества было бесплодие жены, поскольку именно рождение детей, т.е. продолжение рода, считалось предназначением женщины в доме . Однако в этих случаях не всегда прибегали к разводу, поскольку ( обычное право разрешало мужчине сожительствовать с другой женщиной, причем, как правило, с согласия бездетной жены. Если же причиной отсутствия потомства был мужчина, обычное право проявляло снисходительность к его жене, которая, как образно говорили армяне, «меняла подушку» (бардз похел), т.е., не разводясь с мужем, сожительствовала, обычно с ведома матери мужа, с другим мужчиной, чтобы иметь детей.Свадебный цикл у армян при браке по сговору состоял из предварительного этапа (сватовство, сговор, обручение), собственно свадьбы (обряд бракосочетания и переезд новобрачной в дом мужа) и обрядов послесвадебного цикла. Эта традиция сохранилась до наших дней, хотя и претерпела некоторые изменения.По армянскому обычаю невесту обычно выбирали родители юноши, причем инициатива принадлежала матери. Остановив свой выбор на той или иной девушке, она предварительно совещалась с мужем и со своими родственниками, прежде всего с родным братом, что указывает, на значительную роль дяди со стороны матери (керри) в семейных делах. Затем они старались собрать интересующие их сведения о пред­полагаемой невесте и ее семье. Основное внимание обращали на скром­ность, трудолюбие и хорошее здоровье будущей невестки. При этом внеш­ности не придавалось особого значения, о чем свидетельствует и известная поговорка: «Пусть будет некрасивой, лишь бы хорошей женой была». В то же время внимательно присматривались к характеру родителей девушки, особенно матери; недаром говорилось: «Беря в жены дочь. посмотри на ее мать».В наше время, подыскав юноше невесту, родители или близкие родст­венники стараются, чтобы он смог под каким-нибудь предлогом заранее увидеть девушку. Сейчас при вступлении в брак решающую роль играет согласие молодых, а не родительское слово, как это было раньше, хотя к совету родителей прислушиваются по-прежнему.Среди оценочных критериев современной невесты в 70—80-е годы, по­мимо традиционных, заметное место занимал уровень ее образования. Не­вестка «с дипломом» — предмет гордости современной семьи. Высокий уровень образования и хорошая специальность еще более престижны для жениха.Наряду с традиционным вариантом первого этапа свадебного цикла су­ществует и новый, получивший распространение в основном с начала 60 годов. Его главными действующими лицами являются будущие супруги, они сами знакомятся и сами же принимают решение о вступлении в брак, правда, предварительно ставя об этом в известность своих родителей, в пер­вую очередь мать. Этот вариант наиболее распространен у армян, живущих вне Армении, например в Абхазии. В тех редких случаях, когда юноша и девушка любят друг друга, а родители не дают согласия на брак, мотивируя отказ тем, что дочь еще слишком молода (16—18 лет) и должна учиться, молодые прибегают к старинной форме брака уводом, т.е., попросту говоря, убегают.Выбрав невесту, родители юноши обращались к одной из своих родственниц, знавшей также и семью девушки, с просьбой быть посредницей (миджнорд кин) в переговорах с матерью их избранницы и уговорить ее по­лучить согласие отца на замужество дочери. Чтобы обеспечить успех пере­говоров, родители юноши во время визита посредницы в дом девушки ве­шали на столб своего дома расческу или шереп — большую разливательную ложку. Узнав о намерении жениха, мать девушки, как и мать юноши, в первую очередь советовалась со своим родным братом. Обычай посылть до официальных сватов в дом родителей девушки посредницу, чтобы та окольным путем по возможности больше узнала об их намерениях, сохра­няется иногда и поныне в сельской среде.Через несколько дней происходило основное сватовство. В дом родителей девушки отправлялись сваты (патвирак, букв. «делегат») из числа близких родственников-мужчин по отцовской линии, с которыми шла посредница, а иногда и мать жениха. О приходе сватов родителей девушки, как правило, оповещали заранее. После обычных приветствий сваты в ино­сказательной форме сообщали о цели своего прихода: «Мы пришли взять из вашего очага горсть золы, чтобы смешать ее с золой нашего очага; пришли, чтобы от вашего светильника зажечь наш светильник; пришли, чтобы ваш камень заложить в нашу стену».Даже если родители девушки были согласны выдать дочь замуж, этикет не позволял им принять предложение сразу. Обычно они отвечали, что им надо подумать, посоветоваться с родственниками, тем самым стараясь по­высить «цену» невесты. Поэтому сваты приходили во второй, а иногда и в третий раз. Только после того как отец девушки объявлял о своем согла­сии, которое также нередко выражалось в иносказательной форме (напри­мер, говорилось так: «Не будем спорить, платок наброшу на вашу руку или платок пусть будет ваш» и т.д.), накрывали стол и выпивали по стакану принесенной сватами водки. Ранее сватов не полагалось угощать, поскольку считалось, что «если свату хлеба дать, нужно и дочь отдать».Сейчас в роли сватов в большинстве районов по-прежнему выступают родственники жениха — мужчины (брат отца, муж сестры отца или муж се­стры самого жениха). Но теперь в дом девушки нередко идут отец и мать юноши, а иногда с ними приходит и сам жених. Если сваты надеются на положительный ответ, то берут с собой водку или коньяк и сладости. Если в уверенности в получении согласия на брак нет, то они идут без «угощения». Придя в дом родителей девушки, сваты начинают разговор о, казалось бы, не относящихся к цели их прихода посторонних вещах: местных новостях, видах на урожай, здоровье и погоде. И только после этого приступают к главному. О цели визита, как того требует традиция, говорят иносказательно, например: «Мы пришли, чтобы из вашего дома сорвать один цветок; пришли, чтобы из вашего дома взять горсть землю и т.п. Родители девушки и сегодня, согласно традиции, считают неприличным соглашаться на брак дочери с первого раза, и сватам приходится приходить вновь. Прежде чем дать положительный ответ, отец девушки обязательно заручается согласием своего брата, сыновей и жены. А затем (что особенно важно –в присутствии всех) спрашивает дочь о ее согласии. Если в прежние време­нами публичный опрос носил формальный характер, так как дочь вряд осмелилась бы перечить воле отца, то сейчас с ее мнением считаются, если девушка против брака, свадьба отменяется.Момент, когда родители девушки давали положительный ответ, считался официальным сговором. В разных районах Армении его называли по-разному, например: хоск арнел, хоск кап (букв. «взять слово», «скрепить слово», арах хмел («выпить водки»), hац ктрел («преломить хлеб»). Сговор скрепляли подарком, обычно это были шаль, кольцо или другое украшение для невесты: этот обряд так и назывался — беh тал (букв. «дать задаток»). В прошлом это был один из важнейших актов при заключении договора о браке. Обычай преподносить невесте в качестве залога какой-нибудь ценный подарок, главным образом золотое кольцо, сохраняется и в наше время. После сговора родители жениха приглашают родителей невесты к себе.В старину обязательно устраивали смотрины невесты — Нарснтэс, ахчик-тэс, ересацтэс (букв. «виденье невесты, девушки, лица»). Обычно они про­ходили во время одного из посещений сватов либо через месяц после сва­товства. Во время смотрин знакомились с физическими достоинствами и способностями девушки, и иногда это выглядело несколько прямолинейно. В некоторых районах проверяли и физическую силу жениха во время обря­да так называемой рубки женихова пня — песакотук джардел.Наиболее важным обрядом предварительного этапа свадебного цикла, не потерявшим своего значения и теперь, было обручение, или помолвка, — ншандрек, ншанадрутюн (букв. «поставить метку, знак»). О его дне, числе участников с обеих сторон, о посылаемой из дома жениха в дом невесты доле угощения договаривались во время специального визита отца юноши к родителям девушки. Сейчас день обручения чаше всего согласовывается уже во время сговора.Раньше утром в день обручения отец жениха, послав в дом невесты уго­щение (мясо, напитки, сладости), приглашал к себе родственников, свя­щенника, кавора, а нередко и музыкантов. В доме жениха приглашенных угощали. Собравшиеся желали благополучного свершения предстоящего обручения. Затем сторона жениха, взяв с собой ншан — обручальный пода­рок невесте (обычно какое-нибудь украшение — кольцо, серьги, браслет, в основном из серебра) и несколько больших деревянных или медных под­носов со сладостями, сухофруктами, головкой сахара, вином и водкой, в со­провождении музыкантов направлялась к дому невесты, где и совершался обряд обручения.Он начинался праздничной трапезой, во время которой провозглашались поздравительные тосты с пожеланием счастья и долгой совместной жизни молодым. Священник освящал принесенные стороной жениха сладости, фрукты и обручальный подарок, после чего совершался основной акт обру­чения — передача ншана невесте. Обычно это делал жених, но если он в обручении не участвовал, ншан невесте вручал священник или отец жени­ха, Если же и невеста не присутствовала на обручении, то ншан передавали ее матери.По свидетельству С.Д.Лисициана, в старину у армян «ни невеста, ни же­них не присутствовали на помолвке». Только иногда, например в Сюнике-Зангезуре, в конце церемонии невесту приглашали в комнату, где происходило обручение. Войдя с закрытым лицом, она по очереди обходила всех присутствующих и каждому целовала руку, а ее одаривали мелкими монет­ками. По сообщению Е.Лалаяна, в конце XIX - начале XX в. в Вайоц-дзоре, например, невеста и жених не присутствовали на обручении; в Гаинзаке и Борчалу, напротив, священник совершал акт обручения в присутствии молодых и жених сам надевал ншан невесте; в Джавахке жених на обручении обычно не присутствовал и к гостям выводили только невесту.Арцахе жених сам надевал кольцо на палец невесте. Если он отсутствовал, то его символически заменяла его шапка, а обручальное кольцо невесте надевала ее мать. Иногда обручение совершали и без священника. «В нашем деле честное слово дороже всякого присутствия чужих», - говорили родители молодых в Сюнике-Зангезуре.В Армении были приняты и другие способы сговора и обручения, про­исходившие обычно во время народных праздников, чаще всего летнего праздника Вардавар. Этот вид обручения так и назывался — вардавари ншандрутюн: юноша, обычно через своих товарищей, посылал понравив­шейся ему девушке яблоко, в которое она, в знак согласия, втыкала, (как, например, в Вайоц-дзоре) зернышко сушеной гвоздики и возвращала юно­ше. В других районах расселения армян, например в Гандзаке, в праздник Чсрдавар мать юноши, заранее получив согласие родителей избранной де­вушки, во время танцев набрасывала ей на голову красный платок и вруча­ла яблоко с воткнутыми в него кольцом или серебряной монетой, а в карман насыпала немного сушеных фруктов. В Арцахе и Сюнике бывало, что во время утренней службы в Вербное воскресенье какая-нибудь родствен­ница юноши давала избранной девушке зажженную свечу, к которой было Привязано кольцо, и одновременно набрасывала ей на голову красный платок. С этого момента девушка считалась обрученной. По народным представлениям обручение считалось в свадебном цикле одним из важнейших обрядов и по значению было равносильно самой свадьбе. Нарушить обручение считалось позором для обоих семейств.От обручения до свадьбы устанавливались самые различные сроки — от 5-6 месяцев до нескольких лет, что бывало связано со слишком ранним возрастом жениха или невесты. Но обычно этот срок равнялся одному-двум годам, и в это время жених и невеста не имели права встречаться на людях, хотя тайные свидания допускались, и мать невесты, и ее сестры, и тетки по материнской линии были осведомлены об этом. В тайну не были посвящены только отец, братья и род ственники невесты со стороны отца. Во время таких встреч мать невесты непременно готовила для будущего зятя яичницу, которая имела некое ­магическое значение. Отголоски этого старинного обычая сохранились у армян в нескольких селах Ахалкалакского района. Здесь жених и невеста после обручения не только свободно встречались, но и могли быть близки, так что свадьба иногда справлялась, когда невеста уже ждала ребенка. Для сельских армян большинства районов Армении это недопустимо..После обручения оба семейства становились свойственниками — хнами и во всем помогать друг другу, особенно в хозяйственных работах. Между ними начинался традиционный обмен подарками. Так, по большим праздникам из дома жениха в дом невесты, например в Сюнике, посылали в подарок хонча со сладостями, вином, водкой, фруктами, причем обязательно среди фруктов должны были быть яблоко или гранат, символизирующие плодородие. На Пасху в дом невеста посылали крашеные яйца, сдобный хлеб, а также ягненка, которого закалы­вали у порога дома обрученной девушки в качестве пасхальной жертвы -ахар. В Гандзаке в первые дни Великого поста из дома жениха посылали в дом невесты гату (обычно семь штук), приготовленную на постном масле, лоби, вареную картошку, вино. В дом жениха на Пасху сторона невесты, в свою очередь, посылала крашеные яйца, фрукты и вино, а во время праздни­ка Вардавар - гату, жареную курицу, молочную кашу, две порции яичницы (одну - для жениха), а также собранные невестой в этот день цветы.Теперь армяне также считают обручение значительным актом свадебного цикла, хотя кое-где наблюдается тенденция к объединению этого обряда либо со сговором (например, в ряде сел Арагацотна), либо со свадебным пиром, как в селах Джавахка.В назначенный для обручения день в доме жениха собираются близкие родственники. Каждый из них приносит подарок невесте, главным образом украшение, но теперь уже не из серебра, а из золота. Центральной фигурой среди приглашенных по-прежнему бывает кавор. К этому дню отец женха должен зарезать барана или теленка и приготовить разнообразные напитки. Однако начиная с 60-х годов продукты в дом невесты, как правило, не по­сылают: теперь сторона невесты считает «неприличным» принимать их, по­скольку сама в состоянии подготовить и накрыть богатый праздничный стол.После небольшого застолья в доме жениха, где поднимают бокал за благополучное достижение намеченной цели, жених вместе с отцом, кавором и его женой, а также близкими родственниками в сопровождении му­зыкантов и молодежи (как правило, набирается 20—25 человек) отправляет­ся в дом невесты. Теперь обычно с ним идет и его мать, что раньше не делалось. Процессия несет, подняв над головой, подносы с подарками, сладостями, фруктами и напитками; если невеста живет в этом же селе, идут пешком, с танцами и музыкой, если она из другого села — к ней едут на машинах.В доме невесты к приходу гостей готовятся заранее: накрывают стол, приглашают близких родственников. Невеста удаляется в отдельную комна­ту. Примерно через час после прибытия стороны жениха жена кавора выводит невесту и сажает ее за стол рядом с женихом, что раньше не делали. После тостов за здоровье жениха и невесты начинается ритуал преподнесения ншана. Жених надевает невесте обручальное кольцо, будущая свекровь — золотые часики, а кавор — золотую цепочку или золотое кольцо с красивым камнем. Затем все пьют за «Два цветка», т.е. за жениха и невесту. В ответ жених благодарит и обещает сделать все, чтобы сбылись все пожелания счастливой жизни. Невеста благодарит молча, слегка наклонив голову, и передает свой бокал отцу.Затем вносят подносы с подарками, которые так торжественно несли над головой, и начинается одаривание невесты. Потом все танцуют: первой — жена кавора, пригласившая к танцу жениха и невесту, после них вступают и другие участники обряда. По окончании танцев вновь провозглашаются тосты за счастье жениха и невесты, которые вскоре в сопровождении жены катра уходят в отдельную комнату. Это, вероятно, отголосок старого обы­чая, согласно которому молодые не могли присутствовать на торжественных застольях свадебного цикла. После ухода жениха и невесты веселье с пес­нями и танцами длится еще пять-шесть часов, а иногда и всю ночь.Обычно к концу застолья отец жениха и кавор при всех договариваются с отцом невесты о дне свадьбы. В 60—80-е годы свадьба чаще всего назна­чалась через месяц после обручения. Согласовав день свадьбы, собравшиеся провозглашают тост за благополучие этого дня, а затем расходятся по до­мам. Если жених из соседнего села, то с согласия родственников невесты он может остаться ночевать в ее доме, но не более того.Через несколько дней после обручения жених вместе с одной из род­ственниц навещает невесту по приглашению ее родных. Это посещение на­зывается ншанацтэс (букв. «видение обрученной»). Гости приносят всевозможные сладости и небольшие подарки для сестер невесты, ее мать го­товит курицу, жарит яичницу и угощает будущего зятя, а принесенные им сладости раздает на следующее утро соседям. Обычно в течение двух-трех дней жених ночует в доме невесты, а ее близкие родственники при­глашают будущих молодоженов в гости, угощают, преподносят небольшие подарки.За 15—20 дней до свадьбы отец жениха вместе с тремя-четырьмя близ-кими родственниками идет к кавору, чтобы получить его согласие на организацию свадьбы. Затем они отправляются в дом невесты, чтобы решить с ее отцом все организационные вопросы, касающиеся свадьбы: уточняются число и состав гостей, а также меню и т.д. Для гостей готовят специальные пригласительные билеты, которые раздает молодежь. Этот обычай, в прошлом характерный только для наиболее состоятельных городских армян, 60-х годов стал популярен и в селах. Принявший приглашение обязательно должен прийти, а если не сможет быть на свадьбе, то пригласительный билет не берет. Переговоры организационно-хозяйственного характера накануне свадьбы были обязательны и в прошлом, но раньше их основной целью было установление размера выкупа за невесту, поскольку, как уже отмечалось, наиболее распространенной формой заключения брака у армян был брак покупкой. В старину традиционные предсвадебные переговоры зачастую принимали характер откровенного торга, что нашло отражение даже в их названиях, например: тур ев ар (букв. «дай и возьми»), галан ктрел («определить выкуп»), hге ктрел («резать путь»), джанапар днелу («установить дорогу»), ктрвацк («условие). Для ведения переговоров с обеих сторон высылали специальных посредников - хнамахос, векилнер. Во время этих переговоров назначался день свадьбы, определялось число гостей со стороны невесты, оговаривалось, сколько и какой ткани должна купить сторона жениха для свадебного наряда невесты, кройка и шитье ко­торого обставлялись особым обрядом — шордзевек, шорктрел. Он совершал­ся в торжественной обстановке в доме невесты, на него специально при­глашали хорошую портниху, а также близких родственниц с обеих сторон. В селениях Армении шордзевек бытовал еще в 60-е - начале 70-х годов. Позднее, когда свадебное платье стали покупать в магазине, а иногда даже брать напрокат, этот обряд постепенно исчез. В заключение переговоров сторона жениха выясняла, какое именно приданое — ожит, бажшк, джеhез отец невесты дает за дочерью.Традиционное приданое армянской невесты составляли: постель, ковер, хурджин, посуда, одежда, украшения, в основном серебряные, предметы туалета, сундук и мафраш для хранения приданого. Подсчитывая общую стоимость приданого армянской девушки в конце XIX в., Э.Т.Карапетян называет сумму в 230—250 руб., что фактически было равно выкупу, вы­плачиваемому стороной жениха. Но если выкуп к нашему времени практи­чески исчез, то приданое, напротив, не только не исчезло, но и приобрело еще большее значение, особенно начиная с 60-х годов, когда наметилась явная тенденция к значительному увеличению его объема и стоимости.В конце 80-х годов приданое, в которое по традиции входили и подарки невесте на свадьбе, включало обычно два комплекта постели (два шерстя­ных тюфяка и два одеяла, четыре пуховых подушки, по дюжине пододеяль­ников, простыней и наволочек), ковер, мебельный (как правило, спальный) гарнитур, различную посуду, в том числе один-два сервиза, по дюжине личных, банных и кухонных полотенец, а также много одежды и обуви (не­сколько пар белья, платья, костюмы, пальто), в основном импортного про­изводства. Нередко в состав приданого входили холодильник, швейная и стиральная машины. Такое же приданое давали за невестой армяне из дру­гих регионов Закавказья.Собственно свадьбу — hарсаник справляли обычно поздней осенью или зимой, часто на Масленицу, когда сельскохозяйственные работы были за­кончены и урожай собран. Эта традиция в большинстве случаев сохраняет­ся и теперь, хотя бывают и летние свадьбы.Несмотря на то что в разных районах проживания армян имелись некоторые особые детали свадебного обряда, все же в основной своей части он был един. Так, во время свадьбы повсюду были и сохраняются до сих пор определенные «действующие лица». Главную роль играли кавор и кавора (посаженые отец и мать). Каворство в любой армянской семье было наследственным, переходило из поколения в поколение, правда, бывали случаи замены кавора, если, например, молодая женщина рожала только девочек либо ее дети умирали младенцами, либо она была бездетна. В этих случае считалось обязательным сменить кавора, который был главным на свадьбе такой неудачницы.В последнее время традиция наследования роли кавора нередко наруша­ется: некоторые семьи выбирают кавора по своему усмотрению. Функции его также постепенно меняются. Если в 60—70-е годы свадебный наряд для невесты обычно покупал кавор, то в 80-е годы это стала делать сторона же­ниха, а кавор только вручал ей эту одежду. Поэтому иногда его называли сут кавор — «ложный кавор». Вместе с тем, как и прежде, кавор обязан по­дарить невесте дорогое украшение. У армян Абхазии он покупал ей не весь свадебный наряд, а только фату и венец. В начале 80-х годов обычай не приглашать кавора на свадьбу. Отказ от традиции мотивировался непомер­ными денежными затратами, связанными с участием кавора в свадьбе. По традиции он несет большие расходы во время свадебных торжеств, которые ему с избытком должна компенсировать сторона жениха, т.е. вся родня по­следнего, что зачастую оказывается для нее непосильным бременем. Отказ от кавора — важнейшего свадебного персонажа армянской свадьбы - сви­детельствует о существенной ломке древней традиции.Важную роль на свадьбе играли также дружки — холостые товарищи же­ниха, составлявшие его свиту. В Восточной Армении дружка назывался макар, а в Западной и у переселенцев из ее районов — азаб; главным в свите был макарбаши или азаббаши, который «выкупал» символ своей власти — специальный жезл с прикрепленными к его концу подсвечниками со свечами либо саблю («меч азаббаши») с привязанной к ней большой восковой свечой. Макарбаши всюду сопровождал жениха, оправдывая свой второй титул — песахпер, «брат жениха». Свита жениха и макарбаши оберегали же­нка и невесту от порчи и сглаза, выполняли различные хозяйственные и развлекательные функции, а главное — принимали непосредственное участие во всех обрядах, знаменовавших переход жениха из одного состояния в другое.Свадебными персонажами со стороны невесты были «брат невесты» (hарснахпер) и «сестра невесты» (hарснакуйр), которые сопровождали ее в дом жениха. О приближении свадебного поезда возвещал специальный гонец — агвес (букв. «лисица»). Для свадебного пира выбирали тамаду, а его помощник — цнглапет умело вел застолье, предлагая тому или иному гостю спеть, станцевать, сказать что-нибудь в честь того, за чье здоровье провозглашали тост. Отец жениха считался «хозяином свадьбы» (по-армянски hарсанкатер). Иногда, как, например, в Вайоц-дзоре, выбирали марнапета, который отвечал за продукты и напитки.Приглашение гостей поручали обычно молодым людям, иногда детям, старину односельчане шли на свадьбу без всякого приглашения, едва услышав, как пишет С.Д.Лисициан, знакомые звуки свадебной мелодии. Но со временем в обычай вошло поименное приглашение. Так, в селе Гадрут (Арцах) в начале XX в. один из близких родственников жениха обходил дома со списком приглашенных, то же делалось со стороны невесты. В других карабахских селениях жених с товарищами ходил по домам, приглашая гостей; у ванских армян человек заходил в дом, дарил цветы или яблоко и приглашал на свадьбу. В конце XIX в. в Вайоц-дзоре «хозяин свадьбы» обычно в четверг давал двум своим родственникам по хурджину, наполнив каждый головками сахара разного веса — от 0,5 до 7 фунтов. Они должны были обойти соседние деревни и пригласить родных и близких знакомых на свадьбу, оставляя в каждом доме по головке сахара, причем чем ближе и почетнее был гость, тем больше была головка сахара.В пятницу рано утром азабы обходили деревню, сообщая о начале свадьбы и предлагая выпить по этому поводу в доме жениха рюмку «пригласитель­ной водки». В полдень в дом жениха приглашали музыкантов, после чего hарсанкатер, взяв бутылку домашней водки и самую большую головку саха­ра, в сопровождении музыкантов шел приглашать кавора, что всегда дела­лось особо, например с большим блюдом плова с курицей и бутылкой вод­ки. Приход кавора в дом жениха и считался началом свадьбы.Само свадебное торжество длилось, как правило, три дня, а иногда и не­делю, в зависимости от материальных возможностей семей жениха и невес­ты. Обычно свадьбу начинали в пятницу и заканчивали в воскресенье. Три дня, как правило, длится и современная свадьба.Традиционная армянская свадьба включала целый ряд обязательных предварительных обрядов. К их числу относилось, например, широко рас­пространенное у многих народов купание как жениха, так и невесты, сим­волизировавшее очищение перед свадьбой. Обрядовое купание жениха про­исходило обязательно в хлеву; в нем принимали участие дружки. В проце­дуре купания невесты, которая проходила в гоме ее дома, участвовали ee подруги и родственницы. Купание невесты носило торжественный харак­тер, сопровождалось импровизированными песнями, танцами, угощением (обычно это была яичница с медом). Такое купание отчасти было похоже на смотрины.В отдельных районах поздно вечером после купания проводили обряд «наложения хны»: сначала красили руки жениха и дружек, а затем хну на медном подносе вместе с фруктами и сладостями торжественно несли в дом невесты, где красили руки ей и ее подружкам; некоторые исследователи на­ходят здесь влияние персидских и турецких обычаев. В наше время эти обряды не практикуются, хотя хранятся в народной памяти.К числу важных предсвадебных обрядов относилась и торжественни выпечка свадебного хлеба, которая происходила как в доме жениха, так и в доме невесты. У армян Ереванской губернии для этой цели приглашав близких к данному дому парней и девушек, которые с песнями и плясками просеивали муку, месили тесто в специальном деревянном корыте (ташт) и пекли хлеб. Ахалцихские армяне приглашали только семь девушек из се­ми домов, причем каждая из них должна была просеять по решету муки для свадебного хлеба. В Гандзаке этот обряд совершали мальчик и девочка, стоя на коленях перед корытом с ситом в руках, просеивала муку, а затем пекла хлеб, причем весь процесс сопровождался музыкой и танцами. В Сюнике-Зангезуре просеивание муки было жен­ским делом. Здесь это делала сначала самая старшая из женщин, после нее — жена кавора, а затем другие женщины. Заканчивала просеивание, а затем и месила тесто специально приглашенная для этой цели женщина. В той же очередности солили тесто, причем старшая женщина посвящала соль сначала памяти недавно умершего родственника, а затем всех осталь­ных умерших родственников и просила у них благословения для молодых. День обрядовой выпечки свадебного хлеба назывался таштадрек (букв. «ставить корыто»).В присутствии стариков родственников накануне свадьбы в доме жениха открывали карасы с вином, которое разливали в небольшие кувшины. Перед свадьбой отец жениха со священником посещал кладбище, чтобы отслужить панихиду на могилах родных. Полагалось также, чтобы жених со священником обошли все дома, где в течение последнего года был покой­ник. Эти обычаи, несомненно, связаны с культом предков.Свадьба начиналась утром одновременно в обоих домах. После угощения гостей и их ухода жених в сопровождении своей свиты, кавора и музыкан­тов направлялся к дому невесты с предназначенным для свадьбы быком, могучую шею которого украшали гирлянды яблок. Под звуки зурны быка закалывали. Но чаще ритуальное закалывание «свадебного быка» (ез ктрел, ез мортел, мис мортел, мсацу) происходило во дворе дома жениха. Оно со­провождалось музыкой и круговыми танцами, исполняемыми молодыми женщинами и девушками. К опрокинутому наземь связанному быку подхо­дили жених и кавор. Жених, сделав складным ножом крестообразный над­рез на шее животного, закрывал окровавленный нож и клал его в карман. Кавор кровью быка смазывал жениху лоб. Иногда жених или кавор обмакивали в кровь раскрытый замок или лезвие кинжала, после чего их также закрывали, иногда мать жениха мочила в крови красную нить, которую хранила у себя до брачной ночи. Нож, кинжал, замок открывались только на брачном ложе. По представлениям народа это должно было способствовать беспрепятственному соединению молодых. Поскольку бык у армян, как и у многих земледельческих народов, издревле ассоциировался с производительными силами природы и считался символом плодородия, то все упомянутые магические действия должны были способствовать деторождению.Из современной свадьбы практически исчезли старинные обряды одевания и бритья жениха, которые проходили обычно в торжественной обстановке и сопровождались игрой на музыкальных инструментах. Вовремя одевания жених сидел в окружении дружек, рядом с ним находился песахпер, за церемонией наблюдало множество односельчан. Прежде всего одежда жениха, его шапка, кинжал, а также подготовленный стороной жениха свадебный наряд невесты освящал священник. Затем, высоко поднимая для всеобщего обозрения каждый предмет свадебного костюма, кавор одевал жениха. Обряд сопровождался песнями дружек, шутками и розыгрышами. Обязательным элементом свадебного костюма жениха в Восточ­ной Армении была чуха, а в Западной — ишлик или салта, традиционная верхняя одежда, расшитая на груди шелком.Торжественный характер носил и другой обряд — «бритье жениха»: он также сидел в окружении дружек, а рядом с ним были кавор и песахпер. Специально приглашенный цирюльник начинал брить жениха, временами прекращая работу и ссылаясь на плохое качество бритвы; затем, получив от кавора выкуп, он продолжал бритье. Иногда, намеренно оставляя на лице жениха невыбритые места, он обращался к окружающим: «Ребята, кто хочет купить эту грядку?», на что кто-нибудь отвечал: «Я хочу, наверно, там вы­роста хорошая свекла» и давал цирюльнику выкуп. Так делалось несколько раз. Замещая названия (не волосы, а овощи и травы), по старинному обычаю стремились ввести в заблуждение злых духов, избежать возможных не­приятностей. В некоторых районах Армении при выполнении этого обряда жених сидел на перевернутой вверх дном корзине, под которой стояла горящая свеча. Оба ритуала, как подчеркивает Л.М.Варданян, символизировали посвящение юноши в следующую возрастную группу.Во многих районах жена кавора или его близкая родственница повязывала жениху через плечо специальную повязку (ускап, усбанд) из красного и зеленого платков, причем второй платок повязывали обычно уже в доме невесты во время ее одевания. На голову жениху одевали «венец» — таг, цветной шнур с небольшими подвесками, или повязывали жгут из цветных платков, а в нем закрепляли крестик из обмотанных красными и зелеными нитками палочек с двумя петушиными перьями. После этого жениха называли тагавор — «носящий таг*, «венценосный», «царь». Невеста соответст­вию именовалась тагуи — «венценосная», «царица». В наше время таг не одевают, редкостью становится и ускап. Отличительным знаком жениха теперь служит белый цветок в петлице; такой же цветок прикрепляют костюму кавора и песахпера.В старину невеста не участвовала в общем свадебном застолье ни у себя ни в доме жениха. Ее место было в углу комнаты, за специальным занавесом (арагаст, парда), украшенным множеством амулетов, которые, по представлению народа, должны были уберечь девушку от сглаза и порчи. На современной свадьбе невеста — среди гостей, рядом с женихом.В день свадьбы (в одних районах обычно к полудню, в других — в су­мерки) сторона жениха с песнями и плясками отправлялась к дому невесты на hарснаар (букв. «взятие невесты»). Справа от жениха, окруженного друж­ками с зажженными свечами или факелами, шел кавор, слева — песахпер, впереди музыканты, а позади — приглашенные гости и родственники. Кто-то из друзей жениха нес на голове поднос со свадебным нарядом невесты. Родителям жениха полагалось оставаться дома. При приближении процес­сии к дому невесты путь преграждали ее родственники, требуя выкупа. На­встречу выходили и родители невесты. Жена кавора, взяв поднос со свадеб­ным нарядом, передавала его близким невесты.Войдя в дом, жених, кавор и песахпер подходили к свадебному занавесу, за которым сидела невеста. Родственники невесты начинали одаривать и угощать жениха и дружек. К столу выносили несколько подносов с жаре­ными курами, яйцами, пловом, обсыпанным изюмом и другими сухофрук­тами, с вином и водкой, блюда с фруктами и сладостями. Ближайшие родственники невесты преподносили hарсаники цар - «свадебное дерево». Сделанное, как правило, из веток ивы и украшенное разноцветной бумагой лоскутками, а также орехами, изюмом, фруктами (обычно яблоками и гранатами), а сверху иногда и курицей, оно символизировало плодородие. В раз­ных районах его называли по-разному, например, в Гохтне — ури чюх (букв. «ветвь ивы»), в Арцахе — луис («свет»), цар («дерево»), в Тавуше — попх. Существовали некоторые различия и в его оформлении. Нередко такое дере­во готовили в доме жениха: утром в день венчания холостой приятель при­носил ветку (например, тополя), укрепленную в глиняном горшочке, а со­бравшиеся в доме холостые парни и девушки украшали ее мишурой, сладо­стями и фруктами. Церемония украшения такого свадебного «женихова де­рева» сопровождалась специальными обрядовыми песнями и плясками.В ряде других этнографических районов, например в Гехаркунике, Шираке, было принято украшать яблоками, конфетами, мишурой так назы­ваемый меч азаббаши, с которым тот не расставался во время свадьбы и держал его над головами новобрачных, когда те проходили через двери до­ма как невесты, так и жениха.Свадебное торжество в доме невесты продолжалось в течение нескольких часов, затем гости расходились, а жених, кавор и песахпер оставались здесь на ночь. Вместе с невестой ночевала hарснакуйр.На следующее утро, в субботу, все приглашенные вновь собирались доме невесты, где за занавесом начинался обряд одевания. Невесту, сидев­шую в окружении подружек, которые веселыми шутками старались развеять ее грусть, одевала одна из молодых замужних родственниц, имевшая первен­ца-сына. Церемонию сопровождала специальная печальная мелодия зурны. Свадебный наряд невесты по покрою не отличался от повседневного, при­шлого в той или иной местности, костюма, но сшит был из более дорогой ткани, с богатыми украшениями. Наиболее важной частью обряда была замена девичьей прически и девичьего головного убора женскими. Невесте закрывали лицо вуалью. Пояс, выкупленный у ее подружек, повязывал кавор или отец жениха с пожеланиями здоровья, счастливого материнства, многих сыновей. Выводил невесту из-за занавеса и ставил рядом с женихом женатый человек, имевший детей. Обряд одевания невесты, сопровождаемый восхваляющими ее песнями и шутками подружек (например, объявляют, что невеста не может идти, так как подвернула ногу или у нее украли туфли и т.п.), сохраняется и сейчас, но теперь лицо невесты открыто, а ее свадебный наряд даже в селе ничем не отличается от городского.В наши дни время пребывания свиты жениха в доме невесты сократилось, и теперь сразу после появления процессии начинается обряд одевания невесты. В ряде сел Лори, Ширака, Гехаркуника в 80-е годы еще сохранялся такой старинный обычай: перед приходом жениха невесту уводили другой дом, обычно к родственнику, чаще - к дяде со стороны матери, или к соседу, и уже оттуда вели ее в дом родителей.В старину, после того как невеста была одета, молодые отправлялись венчаться. Иногда, главным образом в районах Сюника и Арцаха,венчание происходило у очага — тонира и называлось тонри псак. Так де­лали, если в селе не было церкви или молодые не достигли брачного воз­раста, если степень родства не превышала шести, колен, а степень свойст ва - пяти, если в брак вступали вдова и вдовец, если в церкви был покой­ник и т.п. В этом случае к верхней части тонира прикрепляли свечи, жених и невеста трижды обходили вокруг очага, затем, встав по обе стороны тониа, опускались на колени и целовали его края. По словам Е.Лалаяна, сельские жители считали венчание у тонира выше венчания в церкви, потому что тонир их кормит, греет и очищает. В Арцахе этот обряд сохранялся до конца 20-х годов. По дороге в церковь впереди свадебного поезда вслед за музыкантам шел жених, справа от него кавор, слева — песахпер. За женихом hарснакуйр и hарснахпер вели невесту, один из них держал у ее груди подол платья жениха или конец привязанного к его поясу платка, чтобы никто не мог пробежать между ними и тем самым «лишить жениха мужской силы». Женивха и невесту плотным кольцом окружали дружки со свечами или факелами в руках. Шествие сопровождалось песнями, плясками, стрельбой в воздух, криками. Весь этот шум должен был отгонять злых духов. У церкви дружки внимательно следили, чтобы никто не посмел бросить камень на крышу и тем самым навлечь на молодую бесплодие; с той же целью под­ружки невесты, тесно обступив ее в церкви, оберегали от некой злой женщины, которая вознамерилась бы вшить ей нитку в подол.Во время венчания кавор держал над головами молодых скрещенные меч и ножны, чтобы уберечь их от сглаза и нечистой силы. С той же целью при вы­ходе новобрачных из дверей церкви, а также во время прохода их через лю­бые двери в этот день меч над их головами держал песахпер. Апотропейное значение, которое придавалось металлу, было, как известно, широко распро­странено у многих народов. В церкви священник повязывал жениху и невесте на шею или на руку нарот — шнур, свитый из красной и зеленой нитей, и скреплял концы его воском от своей свечи. До снятия нарота (а это мог сде­лать только священник) они не имели права взойти на брачное ложе.В 80-е годы молодые пары венчались в основном в районах, близких к главному храму армянской церкви — Эчмиадзину, а также в селах, где были действующие церкви, например в селах Бджни (Котайк) и Схвилиси (Джавахк).Из церкви новобрачные либо шли рядом, либо молодая немного отставала от мужа, держась за полу его платья. Радом с новобрачными с одной стороны шел кавор, с другой — hарснакуйр. Чтобы обмануть злых духов и избежать встречи с ними, домой полагалось возвращаться другой дорогой. Шествие вновь сопровождалось громкими песнями, танцами, стрельбой. По пути следования свадебного поезда родственники ново­брачных и кавора выносили на улицу столы и подносы с угощением, одаривали молодых небольшими подарками.В районах расселения армян, переселившихся из Западной Армении, после венчания все обычно направлялись в дом жениха. В большинстве районов расселения восточных армян, например в Сюнике, Арцахе, возвраща­ясь в дом невесты, и она опять уходила за занавес, где ее окружали дети.По обычаю, за стол садились сначала мужчины, потом женщины. Молодой не должен был садиться за стол и притрагиваться к еде до тех пор, пока не получал от родителей жены беранбацук — подарок за «открытие рта». Застолье начиналось с тостов в память покойных родственников, затем провозглашались тосты за счастье молодых, их родителей, родственников с обеих сторон. Пиршество сопровождалось песнями, плясками в доме и во дворе и длилось несколько часов. Затем обычно устраивали канч (букв. зов»), т.е. сбор денег. В доме молодой в нем участвовали только женщины. Собранная сумма передавалась ее матери. У зангезурских армян в доме невесты женщины преподносили не деньги, а небольшие подарки, чулки, головные украшения, которые молодая брала с собой в дом родителей мужа и одаривала ими его близких родственников. У ахалкалакских армян в сборе подарков невесте (которые включали помимо денег иногда и скот, например овцу или теленка) принимали участие и мужчины. Когда гости расходились и оставались только молодой, кавор, песахпер, дружки также близкие родственники новобрачной, начиналась демонстрация приданого, причем каждую вещь под общее одобрение показывали отдельно. Жених, кавор и песахпер опять оставались на ночь в доме невесты.В воскресенье наступал кульминационный момент свадьбы — невесту перевозили в дом жениха. В этот день утром в обоих домах вновь собирались гости. После небольшого угощения в доме жениха его отец, жених близкие родственники шли за невестой в дом ее родителей. Отец невесты выводил дочь за руку и передавал отцу жениха со словами: «Передаю тебе добро, пользуйся им на счастье». Отец жениха давал обещание беречь ее как «свет своих очей». Обряд прощания невесты с родительским домом сопровождался особой грустной мелодией. Прощаясь с домом, молодая целовала руку отцу и матери, молодой — всем ее родным. Особым ритуалом сопровождалось прощание с очагом. Трижды обойдя вокруг него, молодожены целовали его края, а иногда брали из очага щепотку золы.Когда участники свадьбы покидали дом молодой, один из ее родственникое (обычно младший брат), держа дверь, не выпускал их до тех пор, пока не получал выкуп от кавора (нередко ягненка или козленка). Мать невесты готовила специальный поднос со сладостями, фруктами и вареной курицей. Курицу варили целиком, с головой и ножками, начиняли сухим фруктами, яйцами, на шею одевали ожерельице из изюма и сажали на тарелку; сверху поднос накрывали шелковым платком и несли впереди про­цессии. И на этот раз свадебное шествие сопровождалось еще более гром­кими и веселыми песнями, плясками, выстрелами, возгласами «ура!», джигитовкой на конях. Дружки еще внимательнее следили за тем, чтобы между новобрачными никто не прошел. С вестью о том, что свадебный поезд при­ближается к дому молодого, направлялся агвес, за что он получал от его матери курицу.По пути следования свадебного поезда родственники опять выносил столы и подносы с разнообразным угощением, желая новобрачным благо­получия, осыпали их сушеными фруктами, орехами, конфетами, зерном Этот обычай был широко распространен и в 60—80-е годы.Впереди, чаще на лошади, везли приданое, сверху сажали мальчика, обычно младшего брата молодой, за что сторона молодого одаривала его небольшим подарком или монетами. Нередко вся процессия отправлялась к дому молодого верхом на лошадях, причем новобрачная сидела в седле с песахпером, изящно закутанная в белое покрывало. В 80-е годы приданое просто привозили на грузовике. Если приданое не успевали подготовить к свадьбе, то его присылали позднее, нередко к празднику Дерендез (14 февраля) в этот день опять приглашали гостей, накрывали праздничные столы.Когда свадебная процессия подходила к дому молодого, во дворе начи­налась шуточная борьба (кох, гюляш) между его родителями. По обычаи, в ней побеждала мать, что, по-видимому, можно рассматривать как свидетельство каких-то пережитков матриархата. Этот постепенно исчезающий обряд.Перед вступлением новобрачных во двор или на пороге дома у их ног или у ног молодой закалывали жертвенного барашка или петуха. С крыши дома на молодых сыпали сушеные фрукты, орехи, зерно, конфеты, мелкие деньги, что должно было, по представлению народа, принести им благопо­лучие. Мать молодого, непрерывно приплясывая, встречала новобрачных с хлебом, укладывала им на плечи, перекидывая спереди назад, лаваш, осыпала их сладостями, сушеными фруктами, орехами, целовала в глаза. Нередко перед молодой ставили горшочек с маслом; кинув в него несколь­ко монет, она слегка смазывала маслом косяк двери и волосы свекрови в знак пожелания богатства дому и своей покорности. А та, в свою очередь, желая невестке богатства, говорила: «Чтобы пальцы твои были в масле». У ахалцихских армян мать молодого клала в рот новобрачным по кусочку сахара для «сладкой жизни».Невестка переступала порог дома, получив подарок от свекра или свек­рови. На пороге дома ставили две глиняные миски, позднее тарелки, кото­рые новобрачные должны были разбить одним ударом. Только после этого они могли войти в дом. В доме молодые прежде всего подходили к тониру, целовали его края, бросали в него золу, принесенную из дома молодой, что символически означало ее вступление в дом (к очагу) мужа. Молодую вели за занавес, где она стояла до тех пор, пока не получала подарка от свекро­ви. П
  2. Uvajaemie posetiteli,Esli sredi Vas est' lyudi, kotorie bili bi ne protiv vzyat' na sebya moderirovanie odnogo iz nije perechislennix forumov, to predlojite svoyu kandidaturu naprotiv odnogo iz etix forumov i vi smojete stat' polnocennim moderatorom dannogo foruma.Forumi nujdayuschiesya v moderirovanii:General - 2 vakansiiCulture and Arts - 1 vakansiaEconomy and State - 1 VakansiaHistory - 1 vakansiaPolitics - 1 vakansiaReligion - 2 vakansiiScience and Technology - 2 vakansiiSport - 2 vakansiiCaucasus - 2 vakansiiInternational - 2 vakansiiOstav'te posting v etoi teme s naimenovaniem foruma, kotorogo bi vi xoteli stat' moderatorom.
  3. The Shirak Diocese of the Armenian Apostolic Church is one of its historical dioceses with righteous faithful. It has been like that always. But today when the province of Shirak went through the ordeal of 1988 destructive earthquake that razed the country’s second largest town to ground, its people need a strong faith and great spiritual strength to overcome the challenges of everyday life that have become routine. The Primate of the Diocese Bishop Mikael Ajapahian tells the daily Azg that the diocese does everything in its power to help restore the faith and assist the most insecure families. There is a Sunday school, but religion is taught in virtually in all secondary schools of the town and in a number of rural schools. Teachers are prepared for religion teaching and are paid by the Diocese. The international World Vision organization helped with publication of textbooks. Also some 3,000 copies of Christian books were published on the Diocesan funds and were distributed to the faithful free. There is a diocese-affiliated culture center, which hosts some 300 children who are taught foreign languages, computers, dance, singing, sports.The Shirak Diocese continues its charitable programs as well. Donations from Armenians in Canada, USA and Austria go to financially support orphans under 18, of which there are thousands. The Diocese also helps the inmates of a correction facility in the town of Artik. One of the religious feasts marking the day of liberation of Gregory the Illuminator from prison is declared a day of visiting the prison people in Artik. A special mass is served for them that day. The church building and reconstruction of old ones is also gathering momentum. A new church is being built in Amasia and another one in Ashotsk is being restored.Bishop Mikael says the faithful need a priest. “The religious life is active but there is a lack of priests. Many residents of distant villages have to travel to Gyumri to ask a priest to go to their village to christen babies or bless the married couples, but there are no enough priests. This makes the people disappointed frustrated and sometimes angry. There are only 6 priests for 360,000 people of the province. It means that there is one priest for 60,000 people. Bishop says that at least 20 priests are required for Gyumri alone. The lack of priests is characteristic of all other Armenian dioceses as well.Regarding the spread of different sects Bishop Mikael says they do not have apprehensions as the people of Shirak have always been church loving people and no sect can talk them into leaving their Church. Hayastan.comFrom Azg Daily
  4. Anna jan, s dnyom rojdenia tebya!Jelayu ot chistogo serdca schast'ya tebe, lyubvi, udachi v jizni i vsex blag!Pust' Bog budet s toboi vsegda i vezde i pust' On pomojet tebe v dostijenii tvoix celei.Esche raz s dnyom rojdenia tebya ot vsex uchastnikov foruma! Do tex por poka v nashei nacii est' takie devchata, voini vse budut v nashu pol'zu. ;-) Artur
  5. Число пострадавших во время авиашоу во Львове возросло до 230 человекЧисло пострадавших во время авиашоу во Львове увеличилось со 199 до 230 человек, среди которых 78 детей - таковы последние данные, полученные сегодня ИТАР-ТАСС в пресс-центре львовской госадминистрации.Погибли 83 человека, в том числе 27 детей. Не опознаны останки 9 тел. Проходят лечение 70 человек, из которых 22 ребенка. В реанимации находятся 14 человек, четверо из них в крайне тяжелом состоянии. В субботу, 27 июля, на Украине во время авиационного праздника во Львове истребитель Су-27 врезался в толпу зрителей . В 12:52 при осуществлении маневра истребитель Су-27 зацепил самолет, стоявший на стоянке, после чего начал падать во вращении. Как утверждают в Минобороны Украины, катастрофа самолета произошла в результате отказа двигателей. Пилотам удалось катапультироваться, однако машина рухнула на находившихся на аэродроме людей. Летчики остались живы.Военная прокуратура Западного региона возбудила уголовное дело по факту трагедии. В министерстве обороны Украины создана комиссия для расследования причин и обстоятельств катастрофы. Из резервного фонда правительства Украины по распоряжению премьер-министра Анатолия Кинаха выделено около 1,9 млн. долларов США для оказания материальной помощи семьям погибших и пострадавших. Авиашоу проводилось по случаю 60-летия 14-го авиационного корпуса Военно-воздушных сил Украины на аэродроме "Скнилив" во Львове. NTV
  6. Число туристов приблежается к прошлогоднему показателюОбнародовав вчера численность туристов, посетивших Армению в первом квартале текущего года (22 тыс. человек), заместитель министра торговли и экономического развития РА Ара Петросян посчитал этот показатель хорошим, поскольку за аналогичный период прошлого года нашу страну посетило 19 тыс. туристов. Это вселяет надежду, что к концу года будет достигнут тот же показатель, что и в минувшем, юбилейном году.Замминистра добавил, что стоимость туристических путевок в Армению снизилась, причиной чего стало увеличение числа гостиниц, рост их конкуренции. Hayastan.com
  7. Выборы в Турции состоятся 3 ноября[Турецкий парламент проголосовал за проведение досрочных выборов 3 ноября этого года. Как отмечает Reuters, нынешний политически кризис в Турции привел к тому, что новые выборы пройдут почти на два года раньше намеченного срока. Необходимость досрочных выборов возникла после того, как несколько министров из коалиционного правительства Бюлента Эджевита подали в отставку. Стоит отметить, что, как уже сообщалось, толчком к политическому кризису во многом стало пошатнувшееся здоровье турецкого премьера. В последние два месяца 77-летний Эджевит практически не покидал больницы. Несмотря на многочисленные призывы к отставке, он заявлял, что не оставит свой пост. Эджевит настаивал, что досрочные выборы могут повредить экономике страны и помешать вступлению Турции в Евросоюз. Вместе с тем многие парламентарии заявляли о том, что положить конец кризису, лихорадящему страну уже второй месяц, возможно лишь роспуском парламента и проведением досрочных выборов. В начале июля более 40 депутатов возглавляемой Эджевитом Левой демократической партии (ЛДП) покинули правительство. Среди подавших в отставку чиновников был министр иностранных дел Турции Исмаил Джем, являвшийся ключевой фигурой кабинета. HTB
  8. Грузия обвинила Россию в агрессииВ ночь на вторник безлюдный район прилегающего к Панкисскому ущелью плато Накирала подвергся бомбардировке, сообщил официальный представитель администрации Ахметского района во вторник. Население Панкисского ущелья "находится в панике", утверждает он.В течение прошедших двух суток это уже второй факт бомбардировки боевой авиацией грузинской приграничной территории, сообщил представитель администрации Ахметского района, передает "Интерфакс".Реакция официального Тбилиси: Это - акт агрессииМИД Грузии официально обвинил России в нарушении воздушного пространства страны и бомбардировках территории Грузии.Как передает РИА "Новости", с заявлением МИДа Грузии журналистов ознакомил во вторник официальный представитель МИД Каха Сихарулидзе.В частности, в заявлении утверждается, что "29 июля 2002 года приблизительно в 3 часа утра к северу от села Гиреви Ахметского района вертолет, залетевший с территории Российской Федерации", подверг бомбардировке летние пастбища. "30 июля 2002 года в 3 часа 30 минут утра воздушное пространство Грузии со стороны Российской Федерации вновь нарушили два неустановленных летательных аппарата. Они произвели воздушные удары к северу от Панкисского ущелье по территории, прилегающей к горе Накирала". По мнению МИД Грузии, эти события должны быть расценены, как агрессивные действия, направленные против соседнего государства. МИД Грузии аппелирует также к международному сообществу, считая, что подобные действия посягают на основополагающие принципы межгосударственного мирного сосуществования.HTB
  9. В Азербайджане развернули деятельность более чем десять международных террористических организацийРуководитель администрации Чеченской Республики Ахмад Кадыров во время встречи, состоявшейся 25 июля с иностранными журналистами, заявил, что чеченские сепаратисты имеют тесные связи со штурмовиками "Аль Каиды", как и с другими радикальными исламскими организациями. Согласно Кадырову, террористы, получающие финансовую поддержку извне, проникают в Чечню из Азербайджана, Грузии и Дагестана.Влиятельная американская газета "The Wall Jornal" в номере от 21 июля рассказывает об одном из организаторов террористического акта 11 сентября Альмане аль Зауахри, который в "интернациональном" городе Баку провел несколько месяцев, о деятельности Бакинского филиала египетской террористической организации "Исламский джихад". Эта публикация вновь подтвердила причастность Азербайжана к международному терроризму.Согласно американским разведывательным службам, именно из Баку в августе 1999-го координировались действия по взрыву американских посольств в Кении и Танзании, невинными жертвами которых стали 224 человек, а более чем 5 тысяч были ранены. Независимый американский информационный центр "Washington Profile" 26 июня написал, что еще в конце 80-ых террористическая организация "Аль Каида" в Баку открыла офис и оказывала помощь Азербайджану в войне против Нагорного Карабаха. Для участия в карабахской войне сентябре 1993 года в Азербайджан прибыли 1,5 тысячи афганских моджахедов, а летом 1994 года их число достигло 2,5 тыс. Как известно, в сентябре 1993 года верховным главнокомандующим вооруженных сил Азербайджана являлся Гейдар Алиев.5 июля "Washington Profile" сообщил, террористическая организация "Аль Каида", руководимая Усамой бен Ладеном, решила свою штаб-квартиру из Афганистана перевести в Баку. На следующий день руководитель пресс-службы МИД Азербайджана Араз Курбанов в газете "Азадлыг" назвал нелепыми сведения о том, мол, власти могут позволить террористам обосноваться в Азербайджане. Интересно то, что информацию "Washington Profile" получил от американских спецслужб.17 июля в публикации организации Центральная Азия-Кавказ вашингтонского университета Джона Хопкинса отмечается: "Учитывая благоприятное географическое положение Азербайджана, "Аль Каида" здесь также основала свой филиал и даже разработала план взрыва посольства США в Баку". Согласно информации влиятельного университета США, в конце 80-ых в Азербайджане открыл свои филиалы ряд международных террористических организаций - "Аль Каида", "Хезболлах", "Братья-мусульмане". Безусловно, В Азербайджане действуют не только вышеперечисленные террористические организации. Если доверять издающимся в Баку "Событиям", то в Азербайджане имеют филиалы такие террористические организации, как "Хизбут тахрир", "Джихад", "Ихван уль-муслимин", РКК и т.д.По данным государственного комитета по вопросам религии Азербайджана, в Азербайджане действуют более 2000 религиозных организаций, из коих зарегистрированы лишь 400. Понятно, что власти Баку и лично Гейдар Алиев не допустят, например, "регистрации "Аль Каиды" или "Исламского джихада" в государственном комитете по вопросам религии Азербайджана.Широко распространенная коррупция, усугубляющаяся день ото дня социально-экономическая ситуация, наличие более чем полумиллиона беженцев, и ряд других обстоятельств создали для террористических организаций благодатную почву для развертывания плодотворной деятельности. В вопросе Азербайджана некоторые эксперты выражают свои опасения в связи с тем, что насколько углубится социально-экономический кризис, настолько станет реальной угроза исламизма в этой постсоветской республике.В Азербайджане, после советского 70-летнего религиозного вакуума, сегодня насчитывающая тысячи азербайджанская молодежь следует мусульманским традициям, периодически посещает мечети. В Баку и в других регионах республики развернулось строительство мечетей. По данным на 2001 год, в Азербайджане насчитывалось около 1500 мечетей, половина которых не зарегистрирована, а сохраняются и финансируются на средства, предоставленные иностранными государствами, террористическими и другими организациями.3 июля в селении Нардаран недалеко от Баку произошли кровопролитные столкновения между местными верующими и правоохранительными органами. Если верить бакинским газетам, то Нардаран находится под влиянием исламских радикалов и не подчиняется властям Баку. Демонстранты в Нардаране сожгли десять полицейских автомобилей, а один из лидеров Исламской партии Азербайджана Гаджи Аликрам инцидент в Нардаране квалифицировал как "крестовый поход" властей Баку против верующих. Гейдар Алиев жестоко подавил добропорядочных нардаранцев.Если действующие в Азербайджане международные террористические организации - угроза странам региона, то радикальная исламизация Азербайджана угрожает позиции бакинских властей. Hayastan.comS lenti Azg
  10. 1000-летие "Книги скорбных песнопений" Григора Нарекаци будет отмечаться в будущем году 1000-летие "Книги скорбных песнопений" Григора Нарекаци будет отмечаться в будущем году не только в Армении, но и Лос-Анджелесе, Париже и Москве.Как сообщил на заседании юбилейной правительственной комиссии ее председатель, министр культуры Роланд Шароян, в рамках юбилейной программы мероприятий предусматриваются доклады армянских и иностранных ученых в научно-учебных центрах Лос-Анджелеса и Парижа, будут звучать и произведения известного поэта средневековья Григора Нарекаци.По словам члена комиссии, директора Института литературы имени Абегяна, литературоведа Азата Егиазаряна, научная сессия, посвященная твррчеству средневекового поэта, состоится и в Москве. Armenpress
  11. Как каждый из нас представляет себе идеальную семью? каков он этот идеал и как его достигуть...обсудим
  12. eBay buys PayPal for $1.5Billion Online auctioneer to expand with purchase of Internet bill payment system; lifts 2Q profit estimate. eBay said Monday it will acquire Internet payment service PayPal in an effort to simplify online buying and selling and also bumped up earnings guidance for the second-quarter by 2 cents a share. The online auction company said it will swap 0.39 share of its stock for each outstanding share of PayPal. Based on eBay's price Friday, the acquisition is valued at $1.5 billion. According to preliminary estimates, the purchase price also is expected to include approximately $18 million for acquisition-related costs. eBay said the company initially will incur incremental charges for stock-based compensation and amortization of about $4 million and $9 million per quarter, respectively. eBay spokesman Kevin Pursglove said he could not immediately discuss how many quarters will be affected by the charges.
  13. НЕ ИСКЛЮЧЕНО, ЧТО СОВЕТ ЕВРОПЫ ВВЕДЕТ САНКЦИИ ПРОТИВ АЗЕРБАЙДЖАНА УЖЕ ОСЕНЬЮЗавершился визит в Баку содокладчиков по Азербайджану мониторингового комитета Парламентской ассамблеи Совета Европы. Представители высшего руководства страны, как и обещали, отказались принять Андреаса Гросса и Мартинеса Касана. Таким образом, официальный Баку остался верным политике конфронтации с европейскими структурами, недовольными ходом выполнения Азербайджаном взятых на себя обязательств.Демарш властей еще более усугубил негативный настрой докладчиков, которые в ходе встреч с правозащитниками и представителям неправительственных организаций накопили достаточно информации о серьезнейших проблемах в области прав человека. Есть все основания для уверенности в том, что опубликованный в итоге мониторинговой группой доклад будет более чем неудобен бакинским властям. Это мнение разделяют очень многие в Азербайджане. "Уже сейчас членам азербайджанской делегации в ПАСЕ необходимо придумать объяснение тому, почему доклад по Азербайджану будет выдержан в жестких тонах" – пишет издающаяся в Баку газета «Эхо» - "Проармянский уклон в поведении Гросса, который обосновывается только тем, что он некогда был помощником депутата-армянина, уже подвергся эрозии и не будет пользоваться пониманием граждан. Сколько можно оправдывать провалы во внешней политике силой армянской диаспоры?" От себя добавим, что Ильхам Алиев, выдумавший миф о преданности Гросса бывшему шефу-армянину, не потрудился представить никаких доказательств подлинности взятой на вооружение легенды. По нашим сведениям, Гросс действительно работал в аппарате депутата швейцарского парламента Виктора Руфи. Сообщение о своем армянском происхождении этнический еврей Руфи воспринял с удивлением. Полностью рассеялась иллюзия азербайджанцев о том, что посредством своеобразной «акции неповиновения» возможно будет добиться смягчения позиции Совета Европы, требующей безотлагательного освобождения всех политзаключенных. Руководители ПАСЕ достаточно резко высказались по поводу демарша, дав понять, что Азербайджану незачем надеяться на возможность смены содокладчика Андреаса Гросса. Подтверждение того, что именно Гросс продолжает играть решающую роль в мониторинговой группе по Азербайджану проявилось и в ходе самого визита. Коллега Гросса Мартинес Касан, которого в Баку считают более лояльным к Азербайджану политиком, фактически отстранился. Его участие в прошедших в Баку встречах было символическим. Генеральный секретарь Демократической партии Азербайджана Сардар Джалалоглу рассказывая о встрече с содокладчиками сказал: "Там был Гросс, его помощник и еще один человек в очках". Молчаливым человеком в очках был Касан. Документ, в котором будут изложены выводы докладчиков, планируется обнародовать в октябре. Это означает, что уже в конце осени Азербайджан ожидают серьезные проблемы, связанные с давлением со стороны Совета Европы. Вопрос о введении санкций против Азербайджана вновь станет актуальным. PanArmenian
  14. В Армении полностью отсутствует киноиндустрия, заявил сегодня на пресс-конференции в Ереване американский режиссер и сценарист Гамлет Саркисян. По его словам, дефицит финансовых средств - еще не причина для безинициативности. Если есть желание, можно снять фильм и с помощью цифровой камеры, добавил он. 13 лет назад покинув Армению, режиссер сегодня оценил нынешнее состояние армянского кинематографа как катастрофическое. Отметим, что Гамлет Саркисян намерен представить на суд армянских зрителей свою новую картину "Камера Обскура". По словам режиссера, фильм, представляющий собой психологическую драму-триллер, снимался в Лос-Анджелесе в жанре "ноар" - черного фильма. Главная идея картины - человеческий выбор и метания между действительностью и иллюзией, борьбой противоположностей и вечным поиском истины, добавил он. Как отметил Гамлет Саркисян, фильм, в котором главные роли исполнили Ариадна Хилл и Адам Триз, вызвал повышенный интерес кинокомпаний многих стран мира. Фильм приобретен почти всеми странами Европы, Латинской Америки, рядом азиатских государств. Бюджет картины составил $1,2 млн. На создание триллера ушло 5 лет. В самом Лос-Анджелесе фильм выйдет на экран только в ноябре текущего года, добавил он. Режиссер особо подчеркнул, что музыка к фильму, написанная талантливым армянским композитором Тиграном Мансуряном, была особо отмечена американскими и французскими кинокритиками. Ранее Саркисян снял 4 короткометражных фильма, в послужном списке у него многочисленные оперные, балетные и театральные постановки. В настоящее время он работает над сценарием второго фильма.Arminfo
  15. В Италии закрыты богохульные интернет-сайтыИтальянская полиция уничтожила содержимое пяти интернет-сайтов, заявив, что их авторы занимались богохульством и оскорбляли Имя Божье и Деву Марию. Как сообщает ВВС, на сайтах содержались оскорбительные ругательства и порнографические изображения. О существовании страниц, которые были сделаны в Риме и размещались у интернет-провайдера в США, власти уведомила около года назад одна из итальянских газет, контролируемая Ватиканом. Сотрудники полиции заявили, что Бога и Деву Марию упоминали в непотребных выражениях, а рядом с их именами были помещены порнографические снимки. Полицейские заявили, что страницы с оскорбительными выражениями и снимками были заменены логотипом одного из полицейских подразделений, осуществивших эту акцию. По словам полиции, эта акция была осуществлена "для того, чтобы столь ценная для людей свобода слова не использовалась для унижения человеческого достоинства". В Италии богохульство до сих пор является уголовно наказуемым деянием. Сами по себе ругательства не наказуемы, однако распространение оскорбительных для католической религии выражений нарушает закон. HTB
  16. На границе Чечни и Грузии идет ожесточенный бой между боевиками и пограничникамиВ горной Чечне утром в воскресенье пограничники продолжают вести ожесточенный бой с отрядом боевиков, пришедшим с территории Грузии в минувшую субботу. В пресс-центре Федеральной пограничной службы России "Интерфаксу" сообщили, что в результате боя с пять пограничников погибли, трое получили ранения. Имена погибших - начальник маневренной группы подполковник Эдуард Ладыгин, начальник погранзаставы майор Сергей Попов, младший сержант Сергей Смирнов (призван из Усть-Кубинска Волгоградской области), ефрейтор Ильмур Батыров (призван из башкирского поселка Вуздякский), рядовой Михаил Шабанов (призван из Семикаракорского района Ростовской области). Ранены ефрейтор Владимир Дзюбенко (призван из Курганинского района Краснодарского края), рядовой Николай Булгаков (призван из Мартыновского района Ростовской области), рядовой Александр Лушко (призван из города Сальска Ростовской области).Сейчас в этом районе работает авиация объединенной группировки войск и группировки "Граница". К пограничникам спешит подкрепление из резерва Северо-Кавказского регионального управления пограничной службы. Накануне утром в ущелье Кериго пограничники Итум-Калинского отряда обнаружили вооруженную группу боевиков, которая пыталась прорваться с территории Грузии. Силами резервных подразделений Итум-Калинского отряда при поддержке авиации Объединенной группировки войск район нахождения боевиков, а также вероятные пути их передвижения к вечеру были перекрыты. Боевики еще днем пытались вырваться из кольца, однако понесли потери убитыми и пленными. На месте боестолкновения пограничники захватили несколько переносных зенитно-ракетных комплексов, ручных противотанковых гранатометов и другого вооружения. По некоторым данным, этот отряд, перешедший границу из Грузии с использованием вьючных животных, насчитывает всего до 60 человек. Вечером в субботу и в ночь на воскресенье члены незаконного вооруженного формирования пытались несколько раз с боем выйти из блокированного района. Последний раз группа боевиков предприняла попытку прорваться в 04:00 в воскресенье. Боестолкновение продолжается до настоящего времени. NTVru.com
  17. Террор российских военных в Веденском районеКак мы уже сообщали, российские военные проводят жестокие карательные спецперации в населенных пунктах Веденского района (пресс-релиз ОД "ЧКНС" от 25 июля 2002 года № 118). Стали известны дополнительные подробности "зачисток" в селении Элистанжи Веденского района.Утром 19-го июля 2002 года в с. Элистанжи ворвались 10 единиц бронетехники с российскими военнослужащими известного своими бесчеловечными и античеченскими "подвигами" 45-го полка, дислоцирующегося на Хаттунинском хребте. Все дворы подвергались тщательному досмотру. Перемещение внутри села и даже двора не разрешалось. Мужское население в возрасте от 13-ти лет до глубоких стариков вывезли на окраину села и подвергли "фильтрации". Все они были жестоко избиты и подвергнуты пыткам. 14 человек из задержанных российскими военными мужчин до сих пор удерживаются на территории военной комендатуры с. Элистанжи. Семеро местных жителей: Магомадов Хож-Ахмед, Абдурзаков, Хаджимурадов Висита, Миндиев Куса, Джабраилов Лади, Гунабаев Денилбек и помощник местного имама Хадисов Шейх были погружены военнослужащими в вертолет, который затем улетел в сторону райцентра Ведено. Судьба этих людей до сих пор неизвестна.Кроме того, российские военнослужащие задержали и увезли в Хаттуни отца и двух сыновей Янгульбаевых. Отец и младший сын после избиений и издевательств были отпущены. Судьба старшего сына, оставшегося в руках военных, до сих пор неизвестна.Российские солдаты зверски избили 70-летнего старика, инвалида Адлана Алабаева. Его поднимали за руки и ноги и с силой бросали оземь. В ходе "зачистки" военные сожгли дом, в котором проживали двое братьев Балгаевых: Усман и Султан, а также дом Рамзана Гакаева. В доме главы местной администрации военнослужащие забросали гранатами подвал. По словам местных жителей, село практически полностью разграблено военными. 3 дня пьяные российские солдаты, словно гитлеровцы, с криками и стрельбой раскатывали по селу на двух "реквизированных" у местных жителей мотоциклах, которые подорвали 23 июля 2002 года перед тем, как покинуть Элистанжи. В этом же селе, в ходе "зачистки" российские солдаты "конфисковали" 2 автомашины УАЗ, одна из которых принадлежала местной санэпидстанции. Водитель этой машины - Гехаев был жестоко избит российскими военными и находится в тяжелом состоянии. Таким образом, по Элистанжи прокатилась волна грабежей и мародерства. Информация получена от жителя с. Элистанжи, просившего не указывать его имени из опасений за свою жизнь. Chechenpress.com
  18. Армения самая развитая в регионе, считают эксперты ООНВ 2002 году Армения признана самой развитой страной в регионе. Об этом свидетельствуют результаты ежегодных исследований индекса человеческого развития, проведенных недавно независимыми экспертами по заказу Программы развития человека ООН (ПРООН). Согласно итогам исследований, Армения по индексу человеческого развития (ИЧР) заняла 76-ую строчку среди 173 стран. Страны региона - Азербайджан, Турция, Грузия и Иран заняли в рейтинге соответственно 88, 85, 81, и 98 строчки. Среди стран СНГ наиболее высокий показатель индекса человеческого развития принадлежит Белоруссии, которая заняла в рейтинге 56 место. Россия и Украина находятся соответственно на 60-ой и 80-ой строчках. Лидирующие позиции Беларуси в СНГ связаны в большей степени с высоким показателем ВВП на душу населения, чем с различиями в уровнях образования и долголетия. Так, индекс образования в Белоруссии такой же, как в Армении, Украине, России, Туркменистане и близок к аналогичному показателю Казахстана и Узбекистана. По индексу ожидаемой продолжительности жизни Белоруссия уступает Армении, Грузии, и Азербайджану, опережая Украину и Россию. Наивысший индекс человеческого развития принадлежит Норвегии. Второе место занимает Швеция. Далее идут Канада, Бельгия и Австралия. Для сравнения США находится на 6-ом месте, а Франция на 12-ом. Hayastan.comS novostnoi lenti Arminfo
  19. Маленький силач 4070 раз поднял 8-киллограммовую гирю10-летний Размик Мкртчян из города Ахалкалаки Самцхе-Джавахетской области Грузии за 4 часа 10 минут 4070 раз отжал правой рукой 8-килограммовую гирю в ходе состоявшегося сегодня в Доме архитектора собственного показательного выступления. Это достижение мальчика достойно регистрации в Книге рекордов Гиннеса. По словам отца Размика, малыш уже несколько раз покорял четырехтысячный рубеж, но впервые сделал это в присутствии журналистовHayastan.com-----------Zver' odnako
  20. Narod, te kto sobiraetsya v Angliyu, ne upistite nechto... povernuv napravo ot Bib Bena, stoit ogromnoe zdanie, kotorogo ne vozmojno ne uvidet'. Ego vidno so vsei Temzi i s drugoi storoni reki. Ono nahoditsya naprotiv dvux sfinskov v dvux shagax ot Big Bena. Na etom gromadnom zdanii gorodno veet armyanskiy flag. Vchera poshel pointerisovatsya kak on v samom centre goroda tuda popal. Okazivaetsya eto zdanie prinadlejit izvestnomu predprinematelyu multi millioneru Manukianu. Zdanie nazivaetsya the Adelph i komnati v nyom otdayutsya pod ofisi.Uvajaemiy biznesmen Manukian tak je postroil na svoi 10 millionov funtov sterlingov (primerno 16 tisyach dollarov) gromadneishuyu cerkov' nedaleko ot centra Londona. Cerkov' vmeschaet bolee 1000 posetitelei.Ya otpravil misteru Manukianu cherez moego znakomogo, dyadya kotorogo personal'no ego znaet, skromnuyu zapisku, s blagodarnost'yu ot vsex studentov Velikobritanii i ot vsego armyanskogo naroda.Dai Bog emu zdorov'ya teper' nad Londonom gordo veet nash flag!!! :exclamation:
  21. 18 июня 1993 года в результате военного, а затем государственного переворота в Баку пришел к власти Гейдар Алиев. До осени под контроль карабахских сил перешли Кубатлинский (802 кв.км), Джебраильский (1050 кв.км) и Зангеланский (707 кв.км) районы, как и почти 35% территории Агдамского района (из 1094 кв.км - 383) и 25% Физулинского района (из 1386 кв.км - 347). В апреле 1993 года под контроль карабахских сил перешел весь Кельбаджарский район (1936 кв.км), а в мае 1992 года весь Лачинский район (1835 кв.км). Суммируя эти цифры, получаем 7060. Т.е., под контролем карабахских сил находится территория площадью в 7060 кв.км. Территория Азербайджана составляет 86,6 тыс. кв.км. Если верны повторяемые денно и нощно утверждения бакинских властей о захвате армянами 20% Азербайджана, то по примитивным арифметическим подсчетам под контролем карабахских сил должно находиться 1732 тыс. кв.км. По тем же примитивным арифметическим подсчетам выходит, что под контролем карабахских сил с момента перемирия - т.е. с мая 1994 года по сегодняшний день находится не 20%, а 8% азербайджанской территории. Понятно, что Гейдар Алиев считает азербайджанским и никогда не принадлежавший независимому Азербайджану Нагорный Карабах с территорией в 4368 кв.км. Если даже на миг представить НКР территорией Азербайджана, то выходит, что под контролем карабахских сил находится 11,4 тыс. кв.км территории, что составляет чуть более 13% территории Азербайджана. Не станем забывать, что под контролем азербайджанских сил находится часть Мартунинского и Мардакертского районов, что составляет 15% территории НКР. Своей откровенной ложью Гейдар Алиев убедил международное сообщество в том, что "армяне захватили 20% азербайджанских земель". И это ложное утверждение, из-за безразличия властей Еревана и Степанакерта, стало для международного сообщества аксиомой.Ныне обратимся к другой легенде Гейдара Алиева - одному миллиону беженцев. Для вящей убедительности используем одни лишь данные азербайджанской статистики, кстати, уведомив читателя, что и при анализе феномена 20% захваченных земель мы оперировали данными азербайджанской статистики - в частности, помещенными на официальном феб-сайте azerb.com. ъИтак, в 1988-90 гг. из Армении в Азербайджан направилось 219 тыс. 776 азербайджанцев. В 1988-93 гг. из НКР и сопредельных с ним районов эмигрировали и были депортированы 568 тыс. 989 азербайджанцев (частью - курды). Тем самым, число переселенцев и беженцев составило в общем 778765 человек. Тем самым, один миллион беженцев, столь часто муссируемый Гейдаром Алиевым и азербайджанскими СМИ, - показатель ложный. Кроме того, в международной практике применяются два термина - беженцы и депортированные. Так, покинувшие Армению азербайджанцы - депортированные, а беженцы - вышеупомянутые 568989 человек (ООН приводит цифру в 549 тысяч). Отметим, что в 1988-90 гг. из Азербайджана в Армению и другие страны направились, по азербайджанским источникам, около 400 тыс. армян, в том числе из Баку - 220 тыс. Международная общественность не в курсе этой статистики, поскольку ни администрация Левона Тер-Петросяна, ни администрация Роберта Кочаряна не посчитали нужным использовать этот показатель или не придали ему значения. Безусловно, в моральном плане непозволительно спекулировать трагедией депортированных армян, тогда как в политическом плане - наоборот. Это доказал на деле, в частности, Гейдар Алиев. Что делаем мы, журналисты, в особенности те, кто часто бывает за границей? Часть армянских журналистов не осведомлена ни о 20% захваченных земель, ни о легенде про "1 миллион" беженцев, тогда как другая использует время и место лишь на одну цель: исторгнуть пламень и пепел на Роберта Кочаряна, представить его в качестве диктатора. Почти уверен: то же самое делалось и в бытность Левона Тер-Петросяна.Ныне попытаемся уяснить, почему Гейдар Алиев цинично спекулирует трагедией азербайджанского народа, по каждому поводу будоража фантазию международной общественности ужастиками гуманитарной катастрофы, обрушившейся на "1 млн." беженцев. Вновь обратимся к азербайджанским источникам. В 1988-89 гг. армяне оставили в Азербайджане (потому что спасали жизни, в отличие от азербайджанцев, продавших в Армении квартиры армянам по сходной цене) около 75 тыс. квартир. В этих квартирах можно было разместить 219 тыс. 776 эмигрировавших из Армении азербайджанцев, да еще вдобавок к ним 330 тыс. человек (учтем, что в азербайджанских семьях, особенно сельских - именно такой была социальная прослойка эмигрировавших азербайджанцев - в среднем насчитывалось 7-8 человек). Азербайджанская журналистка Ирада Гусейнова пишет, что в армянских погромах в Сумгаите (1988) и Баку (1990) принимали прямое участие азербайджанцы, переселившиеся из Армении в Азербайджан до 1988 года и с 88-го по 89 гг. "Часть беженцев, особенно выходцы из Армении, пользуется предоставляемыми льготами и живет лучше, чем основное население Азербайджана. Были случаи, когда статус беженца получали те, кто переселился в Азербайджан до 1988 года", - пишет журналистка, отмечая, что в дни армянских погромов азербайджанцы из Армении захватывали квартиры армян. (Статью Ирады Гусейновой можно прочитать на web-сайте www.virtualmonitor.org)."Вечный беженец" - гарантированная квота в любых выборах в Азербайджане. Беженцы "голосуют" исключительно за Гейдара Алиева и его клан. Кроме того, имея в стране "1 млн." беженцев, Алиеву легко оправдывать тяжелое социальное положение в Азербайджане, как и причину слабости азербайджанской армии, собственное неумение обеспечивать положительные перемены в жизни народа. Ну и международное сообщество не лишено сострадания - "1 млн." беженцев периодически направляет гуманитарную помощь. Это для клана Алиева еще один источник обогащения. И наконец... Алиев и азербайджанская пресса стараются навязать миру некий типаж армянина - жестокого, агрессивного экспансиониста.Вместе со всем этим, Алиев не учитывает одно очень важное обстоятельство: еще 8-10 лет - и немногие из "1 млн." беженцев захотят возвратиться в места прежнего проживания. Выгодно ли это армянскому народу? Да, если, конечно, сможем заселить эти земли. Земли, которые не азербайджанские. Азербайджанцы знают, что Кельбаджар (армянский Карвачар), Лачин (армянский Бердзор), Джебраил (армянский Ковсакан), другие земли - исконно армянские. И кто сказал, что на этих землях армянин и азербайджанец не могут жить бок о бок в мире и спокойствии?
  22. Armenian backgammon-players world champions The Armenian National Team of backgammon (Nardi) defeated all its rivals at the World Championship in Monte-Carlo becoming the winners. (Kolya Musoyan, Khachik Melikian, Samvel Ahramanian).The pair Kolya Musoyan and Arthur Muradian won the second place in Venice competitions, while Arthur Muradian became the winner in the international competition in Nice. In this competition 6 Armenian backgammon-players presented Armenia. Hayastan.com
  23. Книга Арташеса Газаряна "У полководца Андраника"Недавно в Бухаресте в армянском издательстве "Арарат" вышла в свет книга воспоминаний Арташеса Газаряна "У полководца Андраника", сообщает двуязычный ежемесячник Армянского союза Румынии "Нор гянк".В 1918 г. автор книги, как и сотни других молодых армян, вступил в ряды возглавляемого полководцем Андраником добровольческого движения. Из Румынии он добрался до Тифлиса, присоединился к армии Андраника, насчитывавшей в то время 2500 человек, а некоторое время спустя стал телохранителем полководца.Книга содержит массу интереснейших сведений об Андранике, людях, его окружавших, о важнейших событиях тех лет. Hayastan.comS lenti Azg
  24. Армянское пиво "Котайк" признано лучшим среди импортных сортов на четвертом Большом московском фестивале пиваАрмянское пиво "Котайк" признано лучшим среди импортных сортов на четвертом Большом московском фестивале пива, который прошел 13-21 июля в московском спорткомплексе "Лужники". Об этом сообщил агентству "АРКА" Кристоф Левонян - начальник отдела рекламы Абовянского пивоваренного завода, производящего пиво "Котайк". По его словам, на фестивале были представлены практически все сорта импортного пива, реализуемые на российском рынке, в том числе Heineken (Голландия) и Holsten (Германия). В общей сложности в фестивале приняли участие около 30 различных фирм - производителей пива. В номинации "Самое народное пиво" победил сорт "Очаково". Этот же сорт стал победителем и в номинации "Лучшее пиво Москвы". Лучшим безалкогольным пивом признана "Балтика" безалкогольное, а лучшим классическим - пиво "Эфес". Справка "АРКА": Абовянский пивоваренный завод основан в 1974 году. В 1997 году на базе предприятия создано СП, в котором 71% акций принадлежит французской компании Castel, а 29% - гражданину Армении Гагику Царукяну. Инвестиции французской компании в предприятие составили $18 млн. Предприятие выпускает 7 сортов пива, в том числе безалкогольное. Экспорт продукции осуществляется, в частности, в США, Россию, Францию, Германию. Hayastan.comS lenti Arka
  25. Армянская Апостольская Церковь намеревается осуществить реставрационные работы в монастырях и церквахАрмянская Апостольская Церковь намеревается осуществить реставрационные и восстановительные работы в переданных ей монастырях и церквах. В ближайшем будущем подобные работы предстоят в 5-ти историко-культурных памятниках.По словам директора Научно-исследовательского центра по изучению памятников Владимира Чагаряна, решением правительства РА от 2001 г. ААЦ переданы 150 памятников (монастыри и церкви), расположенные в Ереване и 9-ти областях республики, ранее являющиеся государственной собственностью. Из них в Ереване находятся 11, в области Арагацотн - 20, Армавире - 14, Гегаркунике - 15, Лори и Тавуше - 26, Котайке - 19, Шираке - 20, Сюнике и Вайоц дзоре - 25 монастырей и церквей. Hayastan.comS lenti Armenpress
×
×
  • Create New...