Jump to content

Atifa

Forumjan
  • Posts

    283
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Atifa

  1. Я выложила в новой теме!

    ukraina, выкладывай свою песенку))) Всегда мечтала что-нибудь спеть на армянском))) Хотя не знаю как это получится, надо же тогда какую-нибудь минусовку... Ну все равно,интересно!

    И все остальные! Присоединяйтесь! Читайте стихи, тексты, диалоги, сказки... Много чего можно найти тут http://learnarmenian.com/ Записывайте на телефон и присылайте мне([email protected]) или ЭдгаРо([email protected] ), мы отредактируем формат, чтобы можно было тут выложить! Я, короче, увлеклась! На днях еще что-нибудь выложу обязательно!

    ukraina, давай про времена года запишем! Там 5 абзацев! Кто еще хочет, напишите!

  2. Да,извини, все нормально вообщем я уже сделала этот диалог, немного перемешала вопросы и ответы, потому что не будешь же ты отвечать "им згест спитак э".... :) .... В принципе могу выложить, но не знаю правильно ли это будет... Вроде это ведь ЭдгаРо предложила и дала диалог, но ее сегодня тут не было, а мы его уже разыграли... Я не думаю, что она обидется, она же говорила - у нее много этих диалогов, но все равно, напишите кто-нибудь свое мнение, если все нормально, то завтра тогда сразу и выложу. Мне понравилось, не знаю насколько правильно получилось, но прикольно - разные голоса звучат))))

    Теперь я предлагаю взять стишок про времена года отсюда http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=35800, кто за? напишите и тогда возьмем по 1 или по 2 абзаца и прочитаем

  3. Все хорошо, я получила. Ты записал половину, я так понимаю. Я могу щас сделать половину этого диалога и выложить, а может ты полностью какую-нибудь партию запишешь, а я другую....

  4. Материа для чтения для тех, кто выполняет это задание.

    Կ. - Ինչի՞ մասին է այս թեման:

    Ա.Ս. - Սա շատ հետաքրքիր թեմա է. երկու հազար վեց թվականին Կարսը մեր ֆորումին առաջարկում է մեկնել Արևմտյան Հայաստան և հետո ֆորումում պատմել Արևմտյան Հայաստանի մասին: Սկզբում Թուգը, Սամվելը, Գնելն էլ են ուզում Հայաստան գնալ, բայց վերջում միայն Կարսն ու Ադմինն են մեկնում: Վերադառնում են այնտեղից ու պամում են մեզ Արևմտյան Հայաստանի՝ Վանի, Վանա լճի, Կարսի, Անիի մասին: Ադմինը նույնիսկ հոդված է գրում այդ մասին: Ահա և հոդվածի երկրորդ մասը:

    Կ. - Կարելի՞ է ասել, որ Կարսն ու Ադմինը պատմվածք են գրում Արևմտյան Հայաստանի մասին:

    Ա.Ս. - Չէ՛, սա պատմվածք չէ: Նրանք պատմվածք չեն գրում Հայաստանի մասին: Օրինակի համար, Վիլյամ Սարոյանն է պատմվածք գրում: Կարսը, կարելի է ասել, ռեպորտաժ է գրում: (Կարս ջան, ռեպորտաժին ի՞նչ են ասում հայերեն:)

    Կ. - Աիդա Սուրենովնա, դուք չգիտե՞ք՝ ռեպորտաժ ոնց է հայերեն:

    Ա.Ս. - է՜հ, չեմ ուզում այդ մասին մտածել:

    Կ. - Գուցե՝ վե՞պ:

    Ա.Ս. - Չէ՛, չէ՛: Վեպը Ֆրանց Վերֆելի «Մուսա լեռան քառասուն օր»-ն է: Գիտե՞ք ու՛մ մասին է Ֆրանց Վերֆելի այդ վեպը: Գիտե՞ք՝ որտե՛ղ է Մուսա լեռը:

    Կ. - Գիտեմ, գիտեմ: Արևմտյան Հայաստանում է: Եվ գիտեմ՝ ու՛մ մասին է: Պարզապես, չեմ կարող հայերեն ասել: Աիդա Սուրենովնա, իսկ այս թեման Երևանի մասին է:

    Ա.Ս. - Չեմ ուզում: Չեմ ուզում խոսել Երևանի մասին:

    Կ. - Ա՜յ քեզ բա՛ն: Ինչու՞: :blink:

    Ա.Ս. - Կարոտում եմ: Էլ չեմ կարող Երևանի մասին երազել: Վե՛րջ:

    К. – О чем эта тема?

    А.С. - Это очень интересная тема. В 2006 году Карс нашему форуму предлагает поехать в Западную Армению и потом на форуме рассказать о Западной Армении. Сначала Туг, Самвел, Гнел хотят в Армению ехать, но в конце только Карс и Админ едут. Возвращаются оттуда и рассказывают про наши Западной Армении Ван, озеро Вана, Карс, Ани. Админ даже статью пишет об этом. Вот и вторая часть статьи.

    К. - Можно сказать, что Карс и Админ пишут рассказ о Западной Армении?

    А.С. - Нет, это не рассказ. Они не рассказ пишут об Армению. Для примера, Вильям Сароян рассказ пишет. Карс, можно сказать, репортаж пишет. (Карс джан, репортаж как говорят по-армянски?)

    К. - Аида Суреновна, вы не знаете как репортаж по-армянски?

    А.С. - Эх, не хочу об этом думать

    К. - Может быть роман?

    А.С. - Нет, нет. Роман Франца Верфеля «40 дней Мусса горы». Знаешь о ком Франца Верфеля роман? Знаешь где Мусса гора?

    К. - Знаю, знаю. В Западной Армении. И знаю про кого. Просто не могу по-армянски сказать. Аида Суреновна, а эта тема о Ереване?

    А.С. - Не хочу. Не хочу говорить о Ереване.

    К. - \\\\\\\\\ Почему?

    А.С. - Скучаю. И не могу о Ереване мечтать. Конец.

    Ա՜յ քեզ բա՛ն - не могу понять что это, друзья внятно перевести не могут, что-то типа "ну надо же", "ну вот тебе и на"..... наверно это не конкретное слово, а эмоция....

    Дополнительное задание: в этом тексте есть два слова, в которых ջ=չ, одно слово, в котором դ=թ, и одно слово, в котором դ =տ. Найдите их и укажите!

    Не уверена, что правильно отвечу...

    ջ=չ ---- առաջարկում, վերջում

    դ =տ ---- այդ

    դ=թ не знаю, читала несколько раз, не могу сказать... Если методом исключения (так как слов с буквой դ в тексте не так уж много), то может երկրորդ

  5. Лучше выложить здесь на всеобщее обозрение и критику. А то смысл теряется этого упражнения. Я запишу сначала мужскую партию, а потом женскую. А ты если можно состыкуй их. А потом когда выложишь, мы попросим А. Суреновну прокомментировать наши "успехи" устной речи. ОК?

    ukraina, я имела ввиду, чтобы ты мне прислал, я отредактировала бы формат, состыковали бы как-то с ЭдгаРо, а потом тут выложили бы, естественно, не у себя же в компьютере держать... конечно, на всеобщее обозрение! (господа, готовьте помидоры..... шучу... ;) ).

    вот адрес [email protected]

  6. Хоть это адрессовано и не мне, но хочу выразить благодарность. ОООООООчень нужная штука, просто лучше не придумаешь!!!!!!!!! Все есть и перевод и расписано все, если не поймешь на слух, то можно прочитать и самое главное - речь! Я тоже хочу поучавствовать в диалоге, а как?

    Давай!!! :clap: У ЭдгаРо наверняка полно этих диалогов, да и вообще можно просто текст взять, и каждому по отрывку прочитать... ;) , потом вышлешь мне или ей, отредактируем и выложим... Я кстати скачала программу, конвертирующую форматы! :hi:

    Вот сейчас сижу, попыталась записать речь свою, вроде получилось, только надо бы погромче, а громче не могу, так как дома все спят... Завтра попробую громче, а щас просто тренируюсь... так необычно свой голос слушать, да еще и по-армянски... :inlove:

  7. Я тоже думаю над этим же.. меня тут совратили в Lineage играть... вот сижу уже третий день с перерывами на еду (уже попа болит столько сидеть :blink: ), там микра тоже нужна чтоб с друзьями общаться...

    Вот так Катрин впала в детство, в игрушечки играется... :rolleyes:

    Надо же)))))) Прикольно! )))))) малютка ты наша :hehe:

    Кстати, это иногда даже полезно, я тебе как будущий психолог говорю :D Только всё хорошо в меру ;)

  8. Бугага, ржунимагу :lol: У них там шашни уже в полном разгаре, а я пишу, что она стесняется ему срАзу ответ положительный дать на предложение о свадьбе!!!!!!!!

    :lol: :lol: :lol: Хааа, вот так вот....))))) Я там исправила чуть-чуть.....

    А я бедную Аиду Суреновну достала с этим предложением :lol: Тоже хороша, надо было перевести правильно сначала!!!!!! :lol: :lol: :lol:

  9. как по мне, так "серакан араберутюн" ничего не испортил только рейтингов прибавил. К тому же как я посмотрела все (ну или почти все), кроме меня изучают язык потому что замужем за армянином или собираются за армянина выходить, так что это вобще полезное словосочетание. Это же культурное выражение!

    я предлагаю исправить ошибки, которые выявила Аида Суреновна, и продолжить этот рассказ (ну подумаешь рассказал Армен родителям про отношения, там же было написано "про наши отношения" а не "про серакан")

    А кто говорит, что испортил... Просто давай не будем торопить события, если хочешь про него попозже напишем .... ;) Как ты там говоришь, для рейтинга))))) ой, не могу!!!!)))) :lol:

    Вообщем, я попыталась исправить и ошибки, и смысл чуть чуть:

    Ես մի հյուրասեր ընկեր ունեմ: Նա ապրում է Հայաստանում: Հայաստանը նրա հայրենիքն է: Հայաստանը շատ հեռու չէ Ռուսաստանից: Իմ ընկերոջ անունը Արմեն է: Արմենը երեսուն տարեկան է: Նա ինձ հետ Ռուսաստանում է աշխատում: Մենք ապրում ենք մոտիկ: Նա խոսում է ինձ հետ հայերեն: Ես արդեն շատ հայերեն բառեր գիտեմ: Ես հայոց այբուբենն եմ ուզում սովորել: Արմենը շատ ուրախ է: Մենք շատ լավ հարաբերությունների մեջ ենք: ՈՒ իմ կարծիքով (կամ "կարծեմ") մենք իրար սիրում ենք: Մի անգամ Արմենն ասում է ինձ. Արի ամուսնանանք: Ես պատասխանում եմ որ ինձ հարկավոր է մտածել:Նա ինձ պատմում է որ հասկանում է ինձ ու սպասելու է պատասխանիս: Ես շատ եմ ամաչում իսկույն նրան համաձայնություն տալ: Շատ ափսոս.... Ի՞նչ անեմ: Մտածում է Արմենը: Հետո նա գնում է ծնողներիս մոտ:Նրանք ծանոթանում են: Արմենը պատմում է մեր հարաբերությունների մասին: Ծնողներս ուշադիր լսում են նրան: Նրանց դուր է գալիս Արմենը: Արմենը հասկանում է որ նա տուն չունի որտեղ նա ապագա կնոջ հետ է ապրելու և գնում է բանկ հիպոտեկա վերցնելու:

  10. приветик :) Atifa, Вот ты думаешь что многие пропали, а я просто не пишу сюда потому что времени нету. Но я не пропустила ещё ни одной новой записи здесь в "школе". Я читаю ВСЕ задания, всех новых учеников. На большее у меня нет времени к сожалению. Единственное на что я бы выкроила время, может быть с твоей помощью, это запись голоса. Ты уже научилась записывать себя в звук? Мы бы могли читать какие-то диалоги , а потом я бы их в редакторе совмещала в один файл и мы бы выкладывали их сюда для прослушивания. Если ты согласна, я тебе могу прислать такие диалоги, звук + текстовые файлы к нему.

    и да, действительно, я хочу поблагодарить и Аиду Суреновну и всех учеников за учёбу, но только я не ухожу и я всё-таки учусь немножко.

    Привет, EdgaRo!!! А я думала ты с концами... :lol: Я бы с удовольствием попробовала бы, я вообще бы каждое задание записывала бы, ну или не задание, а так просто какие-нибудь тексты, стихи...., у меня давно была такая мысль, потом еще посмотрела, что ты так делала, классно получалось, я очень хочу, только у меня диктофон на телефоне и там формат - amr.... Мп3 к сожалению нет.... :( Может у тебя есть программа, которая переводит один формат в другой... я искала не нашла....(((( А ты как записывала?

  11. ukraina джан, սեռական հարաբերություն - это половые отношения, от слова սեռ - пол, а не от слова սեր - любовь, я тоже сначала не обратила внимания, думала это любовные отношения, а как дошло до перевода - написала "хорошие"...

    Ах ты Боже ж мой!

    Ну тогда մենք լավ հարաբերությունների մեջ ենք или մենք իրար լավ ենք հասկանում

    а пока они так сами разбираются, оставить глагол в этой форме... :/ , ну очень смешно . Получается ведь "мы занимаемся любовью" или (досл.) мы имеем половые отношение. Многие и многие глаголы не имеют дублетных форм. А "иметь" можно "в данный момент" и "обычно". Зд. получалось "в данный момент" мы этим занимаемся. См. в 12 уроке "Крунк"а.

    Я почему-то делала акцент, на отношении, поэтому разницы и не почувствовала, а тут получается... эээ...процесс, ну да, правда очень смешно! ;)

    Предлагаю начать новый рассказ без амурных дел. :cool:

    Давай! давай переделаем чуть-чуть и уберем սեռական հարաբերություն, хотя бы из начала (а то какие-то уж слишком продвинутые у нас герои) и из момента знакомства с родителями, а то я там понаписала (думала, что это - любовные отношения).... :lol:

  12. Как-как-как ты переводишь ;) это սեռական?

    Да-да-да, так и перевожу.... ;) , пускай будет "լավ հարաբերություն" ;)

    Какие там у них отношения - сами разберуться :lol: , меня только глагол интересует, не уловлю я что-то этой разницы между простым и повторяющимся фактом... Может пока и не надо туда лезть :huh:

  13. :blush: Մենք Արմենի հետ սեռական հարաբերություն ենք ունենում: :blush: Вот же.

    :notworthy:

    эх.... :ermm: Что-то я вообще тогда перевода не пойму... :( , Мы с Арменом в хороших отношениях имеем :blink: ?

    Ага, потом в оффтопе будем обсуждать, что теперь делать? :hm:

    вы тоже читали ту историю? ужас...

  14. Адрес, адрес!!!!!

    Ммммм, мозг закипел........ Может так:

    Մենք սեռական հարաբերությունում ենք:

    или так:

    Մենք սեռական հարաբերություն ունենք Արմենի հետ:

    или так:

    Մենք Արմենի հետ սեռական հարաբերությունում ենք:

    :ermm: :huh:

  15. Ես մի հյուրասեր ընկեր ունեմ: Նա ապրում է Հայաստանում: Հայաստանը նրա հայրենիքն է: Հայաստանը շատ հեռու չէ Ռուսաստանից: Իմ ընկերոջ անունը Արմեն է: Արմենը երեսուն տարեկան է: Նա ինձ հետ Ռուսաստանում է աշխատում: Մենք ապրում ենք մոտիկ: Նա խոսում է ինձ հետ հայերեն: Ես արդեն շատ հայերեն բառեր գիտեմ: Ես հայոց այբուբենն եմ ուզում սովորել: Արմենը շատ ուրախ է: Նա շատ է սիրում ինձ: Մենք սեռական հարաբերություն ունենք: Մի անգամ Արմենն ասում է ինձ. Արի ամուսնանանք: Ես պատասխանում եմ....

    որ ես պիտի կարցեմ. Նա ինձ պատմում է որ հասկանում է ինձ ու սպասելու է պատասխանսը. Ես շատ եմ ամաչում իսկույն նրան համաձայնություն հայտնել.

    Շատ ապսոս.... Ի՞նչ անեմ: Արմենն է մտածում: Հետո նա գնում է դեպի ծնողներս:

    .......Նրանք ծանոթանում են: Արմենը մեր հարաբերությունի մասին է պատմում: Ծնողներս ուշադիր են լսում նրան: Նրանց դուր է գալիս Արմենը:

    Արմենը հասկանում է որ նա չունի տուն որտեղ նա հետագա կնոջն է ապրելու և գնում է բանկ իպոտեկա վերցնելու:

    Чутик, супер завернула!!! :wow: Я зачиталась прям! В полностью современном стиле, "ипотеку молодым семьям" :lol: !!! Мне кажется очень интересная история получится, надо еще каких-нибудь неожиданных моментов добавить...... Получится остросюжетный роман !!!!

  16. Стоп-стоп-стоп!!!! Ты хоть перевела для себя что значит "սեռական հարաբերություն"? Это же говорится в настоящем времени. Если это не обычный, привычный, повторяющися факт, а просто сейчас это происходит, то адрес тоже дайте :wow:

    Մենք սեռական հարաբերություն հիմա ունենք:

  17. Я лежууууу. Кто-то обхаживает моего мужа (для него долму готовит), и не стесняясь, заявляет! Класс! :up:

    :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

    Ой, Аида Суреновна, вы меня так насмешили сегодня!!!!

    И правда, что же это получается! Ни стыда ни совести! :blink:

    :clap:

    Спасибо за помощь!

  18. - Այս դոլման իմ ամուսնու համա՞ր ես պատրաստում:

    - Այո,քո ամուսնու համար:

    - Այս դոլման իմ ընկերոջ համա՞ր ես պատրաստում:

    - Այո, քո ընկերոջ համար:

    - Այս դոլման իմ հոր համա՞ր ես պատրաստում:

    - Այո, քո հոր համար:

    - Այս ծաղկեփունջը իմ կնոջ համա՞ր ես գնում:

    - Այո, քո կնոջ համար:

    - Այս ծաղկեփունջը իմ ընկերուհու համա՞ր ես գնում:

    - Այո, քո ընկերուհու համար:

    - Այս ծաղկեփունջը իմ մոր համա՞ր ես գնում:

    - Այո, քո մոր համար:

    - Այս ծաղկեփունջը իմ բժշկուհու համա՞ր ես գնում:

    - Այո,քո բժշկուհու համար:

    - Այս ծաղկեփունջը իմ ուսուցչուհու համա՞ր ես գնում:

    - Այո, քո ուսուցչուհու համար:

  19. AAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Я щас умру со смеху!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

    Ну надо же так!!!!!!! Логика выключается совсем!!!!!

    ООООООООО, я надолго запомню эту тему)))))))))))))) :up:

    ТАааак!!! Щас буду исправлять :wallbash:

×
×
  • Create New...