Подскажите, пожалуйста, как перевести на армянский следующие фразеологизмы:
- смотреть правде в глаза ( и в повелительном наклонении: смотри правде в глаза)
- лизать пятки,- то есть грубо льстить, подхалимствовать
- попутного ветра!
- большому кораблю - большое плавание
Возможен ли дословный перевод этих фраз? Если нет, напишите, пожалуйста, армянские эквиваленты (с переводом).
Заранее спасибо!