Jump to content

Karmir

Hazarapet
  • Posts

    10,613
  • Joined

  • Last visited

About Karmir

  • Rank
    The Bobo Dzadza
    Newbie
  • Birthday 07/27/2004

Previous Fields

  • Languages
    Հայերեն, Русский, English, as well as uncensored speach
  • Age range
    16-25

Contact Methods

  • Website URL
    http://

Profile Information

  • Location
    ստե-ընդե
  • Interests
    Держу путь к Тёмной Башне стоящей на поле из алых роз.
  1. Помогите пожалуйста перевести с грузинского этот текст: Maiko es kodi araa scori da gamomigzavne axalad Спасибо
  2. Одно из двух - или европейские депутаты зашли слишком далеко в своём самодовольстве и наглости, или наш МИД так и не сумел объяснить этим евроидиотам что произошедшие 1 марта события - не кровавый беспредел властей в какой-то банановой республике, а вполне естественная реакция всенародно избранных властей страны на имевшие место массовые беспорядки и правонарушения. В любом случае, факт неприятный. Что-то не слышно чтобы они так же рьяно выгоняли из ПАСЕ Азербайджан за вандализм в отношении армянских памятников истории и культуры. Не верю что эти два факта объясняются их предвзятостью по отношению к Армении. Скорее это результат провальной работы нашей делегации в ПАСЕ и нашего МИД под управлением Осканяна. Армения может быть лишена права голоса в СЕ panorama.am Парламентская Ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) в принятой сегодня резолюции выдвинула к Армении ряд требований, невыполнение которых может повлечь за собой лишения права голоса национальной делегации на июньской сессии Ассамблеи. Как говорится на размещенной на официальном сайте СЕ резолюции, “для дальнейшего развития Армения должна предпринять реформы в политической системе и избирательном законодательстве страны, гарантировать независимость судебной власти, СМИ и свободы собрания, прекратить произвольные аресты по политическим мотивам”. В резолюции говорится, что единственным способом обеспечения прогресса в стране должно стать немедленное проведение упомянутых реформ и инициирование открытого и конструктивного диалога между политическими силами. После предложений докладчиков ПАСЕ по Армении – Жоржа Коломбье и Джона Прескотта парламентарии перечисляли условия, необходимые для налаживания диалога. В частности, ПАСЕ требует “провести независимое расследование событий 1 марта в Ереване, в результате которых погибло 10 человек и более 200 человек получили ранения, немедленно освободить людей заключенных, по-видимому, по искусственным и политическим мотивам, аннулировать принятые недавно Национальным Собранием Армении поправки к закону “О проведении собраний, митингов, демонстраций и шествий”. "Если эти условия не будут выполнены и диалог по реформам между политическими силами Армении не будет установлен, полномочия Армении как члена Совета Европы будут поставлены под сомнение. Комиссия по мониторингу обязательств стран перед Советом Европы полагает, что Ассамблея должна рассмотреть возможность лишения права голоса армянской делегации перед открытием июньской сессии, если к тому времени по перечисленным пунктам не будет достигнуто прогресса", - говорится в резолюции.
  3. Шейх Шарджи оплатил реставрацию древнего армянского монастыря Агарцин Благовест-Инфо 25.03.2008 11:25 Член главного Совета Объединенных Арабских Эмиратов, принц эмирата Шарджа шейх Султан Бин Мохаммед Аль Касими, выразил желание профинансировать реставрационные работы монастырского комплекса IX века Агарцин. Еще два года назад при посещении Армении шейх был ошеломлен красотой, царящей в монастыре. Как стало известно «Благовест-инфо», незабываемое впечатление побудило принца Шаржи предоставить необходимые для реставрации и благоустройства Агарцина более 1,7 млн. долларов. Соответствующее соглашение о предоставлении необходимой суммы было подписано на днях между Всеармянским благотворительным фондом Hayastan и советником шейха, представителем армянской диаспоры в ОАЭ, а также главным банкиром эмирата Шарджа Варужаном Нергизяном. В рамках этого соглашения полностью будет отремонтирована лесная дорога, ведущая к монастырю, реконструирована система водоснабжения, а также будут созданы системы электро – и газоснабжения комплекса. Ранее же шейх Аль Касими и Католикос всех армян Гарегин II подписали соглашение о проведении восстановительных работ строений монастыря, согласно всем реставрационным требованиям и пунктам армянского законодательства. Непосредственно к ремонтно-реставрационным работам запланировано приступить с апреля текущего года. По плану этих работ у подъезда к монастырю запланировано построить новые стоянки для отдыха туристов, автопарковку, а по всему периметру средневекового памятника христианства и по дороге, ведущей к нему, планируется провести специальную светотехнику. Уникальный архитекторский проект электро- и газификации обещает быть максимально безопасным и минимально заметным для посетителей монастыря. Шейх Аль Касими, как рассказал его советник В. Нергизян, в 2003 году за вклад в образование, науку и культуру был удостоен ордена ООН по правам человека. Его высочество выразил желание участвовать при старте строительно-восстановительных работ монастыря Агарцин. Название монастыря Агарцин - Հաղարծին в переводе означает «игра орлов». Он расположен в горах Тавушской области Армении. Первые скромные строения его датируются историками IX веком. Здесь сохранились основные памятники монастыря. Самая древняя постройка комплекса - церковь Сурб Григор (ХI в.). Церковь снаружи имеет прямоугольную, а изнутри - крестообразную форму. В ХII-XIII вв. перед входом в церковь был построен притвор, который по-армянски назывался гавит. Он был возведен над усыпальницей, расположенной перед входом в церковь. Четыре мощные колонны и восемь полуколонн поддерживают сводчатый купол здания. На куполе находится световое отверстие – ердик, которое играло роль дымохода в древнеармянских зданиях. Наружные стены выложены из гладких сероватых камней, а внутри здание имеет богатое убранство. Одинаковые архитектурные элементы выглядят совершенно по-разному, будь то колонны, оконные проемы или своды. Все вокруг украшено барельефным узором. Тут и различные орнаменты, и человеческие фигуры, и птицы. Главная церковь Сурб Аствацацин (Св. Богородицы) возведена в 1281 году. Если стоять в центре церкви и спеть, то голос будет слышан далеко за пределами монастыря. Акустика армянских храмов до сих пор является тайной для современных архитекторов. Ведь при строительстве новых церквей не удается достичь той глубины звучания, которая отражается в стенах древних церковных строений. Сурб Аствацацин – самое крупное сооружение ансамбля. Его высокий купол состоит из 16 граней и украшен изящными арками. Портал входа богато украшен живописной резьбой. На одной из стен находится барельеф с изображением двух людей в монашеском одеянии, а между ними высечен макет церкви и изображение голубя с распахнутыми крыльями. Далее в комплексе находится церковь Сурб Степанос (1244 г.). Эта постройка является миниатюрной копией главного собора. На южной стене расположены солнечные часы. Здесь также сохранилась надпись о реставрации церкви в ХVII веке, а рядом находится часовня XII века, а также усыпальница царского рода Багратуни, датируемая XII веком и притвор - гавит вышеназванной церкви Сурб Григор. К сожалению, сохранились лишь надгробные плиты с именами царя Смбата и царя Гагика из рода Багратуни. Монастырь находится в окрестностях курортного Дилижана. Он окружен густыми лесами, живописным горным ландшафтом. Сам памятник архитектуры сливается с природой. Духовенство Агарцинского монастыря способствовало развитию образования в стране, участвовало в упорной и длительной борьбе по защите устоев Армянской Церкви. На его территории действовала монастырская школа, ее строение почти неизмененным сохранилось до наших дней. Здесь обучали и духовным, и светским дисциплинам. Войдя в эту школу сегодня, представляешь, как несколько сот веков назад здесь обучали музыке по древнеармянским нотам - хазам. На территории ансамбля находится также трапезная, построенная в 1248 году. Это один из лучших памятников средневековой Армении. Здание трапезной - это прямоугольное помещение длиной около 20 метров. Двумя массивными столбами она разделена на две, почти квадратные, части. Столбы лишь отмечают границу залов, не мешая целостности его восприятия. Весь огромный зал трапезной перекрыт сетью перекрещивающихся арок. Массивные и тяжелые, они нарочно очень низко опущены на пристенные колонны. Благодаря этому визуально увеличен их пролет, что придает легкость всей конструкции. В центрах купола каждой из частей трапезной находятся восьмигранные световые отверстия - ердики, служащие не только для выхода дыма, но и для освещения внутреннего пространства. Поскольку трапезная предназначалась для приема многочисленных гостей и богомольцев, вдоль стен располагались длинные каменные скамьи. Широкий арочный проем в ее западной части, вероятно, был предусмотрен для входа и выхода многочисленных паломников и внесения больших котлов с пищей. Рядом с трапезной сохранились остатки кухни. Здесь сохранился и tonir (тоныр) – углубление в рост человека, стены которого лепились из глины. Здесь и сегодня выпекают знаменитый армянский хлеб – лаваш. По своим сегодняшним формам Агарцин, видимо, был не маленьким поселением. В густой траве тут и там разбросаны хачкары, украшенные затейливой резьбой. Об Агарцине сложено много легенд. Одна из легенд гласит о несметных сокровищах, будто бы спрятанных в его стенах и окружающих скалах. Эта легенда до сих пор остается головной болью для охранников памятника. Горе- кладоискатели ухитряются порыться здесь и там как внутри, так и за стенами комплекса. И все же главным сокровищем Агарцина является красота его по-спартански скромных и геометрически простых строений, присущих каменистой Армении, затерянных в самой гуще леса. Наринэ Киракосян
  4. Недавно Сэм ака Kornelij в своём ЖЖ писал о странном информагентстве ArmeniaToday, которое представляется очередным проектом REGNUM. Однако, на этом сайте встречается много ценной и интересной информации. Вот отрывок статьи оттуда, где рассматривается проблема исторической легитимности азербайджанской государственности и поднимается вопрос о захвате армянских территорий Аз.ССР в советское время. Как известно, Арцах и Нахиджеван были переданы Азербайджану в 1920-ых годах, однако не все знают, что и позже, по всей протяжённости границы, азербайджанцы втихаря продолжали захватывать территорию Армении, километр за километром. Разработка длиною в столетие Исследование касающихся характера Карабахского конфликта вопросов является важным звеном на пути адекватного восприятия сути самой проблемы. Между тем, данный фактор не всегда удостаивается должного внимания со стороны политологов и дипломатов, вследствие чего логика активных боевых действий, равно как и дипломатического маневрирования часто представляется вне исторического контекста. Считаем целесообразным отметить, что традиция апробации свежих геополитических разработок именно на землях Восточного Закавказья базируется на достаточно глубоких исторических корнях. Логика становления в 1918 году Азербайджанской Демократической Республики (АДР), в качестве первого в мусульманском мире светского государства никоим образом не является свидетельством соответствующего уровня политического развития населяющих эти земли разрозненных племенных союзов кавказских татар. Она объективно вписывается в контекст специальной разработки курирующих страну определенных структур и именно поэтому находит удивительную схожесть с современными принципами политического освоения Ближнего Востока. Территория АДР изначально представляла собой своеобразный плацдарм для испытаний перспективных проектов, планомерное чередование коих и составляет характер событий первой четверти XX столетия. В качестве необходимых примеров отметим следующие: 1. Переименование закавказских областей Арран и Ширван заселенных с XVI века преимущественно тюркскими племенами, произошло 15 сентября 1918 года после оккупации Баку турецкими войсками под командованием Нури-паши и приглашения в город мусаватистского правительства. Этим актом предполагалось объединение новообразованной республики с иранской провинцией Азербайджан с населением, говорящим на сходных тюркских диалектах. Об этом в свое время писал также один из лидеров Белого движения генерал А.Деникин: «Все в Азербайджанской республике было искусственным, «ненастоящим», начиная с названия, взятого взаимообразно у одной из провинций Персии. Искусственная территория... объединенная турецкой политикой в качестве форпоста пантюркизма и панисламизма на Кавказе» («Очерки русской смуты»). 2. Лига Наций не признала границ АДР в том виде, в котором они наносились на карту самими мусаватистами. В тюркской редакции карты АДР Нахиджеван и Арцах, помимо прочих «спорных территорий», также числились в ее составе. Напомним, что правопреемником именно этого непризнанного международным сообществом государства и провозгласил себя независимый Азербайджан. Отказавшись 28 августа 1991 года от советского политического наследства, Баку утратил и все свои сомнительные права не только на Арцах, но и на Нахичеван. 3. В двадцатых годах прошлого столетия появилась версия о том, что новосозданное искусственное образование своим названием обязано также мощному семитскому присутствию, стоявшему у истоков формирования данного государства – «Хазарбайджан». Не будем однозначно утверждать обоснованность такой версии, однако любопытно, что и сегодня в сообщениях некоторых российских националистических интернет-порталов можно наткнуться на сообщения следующего содержания: «В Азербайджане также мощно семитское генетическое влияние, особенно дающее о себе знать в верхних эшелонах среднего класса. Именно поэтому определенные круги Баку дали название своему проекту реконструкции республики «Хазарбайджан». Сказанное, косвенно образом свидетельствует о том, что именно на территориях Восточного Закавказья прошли первичную апробацию перспективные геополитические проекты. 4. Провозглашение в апреле 1920 года Азербайджанской ССР, именно как «Республики мусульман и армян», (предтеча израильской модели «государства евреев и арабов») явилось провозвестником позднейших схем «Общего государства», засвидетельствовав, между прочим, несостоятельность конфедеративного уклада в нефтегазоносных регионах. Необходимость этнополитической дифференциации подобных территорий обусловила целесообразность консолидации обособленных доселе племенных союзов вокруг некоей национальной общности и выдвижение интересов последней на передний план. Показательно, что схожим образом выкраивают в настоящее время этнополитическую карту Ирака. Примечательно, что именно на территории Азербайджана впервые (1923 - 1930 гг.) была апробирована модель создания курдского виртуального государственного образования – «Красный Курдистан». 5. Формирование собственно азербайджанского этноса, в свою очередь, вписывается в контекст программы самоопределения новых наций; тюркские племенные союзы айрумов, афшаров, баятов, карадагцев, карапапахов, кашкаев, падаров, шахсеванов и многих других составляющих современного азербайджанского народа давно уже не представляют этнографического, и уж тем более – политического интереса. В этой связи процитируем датируемое 1923 годом высказывание татарского историка В.Худадова («Советский Азербайджан», «Новый Восток», 1923, номер 3, стр. 171): «Повсюду на Востоке тюрки обладают удивительной способностью ассимилировать туземные народы, среди которых завоевание тюркского языка имеет не меньший успех, чем тюркское оружие. Тюркская ассимиляция происходит на наших глазах, и близок день, когда от ряда населяющих Закавказский Азербайджан национальностей, останется лишь воспоминание. Ассимиляция эта может выиграть с созданием независимой Азербайджанской республики с тюркским государственным языком. Таким образом в Восточном Закавказье создается новая единая национальность, составленная из различных этнических единиц, но с одним общим тюркским языком». 6. Обратим внимание на абзац из сочинений выдающегося русского востоковеда академика В.В.Бартольда (В.В.Бартольд. Сочинения. Том 2/1, с.703), в котором цитируется его ответ на вопрос одного из студентов Бакинского университета после серии лекций, прочитанных им в ноябре-декабре 1924 года на восточном факультете этого университета. Вопрос студента: «Под Азербайджаном часто подразумевают персидский Азербайджан, по ту сторону Аракса, с главным городом Тебризом. Имеем ли мы право называть себя Азербайджаном в этом отношении или это есть Ширван?». Ответ академика В.В.Бартолъда: «Ширван никогда не употреблялся в том смысле, чтобы он охватывал территорию теперешней Азербайджанской республики. Ширван – небольшая часть с главным городом Шемахой, а такие города, как Гандзак(гянджа) и др., никогда в состав Ширвана не входили, и если нужно было бы придумать термин для всех областей, которые объединяет сейчас Азербайджанская республика, то скорее всего можно было бы принять название Арран, но термин Азербайджан избран потому, что когда устанавливалась Азербайджанская республика, предполагалось, что персидский и этот Азербайджан составят одно целое, так как по составу населения они имеют очень большое сходство. На этом основании было принято название Азербайджан, но, конечно, теперь, когда слово Азербайджан употребляется в двух смыслах – в качестве персидского Азербайджана и особой республики, приходится путаться и спрашивать, какой Азербайджан имеется в виду: Азербайджан персидский или этот Азербайджан». 7. О том, что даже Советский Азербайджан недолговечное образование прекрасно понимали в Турции. Известно, в частности письмо основателя республиканского строя в этой стране Мустафы Кемаля Али Фуад Джебесою от 14 сентября 1920 года: «С армянами начать благоприятную войну с тем, чтобы присоединить Азербайджан к Турции». Он же позже напишет: «Однажды Россия потеряет контроль над народами, которые сегодня держит крепко в руках. Мир выйдет на новый уровень. В тот самый момент Турция должна знать, что ей делать. Под властью России находятся наши братья по крови, по вере, по языку. Мы должны быть готовы поддержать их. Но быть готовыми не значит, ждать молча того момента. Надо готовиться. Но как же народы готовятся к такому моменту? Народы готовятся к такому моменту поддерживая духовные мосты. Наш общий язык, наш мост. Наша общая вера, наш мост. Наша общая история, наш мост. Мы должны вспомнить о своих корнях и объединить нашу историю волею судеб разделившею нас с нашими братьями. Мы не должны ждать, когда они к нам потянуться, мы должны сами к ним приближаться. Россия в один прекрасный день падет. В тот самый день Турция станет для наших братьев страной с которой они будут брать пример». Можно привести еще немало вполне самодостаточных примеров, свидетельствующих о том, что территория Восточного Закавказья изначально воспринималось в качестве полигона для апробации перспективных проектов. В этой связи необходимо отметить, что активное участие в Карабахской войне сил, представляющих интересы радикальных организаций, которые особенно с 1993 года начали играть исключительную роль в ходе боевых действий, является лишь звеном длинной цепочки чередующихся апробаций – геополитических разработок длиною в столетие. Это весьма важный аспект Карабахской войны, высвечивающий новый ракурс самой проблемы, ввиду лояльного к ним отношения международного сообщества приобрел более изощренные проявления в разных регионах мира. На основе вышеизложенного выявляется более четкая картина происходящего. Турция и современный Азербайджан не могут позволить себе отказаться от Нагорного Карабаха, именно как от фактора регионального и международного давления на армянскую государственность; вектор окончательного изживания армянского политического и конечно – демографического элемента из региона, был и остается в повестке пантуранской идеологии, и в этом отношении лучшего механизма давления, чем Нагорный Карабах трудно было придумать. Оба государства рассматривают проблему в контексте Армянского вопроса, и следовательно пытаются как можно дольше не упускать из рук столь естественный инструмент давления на Ереван, каким им представляется Нагорный Карабах; посему это далеко не территориальный спор, однако реальная возможность полностью изолировать армянскую государственность в регионе. Именно по этой причине официально озвученная готовность Еревана на уступки не может быть принята Азербайджаном. Показательно, что передел исконно армянских земель имело место уже в первые годы существования СССР, причем территория Нагорного Карабаха была сильно урезана уже к моменту конфликта 1988 года. Махинации, которые не были приняты Лигой Наций, нашли понимание уже со стороны большевиков, в период советизации Закавказья, так как с точки зрения новой власти именно Азербайджан являлся форпостом социализма на окраинах бывшей империи. Арцах и Нахиджеван были переданы Азербайджану, которому также был дан карт-бланш на перекройку региона, причем не только территориальную, но и демографическую. Оккупация: километр за километром В 1923 году от Карабаха, каким он понимался даже при принятии известного постановления Кавбюро от 5 июля 1921 года, были отчуждены и административно самоопределены Лачинский, Карвачар(кельбаджар)ский, Кубатлинский, Джебраильский, Шаумянский, Ханларский, Гетабекский районы и другие территории, и лишь на основе оставшейся площади была создана Автономная область Нагорного Карабаха (АОНК). Несмотря на тот факт, что часть отчужденных территорий была принесена в жертву виртуального образования «Красный Курдистан», их генетическая принадлежность к Карабаху практически не оспаривалась. Таким образом, те площади, которые сегодня контролируются Армией обороны НКР, не выходят за рамки Карабаха, каким он понимался в период его искусственной передачи Азербайджанской советской республике. Следовательно, переговоры на предмет политических перспектив указанных районов – уже большая уступка со стороны армянских сторон. Осуществленные в 1921-1923 гг. махинации по передаче «откровенно социалитсическому Азербайджану» неоднозначно «советизированных» армянских земель нашли свое продолжение и в последующем. В 1927 году десять армянских населенных пунктов Гетабекского района были переданы Шамхорскому району. Примечательно, что все это имело место в период существования ЗСФСР, когда казалось, что для подобных переделов не должно быть особого повода. В начале 1930 гг. армянское село Огер Гадрутского района было передано Физулинскому району, со смешной мотивацией – «далеко от райцентра». Село Гюлабли Мартунинского района было передано Агдамскому району ввиду того, что «местное население плохо понимает армянский». Местечко Лесное на территории Аскеранского района было выделено в качестве отдельного населенного пункта с названием Мешали. Подобные операции осуществлялись весьма часто, а абсурд заключался в том, что сам передел происходил на территории исторического Карабаха. Причем новосозданные районы вокруг НКАО представлялись азербайджанским руководством уже как нечто иное, не имеющее никакой связи с Арцахом. Примечательно вместе с тем, что волнения в отчужденных частях единой исторической территории все равно давали о себе знать. Еще в 1987 году, за год до нового этапа карабахского движения, в селе Чардахлу (Северный Арцах) возникла напряженная ситуация в связи с решением Баку передать соседним азербайджанским селениям часть угодий этой известной армянской деревни. Подобные, и даже более радикальные меры были приняты в отношении армянского населения Нахиджевана. В частности, в 1926 году власти Азербайджана, несмотря даже на факт существования ЗСФСР, отказали армянским беженцам из Нахичевана в просьбе возвратиться в родные очаги, мотивируя отказ тем, что «Нахичеваньская АССР малоземельна». В итоге эта часть Армении был полностью тюркизирована, и армянский этнический элемент практически перестал там существовать. Отторжение армянских земель в пользу Азербайджана происходило не только за счет перекройки площадей Арцаха и Нахиджевана, но и непосредственно Советской Армении. В частности, постановление Президиума ЗСФСР от 18 февраля 1929 года передало Азербайджану территорию в 4739 кв. км, до этого принадлежащую Арм. ССР (площадь которой составляла 34539 кв. км). Любопытно, что на изданных в 1926-1928 гг. картах (Атлас СССР, Москва, 1926 год; Большая Советская Энциклопедия, Москва, 1926 год; Карты Военно-технического ведомства Красной Армии, Ростов-на-Дону, 1926-1928гг.) Армянская ССР и АОНК (Автономная область Нагорного Карабаха) имеют общую и достаточно длинную границу именно в районах Карвачар(кельбаджар)а и Лачина. Кстати, армянский анклав в Советском Азербайджане – Арцвашен был потерян не в августе 1992 года (в ходе навязанной Азербайджаном войны), а гораздо раньше, когда, будучи одним из приграничных (!) армянских сел, он вдруг стал анклавом в Азербайджане. В середине ХХ столетия арцвашенские угодья были отобраны под азербайджанское землепользование, в результате чего деревня и стала островком армянской республики в Азербайджане. На картах 1970-1980 гг. он уже определялся как анклав. В то же самое время в пользу Нахичеванской АССР была урезана территория в Араратском районе Армении (село Кярки), оформившее свой «азербайджанский статус» на картах последующих лет). Очевидно, что, обсуждая вопрос Лачина и Карвачар(кельбаджар)а, связывающих сегодня НКР и РА, необходимо особо указать и на факт их силового отторжения от Армянской ССР. Позиция РА относительно невозможности анклавного существования НКР помимо прочих и не менее важных аргументов должна базироваться и на данном факте, в отношении которого существует документальная информация. Вопрос территорий обречен таким образом рассматриваться в отдельной плоскости, с привлечением всех необходимых данных. Важно также подчеркнуть, что азербайджанская территориальная агрессия имела место и в последующие десятилетия. В частности, декларированный отказ официального Баку от советского наследства, предполагает помимо прочего возвращение РА и 506 кв. км, «приватизированных» им уже в последний период советской власти. В конце 1960 гг. крестьянами азербайджанского села Кямарлу (Казахский район) были присвоены 700 га леса и пахотной земли армянской деревни Довех (Ноемберянский район). Причем на этих территориях находились и средневековые кладбища армян. В 1970-1980 гг. «Довехский вопрос» весьма часто вносился в повестку обсуждений, однако каждый раз «во избежание межнациональных столкновений» не находил своего решения. В 1984 году им занимались лично Карен Демирчян (первый секретарь ЦК КП Армянской ССР) и Владимир Мовсисян (заместитель председателя Совета министров Армянской ССР). Причем было доказано, что за прошедшие десятилетия у армян было отнято около 2100 гектаров лесных и сельскохозяйственных угодий, отмеченных на картах 1920 гг. в качестве армянских. В Москве «Довехская папка» нашла свое «разрешение», однако лишь на карте. Земли формально были возвращены Армении, но на самом деле азербайджанцы продолжали использовать эти территории. Более того, в районе села Баганис - Айрум выросли новые азербайджанские дома, скотные дворы и фермы. Нарушилась граница и у церкви Сурб Аствацацин в Воскепаре. В 1970 гг. Армянская ССР в районе ноемберянского села Коти потеряла еще 700 га территорий, переданных азербайджанской деревне Ташсалахлор. Площадь эта имеет большую историческую ценность: у подножия одной из скал находится средневековое армянское кладбище, а на ее вершине – построенная в XIII веке часовня Св. Саркиса. Часовня, кстати, была реставрирована в 1838 году жителем Коти Арзуманом Тер-Саакянцем. Еще несколько лет назад с армянских высот виднелся ее купол с водруженным на нем крестом. Отметим, что только в последние годы СССР Армения таким образом лишилась более 500 кв. км территорий и стала единственной республикой СССР с площадью менее 30 тысяч кв. км. Хотелось бы услышать комментарии азербайджанских участников. Вся статья тоже необычайно интересна: Оккупация земель Армении длиною в столетие - http://armtoday.info/default.asp?Lang=_Ru&NewsID=1803
  5. Кто-нибудь слышал об очередной драке в понедельник? Говорят что наши в очередной раз порвали азеров.
  6. Дорогие друзья! 7 февраля 2008 г. в Москве состоится концерт знаменитого и любимого композитора Роберта Амирханяна. Узнать подробнее о концерте и заказать билеты можно на сайте http://vorak.ru Специально для пользователей нашего форума, hayastan.com и vorak.ru предусмотрели шикарный сюрприз!!! Мы проводим розыгрыш 2 билетов на концерт маэстро!!! Правила розыгрыша просты: необходимо дать наибольшее число правильных ответов на вопросы из творческой биографии композитора, и победитель получит 2 билета! 1. Вопросы будут задваться группами по 2-3 вопроса, для ответа на каждую группу вопросов даётся ровно 2 дня, после чего выкладываются новые вопросы а ответы на старые - перестают приниматься. 2. Присоединиться к викторине можно в любое время (с любой группы вопросов). 3. По окончании, выкладываются правильные ответы и пользователь, набравший максимальное число баллов за правильные ответы получает билеты!!! 4. Если людей, набравших наибольшее число баллов будет 2, то приз будет разделён между ними (по одному билету получит каждый). Если число финалистов превысит 2, то победителей определит общефорумское голосование. 5. В конкурсе могут принять участие все форумчане, имеющие на форуме 50 постов и более. 6. Ответы принимаются на мой ПМ.
  7. Телемарафон расскажет общественности о роли Шуши panorama.am Телемарафон фонда “Возрождение Шуши” соединит одновременно Ереван, Шуши, Москву и Вифлеем. Об этом в беседе с корреспондентом Panorama.am сообщила пресс-секретарь фонда Марина Григорян. Телемарафон состоится 18 января в прямом эфире Общественного телевидения Армении после вечернего выпуска “Айлура”. Он продлится 4-4,5 часов, в течение которых будут показаны видеофильмы о прошлом Шуши, о роли и значении этого города в жизни армян, о нынешнем состоянии единственного сохранившегося армянского города-крепости. В Москве к телемарафону присоединится посольство Армении в России, где соберутся представители армянской общины, которые обсудят возможность своего участия в деле возрождения Шуши. Из Шуши к телемарафону подключится церковь Св. Казанчецоц. Зрители телемарафона увидят также в прямом эфире рождественскую службу в храме Рождества Христова в Вифлееме. По словам М. Григорян, этот телемарафон проводится впервые, и он не преследует цели собрать средства. “Основная цель телемарафона – переосмыслить идею Святого Рождества, а также напомнить армянам, сколь важна реконструкция Шуши”, - отметила она.
  8. К сожалению не смог вовремя предупредить широкую форумскую общественность о долгожданном концерте Арута Памбукчяна в Москве Кто-нибудь ещё был? Как впечатления?
  9. Кто нибудь видел этот фильм? Почему такие фильмы не показывают по ТВ и их нет в магазинах? МОМИК: ЗОЛОТАЯ СТРАНИЦА ЦИВИЛИЗАЦИИ Автор Мэри ЧОЛАКЯН "Голос Армении", 02 August 2007 http://www.golos.am/index.php?option=com_c...3&Itemid=53 Любовь и почтительное отношение к памятникам духовной культуры передается в Армении от поколения к поколению, каждое из которых бережно принимает их от предшествующих времен и передает последующим, рассказывая миру о высоте полета творческой мысли своих предков, которая и сегодня завораживает всех, кто соприкасается с их выдающимися творениями. И это понятно: ни в одной другой области духовной культуры не проявился так мощно дух народа, как в культовых памятниках - архитектура, скульптура, декор, живопись - словом, "музыка, застывшая в камне". Документальная лента "Момик" (я посмотрела ее в рамках фестиваля "Золотой абрикос") длится всего лишь 24 минуты и 30 секунд (сценарист - Спартак Арцах(карабах)цян, режиссер и оператор - Ашот Мовсесян) , но воскрешает в памяти целую эпоху, которую заполнил своими гениальными творениями великий зодчий, скульптор, миниатюрист XIII-XIVвв. Момик. Одно из неповторимых творений Момика - Нораванк. Комплекс состоит из главной церкви, гавита и двухэтажной церкви-усыпальницы князя Буртела Орбеляна. Два последних сооружения принадлежат гению Момика, введшего в армянскую архитектуру своеобразные решения и новые веяния. Помнится, мы посещали Нораванк, возили к нему гостей, и каждый раз он впечатлял своей таинственностью, красотой и гармонией с окружающим ландшафтом. Монастырь размещен на уступе глубокого ущелья, и высокие красноватые скалы вздымаются на несколько сот метров.(Эту неподражаемую красоту армянской природы при дневном, вечернем и даже ночном освещении блестяще запечатлела камера Ашота Мовсесяна.) Целостность комплекса была нарушена временем и природными катаклизмами. Переносясь мысленно в XIV век, всегда представлялась история возникновения этого уникального комплекса. Хотелось, чтобы непременно восстановили его в числе других шедевров зодчества древней и средневековой Армении. И вот настало время (1997г.) , когда к нему обратился один из ведущих архитекторов, Грачья Гаспарян, сумевший понять замысел древнего собрата и вернувший памятнику дыхание жизни. Ту же счастливую судьбу имел и другой шедевр Момика - церковь Св. Богородицы в Арени. В 1968-1969гг. на средства Армянского общества по охране исторических памятников эта церковь была частично восстановлена и законсервирована во втором ряду купольной части. Тогда же в ходе раскопок было найдено несколько фрагментов купола, основываясь на которых Грачья Гаспарян сумел восстановить 24-гранный барабан купола, сказав: "Нужны особая любовь, проницательность и терпение, чтобы камни заговорили". Стройная церковь из желто-оранжевого туфа с устремленной вверх гладью стен возвышается на вершине холма на берегу реки Арпа. Она четко выделяется в окружающем пространстве и видна издалека. Кадр за кадром фильм "Момик" знакомит зрителя с этой гениальной личностью. Фильм состоит из 2-х частей: "Армянин и камень" и "Армянин и письмо". Момик преуспел и как зодчий, и как скульптор, и как миниатюрист, что емко и красочно на богатом фактическом материале показали авторы фильма. . . . Впервые имя Момика упоминается в сборнике молитв 1283 года, где им выполнено несколько миниатюр. В 1292 году по поручению монахов Ованеса и Тадеоса он иллюстрировал еще одно Евангелие. Позже в Киликии иллюстрировал Евангелие царицы Керан. В 1302 году в Нораванке он завершил иллюстрацию Евангелия для Степаноса Орбеляна. Миниатюры Момика занимают особое место в истории армянской книжной живописи: они своеобразны и оригинальны, отличаются монументальностью и четкостью композиционного построения, можно сказать - архитектурным подходом к заполнению пространства листа. Объемно-пространственное мышление Момика, скульптора и зодчего, наложило отпечаток и на книжную живопись. В памятной записи одной из рукописных книг, сделанной самим Момиком, говорится, что болезнь глаз помешала ему продолжить работу над иллюстрациями и закончил их другой выдающийся миниатюрист Гладзорской школы - Торос Таронаци. Однако через несколько лет сам Момик снова пишет: "Мои моления возвратили свет моим очам". Но он уже не занимался книжной живописью, а полностью посвятил себя архитектуре и скульптуре. Первоначально Момик работал с опытнейшим Сиранесом, которого потом заменил в качестве главного зодчего и скульптора влиятельного феодального рода, владетелей центрального Сюника - Орбелянов. Как зодчий Мануэл в доме Арцруни, воздвигший все лучшие сооружения Ахтамара, зодчий Трдат у Багратидов, прославившийся строительством почти всех главных сооружений города Ани, так и Момик претворял в жизнь заказы дома Орбелянов. Последние своей дипломатией добились значительных послаблений от великого хана монголов и поддерживали в центральном Сюнике тот высокий уровень культуры, которого достигла Армения в течение предшествовавших двух веков. Именно в конце XIII века в Вайоц Дзоре, входившем во владения Орбелянов, был основан Гладзорский университет, который на протяжении полувека был главным центром культуры и образования страны. С этим университетом связаны первые годы деятельности Момика как крупного мастера книжной живописи наряду с Погосом, Торосом Таронаци и другими. Первым из дошедших до нас сооружений Момика является часовня Григория Просветителя около церкви Татев, построенная в 1295 году. А в 1321 году Орбеляны поручили Момику возведение церкви в своей новой резиденции - городе Арпа. Строится церковь Арени, согласно сохранившейся надписи, Момиком. Его же резцу принадлежат замечательные рельефы этой церкви - изображение Богородицы на тимпане западного входа и символы четырех евангелистов на парусах, поражающих воображение своими размерами: размах крыльев ангелов достигает трех метров, а все паруса высечены из цельных камней (свидетельство высокого архитектурного гения Момика и его инженерных знаний). В фильме прекрасно переданы величие и пластика творений Момика, причем в тончайших своих деталях. В 1321 году завершение строительства церкви Арени совпало с землетрясением в Вайоц Дзоре, о чем свидетельствует приписка Момика на стене этой церкви. Вероятно, именно тогда пострадал ряд сооружений культового центра Орбелянов - Нораванка, которые возводил и восстанавливал после предшествующего землетрясения зодчий Сиранес. Справедливо будет сказать, что Момик сделал скульптуру равноценным компонентом архитектуры. Буртелашен - двухэтажная церковь-усыпальница (предположительно 1327-1328гг.) решена Момиком с особым творческим вдохновением: над первым углубленным этажом усыпальницы возвышается крестообразная поминальная церковь, которая завершается воздушными формами легкой ротонды. Вверх ведут две консольные лестницы по обеим сторонам входа. Преемственность традиций - важная черта армянского зодчества, и Момик создает свое оригинальное творение, помня, что композиция сооружений, где первый ярус служит усыпальницей, а второй - молельней, имеет свои корни еще в раннесредневековом армянском зодчестве (Ахц). На тимпане входа первого этажа изображена Богоматерь, над входом во второй этаж - композиция Деисуса, а на колоннах ротонды - ктиторская группа, где князья Орбеляны подносят Богородице модель возведенной ими церкви. Он же является автором двух выразительных рельефов на тимпанах западного фасада гавита Нораванка - Бога-отца и Богоматери с младенцем. По масштабу и пластической разработке рельефы Момика являются идейным и художественным центром его сооружений, что мастерски и с любовью к творениям великого предка запечатлел Ашот Мовсесян. По некоторым сведениям, Момик не увидел освящения Буртелашена (церкви-усыпальницы Нораванка) в 1339 году. Он умер в 1333 году, и в его память в Нораванке был установлен хачкар - особая честь, которой удостаивались немногие зодчие средневековой Армении. Особо подчеркнуто в фильме мастерство Момика и в разработке хачкара. Великолепный хачкар высек Момик в память о епископе Сюника, друга и патрона Степаноса Орбеляна, скончавшегося в 1305 году. Второй его хачкар датирован 1308 годом; работу отличают стройные пропорции, четкие мотивы, тончайшая двухслойная резьба. Этот шедевр Момика находится в патриарших покоях Первопрестольного Святого Эчмиадзина. Другой замечательный хачкар - там же, в сокровищнице. При всем богатстве фактического материала экспрессию фильма усиливает текст Спартака Арцах(карабах)цяна и безупречное музыкальное оформление (Арто Тунчбояджан и Эдит Летнер, Австрия). Мы долго беседовали с именитыми авторами фильма: Спартак Арцах(карабах)цян - историк, автор книг "Куда бы я ни поехал, Армения со мной", "Тяжела ноша твоя, Армения!" и др. , десятков сценариев; Ашот Мовсесян - оператор-режиссер, снял более 100 художественных и документальных фильмов, в числе которых многосерийный фильм "Матенадаран" по сценарию Кима Бакши, удостоенный Государственной премии Армении. В творческом содружестве они создали 12 фильмов, в числе которых "Шуши", "Гандзасар", "Дадиванк", "Джуга", "Вандализм" и др. - Все эти фильмы, - говорят мои собеседники, - мы создаем, чтобы мир увидел, как на протяжении тысячелетий творил гений армянского народа, чтобы люди мира узнали и проникли в тайны расцвеченных каменных и пергаментных страниц нашей древней страны. О скольких известных и безвестных именах великих творцов духовной культуры Армении еще предстоит рассказать, о тех, кто, подобно Момику, посвятил без остатка свою жизнь Богу, людям и спасению своей души, создавая непреходящие ценности и скромно, подобно Момику, говоря о себе: "Ваш покорный слуга, нижайший дьякон, никудышный писец, никчемный Момик". Мы создаем эти фильмы, чтобы привлечь внимание международных организаций, призванных защищать культурное наследие народов, и в первую очередь - нашего народа, способного руководствоваться призывом: "Твердо ступи на Землю и прислушайся ко Вселенной, чтобы услышать заповеди предков, чтобы шаг твой был уверенным, а шествие - беспрепятственным".
  10. "В АЗОХСКОЙ ПЕЩЕРЕ НАС ЖДЕТ ЕЩЕ МАССА ИНТЕРЕСНЫХ НАХОДОК", - констатировал в интервью "ГА" доктор биологических наук Левон ЕПИСКОПОСЯН Автор Гаянэ САРМАКЕШЯН "Голос Армении", 18 October 2007 http://www.golos.am/index.php?option=com_c...5&Itemid=41 - Г-н Епископосян, вы - один из участников раскопок, которые ведутся в Азохской пещере НКР. Какова цель этой экспедиции? - Таких пещер, как Азохская, в мире немного. Она очень большая, состоит из нескольких огромных помещений разного уровня, но самым привлекательным для исследователей является то, что на протяжении огромного временного периода эта пещера была обитаемой. Почти два миллиона лет назад Южный Кавказ стал коридором, по которому шла миграция доисторического человека. Азохская пещера использовалась как стоянка древних людей. Потом на протяжении многих столетий во время вражеских нашествий местные жители находили убежище в этой пещере. Думаю, в процессе этих раскопок будет получен огромный объем информации по целому ряду научных направлений. Особый интерес представляет уникальная фауна этой пещеры. - Раскопки в этой пещере ведутся впервые? - Первые раскопки в Азохской пещере начали проводиться азербайджанской экспедицией в 60-х годах ХХв. Однако судя по тому, как была обставлена и проводилась эта работа, азербайджанские археологи менее всего преследовали научные цели. Пещера была оцеплена милицией, местных армянских рабочих на раскопки не нанимали, а возили из Физули за 20-30 км от Азоха. При проведении раскопок применялись отбойные молотки, велись взрывные работы, что абсолютно не согласуется с принятыми в мире методами работы научной экспедиции. Судя по следам этих, с позволения сказать, раскопок, в пещере просто искали клад, используя при этом абсолютно варварские методы. Дело в том, что, согласно легендам, в этой пещере спрятаны сокровища Амараса, которые, вероятно, и рассчитывали найти азербайджанские археологи. Потом раскопки были прекращены. Сегодня наших соседей беспокоит тот факт, что раскопки ведутся без официального разрешения Баку. Они периодически обращаются в различные международные организации, включая ЮНЕСКО и Европарламент, с требованием прекратить раскопки в Азохской пещере, которая якобы является их культурным достоянием. - И какие результаты дала азербайджанская экспедиция? - Обнаружить клад не удалось. Экспедиция дошла до уровня 1 млн лет до нашей эры. Был найден фрагмент нижней челюсти доисторического человека, по всей вероятности, неандертальца. Сейчас этот фрагмент находится в Баку, и в свое время азербайджанские антропологи пытались использовать эту находку в качестве доказательства своей автохтонности, утверждая, что челюсть принадлежит прямому предку азербайджанцев. Подобное утверждение не делает им чести ни в каком смысле, так как неандертальцы - тупиковая ветвь эволюции человека. Но если наших соседей устраивает считать себя потомками неандертальцев, то, возможно, не стоит лишать их этого права. :lol: :lol: - То есть, по мнению ученых, неандертальцы не были предками Homo sapiens? - Согласно научным данным, неандертальцы не внесли генетического вклада в формирование человека современного физического типа, то есть они не являются предками современных людей. В условиях конкуренции с уже появившимся Homo sapiens неандертальцы просто не выжили. Но период сосуществования неандертальцев и людей современного физического типа продлился порядка 30000 лет. - А каким был уровень сознательности неандертальцев? Можно ли их считать людьми? - Безусловно, это люди, но не современного физического типа. В отличие от Homo sapiens, неандерталец не обладал выраженными лобными долями, и на этом основании ученые долго считали неандертальца существом достаточно примитивным. Однако более поздние исследования существенно дополнили наши представления о неандертальцах. Их уровень сознательности оказался значительно выше, чем предполагалось ранее. Они прекрасно охотились на многих животных, в том числе и на таких огромных, как пещерный медведь, который тоже обитал на Армянском нагорье. Неандертальцы использовали разнообразные орудия труда, делали продовольственные запасы, но, уступая по своим интеллектуальным возможностям Homo sapiens, они не выжили рядом с ним. - А все-таки, что являлось причиной миграции? Откуда и куда шли наши далекие предки? - Древние люди жили собирательством и охотой, и когда природные запасы начинали скудеть, приходилось искать новые места обитания. Нередко люди шли за животными. Животные тоже мигрировали в поисках пищи. - Человек современного физического типа сформировался в каком-то определенном месте или этот процесс шел параллельно в разных регионах земли? - На этот счет существуют разные точки зрения. Однако по данным современной науки, Homo sapiens появился в экваториальной Африке, а потом в результате миграции распространился по всему миру. - То есть в далеком прошлом мы все африканцы? - По крайней мере сегодня серьезных альтернативных гипотез нет. - Вы упомянули об уникальной фауне этой пещеры. Какие животные там обитают? - Азохская пещера интересна не только тем, что является стоянкой палеолитического человека. Это еще и место обитания нескольких уникальных видов летучих мышей, занесенных в Красную книгу, которые являются эндогенными животными этого региона. Вообще вся эта территория представляет огромный интерес для зоологов и палеозоологов. Как я уже сказал, двигаясь с юга на север, через этот регион шли не только древние люди, но и животные. Там обитали очень интересные представители древней фауны, включая носорогов. - Когда снова возобновились раскопки? - После того как азербайджанская экспедиция прекратила работы, в течение более 10 лет никакие раскопки в Азохе не проводились. Пещера не охранялась. Местные жители и неорганизованные туристы ходили туда с факелами, дым от которых наносил вред ее уникальной фауне. Работы возобновились только в 1999г. В группу, которая начала раскопки в Азохской пещере, вошли несколько ученых из Англии и Испании. Тогда же они пригласили и меня как антрополога и генетика к участию в этой экспедиции. Подготовка к проведению раскопок шла в течение 3 лет. Сейчас экспедиция активно работает. Раскопки ведутся грамотно, с соблюдением всех международных норм. Используется современное оборудование, которое привозят с собой наши зарубежные коллеги на время исследовательских работ. В зимний период раскопки, естественно, не ведутся. - А что привлекает в Азохе зарубежных ученых? - Хотя в мире очень много пещер, но представляющих такой огромный интерес для изучения - единицы. И это очень хорошо, что зарубежные ученые участвуют в этих исследованиях. Международные экспедиции - явление очень распространенное. Современная наука развивается в интеграции. К тому же наши испанские коллеги имеют огромный опыт подобных работ. Это высококвалифицированные специалисты в области палеоантропологии, палеонтологии, палеозоологии и палеоботаники, спелеологии. Они уже проводили раскопки аналогичных пещер в Италии, Гватемале, на Дальнем Востоке. Благодаря современной аппаратуре была проведена эхолокация Азохской пещеры. Сейчас эти данные обрабатываются, и скоро мы будем располагать трехмерной картиной всего пространства пещеры. Оборудование, которое привозят с собой наши зарубежные коллеги, используется и для консервации обнаруженных экспонатов, что тоже очень важно. Благодаря участию в этой экспедиции зарубежных ученых Азохская пещера приобрела в мире огромную популярность. Результаты исследований публикуются в престижных научных журналах и докладываются на международных конференциях. Число ученых, желающих участвовать в этой экспедиции, постоянно растет, но доступ к этим работам, по известным причинам, ограничен. - Вы сказали, что неорганизованные посещения Азохской пещеры наносят вред ее фауне. Сегодня этот вопрос как-то решен? - К сожалению, пока нет, хотя серьезные шаги в этом направлении предпринимаются. Мы уже обратились в правительство НКР с просьбой придать Азохской пещере статус охраняемого государством памятника культуры. Пещера действительно уникальна и представляет огромную ценность для исследований по целому ряду научных направлений. Экскурсии в эту пещеру, разумеется, можно проводить, но они должны проходить организованно, с гидом и соблюдением всех требований безопасности для изучаемого материала. - Какие результаты дали раскопки, проводимые вашей экспедицией? - Пока что обнаружено 7 входов в Азохскую пещеру, но следы древнего человека обнаружены только в трех из них. Найден весь спектр орудий труда периода палеолита, начиная с раннего и кончая поздним. Среди них предметы, отличающиеся прекрасной обработкой, в том числе и из обсидиана. Причем орудия из обсидиана представляют особый интерес потому, что на близлежащих территориях нет месторождений обсидиана, и это свидетельствует о том, что уже в период палеолита был развит обмен и наши далекие предки активно общались. Раскопки продолжаются. Думаю, в Азохской пещере нас ждет еще масса интересных находок, которые существенно дополнят наши представления о доисторическом человеке.
  11. КРЕПОСТЬ КАРНАКАШ - ГАЛАЛУ У СЕЛА ХАКАРИ Алексан АКОПЯН Голос Армении, 11 October 2007 http://www.golos.am/index.php?option=com_c...3&Itemid=53 В конце сентября группа в составе московского писателя-документалиста Кима Бакши, фотокора "ГА" Акопа Берберяна и автора этих строк по приглашению главы администрации Кашатахского района НКР Эрнеста Гевондяна посетила центры средневековой арцахской письменности в Кашатахе. ЭТИХ ЦЕНТРОВ АРМЯНСКИМИ ТЕКСТОЛОГАМИ ВЫЯВЛЕНО ПОКА ШЕСТЬ. Три из них - Арташиби, Арахиш и Ховатус (в каждом из них было переписано или реставрировано по две рукописи) - находятся в бассейне реки Шалуа, левого рукава Хакари (самого полноводного притока Аракса) , в историческом гаваре Вайкуник (или Вакунис, а в позднем средневековье - Магавуз) провинции Арцах согласно "Ашхарацуйцу" Мовсеса Хоренаци. И еще три - Харар (с четырьмя рукописями) , Параджанц (с двумя) и Гетуз (с одной рукописью) - находятся южнее, по левому берегу реки Хакари в древнем гаваре Бердзор (это название ныне носит райцентр Кашатаха - бывший Лачин) , который в позднем средневековье именовался Хакари. Группа исследовала и окрестности отмеченных сел, три из которых - Арташави, Арахиш и Харар - и ныне заселяют переселенцы из Кашатаха. Были осмотрены и подробно сфотографированы позднесредневековые церкви в селах Вакунис и Зорахач, а также церковь XII-XIIIвв. недалеко от Арахиша с сохранившимся названием св. Богородицы, которую азербайджанские дорожники взорвали в 1983г. От самого дальнего села Айтах (в 55 км от райцентра) в сопровождении сына главы общины Роберта, недавно вернувшегося после службы в пограничных войсках НКР, группа отправилась к полуразрушенному Ахбрадзорскому или Майреджурскому монастырю. Здесь находятся могилы предков князя Ошина, переселившегося из этой вотчины в Ламброн "вместе со своими братом, матерью, супругой, вассалами и подвластным людом" в 1073г.(это сообщение хронографа XII века Самуэла Анеци) , а там от него пошли киликийские цари Хетумиды (подробно об этом мне довелось писать в ежегоднике "Андэс амсореа" от 1998г. - А. А.). После Харара в сопровождении председателя Кашатахского охотсоюза Мамика Сараджяна, бывшего геташенца и азатамартика, группа дошла до крепости, расположенной примерно в 3 км к востоку от села Хакари, сведений о которой нет на официальных картах, в отличие от огромной рельефной карты памятников Кашатаха в краеведческом музее Бердзора (директор Ливера Оганесян). Через полчаса ходьбы со стороны позднесредневековой церквушки Амутех на одноименной горе (она называлась еще и Башарат) за скалами и лесом, в глубоком ущелье реки Хачгетик, текущей от Параджанца и Хцаберта, крепость предстала перед взором на отвесной, похожей на рукотворную стелу скала высотой 150 метров и размерами верхней площадки 20х100м. Об этой крепости времен Дизакского княжества и царства IX-XIвв. сохранилось следующее описание епископа Макара Бархударянца в его книге "Арцах", изданной в 1895г.: "КРЕПОСТЬ ГАЛАЛУ - на горе, поднимающейся к западу от горы Башарат и к югу от горы Базмин (Безмин). Крепостная гора выделяется от окрестностей, имея высоту 3600 стоп и огромные скалы вокруг. В древности были построены крепостные стены возле врат замка и в других нужных местах. Внутри крепости имеется множество руин древних строений и разрушенная часовня". Эти сведения вкратце повторяются в книге Самвела Карапетяна о памятниках армянской культуры в освобожденных районах Арцаха, изданной на трех языках. Местные жители придерживаются предположения, что в древности крепость называлась Карнакаш. Это - название одного из 4 "аванов" (Уреац, Карнакаш, Хакари и Тапат) , которые в 829г. , по сообщению историка X в. Мовсеса Дасхуранци, были взяты арабскими войсками в гаваре Бердзор. Макар Бархударянц на основании дошедших до него данных упоминает село "Гарнакаш" (рядом с известной деревней Хакари - Акерлу, обжитой и ныне) в списке 23 "мусульманских" населенных пунктов на территории исторического гавара Бердзор, в которых имелись разрушенные или полуразрушенные церкви (наряду с ними автор указывает только 5 армянских сел). К описанию ученого епископа следует добавить, что сохранившиеся части крепостных стен (возле которых обнаружено большое количество осколков характерной керамики) сложены из местного базальтового камня получистой тески на известковом растворе, что соответствует привычной фортификационной строительной технике эпохи развитого средневековья. Понятно, что сейчас пришла пора провести специальное исследование крепости археологами-медиевистами.
  12. ПАМЯТНИК ЛЮБВИ И ВЕРНОСТИ Автор Тигран МИРЗОЯН "Голос Армении", 16 October 2007 http://www.golos.am/index.php?option=com_c...ew&id=15653 В минувшую субботу в столичном сквере Мартироса Сарьяна открылся памятник героям фильма Эдмонда Кеосаяна "Мужчины". Нашему замечательному режиссеру в эти дни исполнилось бы 70 лет, а его великолепной комедии - 35. Идея увековечить исполнителей четырех главных ролей - Фрунзе Мкртчяна, Азата Шеренца, Армена Айвазяна и Аветика Геворкяна родилась у сына Эдмонда Кеосаяна Тиграна. Это случилось в прошлом году в Ереване, у кафе "Козырек" - места, где прошли съемки некоторых эпизодов фильма. Помните последние кадры комедии, когда героиня фильма Карине (в замечательном исполнении Аллы Туманян) в обнимку с каким-то парнем на миг появляется на балконе своей квартиры, разбив тем самым мечты Арама (Аветик Геворкян) ? Памятник поставлен именно под этим балконом, на который с грустью взирал безнадежно влюбленный Арам. В финальной сцене фильма четверо друзей все вместе бок о бок идут по этому самому отрезку улицы. То, что творилось в день открытия памятника на улице Московян, описать трудно. Это поймут те, кто помнит наш старый, добрый Ереван 70-х. Наверное, поэтому на мероприятие пришли люди среднего и старшего поколения. По словам автора памятника, скульптора Давида Минасяна, герои фильма Вазген, Арам, Сако и Сурен представляют собой пример истинной мужской дружбы. И поскольку сыновья Кеосаяна Тигран и Давид изначально решили, что скульптура эта должна быть и олицетворением великой дружбы, то именно они и были выбраны. - Скульптуру можно считать собирательным образом ереванских друзей. Каждый, кто считает себя ереванцем и имеет друзей-ереванцев, увидит в этой работе и себя. Создавая эти образы, я ничего не выдумывал. Эдмонд Кеосаян с такой гармоничностью и добрым юмором сотворил своих героев, что мне оставалось просто перенести их с киноленты в бронзу, - рассказывает Д. Минасян. По его словам, когда авторская группа обратилась в высокие инстанции за разрешением, никто не смог отказать. - Стоило только представителям префектуры и мэрии услышать имена Эдмонда Кеосаяна и наших прекрасных актеров, как они поставили свои подписи на установку памятника. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить мэра Еревана Ерванда Захаряна и главу общины Кентрон Гагика Бегларяна за содействие и помощь, - сказал автор скульптуры. После торжественного открытия этого замечательного памятника выступили родные, близкие и друзья Эдмонда Кеосаяна. Супруга режиссера, актриса Лаура Геворкян, блестяще исполнившая небольшую роль в этом фильме, с волнением сказала: - Время обмануть невозможно. Эта картина снималась так легко и весело, что над ней невластны десятилетия. Это памятник не только героям фильма и его режиссеру. Это памятник любви к нашему Еревану и память о тех замечательных годах. Всеми любимого грузинского актера Вахтанга Кикабидзе, специально приехавшего к открытию памятника, собравшиеся встретили бурными овациями. Актер, конечно, постарел, но в его глазах и улыбке было столько доброты и искренности, что, казалось, время остановилось и перед нами стоит молодой и красивый Буба Кикабидзе из гениальной комедии "Мимино". - Эдмонд Кеосаян - один из самых любимых моих режиссеров. И когда я получил приглашение приехать на открытие памятника, то отказать не мог. А еще предоставилась возможность вновь побывать в моем любимом Ереване, с которым связано столько приятных воспоминаний. У Рафаела Котанджяна в фильме "Мужчины" была маленькая, но очень запоминающаяся роль: - Эдмонд Кеосаян был потрясающим режиссером, который удивительным образом умел находить язык со всеми актерами. Я многому у него научился. Гуж Манукян, актер: - Фильм "Мужчины" один из самых моих любимых. Уверен, что наши дети и внуки, проходя мимо этого памятника, будут помнить, что в мире есть настоящая дружба и любовь. У меня сегодня такое чувство, будто возвращается дух нашего доброго, старого Еревана. Александр Григорян, главный режиссер Русского драматического театра им. К. Станиславского: - Я помню, как снимался этот замечательный фильм, ауру тех времен. С тех пор прошли десятилетия, но я его и сегодня с удовольствием смотрю. Пусть с открытием этой скульптуры начнется новое возрождение нашего любимого Еревана. Сегодня актеров, исполнивших главные роли, за исключением Армена Айвазяна, уже нет в живых. Наверное, для него, испытавшего вкус настоящей дружбы, этот памятник будет особенно дорог, ведь теперь его друзья вновь, как и в те счастливые годы молодости, будут рядом с ним. Говорят, что Эдмонд Кеосаян под конец жизни намеревался навсегда вернуться в Армению. Он планировал сделать фильм о Ереване и тех людях, с кем прошло его детство. Увы, не получилось. Пусть этот замечательный памятник станет данью любви и уважения режиссеру.
  13. Плач по якобы разрушаемым азербайджанским кладбищам, спонсируемый из Лондона призван "уравновесить" азербайджанский вандализм в отношении армянских могил. ПАРИТЕТ В ПОЛЬЗУ ВОЙНЫ? Автор Марина ГРИГОРЯН "Голос Армении", 04 October 2007 http://www.golos.am/index.php?option=com_c...ew&id=14925 Чуть более года назад британский Институт войны и мира попросил меня подготовить статью об убийстве в Будапеште армянского офицера. Не буду утомлять читателя описанием долгих споров с представителями института, которые стремились даже в этом, казалось бы, очевидном случае избежать упоминания общеизвестных истин, чтобы, не приведи Господь, ненароком не "обидеть" азербайджанскую сторону. Достаточно сказать, что пришлось долго отстаивать выражение "резня армян в Сумгаите": переводчица-грузинка менторским тоном настаивала на варианте "столкновения в Сумгаите", дабы "избежать ненужного разжигания страстей". Базирующийся в Лондоне Институт войны и мира довольно давно и активно действует в странах нашего региона и старается вроде объективно отражать происходящие в регионе Арцах(карабах)ского конфликта события. Однако неуемное стремление во что бы то ни стало сохранить паритет так и выпирает из опубликованных на сайте института (www. iwpr. net) статей. Понятно, что в британской организации иначе и быть не могло. Однако порой навязчивое стремление к уравниванию вины сторон буквально во всем обретает просто абсурдный характер. Доказательство тому - помещенные на сайте и датированные 20 сентября две статьи из Баку и Еревана с одинаковой тематикой: состояние кладбищ. Нетрудно догадаться, что информационным поводом в данном случае послужил шум вокруг варварского разрушения христианских кладбищ в Азербайджане, в частности Монтинского, ранее известного как Армянское. Институт войны и мира публикует материал азербайджанского автора, в котором в довольно сдержанных тонах описывается разрушение Монтинского кладбища и процесс сноса "бесхозных" могил, в числе которых оказались, естественно, в первую очередь армянские. Как ни старались автор и редакторы статьи сгладить остроту ситуации, материал тем не менее дает представление о происходящем в столице Азербайджана вандализме. Но слово это - "вандализм", как нельзя лучше характеризующее действия азербайджанских властей, в бакинском материале отсутствует. Буквально вслед за этой публикацией появляется статья с броским заголовком "Печальная судьба азербайджанских могил" и шокирующим своей циничностью подзаголовком: "Правительство (имеется в виду армянское. - М. Г.) не финансирует восстановление азербайджанского кладбища, считая, что оно не представляет собой культурной ценности". Вот так вот: после варварского уничтожения джугинских хачкаров, после бесчеловечного сноса десятков тысяч армянских могил на кладбищах Баку армянское правительство, оказывается, обязано выделять деньги на восстановление азербайджанского кладбища! Но и это еще не все. Как выясняется из статьи ванадзорской журналистки Н. Булгадарян, Министерство культуры Армении в прошлом году выделило два миллиона драмов на изучение состояния азербайджанских кладбищ и культурных памятников. Были изучено в целом 69 кладбищ в Армении и 52 в НКР и на освобожденных территориях, в результате чего выяснилось, что кладбища сохранились и находятся в нормальном состоянии и что надгробные памятники не представляют собой какой-либо культурной ценности. Но ванадзорской журналистке это жутко не понравилось, и она по заказу из Лондона критикует армянское правительство. И по тому же заказу употребляет в статье слово "вандалы": оказывается, несмотря на восстановительные работы на азербайджанском кладбище в селе Сарал (оно давно переименовано в Нор Хачакал, но армянская журналистка упорно употребляет азербайджанское название) , "находятся вандалы", которые. . . сносят табличку, информирующую о восстановлении кладбища и сваливают в сторону. . . пару надгробий. И нипочем автору статьи даже приводимая ею же информация о том, что жители села - беженцы из Геташенского района (в статье он именуется, естественно, Ханларским) - получили фотографии, свидетельствующие о полном разрушении и уничтожении могил их родных на кладбище некогда армянского села Гущи. Безусловно, недопустимо и преступно любое надругательство над могилами. И столь же безусловна необходимость сохранения культурного наследия любого народа. Посему приветствуем, в отличие от ванадзорской журналистки и ее лондонских хозяев, выделение армянским правительством денег - вне зависимости от суммы - на изучение состояния азербайджанских кладбищ. Но проводить какие-либо параллели между тем, что происходит в Армении и НКР и творящимся в Азербайджане кладбищенским беспределом - кощунственно, ибо ситуация, судя хотя бы по публикациям на том же сайте Института войны и мира, не поддается никакому сравнению. Тем не менее, согласно логике авторов института, армянское правительство должно финансировать восстановление азербайджанских кладбищ и находить культурные ценности там, где их отродясь не было.Не будем приводить другие примеры из статьи Булгадарян, свидетельствующие о явном политическом подтексте притянутого за уши "паритета". Сказанного вполне достаточно, чтобы понять, зачем вообще понадобилась статья про азербайджанское кладбище в Ереване и какой именно подтекст был изначально заказан автору. Будьте уверены: даже если бы армянское правительство выделило не 2, а 10 тысяч долларов, все равно Н. Булгадарян была бы возмущена: а где же культурные ценности?Паритетное освещение событий в регионе, конечно, не "ноу хау" британского Института войны и мира. Вред, наносимый подобным ханжеским подходом, - тема отдельного материала: понятно, что мы имеем дело с тщательно разработанной концепцией, маскирующейся под миротворчество, но изначально зиждящейся на лжи. Вопрос: работает ли подобная лицемерная позиция на пользу миру или способствует разжиганию ненависти и непомерных аппетитов азербайджанской стороны? - в данном случае звучит откровенно риторически.Напоследок еще один фрагмент из статьи ванадзорского автора. Оказывается, азербайджанцы пару лет назад практически открыто посещали могилы своих предков в селе Сарал и вообще жители периодически видят свежие цветы на этих могилах. Их никто не трогает - не тот менталитет. Но, в отличие от автора статьи, зададимся еще одним "непаритетным" вопросом: что стало бы с цветами, неожиданно - пофантазируем! - появившимися на оставшихся в Азербайджане армянских могилах? Уж не говоря о людях, решившихся посетить эти могилы?
  14. СТРОИТЕЛЬ ТИФЛИСА Автор В. МАКСОЕВА "Голос Армении", 02 October 2007 http://www.golos.am/index.php?option=com_c...5&Itemid=53 Воспоминания Георгия и Александра Микаэлянов о своем отце - талантливом тбилисском архитекторе Гранте Микаэляне интересны не только как хроника уходящего времени, но и как кусочек истории грузинского армянства. Живя в США, Александр горячо реагирует на все, что происходит в Армении, а Георгий в Тбилиси немало содействовал организации Посольства Армении в Грузии. Семейная летопись Микаэлянов является своеобразным документом, повествующем о людях, внесших свою лепту в историю архитектуры Тбилиси. Потомки Абаша Саркавага Отец родился 2 июня 1909 года в Тифлисе. Семья жила в старом районе - Колортахе, что на Хлебной площади. После советизации квартиру, занимавшую первый этаж здания, "уплотнили", оставив нам лишь две комнаты и "шушабанд". Наше детство прошло во дворе старого перезаселенного 3-этажного дома, в котором мы были "единственной интеллигентной семьей", - в то время это звучало как упрек и создавало нам известные трудности. Наш прадедушка Геворк Микаэлян родился в Египте, но был вынужден, по неясным причинам, бежать оттуда в Тифлис. В период советизации Армении был разграблен архив Геворка, хранившийся в Ереване у его дочери Фелиции. Наш предок был широкообразованным человеком, владевшим восточными языками, и гипнотизером, известным в Тифлисе под именем Абаш Саркаваг. Его сын и наш дед Михаил Георгиевич Микаэлян женился на Сатеник Мурадбегян, брат которой Александр принял при посвящении в духовный сан имя Хорен и вошел в историю как католикос Хорен Мурадбегян. В 1939 году он был убит НКВД за отказ отдать Берия сокровищницу Эчмиадзина. За убийством католикоса последовали аресты и расстрел его братьев, проживавших в Тбилиси добрейших и интеллигентных Сергея и Левона (последний был награжден орденом за отвагу, проявленную под Порт-Артуром во время русско-японской войны). Бабушка чудом уцелела. . . У нас сохранились письма католикоса, фотографии (в их числе детский снимок с отцом и братом Сергеем) и панагия из перегородчатой эмали, которую он носил, возглавляя в 20-х годах ереванскую епархию. Оригиналы всех этих снимков мы в 80-х годах передали в Госархив Армении. . . . Михаил Георгиевич Микаэлян был главным бухгалтером Манташева. Однако по натуре он был человеком искусства, виртуозно играл на таре, свободно владел армянским, русским, грузинским, турецким и персидским языками. Был хлебосольным человеком и душой общества, собиравшегося в ту пору в знаменитых ортачальских садах. Его гостями были Спендиаров и Ипполитов-Иванов (заимствовавший у него массу армянских мелодий, ставших впоследствии известными как "восточные") , Мелик-Пашаев. Дед воспитал в детях любовь к искусству. Его старшая дочь Софья стала солисткой Минской госоперы, а вторая дочь - Екатерина окончила консерваторию в Москве по классу фортепиано у Мясницкого. От Качазнуни до. . . Берия Отец любил вспоминать годы, проведенные им в детстве в Ереване. Было это в период Первой Республики. Семья жила в Арачнордаране, в резиденции будущего патриарха. Находилась она на месте нынешнего музея Параджанова (сохранился сарьяновский пейзаж с изображением этого дома). Отец не без гордости говорил, что его сажал себе на колени сам Ованес Качазнуни, частенько наведывавшийся в гости к дяде-епископу. Не менее восторженно говорил он и о дяде Хорене, учившем его армянской грамоте. Атмосфера духовности и высокой культуры продолжала сопровождать его и в молодости, проходившей в дружеском общении с Павлом Лисицианом, Ваней Мурадовым (ставшем позднее известным как Вано Мурадели) , Иосифом Гришашвили, Мелик-Пашаевым и другими деятелями армянской и грузинской культуры. Отец стал архитектором. По окончании Академии художеств он принял участие в конкурсе на проект здания фзу полиграфпрома, был удостоен первой премии, а спустя какое-то время его вместе с архитектурным начальством города вызвали к первому секретарю ЦК КП Грузии Берия. Он так рассказывал об этом приеме: "Мы вошли в кабинет и прошли несколько шагов, остановившись на почтительном расстоянии. За столом сидел круглоголовый мужчина в очках. Его лицо в профиль казалось мягким и почти приятным. Он повернулся и заговорил, подняв голову. Вздернутая бровь и сжатые углы рта делали его лицо асимметричным. Берия всего-то произнес несколько слов: "Проект победил в конкурсе? Так дайте молодому человеку строить! Начинайте немедленно". Прием окончился, но чувствовалось, что мои спутники охвачены гнетущим чувством страха". Строительство началось, а в 1939 году "дворец книги", как его называли тогда, вскоре был уже готов. Это сооружение, переименованное позднее в Дом книги, построено, как было принято в тот период, в классическом стиле. Оно и по сей день украшает своим закругленным углом въезд на улицу Марджанишвили с моста Сталина. К сожалению, осуществлена лишь ничтожно малая часть отцовского проекта - кроме расширения Дома книги отец планировал постройку симметричного ему корпуса с другой стороны улицы Марджанишвили для создания грандиозного ансамбля, сравнимого по величию с ансамблем парижской площади Согласия. Отец не сомневался, что осуществление этого замысла преобразовало бы левобережье Куры. Еще одно прекрасное здание, спроектированное им в стиле французского классицизма, - трест "Груззолото" на улице Пастера, в котором сегодня располагается грузинское отделение Интерпола. Отец активно участвовал и в строительстве Дома железнодорожников, проект которого разрабатывался под руководством его учителя, выдающегося архитектора Тер-Мекелова. Это здание в стиле генуэзских палаццо больше отвечало эстетическим вкусам Микелова - отец же отдавал предпочтение изяществу. . . Однако участие в проекте положило начало его многолетней дружбе с архитектором Эдмондом Тиграняном, навещавшем затем его в Тбилиси и подарившем ему в один из последних приездов монографию об их общем учителе Тер-Микелове. . . . Последней серьезной работой стал проект дома на углу улиц Палиашвили и Аракишвили, выполненный в хорошем армяно-грузинском стиле и скопированный позднее на проспекте Важа Пшавела. В хрущевское время здание попало в список отмеченных "архитектурными излишествами" строений. Отец тяжело переживал, воспринял это как конец своей профессиональной карьеры. Всего за 3 года он потерял отца, двух обожаемых им сестер и полуторагодовалого первенца-сына, и все это происходило в разгар репрессий, которые, как уже говорилось, не обошли стороной и его семью. Травле и невзгодам вопреки . . . В 1941-м отец пошел на фронт. Он прослужил капитаном инженерно-саперного батальона, состоявшего практически из смертников. Он воевал на Волге, Северном Донце и под Москвой, получил награды за боевые заслуги. А в 1943-м был контужен и переведен на службу в Тбилиси. После войны, демобилизовавшись, он вернулся к зодчеству, но его ожидало еще более жестокое разочарование. В архитектурном цехе появились царьки, которым мешал талантливый и маститый конкурент. Отца лишили доступа к творчеству, оставив ему мелкие работы. Этот удар чуть не сломил не только его, но и всех нас. Спасло лишь необыкновенное терпение нашей дорогой матери, уроженки Лори Веры Асатуровны Антонян. Она окружила отца такой заботой, что он постепенно начал приходить в себя. Но было очевидно, что работа перестала его радовать, он не чувствовал удовлетворения. А его все продолжали отстранять, вытеснять. . . И однажды, устав вконец от такой травли, он решил пойти инженером в "Грузгоспроект". Последней работой стал проект ЗакВО. . . . Архитектор Тигранян сделал все для нашего переезда в Ереван. После войны по его инициативе отцу предложили пост заместителя главного архитектора города, но, к сожалению, это предложение пришлось отклонить: семья опасалась, что родство с убитым за 8 лет до того католикосом сделает нас мишенью НКВД. Связей с Арменией, однако, отец не терял. У него были хорошие отношения с приехавшим однажды в нам Рафо Исраэляном (отец высоко ценил его архитектурное дарование) , с Марком Григоряном, Сафаряном - автором здания МИД в Ереване. Особое место в его жизни занимало общение с Ервандом Кочаром, приходившимся нам родственником. Он часто приезжал в Тбилиси, и как-то отец, восторгавшийся гением Кочара, высказал ему недовольство размером постамента памятника Давиду Сасунскому, который, по его мнению, должен был быть втрое выше. Кочар, своей непосредственностью сильно напоминавший нам отца, резко сказал: "Ду шинир!" Единственный отцовский проект в Армении - трехэтажный жилой дом в Кировакане - пострадал во время Спитакского землетрясения 1988 года. Отец принадлежал к плеяде тифлисских архитекторов-армян, имена которых стали гордостью города. Он был любимейшим учеником Тер-Микелова, а одним из его учеников был главный архитектор Тбилиси Шота Кавлашвили. . .
  15. ДОМИНАНТА - АМЕНАПРКИЧ Автор В. ПАПОЯН "Голос Армении", 08 November 2007 http://www.golos.am/index.php?option=com_c...1&Itemid=53 Девиз заслуженного архитектора РА Рафаэля Егояна: "Все больные излечимы". "Нельзя, - объясняет он, - разрушать аварийные здания". Свою концепцию он доказывал будучи в свое время руководителем четвертой мастерской ленинаканского филиала "Армгоспроекта" и главным архитектором города. Еще в 1964г. ему доверили восстановление колокольни храма, который был возведен во второй половине XVIII века... После посещения в 1837г. русским царем Николаем I бывшее поселение Кумайри, переименованное в честь его супруги в Александрополь, застраивалось как город-крепость. Параллельно со строящимися военными укреплениями петербургские инженеры разрабатывали проект города, который в 1872г. был утвержден царским наместником Воронцовым-Дашковым. Площадь напротив храма Аменапркич (Всеспасителя) и стала центром, вокруг которого формировались жилые, торговые, ремесленные, общественные кварталы. Храм по образу кафедрального собора Ани гюмрийские мастера воздвигали в 1858-76гг. Тогда над ним трудилось до 900 человек, строители получали зарплату золотом. Массивное по своим объемам, волшебное по своей архитектурной выразительности здание выстояло во время землетрясения 1926г. , но в декабре 88-го не устояло против напора стихии... В бедствующем городе витала идея превратить его старую часть в сад и обустраиваться в Мармашене и Ани, но она так и не нашла поддержки у гюмрийцев. Составленная к тому времени карта микросейсморайонирования имела множество заштрихованных участков. Такие запретные для строительства зоны имели архитектурную ценность и составляли 70% старой части Гюмри. Той самой части, которая и составляла неповторимый колорит Города мастеров. Уже тогда многие предсказывали, что эти территории все равно будут застроены, несмотря на самые неблагоприятные геологические показатели. Мировая практика подтверждает: люди строили и строят на подобных рисковых участках. Весь вопрос в том, как строить, какие использовать технологии и материалы. И хотя кое-кто считал, что полуразрушенный храм, являющийся по сути архитектурным сердцем города, не подлежит реставрации, Рафаэль Егоян убедил всех, от кого зависел исход спора: "Храм Всеспасителя можно спасти!" В начале 90-х был создан общенациональный фонд "Аменапркич", целью которого стало восстановление не только этого, но и других историко-архитектурных памятников Ширака. Р. Егоян возглавил строительную фирму, которая вот уже 16 лет восстанавливает храм. В то время Гюмри посетила буддистка Чин Хай, приехавшая из Китая. Поверженный Всеспаситель потряс ее. Она выписала чек на $100 тыс. С этих денег началась работа, их хватило на десять лет. В 2003г. по инициативе В. Гукасяна был создан фонд "Нор Гюмри" - начался второй этап реставрации храма. Говорит начальник стройки Вагинак ФАРЗАДЯН: "Перед нами поставлена задача - сохранить внешний вид здания. Для укрепления стен мы вырыли и залили 4-метровый фундамент. Изнутри стены "одеты" в каменную рубашку. На такое усиление ушло где-то 200 тонн железобетона. Практически в каждый камень вставлена арматура, которая дает мертвую хватку с бетоном-рубашкой. Здание стало монолитным, уверен, теперь оно простоит века. К нам часто приезжают конструкторы, архитекторы из-за границы. По ходу работ мы еще не слышали замечаний. Реставрационный проект, составленный Р. Егояном и О. Мейрояном, разработан грамотно, его нужно только претворять. Иностранцы удивляются, что малыми средствами мы смогли выполнить 60% работ. Сейчас работаем на высоте 20 метров, а еще 26 метров впереди. Строителям храма Аменапркич, говорит начальник стройки, потребуется для завершения еще три года. - Храм станет действующим духовным центром, - считает Р. ЕГОЯН. - Одновременно здесь будет действовать экспозиция, в которой будут представлены старые и новые мастера, организаторы, благотворители. Рядом с храмом возведут стелу с именами всех, кто принял участие в восстановлении этого шедевра. Наша цель - сохранить материалы, экспонаты и представить их в том виде, как это было на всех этапах строительства и восстановления. - История Аменапркича овеяна легендами. Например, в советское время он был "занавешен" школой, как и на другой стороне площади жилым домом была скрыта церковь Ет верк. - Землетрясение, с архитектурной точки зрения, сыграло тут положительную роль, "исправив" градостроительные грехи советского периода и разрушив эти строения: обе церкви открылись в пространстве площади. Восстанавливаемый сегодня город организуется вокруг стержня - старого центра, задуманного еще царскими проектировщиками, составной частью которого и является Всеспаситель. Во времена еще дохрущевские главный архитектор Ленинакана задумал принять участие во всесоюзном конкурсе, темой которого была привязка исторических памятников к архитектурным ансамблям. Мне, молодому специалисту, предложили подумать. Размышлять долго не надо было, я спросил сразу: "А почему так вплотную построили русскую школу и гастроном, ведь они нарушают архитектурную гармонию площади, скрывая со стороны площади исторические памятники?" Главным архитектором был тогда Рубен Каспаров. Он мудро заметил: "Не вини своих предшественников, они свое геройство уже совершили, не дав до основания разрушить храм и церковь. Они в 37-м убедили оставить их на втором плане. . . " В Москве мне дали первую премию, хотя я в своем проекте "снес" школу и жилой дом. Из Союза архитекторов здешним властям пришло письмо, в котором рекомендовалось осуществить мой проект. Но в это время к власти пришел Хрущев и запретил сносить годные для жилья здания. Проект повис в воздухе. Но мы еще надеялись вдохнуть жизнь в храм. Выход был найден - превратить его в выставочный зал. Это давало повод снести часть школы, чтобы со стороны площади просматривался, открылся Всеспаситель. Но куда там - подняли шум, мол, разрушают, закрывают русскую школу. Словом, то, что тогда не сделал здравый смысл, сделало землетрясение... - А почему до сих пор храм называют филармонией? - Однажды в город приехала Гоар Гаспарян. Когда мы ее привели сюда, она, прислушиваясь к голосам в храме, отметила великолепную акустику. Тогда мы и ухватились за идею превратить храм в концертный зал. В "верхах" дали добро. Вскоре из Ленинграда приехали специалисты-акустики, которые вынесли свое заключение и рекомендуемый список композиторов, "подходящих" по акустике: Бах, Моцарт, Каначян, Комитас. Первой здесь выступила Гоар Гаспарян.
×
×
  • Create New...