Jump to content

ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ! Hayastan.com presents


Recommended Posts

Здравствуйте! Не устаю рассказывать всем интересующимся армянским языком о замечательном сайте "Учим армянский".

Самвел, мое предложение высылать по эл. почте нужные разделы учебника (тем более, что у Вас все фонты открываются), остается в силе. :yes:

У меня есть просьба (=заказ) к сайту (арменистам, сотрудничающим с сайтом). Можно?

Известно, что в Армении в последние десятилетия царит "орфографическая смута": есть призывы вернуться к дореформенной орфографии (и часть периодической прессы так и издается), но нет официального решения о переходе на "новую", т.е. дореформенную орфографию. Образовательные учреждения опираются на "советскую орфографию". На гл. стр. сайта часть материалов с одной орфографией, часть (Матенадаран) с другой. В связи с этим:

Первая просьба

Расскажите, пожалуйста (зд. на форуме), те, кто в курсе, что делается сейчас в Армении в этом плане. Каково соотношение литературы с той и с другой орфографией? Что делается в школах и вузах?

Вторая просьба

Хорошо бы поместить в разделе статей какой-нибудь научно-популярный материал о ходе той реформы и обсуждение позиций сторонников и противников, т.е. pro и contra.

И наконец третья просьба

Хорошо бы поместить в разделе учебников правила новой/старой орфографии, списком, как "пунктуация".

Спасибо!

Я давно хотела обратить внимание на проблему орфографии, но сейчас подумала: раз Амина в Армении (стране, изучаемого языка :) ), м.б. ей будет легче найти там нужные материалы, если, конечно, вы примете мою просьбу

Edited by Аида Суреновна
Link to post
Share on other sites
  • Replies 286
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Самвел, мое предложение высылать по эл. почте нужные разделы учебника (тем более, что у Вас все фонты открываются), остается в силе. :yes:

Здравствуйте уважаемая Аида Суреновна, как вы и посоветовали, я постоянно когда бывает свободное время захожу на сайт "учим армянский" на Hayastan.com, в раздел "самоучители", учебник "Крунк Айастани" :) . Только вот информации о падежах не мгу найти такой чтобы легко было всё понять. В одной книге начинается глава о падежах и почти целая глава посвящена родительному падежу со всеми его видо-изменениями. А в другой книге немного непонятно для меня написано о падежах. Хотелось бы найти какую-нибудь табличку, в которой на примере например падежей русского языка объснялось что и как. Вот такую вот таблицу можно было с удовольствием повесить на стену :) :flower:

Link to post
Share on other sites
Здравствуйте! Не устаю рассказывать всем интересующимся армянским языком о замечательном сайте "Учим армянский".

Самвел, мое предложение высылать по эл. почте нужные разделы учебника (тем более, что у Вас все фонты открываются), остается в силе. :yes:

У меня есть просьба (=заказ) к сайту (арменистам, сотрудничающим с сайтом). Можно?   

Известно, что в Армении в последние десятилетия царит "орфографическая смута": есть призывы вернуться к дореформенной орфографии (и часть периодической прессы так и издается), но нет официального решения о переходе на "новую", т.е. дореформенную орфографию. Образовательные учреждения опираются на "советскую орфографию". На гл. стр. сайта часть материалов с одной орфографией, часть (Матенадаран) с другой. В связи с этим:

Первая просьба

Расскажите, пожалуйста (зд. на форуме), те, кто в курсе, что делается сейчас в Армении в этом плане. Каково соотношение литературы с той и с другой орфографией? Что делается в школах и вузах?

Вторая просьба

Хорошо бы поместить в разделе статей какой-нибудь научно-популярный материал о ходе той реформы и обсуждение позиций сторонников и противников, т.е. pro и contra.

И наконец третья просьба

Хорошо бы поместить в разделе учебников правила новой/старой орфографии, списком, как "пунктуация".

Спасибо!

Я давно хотела обратить внимание на проблему орфографии, но сейчас подумала: раз Амина в Армении (стране, изучаемого языка :) ), м.б. ей будет легче найти там нужные материалы, если, конечно, вы примете мою просьбу

Здравствуйте Уважаемая Аида Суреновна!

Давно от Вас не было вестей. :flower:

С удовольствием поместим такие материалы, только где их взять? :hm:

Амине скажу, я ей уже многое заказала, но не знаю что можно найти насчет старой и новой орфографии. Не подскажите где искать?

У нас готовится раздел Армянских Фразеологизмов. Спасибо Наири :flower:

Очень полезно будет для изучающих язык.

( Тиграну: честное слово , это не связано с той книгой, которую я заказала сегодня :no: )

Link to post
Share on other sites
С удовольствием поместим такие материалы, только где их взять?  :hm:

Амине скажу, я ей уже многое заказала, но не знаю что можно найти насчет старой и новой орфографии. Не подскажите где искать?

Не знаю. Вот я хитрая, захотела у Вас на сайте найти :p

Наверно, можно обратиться непосредственно в ин-т языка АН им. Ачаряна и сказать: я занимаюсь распространением арм. яз. в диаспоре, дайте, пжлст, такие-то мат-лы, или подскажите, где взять.

Да, мыслим, как в старину, человек физически куда-то поехал, ждем, что физически что-нибудь и привезет. А если списаться с филфаком Ун-та или Брюсовским ин-том, или есть еще славянкий и америк. ун-ты, как там с арменистикой? Они могут быть более мобильные...

Нет, не знаю.

Манэ, а будет ли продолжение "работы над ошибками"? Руки, наверно, не доходят...

Самвел, таких таблиц нет, потому что таких соответствий нет.

Про родительный падеж, это правильно, что много и подробно - это тип спряжения: прибавлением -ц/-иц/-ниц к форме род.пад. считайте, что умеете склонять все существительные арм. языка. Потому что тв. пад. на -ов употр. в ограниченных случаях, а предложный на -ум еще реже. Например, с названиями лиц русск. тв. пад соответствует род. пад. + послелог "het", а предложному пад.-у - форма род. пад. + послелог "mech". Род. и дат. друг от друга не отличаются (только, пожалуй, артиклем -n в дат. пад.); винит. совпадает либо с именит. либо с тем же род.-дат.-ым.

Боюсь, сумбурно получилось. Обращайтесь (можно на эмейл) с конкретными вопросами, иногда бывает трудно угадать что и как рассказать, о чем спрашивает человек (особенно, на расстоянии). М.б. со временем сами составите наглядную таблицу того, что хотите узнать и поделитесь с нами :)

Link to post
Share on other sites

Не знаю. Вот я хитрая, захотела у Вас на сайте найти :p

Наверно, можно обратиться непосредственно в ин-т языка АН им. Ачаряна и сказать: я занимаюсь распространением арм. яз. в диаспоре, дайте, пжлст, такие-то мат-лы, или подскажите, где взять.

Да, мыслим, как в старину, человек физически куда-то поехал, ждем, что физически что-нибудь и привезет. А если списаться с филфаком Ун-та или Брюсовским ин-том, или есть еще славянкий и америк. ун-ты, как там с арменистикой? Они могут быть более мобильные...

Нет, не знаю.

Манэ, а будет ли продолжение "работы над ошибками"? Руки, наверно, не доходят...

да сложная задача с этими материалами. Амина не справится, она в Гюмри живет, не знаю удобно ли будет ей ехать по институтам. наверно придется мне, когда я поеду в Ереван. посмотрим :flower:

а Работа над ошибками идет. закончу и все сразу кинем. очень трудно в связи с несоответсвием версий ворда и намешением 5-6 шрифтов. но я стараюсь :)

Link to post
Share on other sites
да сложная задача с этими материалами. Амина не справится, она в Гюмри живет, не знаю удобно ли будет ей ехать по институтам. наверно придется мне, когда я поеду в Ереван. посмотрим  :flower:

http://www.brusov.am/Brusov_Russian/Addresses.htm. Это сайт Брюсовского у-та.

http://www.rau.am/index.php?sub=3&p=52 Это Славянско-армянский ун-т.

Попробую к ним обратиться. :)

Кстати, из Ленинки на второе мое обращение так и не поступило ответа :(

Link to post
Share on other sites

а я так и не нашла человека в Москве, кто бы пошел в Библиотеку и нешл бы эти Армянские книги :(

просто ужас!!!

Link to post
Share on other sites

Всем привет.

Angel, почему бы мне не сходить в библиотеку в Москве и не поискать книги которые нужны. Я бы с удовольствием внесла бы свою лепту.

Так же хочу предложить себя в качестве ученицы.

Возьмете?

Link to post
Share on other sites

О самоучителях.

Учить язык по самоучителю очень сложно. Нет учебных книг в стиле Headway, например. Армянский язык намного сложный и богатый, пара десятков уроков, очень мало.

Link to post
Share on other sites
Всем привет.

Angel, почему бы мне не сходить в библиотеку в Москве и не поискать книги которые нужны. Я бы с удовольствием внесла бы свою лепту.

Так же хочу предложить себя в качестве ученицы.

Возьмете?

Если Вы в Мосскве, то почему бы и нет? Я могу предложить себя в качестве учителя :)

Link to post
Share on other sites

Извините за оффтоп, но если вам не трудно Аида Суреновна, не скажете, ваша фамилия не Саакян? просто уменя смутные сомнения на счет кое чего:) буду рад ответу:)

Link to post
Share on other sites
Всем привет.

Angel, почему бы мне не сходить в библиотеку в Москве и не поискать книги которые нужны. Я бы с удовольствием внесла бы свою лепту.

Так же хочу предложить себя в качестве ученицы.

Возьмете?

Ой Алуся!!! ты сделаешь просто великое дело сходив в эту библиотеку!

Аида Суреновна, пожалуйста расскажите Алусе какая книга нужна и в какой Библиотеке ее взять!

А в Ученицы мы и так тебя возмем!!! :flower: :flower: :flower:

Link to post
Share on other sites
Извините за оффтоп, но если вам не трудно Аида Суреновна, не скажете, ваша фамилия не Саакян? просто уменя смутные сомнения на счет кое чего:) буду рад ответу:)

Нет, моя фамилия Маркосян. (На сайте krunk.nm.ru можно и увидеть меня :)).

Аида Суреновна Саакян (у Вас правильные воспоминания!) - милейшая женщина, специалист по английскому языку, долгое время преподававшая на фак-те ин. яз. МПГУ (бывш. им. Ленина), в наст. вр. преподает в МГПУ (ГП-городском пед.). В МПГУ мы работали с ней на одном фак-те. Иногда мы с ней преподавали в одних и тех же группах (она - англ, я - фр.), пару раз студенты мне звонили или что-то передавали со словами: А.С., мне сказали, что Вы велели Вам позвонить, Вам принести и т.д. и т.п.

Закруглим оффтоп, вернемся в тему. В начале 90-х я как-то ей сказала, что пишу учебник армянского языка как иностранного и спросила, владеет ли она армянским, она ответила, что знает лишь несколько фраз. Вот. :)

Link to post
Share on other sites

Извините обознался, Просто моя тетя Аида Суреновна Саакян, и мне подумалось что это она:)

Link to post
Share on other sites
Аида Суреновна, пожалуйста расскажите Алусе какая книга нужна и в какой Библиотеке ее взять!

Вы имеете в виду Рос. гос. библ.-ку? Бывшую Ленинку? Они же мне ответили, что фонды малоспрашиваемой лит-ры закрыты на ремонт на неопределенное время, хотя добавили, что если точно заказать, то смогли бы сканировать. На мой второй запрос, как же точно заказать, где каталоги, просто не ответили. :(

Но, на всякий случай (дорогу осилит идущий :victory: ): М.б., каталоги лит-ры на нац. яз-ах народов СССР еще остались нетронутыми в центральном корпусе, где-то на 4-5 этажах. Там много интересного можно найти, но копаться надо.

А говорила я о совершенно чудесном учебном пособии "hajoc getere" об озерах и реках Армении, для детей, как приложение к какой-то учебной игре по предмету типа природоведения. Собранные вместе тексты-описания армянских "вод" по всей армянской литературе (Аракс и Тартар по Раффи, еще Аракс по Р. Патканяну, Раздан по Алишану, Девбед по Туманяну и.т.д.) с переходами от темы к теме. Мне кажется, важно именно отсканировать, а не самим собирать тексты, чтобы и иллюстрации сохранить и целостное впечатление от методики получить. Это было пособие, используемое в Тифлисе, в училище Нерсисян. И там был еще контактный адрес Нвард Туманян, которая занималась распространением этих учебных игр. :)

Link to post
Share on other sites

Вы имеете в виду Рос. гос. библ.-ку? Бывшую Ленинку? Они же мне ответили, что фонды малоспрашиваемой лит-ры закрыты на ремонт на неопределенное время, хотя добавили, что если точно заказать, то смогли бы сканировать. На мой второй запрос, как же точно заказать, где каталоги, просто не ответили. :(

Но, на всякий случай (дорогу осилит идущий :victory: ): М.б., каталоги лит-ры на нац. яз-ах народов СССР еще остались нетронутыми в центральном корпусе, где-то на 4-5 этажах. Там много интересного можно найти, но копаться надо.

А говорила я о совершенно чудесном учебном пособии "hajoc getere" об озерах и реках Армении, для детей, как приложение к какой-то учебной игре по предмету типа природоведения. Собранные вместе тексты-описания армянских "вод" по всей армянской литературе (Аракс и Тартар по Раффи, еще Аракс по Р. Патканяну, Раздан по Алишану, Девбед по Туманяну и.т.д.) с переходами от темы к теме. Мне кажется, важно именно отсканировать, а не самим собирать тексты, чтобы и иллюстрации сохранить и целостное впечатление от методики получить. Это было пособие, используемое в Тифлисе, в училище Нерсисян. И там был еще контактный адрес Нвард Туманян, которая занималась распространением этих учебных игр. :)

Спасибо!

Алуся, посмОтришь что там есть интересного? :flower:

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...
  • 2 weeks later...

Ширакезз джан, всё исправлено уже :)

Люди, у нас на сайте добавлены Буквари. Многие в детстве по ним учились. У меня лично Букварь номер 2 был в первом классе

:rolleyes:

а у вас? :)

http://hayeren.hayastan.com/page.html

for english speakers

http://hayeren.hayastan.com/english/page.html

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Ширакезз джан, всё исправлено уже :)

Люди, у нас на сайте добавлены Буквари. Многие в детстве по ним учились. У меня лично Букварь номер 2 был в первом классе

:rolleyes:

а у вас? :)

http://hayeren.hayastan.com/page.html

for english speakers

http://hayeren.hayastan.com/english/page.html

Knereq vor asum em bayc voch te imastutyun ayl Zimastutyun

Link to post
Share on other sites

Здравствуйте!

Хотел бы поблагодарить девушек - авторов сайта за их дело, сайт отличный и крайне полезный.

Но хотелось бы узнать, будут ли доступны разделы 8-15 в учебнике Парнасян-Манукян. Если правильно понимаю, то сейчас выложены только части 1-7.

Заранее спасибо за ответ :hi:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...