Jump to content

Microsoft Vista,XP,Office Հայալեզու տարբերակներն


Recommended Posts

A1PLUS //

--------------------------------------------------------------------------------

ՄԱՅՔՐՈՍՈՖԹԸ ՊԱՀԱՋՈՒՄ Է ՊԱՇՏՊԱՆԵԼ ԻՐ ՀԵՂԻՆԱԿԱՅԱԻՆ ԻՐԱՎՈՒՆՔՆԵՐԸ

[08:08] 16 Մայիսի, 2006 [ http://www.a1plus.am/amu/?page=issue&iid=38923 ]

Մայքրոսոֆթ ընկերության կողմից Microsoft Windows Vista/ Windows XP/ MS Office ծրագրերի հայալեզու տարբերակների ստեղծումը նախատեսվում է ավարտել 2007թ.-ին: Բայց կա խնդիր. համակարգչային տերմինների մեծ մասը հայերենում չունի համարժեքը:

ՀՀ կառավարությունն ակնկալում է, որ Մայքրոսոֆթն ինտերնետում հասանելի կդարձնի այդ տերմինները եւ հնարավորություն կտա հասարակության տարբեր շերտերին արտահայտելու իրենց կարծիքը դրանց թարգմանաբար օգտագործելիության վերաբերյալ, ինչպես նաեւ համապատասխան իրազեկման միջոցառումներ կանցկացնի այդ քննարկմանը հասարակության հնարավորինս լայն շերտեր ներգրավելու համար:

ՀՀ վարչապետ Անդրանիկ Մարգարյանն այսօր ընդունել է Մայքրոսոֆթ ընկերության փոխնախագահ Վահե Թորոսյանին, որին ուղեկցում են ԱՊՀ երկրներում ընկերության գլխավոր տնօրեն Սերգյուշ Վիզան, գործարար կառավարման եւ ռազմավարության գծով տնօրեն Պոլ Մակլեստոնը եւ Հայաստանում Մայքրոսոֆթի հայաստանյան ներկայացուցչության նորանշանակ տնօրեն Գրիգոր Բարսեղյանը:

Հայաստանի կառավարության ղեկավարն առաջարկել է ստեղծել նաեւ համատեղ աշխատանքային խումբ՝ մեր երկրում ՏՏ ոլորտի զարգացմանն ուղղված Մայքրոսոֆթի հնարավոր աջակցության, համագործակցության հարցերը քննարկելու նպատակով: Նա նշել է, որ Հայաստանում այսօր էլ լայնորեն օգտվում են Մայքրոսոֆթի ծրագրային փաթեթներից եւ ընկերության հետ փոխգործակցության խորացումը կնպաստի նրա նոր ձեռքբերումները, արդյունավետ առաջարկները հայաստանյան շուկայում կիրառելուն:

Ընկերության փոխնախագահ Վահե Թորոսյանը, ողջունելով աշխատանքային խումբ ստեղծելու գաղափարը, նշել է, որ տնտեսության զարգացման համար շատ կարեւոր է ՏՏ նպատակները կառավարության նպատակներին ու ծրագրերին համապատասխանեցնելը:

Հանդիպման ժամանակ կողմերն անդրադարձել են նաեւ Հայաստանում հեղինակային իրավունքների պաշտպանության, մասնավորապես, Մայքրոսոֆթի ծրագրային ոչ լիցենզիոն փաթեթների օգտագործման, Հայաստանի կրթական ծրագրերի իրականացման գործընթացում Մայքրոսոֆթի մասնակցության, էլեկտրոնային կառավարության գաղափարի իրագործման եւ փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող այլ հարցերի:

Link to post
Share on other sites

Vahe Torossian Vice President of Microsoft for Central and Eastern Europe

Microsoft Opens Office In Armenia

By Atom Markarian

The world’s leading computer software manufacturer, Microsoft, opened an official representation to Armenia on Tuesday, underscoring its interest in the country’s growing information technology (IT) sector.

Vahe Torossian, Microsoft’s ethnic Armenian vice-president for Central and Eastern Europe, said the company is keen to capitalize on the ”amazing” level of education and skills of local computer specialists.

”One thing which amazed me when I started my role here is the amazing quality of high technical, engineering, mathematics, physics and other skills that we have in the region and especially in Armenia,” Torossian told a news conference in Yerevan. ”We are here to demonstrate and try to develop a very wealthy and healthy IT system,” he said.

Microsoft’s decision to open an office in Yerevan was welcomed by Prime Minister Andranik Markarian who met Torossian and other top company executives earlier in the day. Markarian, according to his press service, proposed that the Armenian government and Microsoft form a ”joint working group” that would deal with concrete ways in which the U.S. giant could contribute to further growth of Armenia’s fledgling IT industry.

Speaking to reporters, the French executive of Armenian descent said Microsoft will boost the sector by commissioning computer programs from local software developers. He said it has already placed orders with five Armenian firms

”It’s thoroughly clear that from every dollar that Microsoft will invest in Armenia, every single partner will generate around seven or eight dollars,” Torossian said, adding that the company intends to create a ”very strong” network of such partners.

Armenia’s IT industry employs thousands of well-paid specialists and is seen as the most advanced in the region, having expanded substantially over the past decade. Foreign and mostly U.S. companies involved in software development and other IT-related activities have been the main driving force behind the growth.

IT experts warn, however, that the sector’s further expansion could stall unless the Armenian government embarks on a sweeping overhaul of its system of higher education. They say the number and especially the professional level of young people graduating from the IT programs of local universities still leaves much to be desired.

Armenian officials hope that Microsoft’s plans to release Armenian-language versions of its world-famous products will spur greater computer use in the country. According to Torossian, the company will complete the ongoing translation of its Windows XP operating system into Armenian ”before the end of the summer.” The Armenian versions of other, more advanced systems will be available next year, he added.

Torossian admitted that Microsoft sales in Armenia and virtually all other parts of the former Soviet Union are seriously hampered by poor protection of copyrights. He estimated that as much as 90 percent of software sold in Armenia is pirated.

”We have very good laws,” said Grigor Barseghian, the newly appointed head of Microsoft’s Yerevan office. ”They simply need to be enforced. That is the main obstacle to our activities at the moment.”

A government statement said the problem was also on the agenda of Markarian’s meeting with the visiting Microsoft executives, but gave no details.

Link to post
Share on other sites

Kaskacum em vor Hayastanum karox en hexinakayin iarvunqner pashtpanvel ayn el kompyuterayin bnagavarum!

Իսկ ո՞ր երկրում է պաշտպանվում, որ առիթից օգտվելով «քացի» եք տալիս Հայաստանին:

Link to post
Share on other sites

Իսկ ո՞ր երկրում է պաշտպանվում, որ առիթից օգտվելով «քացի» եք տալիս Հայաստանին:

Շատ երկրներում որոշ չափով պաշտպանվում են, իսկ հաըաստանում դա 0% է կազմում, չնայած Հայաստանը փոքր երկիր է և շուկայում այդքան մեծ հետաքրքրություն չի ներակայացնում, և դա մի կողմից էլ լավ է :)

Link to post
Share on other sites

Բարի վերադարձ Սունուն…

Իսկ հեղինակային իրավունքների հարցն Հայաֆիկացված տարբերակի մասին է - եթե Microsoftn ցանկանում է վերադարձնել գոնե մասսամբ իր ցախսերն, որ անում է Vista, Office հայաֆիկացիայի համար, ապա կառավարությունն հավանական է, որ միջոցներ կկիրառի այդ ուղղությամբ, հենց այն պատճառով, որ Հայաստանն միակ շուկան է հայավիկացված Մաիկրոսոֆտի "մթերքների" վաճառքի համար ու եթե այդ շուկայում չպաշտպանվի ապա ուրիշ տեղ դա չի վաճառվի…

Հետո կասկածում եմ, որ մեր մոտ այդքան ռոսուրս ու ջանք տրամադրողներ կլինեն, որ Մաիկրոսոֆտի հայաֆիկացված մասերն ջարդեն ու անվճար բաժանեն…

Link to post
Share on other sites

Իսկ այդ հայաֆիկացված տարբերակի կարիքը կ՞ա արդյոք։Պատկերացնում եք այդ բոլոր տեխնիկական տերմինները թարգմանված հայերեն։

Link to post
Share on other sites

օրինակ ինձ շատ ավելի հետաքրքիր կլինի , ճիշտ է սկզբից անսովոր , բայց հաճելի

մայրենին ամենուր կարելի է տեսնել)) երբեք չեմ հոգնի ))

մի քանի օր առաջ որոշեցի ՍՏԱՐՏ մենյույի փոխարեն փորցել ԱՅՈ գրել հայերեն տառերով .. գրեցի , և երբ ծրագիրը պահանջեց համակարգիչս վերսկսել (ռիստարտ .. ) անջատեցի ու էլ չկարողացա միացնել, ստիպված եղա նորից ՈՒինդոուս վերանորոգել : Դե ես ոչ պրոֆեսիոնալ եմ ոչ էլ, կարևորը չկարողացա )) ի դեպ, այնքան գեղեցիկ էին նայվում հայկական տառերն ԻքսՓի - ի էկրանին )) սովորելու վրա է, մեր ձեռքը չէ՞ ..

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...