Jump to content

Նոր հեքիաթներ Աղաբեկյանի մասին Բաքվից


Recommended Posts

Называю вещи своими именами.

Придеться вам ответить.

Академику М.Абегяну принадлежат известные слова о том, что «к сожалению наш язык (армянский) крайне беден на многозначительные слова, крайне мало в нем высказываний, несущих один и тот же смысл и, именно, по этой причине мы обращаемся к знакомому нам туркча (азербайджанскому).

Link to post
Share on other sites
Придеться вам ответить.

Академику М.Абегяну принадлежат известные слова о том, что «к сожалению наш язык (армянский) крайне беден на многозначительные слова, крайне мало в нем высказываний, несущих один и тот же смысл и, именно, по этой причине мы обращаемся к знакомому нам туркча (азербайджанскому).

Вообще-то, слова занятные и соответствуют уровню знаний вышеупомянутого "академика" если он такие слова и вправду произносил . А что касается азербайджанского, то не слишком обольщайся. На самом деле, это просто диалект турецкого, тюркского, практически тот же язык. Вот, например,в индоевропейской семье десятки языков, совершенно разных, а у тюрков всего мира почти один язык...

Хотя мне интересно было прочитать ответ на такой пост автора слов о "собачести" языка...

Link to post
Share on other sites

Вообще-то, слова занятные и соответствуют уровню знаний вышеупомянутого "академика" если он такие слова и вправду произносил . А что касается азербайджанского, то не слишком обольщайся. На самом деле, это просто диалект турецкого, тюркского, практически тот же язык. Вот, например,в индоевропейской семье десятки языков, совершенно разных, а у тюрков всего мира почти один язык...

Хотя мне интересно было прочитать ответ на такой пост автора слов о "собачести" языка...

Это был мой ответ ей.Я не хотел не кого обижать.В армянском языке и вправду очень много тюркских слов.

Можете почитать Абовяна книгу «Раны Армении».«Пусть будет проклят тюркский (язык), но он получил благословение Господне», «Наш армянский язык как минимум на 50 % состоит из тюркских слов», «Во время какого-либо торжественного мероприятия или свадьбы мы поем по-тюркски».

Link to post
Share on other sites
Это был мой ответ ей.Я не хотел не кого обижать.В армянском языке и вправду очень много тюркских слов.

Можете почитать Абовяна книгу «Раны Армении».«Пусть будет проклят тюркский (язык), но он получил благословение Господне», «Наш армянский язык как минимум на 50 % состоит из тюркских слов», «Во время какого-либо торжественного мероприятия или свадьбы мы поем по-тюркски».

Есть в армянском тюркские слова, позаимствованные за время господства османов. Их никак не больше 200 :) Так что ты малек замахнулся )))

Link to post
Share on other sites

Есть в армянском тюркские слова, позаимствованные за время господства османов. Их никак не больше 200 :) Так что ты малек замахнулся )))

Ты знаешь мы стобой спорим не по теме.Но я с позволения отвечу.

Разве не армянский академик Грачя Ачарьян напечатал, что «под воздействием тюркского языка изменились даже грамматические закономерности и правила армянского языка?

А Х.Абовян в книге Раны Армении написал:Наш язык как минимум на 50 % состоит из тюркских слов.Не 200 слов а как минимум 50 %.

Давайте по теме.

Link to post
Share on other sites

ну пока ты несешь такой антинаучный бред, по теме разговаривать не получится :D

одного твоего визита с маразмами на Опен было недостаточно? :)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...