Аида Суреновна Posted November 30, 2007 Report Share Posted November 30, 2007 Из писем kote gaesi я живу в Якутске, а это очень далеко от Москвы (здесь нет преподавателей армянского языка, но людей говорящих на армянском много...я бы хотел как-то через интернет выучить армянский и общаться с армянами)))можете ли вы мне скинуть на электронную почту те уроки которые вы давали в форуме??? Дорогие учащиеся, думаю, что вы сможете помочь новому ученику ориентироваться в нашей форумской школе. Для начала могли бы вы мне отправить базовые уроки, а точнее по грамотному формированию предложений в устной речи с русской транскрипцией мне на электронную почту...боюсь письменную речь ещё долго не буду понимать(((мне хотелось бы научиться более правильно произносить армянские слова и вообще выучить побольше слов...можете ли вы мне обьяснить по какой формуле формируются вопросительные предложения в армянском языке?ну и соответственно и ответные к ним))) Ну что? Поможем? Tadeu!!!! Как раз тема для тебя!!! Где ты? Кстати, эта тема - не шутка. Хорошо известно, что лучший способ научиться чему-нибудь, это ... обучать этому самому. Так что, вперед Quote Link to post Share on other sites
kote gaesi Posted December 1, 2007 Report Share Posted December 1, 2007 я здесьсейчас почти выучил алфавит и научился считать до 100 и некоторые простые выражения (барев, инч ка чка?, цтэсуцюн, бари гишер! и т.д.)...осилить бы письмо... Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted December 1, 2007 Author Report Share Posted December 1, 2007 я здесьсейчас почти выучил алфавит и научился считать до 100 и некоторые простые выражения (барев, инч ка чка?, цтэсуцюн, бари гишер! и т.д.)...осилить бы письмо... kote gaesi, как говорит Катя, если ты начнешь учиться сам, тебе многие помогут. Зд., я вижу, не спешат тебе с нуля что-либо объяснять. Значит, так. Во-первых, ты молодец, что начал осваивать алфавит. Во-вторых, начни сам с чего-нибудь, например, сделай какое-либо задание, и если надо, тебя поправят, ты так выучишь правильные формы. Начни хотя бы с http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=31910, post#6 Можешь открыть отдельную тему, как "Тадеу делает уроки" или "Для Кати и ее гостей". В этой теме задавай конкретные вопросы по пройденным материалам. Надеюсь, учащиеся на них ответят. (и тебе будет хорошо , и они повторят и закрепят материал , и я увижу результаты ) А все-таки, C@tRiN, Tasylda, Tadeu da Silva, Arakel, EdgaRo, как строятся вопросительные предложения? Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted December 1, 2007 Author Report Share Posted December 1, 2007 Следующим шагом, переходи к http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=31910post#11 и http://forum.hayastan.com/index.php?showtopic=31910post#16 А затем http://forum.hayastan.com/index.php?showto...31910post#21-23 Надеюсь, не запутаешься. Quote Link to post Share on other sites
C@tRiN Posted December 2, 2007 Report Share Posted December 2, 2007 Почему-то мне перестали приходить уведомления о новый темах и ответах... Одноклассники, Осинка а теперь и Айастан kote gaesi А как ты тогда выучил алфавит если не можешь писать? Я вот так учила (хотя ты должен был видеть) - и писать сразу могла http://forum.hayastan.com/index.php?s=&...st&p=701348 Что добавить к словам Аиды Суреновны? kote gaesi - тема Армянский для начинающих - твоя! Отбрось случайные черты и ты увидишь - мир прекрасен! (это я про флуд в теме ) Quote Link to post Share on other sites
C@tRiN Posted December 2, 2007 Report Share Posted December 2, 2007 А все-таки, C@tRiN, Tasylda, Tadeu da Silva, Arakel, EdgaRo, как строятся вопросительные предложения? Ну как объяснить? У меня проблемы с объяснением - преподавание - это тоже талант! Я вяжу 7 лет, но когда ко мне обращаются тетки на работе с пвопросами по вязанию (которые дольше меня в 3-4 раза вяжут) - я не могу им что-то объяснить как что делать... Мой бывший мужчинка отлично водит машину (больше чем мне лет стаж у него), причем работает на грузовом МАЗе, а когда я училась на права - он не мог мне элементраных вещей объяснить... Ах, опять Остапа понесло... Դու սունկ սիրու՞մ ես - Ես սունկ սիրում եմ: Ты любишь гриб? - Я люблю гриб Ու՞ր ես գնում - Սենյակ եմ գնում Куда (ты) идешь? - В комнату (я) иду В вопросительном предложении все точно так же как и в утвердительном - только вопрос ставится над словом которое надо выделить интонацией. Когда ты узучишь первую ссылку и сделаешь задания - ты будешь это уметь Лучше Аиды Суреновны никто не объяснит Quote Link to post Share on other sites
kote gaesi Posted December 3, 2007 Report Share Posted December 3, 2007 стыдно, но путаю ещё буквы((ещё не все бкувы могу написать...напишите пожалуйсто, как по армянскими буквами написать н-р "бари луйс!" "бари ереко!" "цтэсуцюн!" "эс кэс сирумэм! (я люблю тебя!)"...заранее спасибо... Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted December 3, 2007 Author Report Share Posted December 3, 2007 Ну как объяснить? У меня проблемы с объяснением - преподавание - это тоже талант! Я вяжу 7 лет, но когда ко мне обращаются тетки на работе с пвопросами по вязанию (которые дольше меня в 3-4 раза вяжут) - я не могу им что-то объяснить как что делать... Мой бывший мужчинка отлично водит машину (больше чем мне лет стаж у него), причем работает на грузовом МАЗе, а когда я училась на права - он не мог мне элементраных вещей объяснить... Ах, опять Остапа понесло... Դու սունկ սիրու՞մ ես - Ես սունկ սիրում եմ: Ты любишь гриб? - Я люблю гриб Ու՞ր ես գնում - Սենյակ եմ գնում Куда (ты) идешь? - В комнату (я) иду В вопросительном предложении все точно так же как и в утвердительном - только вопрос ставится над словом которое надо выделить интонацией. Когда ты узучишь первую ссылку и сделаешь задания - ты будешь это уметь Лучше Аиды Суреновны никто не объяснит Все правильно, молодец. И красным выделила то, что составляет ядро и присоединяет вспомогательный глагол. Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted December 3, 2007 Author Report Share Posted December 3, 2007 стыдно, но путаю ещё буквы((ещё не все бкувы могу написать...напишите пожалуйсто, как по армянскими буквами написать н-р "бари луйс!" "бари ереко!" "цтэсуцюн!" "эс кэс сирумэм! (я люблю тебя!)"...заранее спасибо... Ничего, ничего. Дорогу осилит идущий. EdgaRo, C@tRiN, Arakel, Tasylda, Annushka!!! На помощь kote gaesi!!!! Quote Link to post Share on other sites
C@tRiN Posted December 3, 2007 Report Share Posted December 3, 2007 EdgaRo, C@tRiN, Arakel, Tasylda, Annushka!!! На помощь kote gaesi!!!! 2Тадеу - а про тебя не написали! Quote Link to post Share on other sites
C@tRiN Posted December 3, 2007 Report Share Posted December 3, 2007 стыдно, но путаю ещё буквы ((ещё не все бкувы могу написать...напишите пожалуйсто, как по армянскими буквами написать н-р "бари луйс!" "бари ереко!" "цтэсуцюн!" "эс кэс сирумэм! (я люблю тебя!)"...заранее спасибо... "бари луйс!" - բարի լույս "бари ереко!" - բարի երեկո "цтэсуцюн!" - ցտեսություն "эс кэс сирумэм! - ես քեզ սիրում եմ Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted December 14, 2007 Author Report Share Posted December 14, 2007 "бари луйс!" - բարի լույս "бари ереко!" - բարի երեկո "цтэсуцюн!" - ցտեսություն "эс кэс сирумэм! - ես քեզ սիրում եմ kote gaesi, как дела? Quote Link to post Share on other sites
Tadeu da Silva Posted December 18, 2007 Report Share Posted December 18, 2007 Действительно, kote gaesi, как успехи в изучении языка? :wink: PS - прошу прощения у всех, что в очередной раз пропал! У Аиды Суреновны попрошу отдельно! Вы все уже заметили, что я обучаюсь на форуме, периодически пропадая и также неожиданно появляясь, даже могу объяснить в чём дело - сессия, поиск работы, ещё парочка дел по обустройству жизни, так что уж простите))) Но я не бросаю уроки, я вернусь ещё! Периодически я тут прихожу, читаю, но не пишу, НО Я С ВАМИ! Так что всем удачи и любви и всех с наступающим новым годом! Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted December 18, 2007 Author Report Share Posted December 18, 2007 Так что всем удачи и любви и всех с наступающим новым годом! Так легко не отделаешься Учи желательное наклонение и выскажи пару пожеланий на армянском Quote Link to post Share on other sites
Tadeu da Silva Posted December 19, 2007 Report Share Posted December 19, 2007 Так легко не отделаешься Учи желательное наклонение и выскажи пару пожеланий на армянском С превеликом удовольствием! Ведь нужно поздравлять много народа, а тут без желательного наклонения никак! До нового года выкрою время и сочту за счастье снова продолжить обучение здесь! Quote Link to post Share on other sites
Ksenita Posted January 1, 2008 Report Share Posted January 1, 2008 Из писем kote gaesi Дорогие учащиеся, думаю, что вы сможете помочь новому ученику ориентироваться в нашей форумской школе. Ну что? Поможем? Tadeu!!!! Как раз тема для тебя!!! Где ты? Кстати, эта тема - не шутка. Хорошо известно, что лучший способ научиться чему-нибудь, это ... обучать этому самому. Так что, вперед не поможете мне с переводом слова: " nmanapes"??? Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 1, 2008 Author Report Share Posted January 1, 2008 не поможете мне с переводом слова: " nmanapes"??? Я тоже слежу за этой темой. Боюсь, учащиеся (пока!) не помогут с этим словом. Итак, nman - это прилагательное/ наречие, означающее "похож/подобен", например, du nman es Ded Morozin. = ты похож на... Katjan nman e Jokondain = Катя похожа на... nman употребляется и как послелог: du Ded Morozi nman bari es = ты добр как ... Jokondan Katjai nman hayeren e sovorum. = Джоконда учит армянский как К. pes - тоже может употребляться как такой же послелог. du Ded Morozi pes bari es = ты добр как ... Jokondan Katjai pes hayeren e sovorum. = Джоконда учит армянский как К. "...+a+pes" это образует (новое) наречие, дословно получается: "подобным образом". Короче "nmanapes - также" Ср. parz - parzapes (= просто) verch - verchapes (= наконец) skizb - skzbnapes (= изначально) Задание: отгадайте значение выделенных слов, если приведены переводы однокоренных наречий! Quote Link to post Share on other sites
Ksenita Posted January 1, 2008 Report Share Posted January 1, 2008 Ср. parz - parzapes (= просто) verch - verchapes (= наконец) skizb - skzbnapes (= изначально) Задание: отгадайте значение выделенных слов, если приведены переводы однокоренных наречий! я конечно могу ошибаться, но я попробую ответить. Если брать по анологии со словом nmanapes , то наверно перевод слов такой: parz -простой, verch - конечный и skizb - начальный если честно мне хотелось чуть ли не в Армению позвонить и узнать правильный ответ, но потом я решила, что не буду пользоваться никакими подсказками. Так что это лично мой ответ. Ксати, Аида Суреновна джан, вроде бы мне удалось завести свою тему??? Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 1, 2008 Author Report Share Posted January 1, 2008 я конечно могу ошибаться, но я попробую ответить. Если брать по анологии со словом nmanapes , то наверно перевод слов такой: parz -простой, verch - конечный и skizb - начальный Почти так. Но попроще: конец и начало Ксати, Аида Суреновна джан, вроде бы мне удалось завести свою тему??? Да, всё просто. Поздравляю с началом Нового 2008-го, учебного года Quote Link to post Share on other sites
Ksenita Posted January 1, 2008 Report Share Posted January 1, 2008 Почти так. Но попроще: конец и начало асканум эм. но мне показалось что когда Вы объсняли мне значение слова "нманапес", то Вы написали, что "нман" - это прилагательное??? Quote Link to post Share on other sites
Ksenita Posted January 1, 2008 Report Share Posted January 1, 2008 Да, всё просто. Поздравляю с началом Нового 2008-го, учебного года шноракалютцюн, Аида Суреновна джан!!! (а кстати я правильно передаю русскими буквами армянское "спасибо"?) я попробую оправдать Ваше доверие Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 1, 2008 Author Report Share Posted January 1, 2008 асканум эм. но мне показалось что когда Вы объсняли мне значение слова "нманапес", то Вы написали, что "нман" - это прилагательное??? асканум эм. мея кульпа. виновата. От чего угодно можно строить наречие http://hayeren.hayastan.com/uch18.html Quote Link to post Share on other sites
Аида Суреновна Posted January 1, 2008 Author Report Share Posted January 1, 2008 шноракалютцюн, Аида Суреновна джан!!! (а кстати я правильно передаю русскими буквами армянское "спасибо"?) я попробую оправдать Ваше доверие Постановка вопроса мне вообще непонятна. Правильно передавать другими буквами чужие слова - нонсенс. Просто при такой "передаче мысли" "угадывается" замысел, (или не угадывается). Для армянского "спасибо", если слово начинается со шнор..., довольно длинное и кончается на ун/юн, то я это слово идентифицирую как "спасибо". Лучше поскорей начинай писать по-армянски и.... участвуй в игре "Шнор....ун" Quote Link to post Share on other sites
Ksenita Posted January 1, 2008 Report Share Posted January 1, 2008 асканум эм. мея кульпа. виновата. От чего угодно можно строить наречие всё понятно про наречие. а вот про "мея кульпа" -непонятно и еще вопрос: я правильно поняла фразу Qo nor tarin nmanapes shnorhavor как присоединяюсь к твоим новогодним поздравлениям (ну это в моём вольном переводе)??? Quote Link to post Share on other sites
Ksenita Posted January 1, 2008 Report Share Posted January 1, 2008 Лучше поскорей начинай писать по-армянски и.... участвуй в игре "Шнор....ун" я уже выучила почти все буквы и свободно пишу слова от руки и не очень свободно, но читаю их в печатных изданияях. но никак не могу передавать буквы на компе. что то с этим у меня зависло. и видимо будет висеть до весны, пока не появится специалист и не подскажет мне... Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.