Pandukht Posted April 17, 2009 Report Share Posted April 17, 2009 Предлагаю Вашему вниманию пронзительный очерк прозаика Греты Каграмановой, написанный еще в довоенные годы. Quote Link to post Share on other sites
Pandukht Posted April 17, 2009 Author Report Share Posted April 17, 2009 (edited) Грета Каграманова «ВЫСЕК Я В СКАЛЕ ДОМ БОЖИЙ...» «Возьми наследие отцов своих и владей им!» (ГЕТЕ. «ФАУСТ») Это не было хождение по святым местам, это был, скорее, блицкриг, двухнедельный блицкриг с конкретной целью — сделать киносценарий об историко-архитектурных памятниках Нагорного Карабаха; на это надо бы, по меньшей мере, тысячу шестьсот дней, потому как именно этим числом, по неполным данным, исчисляются святыни небольшой автономной области, отчей земли. Но как раз в эти две недели я полностью постигла смысл этих слов — «отчая земля»; в кратчайший срок вместилась нестерпимо долгая жизнь, не века - тысячелетья; я с удивлением и некоторой растерянностью прозревала в ней черты жизни своих предков — свою пражизнь, и с почти физической болью ощутила пуповину, которая связывает меня с этой землей. Я всегда остерегалась слов о родном очаге, может быть, остерегалась произносить их всуе, но скорее не ощущала их, полагая, что это всего лишь ностальгические сантименты, от которых меня за четверть века до моего рождения избавил дед, бросивши свой дом и вертоград в карабахской деревне и подавшись в Баку, на сураханские нефтепромыслы. ...Но вот я вышла из машины, сделала несколько шагов вверх по пологому холму и - так бывает только в сновидениях с их вольной игрой пространства и времени — камни древнего городища закричали во мне, и горсть воды из могучего родника не утолила вдруг вспыхнувшей жажды. ...Родник этот питают воды горной реки Хачен, просочившиеся в почву в ее верхнем течении и проделавшие под землей таинственный, очистительный путь сюда; родник этот сыграл решающую роль в выборе места для древнего Тигранакерта - одного из четырех одноименных городов, которые построил в I веке до нашей эры армянский царь Тигран Второй. Городище прикинулось обыкновенным холмом, и если бы не мой спутник, историк и заядлый краевед Вардгес Сафарян, я бы — в который раз уже? — проехала мимо древнего Тигранакерта, разве что на миг зацепившись взглядом за обилие камней с письменами и архаическими узорами и мимолетно вспомнив Андрея Белого: «Хоровод веков впаяны древности в почву; и камни природные передряхлели скульптуру; и статуи, треснувши, в землю уйдя, поднимают кусты; не поймешь, что ты видишь: природу ль, культуру ль?» В десятом веке нашей эры Тигранакерт стоял уже в развалинах, а в двадцатом здесь нашли золотую монету с портретом Тиграна Второго, железные стрелы, кинжалы, керамические сосуды. Нашли — не в смысле искали и нашли, нет, археологи сюда еще не добрались, земля сама извергла вещественные знаки своей истории, то ли сель прошел, то ли трактор. ...А вот это старинный иджеванатун — постоялый двор — на дороге Степанакерт — Гадрут — прикинулся овчарней. В арочном зале и сводчатых с красивыми старинными каминами комнатах стоят овцы; хорошо еще, церковь догадались запереть от них; я спросила у ребят, сидевших под деревом возле церкви, что они знают об этом памятнике и почему бы им не расчистить его и не приспособить для своего досуга. На первую часть вопроса ребята ответили, что это — каравансарай шаха Абасса («Шаха Аббаса? Разве шах Аббас ставил кресты на своих строениях?» — ребята пожали плечами), а на вторую: «Пусть думает райком. Не наше дело». И не раз еще я увижу на своем пути храмы, превращенные в хлевы, и от зловещей игры этих превращений меня захлестнет чувство непоправимой вины. Потому что, когда бесценными хачкарами мостят дворы, а в памятник, признанный шедевром мировой культуры, стреляют, невиновных нет. Хожу по древнему Амарасскому монастырю и, теряясь в заповедных письменах, бормочу стихи Германа Гессе: Но если бы дикарь иль марсианин Вперился взглядом в наши письмена, Ему б узор и чуден был и странен, Чужой, волшебный мир ему б открылся... ... Слева от крепостных ворот в монастырском дворе глубокие ниши с арочными сводами — коновязи; за ними ряд келий с мемориальными досками, из которых явствует, что кельи восстановлены гражданами славного города Шуши на протяжении полувека — от середины девятнадцатого и до начала двадцатого века. Выглядят эти доски так: «Шушинец Михаил С. Хубларянц отстроил эту комнату в 1890 году, 10 июля». Но Амарасский храм — один из древнейших в Карабахе, ему тысяча шестьсот лет, и старые мастера, они не ставили мемориальных досок, они врезали помять в камень — на вечные времена. Эти камни помнят Григория Просветителя и Месропа Маштоца. В одном из этих помещений была школа, в которой юные ученики Маштоца выводили остроконечными палочками на навощенных алфавитных дисках-пнакитах буквы родного языка, похожие на звонкие подковки. И юноши переводили на армянский притчи Соломоновы: «Познать мудрость и наставления, понять изречения разума...» «Однажды, — гласит легенда, — святой Месроп, творя молитву, увидел, как чья-то рука выводит на скале странные знаки. Он сразу понял, в чем дело, встал и, начертав эти знаки, создал наш алфавит». На деле все было куда сложнее, и «Житие Маштоца», оставленное его учеником и сподвижником Корюном, совсем не похоже на агиографию, а создание письменности — на чудо, ниспосланное с небес; это результат творческой одержимости и великого труда. Месроп Маштоц — сын знатного мужа из гавара Тарон с детства обучался греческому языку, с юных лет служил при дворе Аршакуни, был сведущ в мирских порядках, а знанием военного дела снискал любовь своих воинов. Но вскоре покинул царский двор, надел власяницу и ушел жить в пещеру. Стал отшельником, спал на голой земле, питался травами, словом, готовил свой дух и тело к великим испытаниям. Звезда Армении клонилась к закату, ей грозили раскол и порабощение, и горячие молитвы о спасении родины выкристаллизовались в могучую мечту о создании армянской письменности. Что, как не память, спасет народ в грядущих бедствиях, а память заключена в письменах... Не иначе, как по велению времени царь Врамшапух и католикос Саак Партев созывают совет «блаженных братий, дабы создать алфавит для армянского народа». На совете решают отправить посла к сирийскому епископу Даниелу, у которого, по сведениям царя Врамшапуха, хранятся затерянные некогда письмена армянского языка. Но письмена, привезенные из Сирии, оказываются несовершенными и недостаточными, чтобы выразить все силлабы-слоги армянского языка, и Месроп Маштоц, взяв с собою группу отроков, с благословения царя и католикоса едет в Месопотамию. Там он пристраивает одну группу детей в Эдессе изучать сирийскую грамоту, другую в Самосате — постигать греческую, сам же начинает работу по созданию армянского алфавита. «Так претерпел он много лишений в (деле) оказания доброй помощи своему народу. И ему было даровано такое счастье всемилостивейшим богом. Святой десницей своей он, как отец, породил новое и чудесное дитя — письмена армянского языка», — пишет Корюн. Начертав буквы, дав им названия и расположив их по силлабам-слогам, Маштоц обратился к греческому каллиграфу Ропаносу, с помощью которого окончательно изобразил и приноровил все различия букв — тонкие и жирные, короткие и долгие, отдельные и двойные приставные. И, покончив с этим, тотчас приступил со своими учениками к переводу Библии. Произошло это, как пишет Корюн, в 392-393 годах. «В то время, несомненно, стала чудесной наша желанная и благодатная Армения, куда внезапно, благодаря двум равным мужам, прибыли и стали говорить по-армянски законоучитель Моисей вместе с сонмом пророков и шествующий впереди Павел со всем отрядом апостолов... И какая там была радость сердцам и какое зрелище, ласкающее глаз. Ибо страна, которая ничего не знала о тех краях, где были сотворены все божественные чудеса, вскоре, за короткое время, была осведомлена обо всех совершившихся событиях... о том, что было до того и после того в вечности, о начале и конце», — вот какие слова, торжественные и вместе с тем неподдельно радостные, нашел Корюн, чтобы описать победное возвращение Маштоца на родину. Не в единоборстве с дьяволом, как положено святому, творил свой подвиг Месроп Маштоц, а в творческом содружестве с деятелями просвещения самых разных стран — от Сирии и Греции и до соседних Иверии и Албании. Создав армянскую письменность, он поспешил к соседям — иверам и албанам, чтобы составить и для них письмена, отвечающие особенностям их родных языков. «И вот тех, — пишет Корюн, — которые были собраны из отдельных племен, он связал божественными заветами и сделал их единым народом». Историк Лео пишет о переводческой школе Маштоца в Амарасском монастыре... Какой захватывающий азарт, какая мука — угадывать по очертаниям развалин, что тут было полторы тысячи лет тому назад! Может быть, вот в этом продолговатом строении с крошечной кельей и помещалась школа Месропа Маштоца... сейчас здесь стоят колхозные весы... Маштоц, как пишет Корюн, «взял и бросил их (учеников) в горнило учения и всей силой духовной любви соскреб с них ржавчину и грязь суеверного поклонения идолам...» ... а в покоях отца-настоятеля стоит инкубаторский стол... «Так во всех краях Армении, Иверии и Агванка в течение всей своей жизни, летом и зимой, днем и ночью, отважно и безотлагательно, своим евангельским и праведным поведением нес он на себе имя всеспасителя Христа перед царями и князьями, перед всеми язычниками...» — пишет Корюн. ... стол стоит здесь со времен первой в области сельскохозяйственной коммуны... «Многих узников и заключенных и трепещущих перед лицом насильников он вызволил всесильной властью Христа. Он разорвал много несправедливых долговых обязательств...» — пишет Корюн. ... здесь, в коммуне, тоже жили по законам евангельского братства, кормили всех голодных и пускали на ночлег всех бездомных, а работы не спрашивали, работали добровольно... и прогорели, всего-то и продержались, что два года, с 1926-го по 1928-ой... С тех незабвенных лет и стоит в покоях отца-настоятеля допотопный инкубаторский стол, реквизированный у какого-то кулака-новатора... ни одного цыпленка здесь не вывели, все яйца пошли на одну гигантскую коллективную яичницу... На церковной стене — солнечные часы, тень от стержня в центре диаметра скользит против часовой стрелки, и от этого кажется, что минуты текут вспять, и в магическом театре теней, что зовется Временем, мелькают силуэты великих мужей... Про Григория Просветителя, основателя христианства в Армении, основателя Амарасского храма, я узнала в Москве, в храме Василия Блаженного, один из приделов которого посвящен армянскому первосвященнику. Много позже, в книге «Казанская история» я прочитала историю этого посвящения. Сооружая в честь Казанской победы в Москве Покровский собор, Иван Грозный отметил самоотверженную помощь армян-пушкарей тем, что посвятил один из девяти приделов Григорию Арменскому или, как называют его армяне, Григору Лусаворичу. Родился Григор за тысячу двести лет до Казанской победы, в 239 году в семье, которую вскоре истребили; уцелел лишь младенец Григор, которого его няня София переправила в камышовой корзине через реку за пределы страны. Мальчик рос в Кесарии, в христианской среде, вернувшись в Армению, служил при дворе царя Трдата. Однажды, отказавшись возложить венок на языческую богиню Анаит, Григор так разгневал царя, что его, подвергнув страшным мучениям, бросили в Хор Вирап, куда бросали смертников. Но Григор не погиб, его от голодной смерти спасла какая-то бедная женщина, которая из сострадания бросала ему в ров скудную еду. Тем временем, как повествует историк пятого века Агафангел, царь-язычник сошел с ума и, бросив страну на произвол судьбы, скитался в лесах диким вепрем; его сестре приснился вещий сон, благодаря которому из Хор Вирапа освободили давно забытого узника, и он спас царя и страну, обратив их в христианскую веру. В Армении христианство распространялось еще с первого века, в 301-м оно принято официально, в 302-м Григорий рукоположен епископом Кесарии Леонтием, а в 303-м основал в столице Вагаршапате Эчмиадзинский кафедральный собор. И до самой своей кончины в 325-м году Григор Лусаворич строил монастыри, церкви, школы, богадельни. На берегу реки Амарас в Арцахе он основал монастырь, а достроил его внук Лусаворича Григорис — первый отец-настоятель Амарасского монастыря и епископ областей Арцах и Утик. ... В отремонтированных покоях ванаайра — отца-настоятеля - полевой стан. Сейчас здесь живет колхозный сторож Амбарцум Балаян. Свеженастланные полы еще пахнут лесом, в углу стоит большой цветной телевизор. Из окон видны старые тутовые сады и кудрявые виноградники. Святой Григорис, тот видел из окон славный город Амарас. Нашествие турок-османов в XVI веке разрушило его, а в семнадцатом из камней городища возвели крепостные стены Амарасского Монастыря. Память веков врезана в камни монастыря, роем преданий носится в воздухе. ... О том, как Тимур Ленк повелел выстроиться своему войску от Амараса и до Аракса, разобрать храм и по камню сбросить его в реку. ...О дочери византийского императора — жене монгольского завоевателя, которая отобрала из награбленного монастырского имущества посох св. Григориса и золотой его крест с тридцатью шестью бриллиантами и отправила их в Константинополь. Еще надежней хранит народная память имена строителей, неизменно возрождавших из огня и пепла Амарас, — царя армянского Агванка Вачагана Благочестивого, князя Дизака Есайи Абу-Мусе, католикоса Петроса Гишеци, горожан богатого города Шуши. Это они, шушинцы, в 1858 году последний раз восстанавливали и достраивали монастырь. Двумя веками раньше епископ Петрос Гишеци возвел крепостные стены и реконструировал жилье и хозяйственные постройки. Единственно подлинным с четвертого века в многострадальном Амарасском монастыре сохранился мавзолей Св. Григориса, очень похожий на мавзолей Месропа Маштоца, сооруженный в 442-443 гг. в Ошакане Вааном Аматуни. Сохранилось много древних хачкаров, которые использовались позднейшими реставраторами как строительный материал. Мы пытаемся спуститься в мавзолей из боковой приалтарной ризницы. Под скопившейся грязью горбатятся осклизлые ступени, луч фонарика выхватывает из мрака плотно пригнанные цельные плиты старинного свода, лаконичные фризы маленькой исповедальни, каменную скамью и нависшую над ней каменную плиту, которая когда-то дрогнула и сместилась под ударом стенобитных орудий, но не сорвалась, а застряла в конусе на вечные времена; отсюда, из исповедальни вел ход в гробницу, но он давно замурован. При последней реконструкции из мавзолея вынесли надгробный камень — хачкар Св. Григориса и поставили в церкви, где он и стоит. На хачкаре вырезаны знаки епископской власти — посох и крест (те самые, что отправила в Константинополь дочь византийского императора) и надпись: «Мавзолей в честь Григория Лусаворича и его внука Григориса католикоса Агванка. Родился в 332-м году, рукоположен в 340-м году и умер в 348-м году в Дербенте у мазкутского царя Санесана, принесен в Амарас». Культура здесь встроена в культуру, век в век, и из-под осыпавшейся штукатурки 1858 года выглядывает хачкар 925 года. Животворящий крест превращается в виноградную лозу, под средокрестием — две птицы клюв к клюву, линии ножек легко и свободно перетекают в две спирали — два знака вечности; за изящным обрамлением символической композиции следует жанровая сценка — двое мужчин, обнявшись за плечи, руки в боки, лица в фас, фигуры в профиль — танцуют?.. Пленительная загадка. Нечитанная книга. На хачкаре 1091 года со стилизованными гроздьями винограда Вардгес по слогам прочитал: «Ес, каз-мох Га-за-рос...» Казмох — это мастер, делатель, творец. «Я мастер Газарос, сделал хачкар, поминайте в молитвах...» ...а подкоп под мавзолей Св. Григориса даже не потрудились засыпать. «Это аспиранты, — простодушно объясняют местные жители, — приехали трое, главного звали Насими, наняли школьников по пятерке в день копать здесь, клад с золотыми монетами искали, чтобы диссертацию защитить. Хорошие ребята, из Баку, без пяти минут кандидаты наук». «Каких наук? — подумала я. — Мародерских?» А школьники, копавшие тут за пятерку в день, знали они, понимали, что делают? Сказал им кто, что Амарасский монастырь — это живая история, что не монету тут надо искать, а постигать начала отечественной культуры?.. В близлежащем селении Гер-Гер располагалась летняя резиденция амарасских владык. Над южной дверью небольшой церкви ктиторская надпись: «Волею Христа я, Барсег епископ, ученик Петроса католикоса и мой настоятель восстановили блистательный престол Амараса, окружили его крепостью, построили эту церковь Святого Григориса». ... В 1672 году амарасский католикос Петрос Гишеци отправил письмо русскому царю Алексею Михайловичу с просьбой покровительствовать исфаганским армянским купцам и всему армянскому народу и тем положил начало политическим связям с Россией. Поперек арки встроена плита, где под тысячелетней патиной, ничуть не подозревая, что их опрокинули, величаво стоят князь и княгиня (и здесь мастера использовали прекрасные хачкары как строительный материал). Трилистники на концах креста внизу прихотливо переходят в очертания крыльев. Сколько тут игры, фантазии, вкуса, чувства меры — ни одной фальшивой ноты! Мы вошли в церковь — на обильно унавоженном полу валяются дивные хачкары. Каменная купель, в которой крестили многие поколения моих земляков. Полустертая лигатура на алтарном фризе. Вардгес пытается прочитать ее: «И-ше-цек...» Поминайте... В ответ — образчик современного художества на алтарной стене: намалеванная углем пышнотелая русалка. В церковь привычно зашел баран, встал, посмотрел на нас и тревожно-вопросительно заблеял. Мы вторглись в его убежище. Старуха с клюкой гнала овец от храма. — И что это вы все ездите — смотрите, пишете, снимаете? — спросила она нас. — А святыня как стояла без кровли, так и стоит, и дожди ее заливают, и овцы сюда забредают. В загон превратили храм божий... — А как же он кровли лишился? — Да как... на глазах у нас и сорвали ее. Приставили высокую лестницу, взобрались, сняли лист за листом всю жесть и унесли. — Кто? — глупо спросила я. — Да кто же, как не активисты наши... Пришли — молодые, горластые, разорили дом божий и ушли, довольные... И колокол тогда же сняли... Я начинаю соображать, что старуха рассказывает о делах давно минувших дней... — ...А мы стояли и смотрели, будто так и надо. Молодая была, глупая, будь у меня тогда нынешнее разумение, я бы лестницу у них из-под ног выдернула да вот этой палкой огрела! — запоздало погрозила старуха своей клюкой. — А вы откудошние будете? - Из Гиши, — ответила я неуверенно. — Так ведь и я из Гиши! — обрадовалась старуха. — Замуж сюда выдана, в этой вот церкви и венчалась с мужем, длинный он у меня был, как поднялся с колен, так чуть было венец у батюшки из рук не выбил, еле я сдержалась, чтобы не рассмеяться, очень смешно это вышло... А колокола звонили — до самого до престольного Амараса слышно... А в войну и муж, и сын погибли, две похоронки в дом пришли... — и речь ее потекла сплошным ровным потоком, как течет река, когда уже близка к своему устью — то ли сказ, то ли плач... — Э-э, словами всего не расскажешь, — заключила она и попросила вдруг жалостно и страстно: — А вы поставьте кровлю, сделайте доброе дело — и бог вас сохранит. Что из того, что вы другой власти люди, бог власти не помеха, от него — свет и красота, а деньги мы соберем, я сама хоть сейчас десятку-другую дам, у меня свои деньги, я в колхозе сорок лет работала, пенсию получаю... А то, что же вы — ездите, снимаете, пишете, а храм как стоял без кровли, так и стоит... Мы слушали и молчали, ответить нам было нечего и, бросив совестить нас, старуха снова засеменила выгонять овец, забредших от зноя в прохладную церковь: — У-у, окаянные! На обратном пути в деревне Мачкалашен нам попался еще один хачкар с надписью: «В году армянском 540 (1091) я, Абраам иерей поставил этот хачкар. Помяните в молитвах». Помните. Помните. Помните. В сущности, подумалось мне, учреждение Советского фонда культуры — это эхо, эхо народного голоса; от неведомого мастера Газароса, жившего почти тысячу лет тому назад, до нашей современницы — вдовы и матери погибших воинов Айкануш Айрапетян из селения Гер-Гер, и группы донецких шахтеров, которых я встретила в Комарово под Ленинградом; они сбились с ног, отыскивая несуществующий дом-музей Анны Ахматовой; они знали, что — должен быть, и спрашивали дорогу к нему, и совестно было отвечать, что дома — нет. Есть стихи, которые действуют, как короткое замыкание. Много лет тому назад, когда имя Осипа Мандельштама как бы не существовало в природе, мой редактор из Ленинграда прочитал мне его стихи о карабахском городе Шуше и подарил отпечатанный на машинке цикл стихов об Армении. Какая роскошь — в нищенском селенье Волосяная музыка воды... Я прочитала это — и у меня прорезался слух, и я услышала двухголосие Верхнего и Нижнего родников в святилище Воски Хач в давно забытой маминой деревне Гиши. У меня прорезалось зрение, и я, как в магическом свете, увидела узорную тень священных реликтовых дзелькв, осеняющих родники; и высокий Глен Хут на распутье меж трех сел, круглую, как чаша, крепость на скале с остатками древних стен, следами гончарни, обломками глазурованной керамики и окаменелыми зернами пшеницы и винограда; и «виноградины с голубиное яйцо, завитки бараньих рогов и нахохленных орлов с совиными крыльями» на старинных хачкарах. Но я ведь даже не подозревала, что хачкары Нагорного Карабаха — это целое мироздание, что в затерянных в ущельях и на труднодоступных горных вершинах монастырях уникальные собрания хачкаров, законченные тематические циклы — религиозные, светские, бытовые, сельскохозяйственные. Адам и Ева возле Древа познания, возвращение князя с охоты; сцена сражения, сцена пахоты: упряжка волов, пахарь с лицом карабахского крестьянина и женщина, присевшая отдохнуть, она сидит, расставив натруженные ноги под широкой юбкой, как сидят святые на картинах средневековых мастеров; и два царственных павлина клюв к клюву; и ритмические ряды животворящих крестов, где символ распятия неизменно превращается в плодоносящую лозу, и бессчетно повторяющийся знак вечности, символ непрерывной жизни. Воистину, это «Гермесы и Афродиты древней армянской скульптуры», как называет их греческий писатель, большой друг нашей страны Мицос Александропулос. «Хачкар, — пишет он в книге «Путешествие в Армению», — явление чисто армянское, не похож на арабески ни по технике, ни по внешнему виду, ни по идее. История хачкара отсылает нас к искусству армянской миниатюры, Хачкар, по всей вероятности, вышел из хорана. Хоран— это ниша, дверь, царские врата, ведущие в алтарь, и те, что расписывали художники на старинных рукописях, врата древних Евангелий. Украшения и архитектурные элементы переносятся с камня на страницу рукописи, из скульптуры в живопись. Хачкар — это тоже врата, вход в мир армянского искусства, в армянскую историю и жизнь. В тонко обработанной каменной плите отразились талант и темперамент армянина, его трудолюбие, способность не потеряться в сложных переплетениях искусств. Плита эта — история и география, особая, характерная поступь на каменистой земле и в суровой истории. О многом важном повествуют эти каменные книги...» Как жаль, что Мицос не видел карабахских хачкаров... Какая потеря, что в школах у нас не учат читать эти каменные книги... И как стыдно, что сама я так поздно открыла для себя и так смутно понимаю их смысл... Вот эти три юные танцующие женщины в коротких складчатых юбках перед всадником с жезлом и соколом — что это? Возвращение князя с охоты? Праздник встречи? Никакой обрядовой торжественности, а чистая радость и ликование. Чем же, как не танцем, выразить это мастеру? Но завершив эту прелестную группу, скульптор снова высек рельеф князя, в той же позе, с теми же атрибутами — может быть, для того, чтобы запечатлеть весь долгий путь возвращения? Кто еще на этом пути встречает князя? Но как раз в этом месте плита расколота, песня оборвалась. Первое большое собрание хачкаров я увидела в Бри-Ехци — Дикой церкви, расположенной на окраине села Хаци Мартунинского района. Это ансамбль, состоящий из четырех церквей, притвора, нескольких часовен и трех стел, сложенных из хачкаров. Согласно строительной надписи, ансамбль построен в XII—XIII вв., но еще раньше здесь стоял раннесредневековый храм, построенный по преданию Вачаганом Благочестивым — обломки гладкотесанных круглых колонн дают зримое представление о великолепии этого храма. Церквушки — однонефные базилики, строгие и легкие постройки, частью из дикого камня, частью — из обработанного, ничем как будто не примечательные, красоты не показной, потаенной, поражающей то сложно орнаментированным порталом с птицами, охраняющими вход, то легкими, изящными перекрестными арками притвора, то сплошной стеной сказочных хачкаров, а то — Словом, идущим из таких немыслимых глубин, что становится не по себе. ОНИ ТУТ БЫЛИ. А ТЫ — КТО ТЫ И ЧТО ТЫ, И ПОЧЕМУ В ТЕБЕ НЕТ СИЛЫ ПРИНЯТЬ ЗАВЕЩАННОЕ НАСЛЕДСТВО? Два выбитых камня в стене, две затерянные строки, из уцелевших явствует, что «церковь была сооружена во времена Ованнеса католикоса Агванкского и его брата Нерсеса католикоса в 1235 году». Рядом автограф зодчего: «Варпета Шаена поминайте в молитвах во имя творца». Варпет — это опять же мастер. На хачкаре с тончайшим ромбовидным орнаментом еще один драгоценный автограф: «Поминайте в молитвах во имя Христа варпета Хаченика». Хаченик Анеци — выдающийся зодчий и скульптор XII века — оставил свои хачкары по всему Карабаху, мы еще увидим их в Дахраве, Гтичаванке, Ванке и других местах. Из Бри-Ехци наш путь лежит в древний Аветараноц — нынешнее село Чанахчи. Аветараноц был крепостью мелика Варанды — нынешних Мартунинского и Аскеранского районов. Остатки крепостных стен, дозорные башни, часовни и церкви, среди которых привлекает внимание храм Св. Богородицы середины ХVII-го века. Притвор церкви, построенной «сестрами Рипсимэ и Гаянэ при содействии Тер-Аракела», служил усыпальницей Мелик-Шахназарянов; на плите мелика Усейна, которую почему-то вынесли и бросили на старом сельском кладбище, весьма выразительный некролог: «Он был обилен хлебом, покровительствовал всем народам, прекрасен собой, был гордостью армянского народа, истреблял иноземцев-татчиков, воевал с османцами, никогда не отступал, был крепкой крепостью для народа». Эпизод истории становится легендой, легенда — фольклором, фольклор — первоначальным историческим самосознанием, и это самосознание в немалой степени формирует людей, которые, в свою очередь, делают историю. Древняя арцахская земля дала в Великую Отечественную маршалов Баграмяна, Бабаджаняна, Худякова-Ханферянца, адмирала Исакова, дважды Героя Нельсона Степаняна и несоразмерно малочисленности жителей большое число Героев и просто воинов-армян. Появились историки, которые тщатся доказать, что армяне — пришельцы на этой земле. Разве чужбина родит героев? И кто решится утверждать, что беспримерный всплеск отваги и мужества никак не связан с народной памятью? С этими вот камнями? В одном из преданий, связанных с османским нашествием в XVII веке, рассказывается, что военачальник Сулейман-бек, стоявший со своим гарнизоном в Чанахчи, прослышав о неземной красоте дочери мелика - Гаянэ, послал сватов. Их приняли, принуждены были дать согласие, но под разными предлогами оттягивали свадьбу. То гороскоп неблагоприятный, а то мелик срочно отлучился по делам и пропал на полгода в надежде, что без него семью не потревожат. Но Сулейман-бек становился все нетерпеливее и настаивал все грубее. Пришлось княгине Анне, не дожидаясь мужа, назначить день свадьбы. И начать приготовления. Но не к свадьбе, нет. В назначенный день жители села под предводительством княгини Анны перебили турецкий гарнизон, а незваного жениха заколола на пороге отчего дома сама Гаянэ. После чего постриглась в монахини и ушла в монастырь. Народная артистка Азербайджанской ССР М. Баласанян рассказывала, как смотрели в селе Чанахчи спектакль «Дочь мелика» по одноименной пьесе Лео. Устаревший спектакль, тяготы гастрольного быта, наскоро сколоченные подмостки, которые грозят рассыпаться под тобой... Но вот из первых рядов, где сидели старики в трехах и старухи в архалуках, донесся бормоток: «Да стану я твоей жертвой, святая дева Гаянэ...» — и сработала обратная связь, спектакль ожил, роль наполнилась живой силой. На церкви Св. Гаянэ в Чанахчи висит увеличенный портрет народной артистки в роли дочери мелика Усейна — «крепкой крепости и гордости армянского народа». Не так давно учёные обнаружили в Азохской пещере, что стоит, разинув пасть, прямо напротив деревни Азох в Гадрутском районе, следы доисторического человека, жившего тут миллион лет назад. Что ни говорите, а это обязывает. Это делает тебя гражданином человечества и человеком миллионолетней истории. Вот какова она оказалась - эта наша, давно обжитая пещера, о которой с пятого века, то есть с обретения письменности, упоминают армянские историки. В годы вражеских нашествий в этой пещере амарасские владыки хранили сокровища Арцаха. Пещера служила убежищем для населения; здесь создавались отряды борцов освободительного движения, никогда не затухавшего в свободолюбивом Арцахе. Еще в конце девятнадцатого века в пещере видели каменную статую женщины в арцахском одеянии. Слово «Азох» здесь переводят как «незрелый виноград», потому что виноград здесь созревает поздно. Мы проехали мимо пещеры, оставив ее на потом, хотя я давно уже знаю, что «потом» — это самый увертливый зверек, и уж он найдет способ улизнуть и оставить тебя ни с чем. Но пещера — вот она, с ней успеется, а крепость Гтич — на самой вершине Тогасара, и туда еще надо добраться... Такова логика путешествий. Крепость Гтич, укрытая с севера некогда непроходимыми лесами, с юго-запада — глубоким ущельем, только с восточной стороны обнесена стенами; это естественное укрепление, одна из военных цитаделей княжества Дизак, как назывался прежде достославный Гадрут. В самом деле, поговорите три минуты с местным уроженцем, и в длинном списке знаменитых земляков он назовет полководцев древности и героев последней войны, даже маршала назовет, и всенепременно — Гарри Каспарова, который по материнской линии происходит отсюда, и пусть поле сражений гениального юноши — шахматная доска, неукротимостью духа он весь в своих земляков. С крепостью Гтич связано имя дизакского князя Есаи Абу Мусе, который с небольшим отрядом более года отражал осаду арабского полководца Буги. Двадцать восемь раз в течение 853-го года Буга шел на приступ Гтича, и двадцать восемь раз был отброшен назад малыми силами княжеского отряда. Разъяренный позорным поражением, арабский полководец снес с лица земли святыни армян, разрушил церковь и часть крепостных стен. И тогда защитники крепости в самый разгар сражений на глазах у неприятеля построили на самой высокой точке горы новую церковь, к которой на вечные времена пристало название «Жаркая». Мы ходили по развалинам крепости, стараясь не оступиться в воронки продовольственных колодцев, водоемов и провалившихся домов; цитадель почти целиком ушла под землю, от крепостных стен уцелел лишь фундамент, частью гладкотесанный — это первоначальный, а частью бутовый — это когда достраивали под огнем врага... И обломки хачкаров, сквозь которые проросли деревья. Сюда, в крепость, сходилось население Дизака в годы чужеземных нашествий. Здесь гранился дух свободы и сопротивления, здесь оттачивалось воинское мастерство. Но музы не молчали, когда стреляли пушки, то бишь огнеметные орудия, и труд созидания не прекращался ни на день, вот ведь в чем, может быть, великая тайна народа, его неизбывной жизненной силы. Вот она — Жаркая церковь, небольшая базилика из дикого камня с рельефом Богородицы с младенцем, пятью маленькими хачкарами из белого гладко полированного камня и композицией с крестом и двумя коленопреклоненными апостолами — зримый образ непрерывности жизни, чудесно возрождающейся на своем пепелище. Я провожу пальцем по наивно-угловатым и каким-то первозданным линиям рельефа и, как в волшебном фонаре, возникают образы строителей, созидающих космос в хаосе огня и смерти. ...Двадцать восемь раз шел приступом Буга с двухсоттысячным войском на крепость Гтич, но с бою так и не сумел ее взять. И, как всегда, когда сила бессильна, побеждает коварство. Буга отвел свое войско, зазвал к себе, посулив мир и дружбу, храброго Есаи, пленил его и разрушил крепость. Но от тех баснословных времен осталась стоять Жаркая церковь из дикого камня с барельефами неведомого мастера, который умел сохранить в трагический час крепость руки и чувство гармонии. ...А на фундаменте разрушенной арабами церкви два брата амарасского епископа Саргис и Врданес построили в XIII веке главный храм крепости Гтич — Гтичаванк. В строительной надписи сообщается, что сооружение церкви начато в 1241-м и завершено в 1246-м. Стоит себе, затерявшись в горах, строгое и скромное здание, так соприродное горам древнего Арцаха, что кажется — не строилось, а выросло, как вырастают деревья. Но подходишь ближе — и гладкая, сильная стена пленяет изысканным витым наличником высокого узкого окна и каменным кружевом креста. Войдешь в церковь — и первое впечатление, что зодчий размахнулся строить широко, но недостаток площади заставил его теснее сомкнуть паруса под куполом, вжать колонны в стены — получились полуколонны, строго расчленившие стены, закруглил капители «рулонами каменного сукна», соединил подкупольный объем фризом и с непогрешимым вкусом завершил лаконичный интерьер. Пол притвора покрыт каменными хачкарами дизакских князей — меликов и духовников монастыря; в узкие стрельчатые окна бьют снопы света, и сквозь золотую пыльцу со стены смотрит хачкар невиданной красоты. В сплошном ковровом узоре каменных кружев не вдруг прочитаешь закодированный сюжет. Трилистники, венчающие концы животворящего креста, смыкаются со стилизованными виноградными гроздьями, под средокрестием — два херувима в полете поддерживают руками крест, а резные крылья незаметно перетекают в узор виноградных гроздей. Над полукруглым витым обрамлением — Иисус Христос в нимбе, по обе стороны от него - двенадцать апостолов. Первую пару мастер поставил на колени и обратил с воздетыми руками к сыну Божьему; второй паре дал в руки по посоху; остальным велел застыть с молитвенно сложенными руками. В подкрестье — большая розетка сплошного каменного кружева, и такая пленительная игра линий, что глаз не оторвешь. Вся композиция заключена в раму из резных квадратов, неповторимых при очевидном сходстве. У этого хачкара была пара, она стоит сейчас в Эчмиадзине, и в судьбе ее повторилась сказка о Золушке; на новом месте хачкар обрел утерянную самоценность, туристы со всего света любуются им как редчайшим шедевром. А этот какие-то вандалы замазали ядовито-синей масляной краской, обезобразив дивную розетку. Надо же было додуматься притащить в заповедное место краску, чтобы испохабить этакую красоту. Один из великолепнейших заповедных памятников Нагорного Карабаха — монастырь Гтичаванк — любимое место забав современных дикарей. Весь свод притвора исписан их именами. И как они взобрались туда? Поднялись, говорят, потайным внутристенным ходом, перекинули толстое бревно сквозь верхние окна в боковых стенах и, балансируя на нем, аршинными, корявыми несмываемыми буквами «обессмертили» свои имена. В стенах притвора, богато декорированных вставными хачкарами, плита однатысячного года и плита с переплетением шестиугольников, известных под названием «звезды Давида». Много хачкаров и на заброшенном монастырском кладбище, плиты сдвинуты, перевернуты, расколоты — это кладоискатели ищут золото. Развалины жилых, хозяйственных и учебных помещений густо поросли кустарником, и нужно усилие, чтобы представить, как тут работала школа, библиотека, как в этих кельях создавались рукописные книги и, не далее как в девятнадцатом веке, отец-настоятель Аракел Костаньянц писал здесь свое трехтомное историко-этнографическое исследование, посвященное Дизакскому княжеству. Крепость Гтич известна еще и как крепость Тог — по названию древнего села, в котором находилась резиденция дизакских владетельных князей-меликов. Собственно, за околицей этого села и стоит на скале монастырь Гтичаванк. Родники в селе украшены хачкарами старинной работы, и даже в кладке домов и оград можно углядеть плиту с письменами на грабаре. Примечательна церковь Св. Ованнеса в центре села. Она построена так, что северная стена наполовину врыта в землю, а южная - целиком над землей. В юго-западном углу церковной ограды стоит круглая башня, с которой открывается широкая панорама виноградников и пашен, лесистого ущелья и горных вершин. Такую вот великолепную смотровую площадку соорудил зодчий. Церковь Св. Ованнеса построена в XIII веке, а восстановлена в ХVII-м меликом Еганом. Об отваге, мужестве и доброте мелика Егана сохранилось много преданий, а ключом к ним — строка на портале резиденции мелика Егана: «Я не давал, чтоб угоняли в плен из Айастана моего». Здесь, в старинном селе Тог я, кажется, впервые ощутила, как опасно визуальное приближение к Истории. Почти так же, как к Солнцу — испепелит! В церковной ограде похоронены мелик Еган и два сына его — Арам и Есайи. О последнем сохранилось предание, что храбростью он превзошел своего отца, славного мелика Егана; и был весьма ценим персидским шахом Надиром, который обращался к нему не иначе как «отец». В церкви два возвышения, одно — это алтарь, а второе — клубная сцена, ибо до постройки нового здания здесь размещался сельский клуб, и комсомольцы не пожелали играть свои самодеятельные спектакли на церковном алтаре и воздвигли для своего искусства новый. Ну, а у нынешних комсомольцев другие заботы, с помощью школы они взялись за ремонт древней церкви, чтобы организовать здесь краеведческий музей. Завуч Тогской школы Виген Самвелович Григорян вот уже несколько лет водит учеников в ближние и дальние экскурсии по историческим местам, организует воскресники по расчистке заповедников. И, может быть, как раз нынешние дети спасут от тлена наши памятники и вдохнут в них новую жизнь. Летом, на праздник Вардавар (Преображения) армянки и азербайджанки из окрестных сел ходят на гору Дизапайт к большому камню над могилой святых Мовсеса и Ераноса гадать на обгорелых злаках полуторатысячелетней давности; кто вытащит из-под камня пшеничное зерно — родит сына, кто ячменное — дочку. А шагов на четыреста повыше (но каких шагов — почти по вертикали!) стоит монастырь Катарованк. Какие дали открываются тут с церковной кровли! Даже Аракс отсюда видно, реку, с которой издревле связаны судьбы закавказских народов и которую Вергилий назвал «Аракс, мостов не терпящий». Теперь-то он укрощен, наш древний Ерасх, и мостам не страшен. Историк Фавстос Бюзанд пишет, что в 335 году мазкутский царь Санесан, воспользовавшись отсутствием армянского полководца Ваче Мамиконяна, который находился в Греции, собрал полудикие племена Албании, перешел Куру и в течение целого года разорял страну. В погоне за сыновьями, принявшими христианство, Санесан дошел до Катарованка, напал на него, убил своих сыновей и вместе с ними 3800 мирян, молившихся в церкви, повелел сложить их трупы, как складывают дрова в поленницу, и сжечь. С тех самых пор гору называют Дизапайт — поленница, а гавар — Дизак. Церковь Катарованк, построенную еще Вачаганом Благочестивым, Санесан сжег. Новую церковь — базилику построили в Катарованке уже в XVIII веке. ...Высоко в небе описывает круги белый кречет; вот он спикировал вниз — и от горлицы осталась горстка пуха; и снова все дышит миром — и белесое от зноя небо, и скалы, томительно пахнущие чабрецом, и старинная церковь, с кровли которой видно древний Ерасх. И трагической фуге истории вторит шелест выжженных трав. На обратном пути мы заехали в село Мец Таглар, чтобы осмотреть дом-музей маршала авиации Худякова (Ханферьянца Арменака Артемовича). В судьбе этого человека с такой силой выразился наш противоречивый, полный влетов и падений, прекрасный и яростный век, что даже беглая запись по следам скудных материалов сельского музея выстраивается в глубокий и ослепительно яркий роман. Жизнь уже написала его. Кто следующий? Кому он под силу? ...Организатор музея, собиратель, гид, рабочий и сторож в одном лице — ветеран войны Егише Ефимович Джавакян. Человек весьма почтенного возраста, он по собственной инициативе поехал в Москву, прошел все высокие инстанции и доставил в деревню списанный самолет, зримую память о маршале авиации Худякове-Ханферьянце. Много лет собирает Егише Ефимович фотографии, письма, ордена, медали, документы воинской доблести своих земляков. Двести восемьдесят восемь мецтагларцев отдали свои жизни за спасение родины. У Егише Ефимовича большая переписка со всей страной. Сегодня он получил письмо с Дальнего Востока от бывшего летчика, служившего на Балтике под командованием Худякова-Ханферьянца. ...А потом был мягкий, звездный вечер в селе Азох, откуда видно разверстую пасть теперь уже всесветно известной пещеры, мы ужинали на летней веранде гостеприимного дома и уже понимали, что пещера откладывается до следующего раза, которого, может быть, никогда не будет... И полуторагодовалый малыш, самый младший член семьи, прошлепал на неокрепших еще ножках через весь двор, бесстрашно прильнул к отдыхавшей под деревом корове и что-то ласково и невнятно стал лопотать ей на своем языке. ...А наутро мы поехали в старинное село Харар. На развалины села Харар. На левом берегу реки Агару на развилке самой короткой и удобной дороги, ведущей из Карабаха в Сюник, стоит церковь Иоанна Крестителя, каменный родник, несколько двухэтажных домов с пустыми глазницами окон, большое кладбище с очень древними хачкарами, а самые поздние датированы 1918 годом. Это год последнего разорения села Харар, на сей раз турками; в долгой истории села были нашествия, насильственные переселения и опустошения, но харарцы неизменно возвращались на родное пепелище и село — ворота в Сюник — в Арцахских горах снова и снова возрождалось к жизни. Случается, говорят, и сейчас приехать кому-то из старых харарцев или их потомков, приедут, посмотрят на родной очаг, напьются из родника и уедут... Ах, этот привычный с детства рефрен о притяжении родной воды, он навсегда слился для меня с журчанием карабахских родников. Говорят, это род недуга, тоска, похожая на жажду, и утолить ее может только вода родного с детства источника; в Чардахлы, родном селении Ивана Христофоровича Баграмяна, мне рассказывали, что, приезжая, маршал перво-наперво шел к роднику, а в один из последних приездов он набрал термос родниковой воды и отвез умирающему в Москве брату. ...А в восточной части горы Дизапайт в селе Цор стоит церковь Всеспаса и часовня Просветителя с подземным мавзолеем и хачкарами со сценами Священного писания; в Спитак Хачванке — хачкары с охотничьими, военными и сельскохозяйственными сценами; городища, селища, святилища, не сподобившиеся доныне внимания исследователей. И Харар - зияющая рана истории... Какая «Илиада» погребена в горах древнего Дизака... ...Сызмала влекло к дальним пределам, а самые ошеломительные открытия подстерегали на родной земле. Именно подстерегали, потому что я врезалась в них, как врезаются на полном ходу в стену или фонарный столб. Что бы вы ощутили, читатель, если бы набрели невзначай на неведомый миру Акрополь? Что бы почувствовали, если б пришли с геологами на склад со взрывчаткой и со стены древней колокольни медленно, словно бы проявляясь, просияли на удивление чистые краски полуосыпавшейся фрески Благовещения? Складские помещения располагались в монастырском комплексе Дадиванк, памятнике III —IV вв. нашей эры. Много позже я увижу рукописное Евангелие, заказанное нижнехаченским князем Вахтангом и его женой княгиней Хоришах, которые «пожелали получить святое евангелие... и приказали написать.., украсив многочисленными и разноцветными красками и снабдив начала евангелий золотым письмом», — и живописное Благовещение в рукописи, известной под названием «Евангелия Вахтанга» поразит сходством с фреской в Дадиванке — та же гармония полнозвучных насыщенных красок, та же первозданно-наивная ясность, плоскостное решение, фресковые приемы письма. Сомкнулись два звена одной цепи, проснулось смутное ощущение прошлого, жизни глубокой и неведомой, покрытой травой забвения. Дадиванкский монастырь стоит на левом берегу реки Тартар в его верхнем течении на стыке Карабахского и Мравского хребтов. Согласно ишатакарану — памятной записи к «Xронике» историка Михаила Сирийца - первая церковь построена в память мученически погибшего здесь во второй половине первого века Дади — ученика апостола Фаддея. Раннехристианские армянские храмы — это небольшие, скромные постройки, весьма схожие со старинным крестьянским домом — глхатуном, где все — от светового окна-дымохода в кровле и до скупого декора было предельно практично. Собственно, это и был дом, божий дом, куда сходились, чтобы строить свою духовную жизнь, но нередко — увы! — и обороняться от завоевателей. Позже, спустя века, эти строгие постройки стали постепенно усложняться и обогащаться парусами, барабанами, куполами, ризницами, колоннами, портиками, барельефами и резными картинами — хачкарами. В самой тесной связи с народным строительным искусством и из него выковалось известное миру армянское зодчество, о котором во второй половине XX века академик И. В. Жолтовский скажет: «Простые, ясные формы архитектуры органически сливаются с суровым горным пейзажем страны. Живые пропорции, прекрасное владение материалом-камнем, сочетание сильной стены и объемов с нежным декором, правильное использование света и тени — все это свидетельствует о высоком мастерстве армянских зодчих. Античные корни питают это мастерство...» Самая первая церковь, построенная на месте гибели Дади, стояла века и выстояла в страшное землетрясение 1139 года, которое разрушило города и деревни Хачена и превратило их в жалкие руины. Очевидец, историк Мхитар Гош пишет, что землетрясение, разрушив город Гандзак, «словно выбросило его в ад», и расценивает это как «кару небесную». Но едва народ отстроился и восстановил свои святыни, как на страну напали полчища сельджуков. Мхитар Гош пишет в «Событиях», что военачальник Чоли «овладевает всеми крепостями, разрушает церкви и сжигает монастыри, вырезает вельмож, уводит в плен военных, подвергает разным мучениям всех...» Спустя два года Чоли с огромным войском снова напал на Хачен и, не сумев покорить крепости, обрушил свою месть на безоружные села и монастыри. «Таким образом, — пишет Мхитар Гош, — и сжег апостольскую святыню-церковь, которая названа по имени Дади». Ближе всего по архитектурному облику к сожженной апостольской церкви, должно быть, вот эти две — небольшие и самые древние в монастырском комплексе. Одна из них северной стеной и частью восточной уже в земле; к югу от нее узкая и невысокая церквушка из дикого камня, хотя, если вглядеться, увидишь в кладке и отменно обработанные камни. На век или на два позже построена церковь Асана Великого с редкостным для здешних мест кирпичным куполом. Среди великого множества карабахских храмов это второй, в строительстве которого использован кирпич. Стены церкви сложены из полуобработанных камней, в них вставлено множество хачкаров, они небольшие, и самый древний датирован 1182 годом; стало быть, ко времени укрепления этой плиты церковь уже стояла тут. Южнее церкви Асана Великого стоит большая, в три проходных зала часовня, построенная в 1211 году Григором епископом. Им же построена в 1224 году еще одна часовня-притвор, близкая по архитектурному стилю к народному жилищу — глхатуну, если бы не торжественные ряды встроенных в стены хачкаров, в рельефах и надписях которых запечатлена летопись дома верхнехаченских князей. На протяжении веков притвор служил усыпальницей верхнехаченских князей. ...Сейчас здесь овчарня. В годы расцвета грузино-армянского военно-политического союза от чужеземных захватчиков были освобождены все области Восточной Армении, строились и восстанавливались многочисленные храмы, и это легко читается по датам строительных надписей зданий дадиванского комплекса. И снова мы гадаем по очертаниям руин, и по бесчисленным курганам вокруг монастыря — какая память об отчей земле погребена в них? Дадиванкский монастырь разрушали и грабили персы, сельджуки, монголы, османы и снова персы, и снова турки... Но разве можно уничтожить строительный гений народа? И на месте сожженного храма встает новый... Хотя бы вот эта церковь Арзу-хатун Арцруни — жемчужина Дадиванка. На южной стене — рельефное изображение двух ктиторов, поддерживающих макет храма, лица у них в фас, фигуры в профиль, руки подняты в плавном, молитвенном жесте, они едва касаются плоскости, на которой стоит макет храма. Но в крупных породистых лицах ктиторов — не благолепие, а воля и мудрость. Такие лица и сейчас встречаются в Карабахе, поистине, «потомство индивидуальностей... не уничтожит и не заменит вечных и своеобразных черт своих предков» (Вернадский). Под скульптурной группой обширная строительная надпись, где подробнейшим образом рассказывается о великой княгине Арзу-хатун и предпринятом ею строительстве. Церковь заложена в 1214 году; позже к ней пристроили портик с колоннадой, какими по средневековой архитектурной традиции часто заменяли притвор. На колоннах три надписи, две из них настолько разрушены, что не поддаются прочтению, из третьей, сохранившейся, явствует, что портик-притвор построен Смбатом. А вот эту колокольню с куполом, на каменных подпорках которого висели колокола, построил сын князя Ваграма Допяна Саргис епископ в XIII веке. Лет двадцать тому назад, когда я впервые попала сюда, колокола давно уже отзвучали, звучали взрывы — поисковые, строительные. Строилась Сарсангская ГЭС, геологи сводили леса и буравили горы. В колокольне тринадцатого века хранилась взрывчатка и со стены ее беззаконно светилась полуосыпавшаяся фреска Благовещения. А бесценное сокровище Дадиванка — вот эти два хачкара у входа в колокольню — как же я их проглядела тогда? Поистине, видишь только то, что знаешь. Симметрично расположенные хачкары смотрятся, как близнецы, но стоит приглядеться, как обнаруживается неповторимость каждого. В этом — их тайна, и происходит она, должно быть, от волшебной игры линий и гармонического равновесия, в каком мастер дает многообразие элементов. Немногие знают, что эти хачкары состоят каждый из двух неравных частей, плотно пригнанных друг к другу, из которых нижняя в четыре раза больше верхней и является основной. А тонкость и сложность резьбы придают твердому камню пластичность, возможную разве что в старинном золотом шитье. Летописные источники, как правило, дают имена строителей-заказчиков и опускают имена зодчих и скульпторов, авторов неповторимых храмов и хачкаров. Анонимность - как обрыв в цепи. Есть магия имени — назовешь мастера и, кажется, что видишь его въявь. И памятник, сотворенный им, тверже стоит на земле. И сильнее ощущаешь бесконечность жизни. Ибо «бесконечно все, к чему прикасается человеческий дух» (Вернадский). Поиски в темных лабиринтах истории ничуть не менее ценны, чем поиски в недрах земли, и открытие имени забытого гения равно открытию его памятника. Имя автора дадиванкских хачкаров, так же как и шедевров Гошаванка и Дехдзута — Погос, жил и работал в XIII веке. Есть предположение, что каменотес Погос перенес на дадиванкские хачкары узоры с алтарных покровов, вышитых Арзу-хатун в дар церкви. О чудесной красоте этих вышивок с восхищением пишет Киракос Гандзакеци: «Она... сделала вместе с дочерьми своими из очень мягкой, покрашенной в различные цвета козьей шерсти прекрасный, всем на диво, занавес — покров для святого алтарного возвышения, украшенный в точности отражающими страсти спасителя и иных святых накладными узорами и вышитыми изображениями, которые всех приводили в восхищение. И видевшие благословляли бога, даровавшего женщинам искусство ткачих и совершенство в изображении». Давно убрали из монастырского комплекса складские помещения и даже приставили сторожа. Но хорошо бы еще сторож знал, что он хранит, и не превращал храм в хлев. Мы приехали и уехали, так и не встретившись с ним. В родовой усыпальнице верхнехаченских князей скучились, хоронясь от зноя, овцы. Осел, привязанный к колокольне, осатанело закричал-зарыдал нам вслед. Я оглянулась на него с каким-то мистическим страхом, мне показалось на миг, что я вижу Колесо фортуны в действии. В монастырь Ерицманкац с нами поехал заведующий отделом культуры Мардакертского райисполкома Армен Ефремович Осипян, которого здесь называют «министром культуры». Хотя, надо сказать, для министра он слишком хороший гид, и счастлива земля, которая имеет таких проводников, ибо без них придешь и уйдешь незрячим. По дороге то и дело останавливали уазик, чтобы посмотреть арочный мостик XIII века, построенный все той же верхнехаченской великой княгиней Арзу-хатун, или монастырь апостола Егише, что стоит у подножья горы Мрав. По преданью, первый храм этого ансамбля построен еще Вачаганом Благочестивым, о котором говорят, что он построил церквей по числу дней в году. Сам он погребен тут же, под подлинной плитой пятого века, в склепе. «Когда он приезжал в село, то перво-наперво заходил в школу, — рассказывает старый пастух на склоне горы Мрав, и я не сразу соображаю, о ком речь. — Соберет вокруг себя детвору, станет задачки им задавать или попросит громко и отчетливо прочитать урок. И если дитя отвечает успешно, то царь Вачаган радуется этому больше, чем, если бы, нашел самый драгоценный клад». Он сказал «царь Вачаган» — как сказал бы «мой дед Петрос». Я прочитаю потом у летописца о Вачагане Благочестивом и узнаю в его рассказе интонации старого пастуха, которого мы встретили на склоне горы Мрав. И — в который раз! — подивлюсь чуду народной памяти, так крепко цементирующей историю края. И подумаю о том, что это вот и есть бессмертие — когда о человеке, жившем четырнадцать веков назад, говорят в настоящем времени. ...И еще одна остановка — у небольшого изящного мостика, перекинутого через реку Тартар под селом Тонашен. На опоре-быке две памятные доски. На одной: «Этот мост построен в 1902 году на средства жителя села Тонашен Арутюна Айрапетяна». На другой: «Этот мост построил мастер из села Гюней Чартар Абрахам Камалянц». Какая скупая и выразительная документация! Сколько заявлений, отношений, разрешений, смет, проектов, утверждений и подписей лиц, в сущности, не причастных к делу, понадобилось бы сейчас для постройки такого моста? А тут два десятка слов на двух медных досках — и вот он, мост. Один заказал. Другой построил. И погнал домой буйвола с буйволицей. Вознаграждение за труд. Это уже комментарий Армена Ефремовича. ...На левом берегу Тартара на вершине утеса показалась полуразрушенная башня крепости Джраберд. «В бешено грохочущий Тартар под острым углом впадает река Трга. Из этого угла и поднимается утес, на вершине которого возвели крепость. От главных ворот крепости остались лишь могучие арки. Входим в ворота и по змеящейся дорожке, врезанной в грудь скалы, поднимаемся вверх. Ничто не уцелело, полуразрушенные башни, обвалившиеся стены, некогда роскошные комнаты и залы с рухнувшей кровлей. В скале, насквозь продолбленной от вершины до подножья, высечены ступени — тайный ход для доставки воды из реки. Путь этот назывался Джрагох — Водяной вор. На каждой ступени стоял человек, который принимал пустую посудину и передавал полную. За несколько минут наполнялась огромная цистерна на вершине. Еще один тайный ход вел из крепости и терялся в лесу — путь отступления. Холм, на котором возвели дворец-замок князей Джраберда, напоминал полумесяц. На кончиках его рогов возвышались башни, вероятнее всего сторожевые, поскольку они перекрывали два единственных подхода, ведущих к замку. Дворец из белого, схожего с мрамором, полированного камня, был гармоничным и в то же время сложным строением со множеством некогда роскошных залов, коридоров и анфилад, с большими окнами и широкими дверями. Огромные деревья разрослись среди развалин, выворотив плиты, сдвинув кладку, пробив потолки. Под густым переплетением кустов, бурьяна и вьюнка погребена былая слава властителей, которые жили в этих чудесных лесах и горах-великанах». Так писал Раффи о крепости Джраберд. «Ну, что ж, - сказала я себе, - раз Раффи поднимался туда в конце прошлого века, то что мешает и мне сделать это в конце нынешнего? Дома — не люди, век для них не срок, и уж, наверное, там есть что посмотреть, а если повезет, отыскать Джрагох и спуститься по внутрискальной лестнице к реке, чтобы хоть на краткий миг ощутить себя «водяным вором», добывающим спасительную влагу для осажденной крепости». Но где они — могучие арки ворот? Где дорога, врезанная в грудь скалы? Нигде... ничего... Водитель Игнат присел на валун и загляделся на буйные воды Тартара, а мы втроем прошли сквозь штольню, пробитую здесь геологами, и попытались подойти к крепости с другой стороны. Но и здесь — крутой, обрывистый склон. Ни намека на тропинку. Вардгес без дороги полез вверх, я, было, последовала за ним, но чуть было не сорвалась и повернула назад. Увы, я разучилась ходить по земле, на которой мои предки просто жили. Повседневно. — Там уже нечего смотреть, — попытался утешить меня Армен Ефремович — Я знаю, лазил туда мальчишкой. Смотрите, ежевика поспела, давайте есть ежевику! Мы ели с куста роскошно крупную ежевику, поглядывали на крутой склон, где исчез Вардгес, и сочная сладость ягод отдавала терпкой горечью каких-то смутных потерь... Вардгес спустился совсем с другой стороны и в память о невосхождении оставил в моем блокноте план руин бывшего замка-крепости; линию крепостных стен с полуразрушенными башнями, врезавшиеся в землю очертания бывшего дворца и других строений; следов Джрагоха он не нашел и едва не провалился сквозь рухнувшую, тонко задерненную и поросшую быльем кровлю какого-то дома. От Джраберда до монастыря Ерицманкац ехать всего семь километров. Но каких! Наш уазик встает на дыбы, крепится набок, висит над пропастью, с акробатической ловкостью берет повороты; вот только замкнутое лицо Игната становится в эти минуты еще более бесстрастным. Лицо Игната — старинной лепки, оно будто с дадиванкского барельефа, оно внушает надежду и рассеивает страхи, даже когда колесо — над пропастью. И все же, и все же - по этим дорогам куда разумней ездить на конях... ...В 1651 году сын сельского священника Симеон из Хоторашена поссорился с могущественным Гандзасарским католикосатом и в диком ущелье Тартара основал монастырь Ерицманкац. Но сколько же надо решимости и силы, чтобы обжить это скалистое ущелье... Трехоконный приземистый домик без дверей, сорванных так давно, что и следы уже сглажены, с задерненной кровли свисают длинные космы трав-самосевок, она лезет даже из стыков кладки на стене, и — красивый арочный вход, обработанный глубокими каннелюрами. В крошечной прихожей два дверных проема, один — в келью, другой — в довольно просторную длинную комнату, возможно, трапезную. Пилястры с трапециевидными выступами для подсвечников, копоть, запустенье, кровать с проржавленной сеткой, истлевший обрывок паласа, кукла с оторванной головой. Похоже, что тут во время кочевки стоят пастухи. И как аннотация в музейном зале, записка на тетрадном листке в клеточку, вдетая в гвоздь на стене. Корявый почерк редко пишущего человека, лавина гнева и возмущения на головы разрушителей. И снова, и снова — гнетущее чувство вины. Но разве мы — разрушители? Но мы и не строители. И не хранители, увы! Я споткнулась о камень, посмотрела под ноги и увидела уже замшелый обломок хачкара — четыре с половиной женщины движутся в плавном ритме кругового танца — ведущая подняла руки в картинном жесте, остальные сомкнули ладони — прихлопывают себе в такт музыки. Так на наших свадьбах танцуют и сейчас. Я села на землю, протерла платком круглые, как маленькие солнца, лица своих юных прабабок и спросила: «Что же делать? Как быть с вами?» И тут я увидела рядом еще один вросший в землю хачкар, и еще... о, о, сколько их тут, и каждый совершенно неповторим; надо было споткнуться, чтобы открыть редчайшую коллекцию, неотвратимо поглощаемую землей. Из церкви на горе донеслась старинная армянская песня, голос был глубокий и благозвучный; я бросила танцующих красавиц и поспешила в церковь. В полуразрушенных алтарных стенах торчали обнажившиеся горловины кувшинов-голосников, и один из спутников просто-напросто пробовал великолепную акустику зала. На одном из вставленных в стену хачкаров автограф зодчего: «Строителя и варпета этой церкви Саргиса поминайте во имя Христа». Ну, что бы тебе поподробнее рассказать о себе, варпет Саргис? Как ты додумался так гениально вписать храм в панораму родных гор, так вычислить кривые наибольшего сопротивления разрыву, чтобы купол не обвалился, так рассчитать уровень закладки кувшинов-голосников, чтобы голос с амвона звучал как глас божий, потому как чуть выше — и сорвется на визг, чуть ниже — невнятно забубнит; как сумел ты так органично сочетать эти земные, даже приземистые пропорции с тончайшей резьбой, превращающей простой местный камень в драгоценную слоновую кость? Потому что и резной крест на стене, и наличники узких окон, и обрамления арок, и грани монументальных колонн, поддерживающих легкий купол — все это кажется вырезанным из слоновой кости, на всем — печать изящества. И это тревожное, заклинающее — «поминайте!» Твои колонны снизу доверху испещрены именами мальчишек, они не посчитались даже с твоим автографом, перечеркнули и его, впрочем, вряд ли они читали твои слова. Твои хачкары разбиты и разбросаны, в них искали клады. Но ты не сердись на них, варпет Саргис, это ведь тоже память, память со знаком минус, другой их никто не научил, а самим связать разорванную цепь времен — дело нелегкое, на это иной раз и жизни не хватает. Откуда им, в самом деле, знать, что клады не в хачкарах замурованы, а дивно запечатлены на них, что их — не разбивать, а читать надо, как читают Книгу родины. Откуда им знать, что Ерицманкац — не мертвый знак отжившей жизни, а живое прошлое их дедов и бабок, материальное воплощение их великой и терпеливой любви к родной земле, их вечный к нам призыв: «Помните!» А мы — что мы без них? Всего лишь горсть песка на ветру... Солнце выжигает золотые клейма на листве буковой рощи, куда вот по этой тропе спускались к роднику мои юные прабабки. Гремит безымянная речушка, перекатывая через валуны к Тартару; в шум ее тонко вплетаются журчанье родника и еще какие-то неясные звуки, то ли птичьи посвисты, то ли жужжанье шмелей, а может быть, в роще заблудилось эхо охотничьего рога, при звуках которого в крепости-замке Джраберд начинали готовиться к встрече Князя с охоты... Нет, знал строптивый Симеон, где ставить обитель... Мгновенья тут глубоки, как века... Я пила воду из монастырского родника и никак не могла напиться. Я сидела на вывороченных корнях гигантского старого каштана и, кажется, просидела бы так целый век. Но надо вставать и ехать. Зачем? Зачем я приезжаю и уезжаю? Обедали мы в деревне Матагиз, в одном из тех домов, где труд гостеприимства похож скорее на праздничную игру и очень напоминает сказку о скатерти-самобранке. Старшая хозяйка - ветеран партии и колхозного движения, персональная пенсионерка, и я не без некоторой опаски спросила ее, бывала ли она когда-нибудь в Ерицманкаце. Лицо ее стало непроницаемым, и она обронила скупо: «Была однажды. В детстве». Но потом, за столом, она подобрела и выложила все, как на духу. — Хоть и партийные мы люди, товарищ Осипян, — вроде как извинилась она перед бывшим начальством, — но дело прошлое, так уже и быть, расскажу, коль спросили. Трижды в монастырь ходила. Первый раз в детстве, всем миром, на праздник Вардавар. Ну а потом не до этого стало — колхоз строили, войну пережили, хозяйство из разрухи поднимали. Про монастырь и думать забыли, вроде бы он вовсе с лица земли исчез. После войны ты в нашем колхозе руководил, сам помнишь, как работали, и днем, и ночью... — Помню. Вместе колхоз поднимали... — С войны во мне тревога угнездилась, ночами не сплю, когда кто из домочадцев из дому уедет. Младшего моего призвали на срочную службу, ну, проводили, как положено, не на войну же, на два всего года. Но, поди ж ты, затосковала я вдруг, покой потеряла, ну и пошла, никому не сказавшись, однажды ночью в монастырь. Молиться сроду не умела, а так, попросила своими словами, чтобы сын мой вернулся жив-здоров, чтобы женила его, и чтобы родился у него сын Борик. И все, как загадала, так и вышло. Вернулся сын, сыграли свадьбу, и внук Борик родился через год. А про обет свой, ну, что барашка черного в жертву принесу, я и думать позабыла. Да и стеснялась, правду сказать, попреков боялась, всю жизнь на виду, в руководстве как-никак. Ну, а сыну сны всякие сниться стали. Встанет утром, бывало, и говорит: «Опять турки снились, страшные, с ножами, ходят по дворам, долги требуют отдать». Ну, думаю, делать нечего, придется в третий раз идти в монастырь, долги отдавать. Ну и пошли, расплатились, как говорится. Чего уж таиться, было такое дело, хоть и не пристало это нам, партийным людям. Мы дружно посмеялись над «криминальной» тайной старой хозяйки, перед глазами у меня заплясали юные прабабки в круговом свадебном танце, и вдруг насквозь прошила мысль, что мы ведь бросили их, бросили на верную погибель; мне с донкихотской неистовостью захотелось вернуться в церковь варпета Саргиса — послушать старинные армянские шараканы. А почему бы и нет? Эти храмы — они просто созданы для того, чтобы стать концертными залами. Краеведческими музеями. Художественными школами. Библиотеками. Очагами нашей современной культуры, которая так обмелела на местах и будто бы в погоне за какими-то миражами ринулась в большие города. Вот ведь абсурд: в Сорбонне, в курсе архитектуры Гандзасарский монастырь называют в числе пяти выдающихся памятников армянского зодчества, вошедших в золотой фонд мировой культуры, а мы — прямые наследники и самые что ни на есть законные хозяева этого шедевра — уничтожаем его забвением. И не только забвением. О Гандзасаре у нас не говорят ни в школе, ни в университете, его нет ни в одном путеводителе, ни в одном туристском маршруте! Годы настоящего бума телевизионных открытий заповедных уголков нашей родины роковым образом не коснулись Гандзасара, о нем не встретишь ни слова в периодической печати, во всех этих рубриках — «По родному краю», «Уроки родины» и т. д.; впечатление такое, что слово это под негласным запретом. Мы знаем про Акрополь и Колизей, знаем про Собор Парижской Богоматери; но проведите опрос в нашей республике — многие ли знают про Гандзасар? Про Дадиванк? Про Амарасский монастырь? Тот самый случай, когда не-знание неизбежно оборачивается не-вежеством. От слова «не ведать». Заведомо или нет, но мы сами в себе и в своих детях культивируем невежество, сами отрываем себя от своих корней, а потом удивляемся равнодушию, безответственности, вандализму, социальной инертности. Счастье, что я знакомилась с родной землей не по справочникам. Просто ходила по ней и однажды пришла в Гандзасар. Помнится, мы вышли из Мехманы и пошли наугад, расспрашивая у встречных дорогу; в попутном селе Члдран к нам присоединились директор школы с племянником, студентом МГУ, а в бывшем монастырском селе Ванк — лудильщик дядя Миша. Увидев незнакомцев на базарной площади, он вышел из своей мастерской, подошел к нам, не то спросил, не то сказал: «Вы - в Гандзасар!» — и повел нас. ...В эту богом забытую глушь, для обозначения которой на обычном почтовом конверте даже аббревиатурой не хватает места, тысячу лет назад из Византии шли письма с кратчайшим в мире адресом: «Князю Хачена, Армения». Визазантийский император и историк X века Константин Порфирородный отмечал Хаченское княжество в числе важнейших государственных образований Армении, с которыми византийский двор имел переписку. И письма с адресом в три слова доходили сюда с другого края земли. На северной стене церкви Иоанна Крестителя под узким окном выбита строительная надпись в 27 строк: «Именем Святой Троицы, Отца и Сына и Святого Духа надпись свою повелел выбить я, слуга Божий Джалал Дола Асан, сын Вахтанга, внук Асана Великого, властитель высокого и великого края Арцахского, царь Хохонаберда с обширными нахангами. Отец мой перед смертью, безвозвратным уходом из мира сего, завещал мне и матери моей Хоришах – дочери великого князя князей Саргиса построить церковь на кладбище отцов наших в Гандзасаре, строительство которой начали мы в 765 году армянского летосчисления (1216) с помощью Дарителя Благ (Бога) и когда возвели восточную стену выше окна, мать моя, отказавшись от светской жизни, в третий раз отправилась в Иерусалим, где, надев власяницу и проведя многие годы в отшельничестве у врат Храма Воскресения, почила во Христе в день Пасхи и там же была предана земле. Мы же, помня о многих напастях, подстерегающих (нас) в жизни, поспешили завершить постройку и закончили милостью и благословением Всемилосердного Бога в 1238 г.». Историк Киракос Гандзакеци — очевидец строительства пишет, что церковь построена на том месте, где еще в IX-X вв. стояло святилище. О том же свидетельствуют хачкары, датированные XI, XII, началом XIII века. Архитектурный облик собора без существенных изменений воспроизводит крестово-купольную композицию армянского храма, выработанную еще в начале X века и представленную такими памятниками, как соборы в Ахпате, Санаине, Кечаруке. Вот что писал о строителях Гандзасарского монастыря известный советский ученый А. Л. Якобсон: «Создавая эти здания, они использовали огромный, накопленный веками арсенал технических и художественных средств, — архитектурных и декоративных, — которыми творцы Гандзасара в совершенстве владели. Они претворили эти средства в произведения, которые мы с полным правом можем назвать энциклопедией армянского зодчества XIII столетия». Мы входим в притвор, над порталом которого высечены львы, попирающие змей (герб хаченских князей?), и попадаем в большой бесстолбный зал с двумя парами перекрещивающихся арок-кервюр со сталактитовым сводом в перекрестье, над которым возвышается легкая восьмигранная ротонда. Притвор, в который могли ходить не только христиане, но и неверующие, и еретики, и иноверцы, соответственно своему полу-светскому назначению отделан скромно. Основное его украшение — крупные сталактиты под карнизом, отделяющим стены от свода. Вход из притвора в храм Иоанна Крестителя обрамлен простым порталом с полукруглой аркой. Гандзасарская церковь не поражает ни пышностью католических соборов, ни аскетизмом протестантских, она вообще не поражает, она принимает тебя как в дом, и долго потом прорастает в тебе прапамятью об изначальном стремлении человека к мировой гармонии. Что же, как не это стремление двигало мыслью и рукой зодчего, так чисто и строго расчленившего пучками ритмически чередующихся тяг эти стены, эти колонны, обрамляющие центральный неф и подчеркивающие округлые стыки подкупольного объема; эти замечательно цельные скульптурные головы быков, удивленно взирающие на вас с высокого фриза, эти узкие окна с полукруглыми верхами, от которых веером разбегаются глубокие каннелюры; всю эту плавность и непрерывность линий — ни одного острого угла! Чем совершеннее произведение рук человеческих, тем труднее представить себе процесс труда; кажется, что Гандзасарский храм родился не в строительном грохоте и пыли, а только из одного могучего и чистого вдохновения, похожего вот на этот сноп света, бьющего в восточное окно. Вардгес догадался прихватить с собой полевой бинокль, и мы подробнейшим образом рассмотрели шестнадцатигранный барабан, поддерживающий купол храма — это поистине виртуозное по технике и богатое по смыслу творение зодчего. Каждая из шестнадцати граней барабана завершается небольшим фронтоном-щипцом, и от этого конус купола нависает над храмом, как изящный, филигранной работы, зонт. Барельефы на гранях барабана несут определенную символику, читать их — увлекательнейшая игра. Вот скульптурная группа двух ктиторов, симметрично занимающих ниши восьмой и десятой граней. Бородатые ктиторы сидят, поджав ноги, и каждый держит на голове плоскость с макетом храма; у одного — крестово-купольный, как Гандзасар, у другого — ротондальный, весьма напоминающий знаменитый Звартноц. Один из ктиторов — сам князь Хаченский Асан Джалал, другой, возможно, его сын Иванэ-Атабек, упомянутый в ктиторской надписи храма. На фронтоне промежуточной грани — рельеф Христа на фоне сплошного кружевного орнамента, под ним в нише Древо жизни и фигуры Адама и Евы. «Ктиторские рельефы XII—XIII вв. известны... по другим памятникам, — пишет Якобсон, — но композиция их в Гандзасаре совершенно оригинальна и уникальна; ни одного другого подобного памятника в Армении мы назвать не можем». Вторая скульптурная группа — это опять же расчлененная на три грани, но единая по замыслу композиция Богоматери с двумя апостолами. Преклонив колена, апостолы — головы в нимбах — воздели руки к Богородице, их осеняют херувимы, и очертания крыльев в лад повторяются обрамлением полукруглых ниш. В центре группы на фронтоне — Богоматерь с запеленатым младенцем. С фронтонов смотрят бычьи головы, и орел распростер крылья над храмом. Стражи-охранители. Образы «звериного и басенного христианства». Этим-то пленяет Гандзасар — первозданностью, наивным и сильным чувством. В лике Богоматери вы узнаете черты лица карабахской крестьянки, а в жесте, которым она держит запеленатого младенца, ее уверенный до небрежности, отнюдь не благоговейный жест. Двумя жемчужинами тысячелетней армянской архитектуры и пластики назвал А. Л. Якобсон Гандзасарский храм и его гавит — притвор. Но гений места покинул Гандзасар, и никому, кажется, кроме сторожа Рашида, да еще нескольких энтузиастов и болельщиков, нет до него дела. Сама Книга отзывов, которую завел, наверное, тот же сторож, ибо другого штата здесь нет, выглядит полным анахронизмом. И тем более неожиданными оказались записи гостей, бог весть какими ветрами занесенными сюда из самых разных точек нашей страны. Я выписала себе в блокнот несколько автографов за последний месяц. «Группа туристов из Белоруссии (г. Минск, МАЗ) посетила древний храм. Спасибо большое вашему народу за любовь к своему прошлому, за бережное отношение к сокровищам нашей древней культуры. Группа 1211, руководитель Гриневич Е. Р. S . Думаю, еще вернемся сюда в скором времени». Мне понравился и постскриптум, и такая точная в беглой записи расстановка местоимений — «вашему народу» — «к нашей древней культуре». Потому что культура, созданная одним народом, неизбежно становится достоянием всех народов, и самые большие бедствия на земле происходят из нежелания понять это. «Любой народ может гордиться такими древними архитектурными памятниками, которые имеются на этой территории небольшого Карабаха. Я впервые нахожусь здесь на один час, был и в Шуше, посмотрел там древние строения. Удивительно красивая армянская церковь там, с каким мастерством построена она. Также удивляет церковь Гандзасар, как можно построить на такой высоте такую неповторимую красоту. Ее надо всячески беречь, охранять и гордиться. Сорокин из Ленинграда». Некто из Новосибирска с неразборчивой подписью написал коротко и выразительно: «Умирая, памятники тащат за собой в могилу народ, создавший их. Гандзасар должен жить вечно! Будет жить вечно!» Кроме нас, в этот день в Гандзасарский монастырь приехала семья Маловых из Москвы: муж, жена и дочь. Однажды плененные Гарни, они уже несколько лет ездят по местам, где стоят армянские храмы, так и на Гандзасар вышли. «Что же делать? Что делать? — все повторяла Тамара Васильевна Малова, вдруг обнаруживая следы пуль на колоннах, поврежденную выстрелом голову быка или торчащие на фризе ролики, с которых сорваны паникадила. — Что делать? Надо же что-то делать!» Согласно документации Гандзасарский монастырь с 1982 года находится на реставрации. Реставраторов мы не видели, их отозвали в Баку на более важную и срочную работу (так нам объяснили их отсутствие). Что же касается результатов их четырехлетних трудов, то это, по точному выражению академика Лихачева, скорее фальсификация, нежели реставрация. Хуже того - это удручающе безграмотное, а возможно, и осознанное глумление над великим памятником. «Вера в гений места, — писал известный польский писатель Ян Парандовски в послевоенной статье «Варшава», - не предрассудок. Это символ той таинственной силы, каковой обладают некоторые места, бесконечно возрождающиеся из праха, бессмертные. Такой силы не имели Вавилон, Ниневия, Карфаген, но ею были наделены Рим, Афины. Когда после освобождения из-под турецкого ига решался вопрос, где основать столицу независимой Греции, король Оттон назвал Афины. Это казалось абсурдом. Афины представляли собой скопление заселенных нищими мазанок под развалинами Акрополя. Но король уперся и победил. Ибо Афины в своей пустоте были чем-то большим, нежели пространством, в котором можно распланировать улицы и возвести дома. То был лозунг, магическое заклятье, призывающее к жизни гения этого клочка спекшейся земли». А кажется — чего проще? Организовать здесь музей, и пусть Гандзасарский монастырь распахнет двери в свою историю. Пусть покажет древнюю карту международных отношений Арцаха-Хачена-Карабаха — от Византии и до Монголии, от Сирии и до Рима, от Западной Европы и до России, дружба с которой, раз начавшись, уже не прерывалась. Пусть покажет золотую монету с портретом французского короля, которую завез сюда, по всей вероятности, посол Армении Исраел Ори; и проезжий лист, выданный ему польским королем, и «Любительную грамоту» Римского цесаря к царю Петру Алексеевичу», и ответ Петра: «... понеже Мы оной Армянской народ в особливую нашу милость и протекцию приняли...» И переписку карабахских меликов с Петром Великим и полководцем Суворовым. И миниатюры, нотные сборники и рукописи, которые создавались под сводами этих келий и на последней странице которых неизменно делалась памятная запись — ишатакаран, где сообщались имена писца, художника, заказчика и следовал наказ: «Берегите написанное мною, во времена бегства и в годину войн увозите книгу эту в город и скройте ее, в мирное же время верните в монастырь и читайте ее; и не прячьте, не держите закрытой, ибо закрытые книги — всего лишь идолы». Здесь, в этих кельях веками не прерывалась научная жизнь, здесь, может быть, искали квадратуру круга, философский камень, эликсир жизни; здесь, на этой земле, Мхитар Гош создавал свой «Судебник», Киракос Гандзакеци писал «Историю Армении» и составлял армянский Айсмавурк — Четьи-Минеи, Есаи Асан Джалал — «Краткую историю Агванка». Здесь создавалось известное «Евангелие Вахтанга»; в XVI веке его похитили турки; опустошив Ереван и Нахичевань, они, по свидетельству турецкого историка и участника нашествия Ибрагима Фечеви, «вошли в край, названный Карабахом, который со своими горами и плодородными садами известен в стране Аджема. Вдруг край покрылся такой пылью, что нельзя было различить людей, ясный день превратился в темную ночь. Но все же нашлись кое-где хранимые и в пещерах спрятанные драгоценности и разные вещи. Войско приобрело бесчисленное богатство и добычу, а часть этих богатств, которую невозможно было таскать с собой, предали огню и уничтожению». Великий князь Нижнего Хачена Джалал выкупил у турок фамильное Евангелие и вернул его в Гандзасар; сейчас оно хранится в Матенадаране. ...Здесь, на этой земле, строили свой дух и построили храм на горе, который исследователи XX века назовут жемчужиной и энциклопедией армянского зодчества. Так пусть же в Гандзасар вернется гений этой земли, пусть в старых стенах заиграет новая жизнь, чтобы не опустела земля, так дивно обустроенная отцами, так щедро политая их кровью. Случай свел меня в тот день с сельским жителем, потомком католикоса Исайи — поборника освободительного движения, того самого, который в одном из своих писем к Петру Великому просил «освободить всех христиан Востока» и, собрав ополчение, вышел ему навстречу. Воодушевленные обещаниями Петра, карабахцы собирали народное ополчение и строили крепости; об обстоятельствах постройки крепости Шош на месте будущего города Шуши пишет в эти годы генерал Матюшкин. Но Петру пришлось вернуться назад из Астрахани, а последнее письмо католикоса Исайи отправлено в Санкт-Петербург 10 марта 1725 года, спустя сорок один день после кончины Петра. Исак Оганян называет своего знаменитого пращура «пятый дед», и не то, чтобы он вкладывал в это какой-то особый смысл, нет, он просто констатирует степень родства. «Пятый дед», — говорит он, — и история уплотняется и становится чем-то вроде дома родного, но — у-у! — какие бешеные ветры сотрясают этот дом... «Что Гандзасар? — сердито вмешивается в наш разговор старик-сосед. — Горе нам от него и ничего больше! Не будь его, и мы давно разъехались бы по белу свету, жили бы, как люди, по городам...» Сердитый старик рассказал, как лет двенадцать назад прилетели на вертолете два больших начальника, поели-выпили, а потом вошли в храм и стали расстреливать его... Говорил он об этом совсем не сердито, скорее — отрешенно, как говорят о том, о чем много думано-передумано, а выхода нет, тупик. «А вы?! Где были вы?!» — хотела крикнуть я, но крик застрял в горле. А где была я? И где были все? Разве есть невиновные, когда расстреливают культуру?! И разве не из нашего всеобщего невежества в конечном счете отлиты те пули?! И кто, кто из нас оставит по себе надпись, какую оставил Прош1 на стене Гегарда: «Высек я в скале дом Божий...» ...Зато Шуша подарила нам радость встречи с настоящим реставратором, варпетом Владимиром Седраковичем Бабаяном. В свое время он работал на реставрации храма в Гарни в Армении, теперь реставрирует церковь Газанчецоц в Шуше. Приехал сюда в октябре 1981 года из Еревана вместе с тремя другими реставраторами. «Дождь шел проливной, — вспоминает Владимир Седракович, — а церковь стоит разрушенная, плачет в три ручья, сама себя оплакивает...» Спустя двадцать дней трое товарищей вернулись домой, остался один Бабаян. «Смотрел я тогда на эту разруху, да что же это, думаю, почему это, господи? Деды строили — мы разрушаем... Слово себе дал, что не вернусь домой, пока не отстрою заново Газанчецоц. А когда ребята уехали, я до того расстроился, что даже стихи сочинил...» Владимир Седракович высекает новую голову из шушинского мрамора для обезглавленного херувима с колокольни и читает нам свое стихотворение. «Трудности трудностям — рознь, - отвечает он на вопрос, как ему работается у нас. — Месяцами ждешь леса, арматуры, швеллеров — это трудность привычная. Но ведь за пять долгих лет ни один собрат-художник не пришел спросить: что работаешь, мастер?» Из всех неповторимых пейзажей, что я увозила из Карабаха, вид возносящейся из руин церкви Газанчецоц на фоне экскаватора и рабочей бригады был, может быть, самым отрадным. Но в этот день нас ожидала еще одна встреча. В историко-краеведческом музее мы познакомились с двумя молодыми москвичами, которые приехали познакомиться с родиной своих родителей. Ребята безуспешно пытались получить какие-то адреса и сведения начала века. «...Реальное училище, - говорили они, - Мариинская прогимназия, Хандамиряновский театр... Богдан Кнунянц, - говорили они, - Акоп Гюрджян, Нельсон Степанян...» Мы пошли с Таней и Ваганом и без особого труда нашли и прогимназию, в которой училась Танина бабушка, и Реальное училище, где учился дед Вагана, и пустырь, где стоял Хандамиряновский театр, в котором в 1898 году соратник В. И. Ленина и двоюродный дед ребят Богдан Кнунянц прочитал первую марксистскую лекцию «О философии Маркса...» Мы нашли даже дедов дом, в одной из комнат которого размещался первый ревком, и получали свои партбилеты первые большевики Шуши. Нынешний хозяин дома, ветеран партии, сам получал партбилет в этой комнате-ревкоме, и беседа завязалась сразу и надолго. А потом он таинственно поманил за собой Вагана и показал встроенный в стену дома хачкар с памятной записью о бракосочетании деда и бабушки молодого Шахгельдяна... ...Зачем мы приезжаем и уезжаем? Август-сентябрь 1986 г. 1Прош — крупный деятель XIII в., главнокомандующий армяно-грузинскими войсками, основатель Гладзорского университета, храма в Гегарде. Edited April 18, 2009 by Pandukht Quote Link to post Share on other sites
Pandukht Posted May 11, 2009 Author Report Share Posted May 11, 2009 Грета Каграманова Индульгенция младотуркам Связь между подборкой книг, и антиармянской пропагандой советской и постсоветской прессы - прямая; отсюда и желание расставить точки над «i». Поэтому захотелось узнать, из какого сора произрастали статьи типа «Эмоции и разум» и «Перестройка - не перекройка», выяснить, так сказать, природу словоблудия эпохи перестройки. В архиве «Правды» нет ни Ж. Клемансо, ни Анатоля Франса, ни Жана Жореса, ни Ф. Верфеля, ни Ф. Нансена, ни И. Лепсиуса, ни даже Али Фуада Джебесоя с его «Московскими воспоминаниями». Но есть Жорж Малевиль – «Армянская трагедия 1915 года». В кратеньком предисловии историк-тюрколог Жан Поль Ру представляет автора: «Большое счастье, что в демократических государствах каждый может выразить свое мнение. Большое счастье для всего человечества, что каждый может это сделать. Разве сам Господь не дал своим созданиям права сказать ему - нет?!» Стало быть, мэтр де Малевиль - человек, который сказал Господу: «Нет!» «Нет, - сказал он, - не было никакого геноцида, а была «армянская трагедия». «Злой рок». «Вихрь насилия». «И если судьба армян оказалась столь трагичной, то лишь потому, что они своими действиями возбудили у турок желание мести и что злой рок привел их во время переселения в руки врагов». Вот такая казуистика. «Безумное самомнение, абсурдный административный оптимизм, полное отсутствие контроля за выполнением приказа - во всем этом можно с полным правом обвинить высшее командование Оттоманской империи. Но не геноцид». Мы настаиваем на следующем: истребление беззащитного населения «за то, что оно навлекло на себя ненависть за преступления, совершенные некоторыми его представителями, находящимися вне досягаемости - это не есть преступление геноцида, поскольку последнее состоит в уничтожении этнической группы, каждый из членов которой в отдельности не навлек на себя никакой вины». Таким вот пещерным определением геноцида мэтр де Малевиль дал индульгенцию млодотуркам, Гитлеру, Сталину, Саддаму Хусейну - за истребление народов, депортацию и газовые камеры. Но почему французский тюрколог так ограждает Турцию от слова «геноцид»? А вот почему: Европарламент «считает.., что отказ современного турецкого правительства признать геноцид, совершенный против армянского народа правительством младотурок, его нежелание решать свои разногласия с Грецией на основе норм международного права, сохранение турецких оккупационных войск на Кипре, отрицание курдского фактора, а также отсутствие в стране истинной парламентской демократии и уважения к личным и коллективным, а именно религиозным, свободам составляют вместе непреодолимые препятствия для рассмотрения возможности принятия Турции в Сообщество». И эту резолюцию Европарламента мэтр, бросивший вызов самому Господу, считает угрожающей «будущему Европы» (ни много, ни мало). «Если Турцию отвергают в Европе, она, естественно, будет искать пути сближения со своими соседями на Востоке и на юге. (...) Последствия подобной политики для будущего Европы могут быть непредсказуемыми», - стращает мэтр европейцев. Стало быть, не Турция должна принять нормы международного права, а Европа - жертвовать новому Минотавру киприотами, курдами, армянами, сербами. И правами и свободами самих турок. А потом - и собой. Такова логика фашизма, предтечей которого был пантюркизм. «Мы были в Стамбуле, - пишет тюрколог, - посетили районы с армянским населением по всему городу и внимательно изучали лица людей. Нигде мы не встретили среди армян, которые живут испокон веков рядом с турками, чувства страха. На рынках, в маленьких портовых ресторанчиках представители двух народов полностью смешались, их взаимные симпатии гораздо более искренни, чем между обществами эмигрантов в Париже. Более того, эти армяне между собой говорят по-турецки - это их язык». Мэтра особенно умилило обилие портретов Ататюрка в частной армянской школе. «Эти армянские дети будут в будущем настолько интегрированы в турецкое сообщество, насколько это возможно», - заключает с величайшим удовлетворением мэтр. Мэтру нравятся ассимилированные турками армяне. Еще больше, надо полагать, понравились бы армяне-янычары. Впрочем, как и французы-янычары. Я, было, обиделась за армян и французов, но познакомилась с историческими экскурсами мэтра - и развеселилась. Путаник не хуже Буниятова и К°. И то сказать - не путаника в Баку издавать не стали бы. Сначала французский тюрколог утверждает, что Армянская республика 1918-1921 гг. – «единственное независимое армянское государство, которое было определенным образом зафиксировано в Истории». Потом вспоминает Тиграна Великого. Через страницы: «Правда, также существовало и государство Малой Армении». Еще через страницу: «Великая Армения... потеряла свою автономию в 1045 году, когда она была вновь завоевана Византией». Словом, тюрколог - это не профессия, это влюбленность в пантюркизм. Влюбленность, замешанная на атавистическом страхе. Вывод, который я сделала из брошюры мэтра де Малевиля. Прочистим мозги – почитаем Арнольда Тойнби: «Судьба империй, основанных номадическими завоевателями, покорившими оседлые народы, заставляет вспомнить притчу о семени, которое «упало на места каменистые, где не много было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока; когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло» (Матф. 13,5-6). Обычно история таких империй начинается с резкой демонстрации власти, которая затем быстро деградирует и распадается. (...) Номадические империи могущественны, ибо силы, обретенной под действием стимула враждебного мира, хватает, как правило, для завоевания оседлых народов. В то же время номадические империи эфемерны, потому что с утратой стимула начинает исчезать и сила. Начинается деградация и упадок. С другой стороны, покоренные кочевниками племена, оправившись от шока, вызванного неожиданным, зачастую весьма грубым ударом, начинают выходить из летаргического сна и постепенно восстанавливать свое нравственное самосознание. (...). Процессы эти рано или поздно приводят к тому, что незваные пастыри либо изгоняются, либо ассимилируются». Вот и вся суть векового конфликта. Турция отлично научилась пользоваться культурой покоренных народов, но, увы, неспособна воспринять ее и сделать своей не только внешне, он и внутренне. Вместо этого - кровь и ложь. Что же до их соплеменников-азербайджанцев, то они повторяют зады. И никаких признаков осмысления и отречения от дурного опыта. 1994 г. Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.