Kirkor1951

Forumjan
  • Content count

    5
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About Kirkor1951

  • Rank
    Նորեկ Newcomer Новичок

Previous Fields

  • Languages
    eng arm
  • Age range
    55+
  1. Մեր մոռացված եւ չճանաչված պատմական հերոսներու մասին ՀԱՅԱԳԵՏՆԵՐՈՒՆ ԵՎ ՀԱՅԱՍԵՐՆԵՐՈՒՆ ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅԱՆ Աջ կողմը տեսնելու եք ցար Սամուիլի հուշարձանը Պետրիչ քաղաքի մոտ՝ Բուլգարիա, իսկ ձախ կողմը կարող եք տեսնել նույն պատմական հերոսի հուշարձանը Սքոփյե մայրաքաղաքը՝ Մակեդոնիա: Երկու ազգ վեճի մեջ են այդ հայ մարդու համար, մեր Սամվել Կոմսաձաքեցու, եւ իրար կռվելու են ում է պատկանում այս թագավորը: Մենք ուրախ ու հպարտ ենք այս պատվումն եւ հարգումն, քաջ գիտնալով ով է եղել նա իսկապես: Մեկտեղ ամփոփելով այս հուշարձանները մի ուրիշի մը հետ ՝ Կրակրա Փերնիշկին (ստորեւ), որի իսկական անունը Կուրկոաս է եղել եւ որը գտնվում է Փերնիք քաղաքում, Բուլգարիա, կարող ենք ըսել որ մեր պատմական հերոսները լավ ցուցադրված են Բալքան թերակղզի երկրներում: Մի քիչ է մնացել որպեսզի ճանաչել եւ զխրատ իմանալ, որ անոնք հայեր են: Հայ փոքրամասնությունը այս երկիրներում կարող է անհետանալ, բայց այս հուշարձանները մնալու են: https://www.facebook.com/ArmBgKIOffice
  2. I don’t understand who and why remove my article “One question and one answer” from a new title in this place, but in 1980-1992 the Institute of foreign policy of Turkey, Ankara published permanently, a few time an anonymous booklets “Nine questions and in response – Armenian problem”. There was no official answer from USSR or from Arm. SSR, but the West-Armenians from France, Germany, Austria and Bulgaria made and give an answer, published under the name of Bulgarian journalist Delcho Balabanov in 1992. The booklet was edited by “Erevan” weekly newspaper in Sofia, Bulgaria and by Institute for Armenian cause in Munhen (Munih, Munch), Germany. In this booklet was used more than 92 source of origin documents and official publishing form which I would like to mention specially the “Armenian question and International law", Beyrut (Beirut),1973 in Oppenheimer-Lanterpacht (Counterpane)-Internation law, 1955,vol.I and the corpus “A Crime of Silence", The Zorian Institute, Cambridge, Mass.,1985. May be it was be useful for Mr. Athar.
  3. I admire the post of SAS and his/her solution, but the problem is that east-armenian GALANTERIAN is wrong too. By the etymology opinion it must be KALENDERIAN. When we - west-armenians states that in Armenia we need to have equal right of both our languages, it meaning that this kind of mistakes will be no more repeat at all, once and forever! Այս բոլոր բառերը տառադարձված չեն... ավանդական ուղղագրությամբ: