Jump to content

Katranide

Forumjan
  • Posts

    106
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Katranide

  1. ՈՐԴՈՒՍ Ինձ հետ լինի, թե առանց ինձ, իմ բալի՛կս, կմեծանաս, Իմ օգնությամբ, թե առանց ինձ, դու երբևէ կհասկանաս, Թե ոնց պիտի ապրել կյանքում, թե ոնց պիտի նայել կյանքին, Թե աշխարհում ինչն է էժան, թե աշխարհում ինչն է անգին: Ինքս էլ խրատ կարդացողին ո՛չ հարգում եմ, ո՛չ հանդուրժում, Տափակ թե սուր քարոզներից ինքս էլ եմ միշտ, տղա՛ս, խորշում: Ու թե հիմա, իմ բալի՛կս, ես քո գլխին ճառ եմ կարդում, Ապա միայն նրա համար, որ շատ հաճախ կյանքում մարդու Եթե իր մեծ բաժինն ունի ժամանակը, ինքը դարը, Բայց և այնպես քիչ չի ազդում նաև ընտրած ճանապարհը: Գուցե քեզ հետ նույնը լինի, որ պատել է հաճախ ինձ է՛լ. Հաճախ շուրջս աչք ածելով, այն մարդկանց եմ ես նախանձել, Որոնց կյանքը հեշտ է անցնում – ասես կյա՜նք չէ, այլ խճուղի` Անխոչընդո՜տ և անարգելք, քանոնի պես հա՜րթ ու ուղիղ. Դպրոց, հետո ինչ-որ մի ԲՈՒՀ, մի ազդեցիկ զանգահարող,– Եվ տաք տեղն է ապահովված… Այդպես ապրել դու չե՜ս կարող: Չէի ուզի, որ քո կյանքը հարթ խճուղու նման լիներ: Դու մի՛ անցիր ասֆալտ ճամփով, գերադասի՛ր ճամփա շինել: * Դու սիրո հետ միշտ հաշտ ապրիր, բայց խույս մի՛ տա տառապանքից. Նա սրբում է աչքը փոշուց, նա մաքրում է հոգին ժանգից: Տառապանքից չեն մեռնում, չէ՛, այլ ավելի են պնդանում,– Ապաքինված սիրտը հետո գալիք ցավը հեշտ է տանում: Ա՜խ, մի՛ նվա: Հայրդ երբեք չի հանդուրժում նվացողին… Շատ ավելի լավ է, տղա՛ս, դառն արցունքով աչքըդ ցողիր Ու քո ճամփան շարունակիր: Թո՛ղ որ լինի նա քարքարոտ, Բայց քո հոգում եթե լինի բարո՛ւ, լավի՛, սիրո՛ կարոտ, Դու չե՜ս հոգնի, դու կքայլես. կբարձրանաս դու սարն ի վեր: Դրա համար ոգի է պետք, դրա համար պետք չեն թևեր: * Ազնի՛վ եղիր ամեն ինչում – ո՞վ է կայնքում սովից մեռել: Ճշտի համար աքսոր չկա – ստի հանդեպ ինչու լռել: Իսկ մեր շուրջը դեռ կան մարդիկ, որ երբ պետք է, մեջք են ծռում, Երբ որ պետք է, հռհռում են, պե՞տք է` ժպտո՛ւմ, պե՞տք է` լռո՛ւմ, Պե՞տք է` իրենց մատն են տնկում… Դու մի՛ եղիր կյանքում տհաս` Դու հասկացի՛ր հենց այս գլխից, մի՛ մոռացիր երբեք, տղա՛ս. Ազնըվությունն այն է միայն, որ չի փոխվում` ոնց էլ խուռ տաս,– Նա մի ճերմակ երես ունի, ոչ թե յոթ-ութ գունեղ աստառ… * Մի՛ տրտնջա: Դու հիշո՞ւմ ես. «Ձախորդ օրեր… կուգան-կերթան»… Մի՛ տրտնջա: Եթե լավից ետ ես ընկել` ինքդ հասիր… Մի՛ տրտնջա, բայց և կյանքը գրքի նման դու մի՛ կարդա, Գրքի նման` քեզնից հեռու, ինչ-որ օտար մարդկանց մասին… Հպա՛րտ եղիր, բայց ոչ գոռոզ (դատարկ մարդն է գոռոզանում, Հայրդ խելոք ու տխմարին դրանով էր զանազանում): Հորդ նման հպա՛րտ զգա, որ ոչ մեկի տուն չես քանդել, Ոչ մի ազնիվ խոսք չես կտրել, ոչ մի ազնիվ միտք չես բանտել, Որ շիտակ ես քայլել կյանքում և լռել ես եթե հաճախ, Ապա միայն նրա համար, որ առևտուրը մանարծախ Հաճախ միայն զիզի-բիզի զանգուլակ է նետել շուկա, Իսկ դու զուրկ ես զիզի-բիզուց, կեղծ դրամ էլ մոտըդ չկա… * Դու փոքր ես դեռ, դեռ չգիտես, թե ոնց պիտի կյանքին նայել: Դու փոքր ես դեռ: Երբ մեծանաս, դառնաս արդեն հասուն ջահել, Խորհուրդներն իմ և՛ հնացած, և՛ ավելորդ թվան գուցե – Կյանքում այնժամ էլ չլինեն նման բացեր, նման խոցեր: Է՛հ, տա Աստված: Ես էլ կյանքում ուրիշ ոչինչ չեմ երազում (Կույրը, տղա՛ս, ինչպես գիտես, երկու աչք է միայն ուզում): Խորհուրդներն իմ թող հնանան… Ծաղիկն է լոկ այդպես մեռնում, Երբ ամռանը ծառի վրա հասուն միրգ է արդեն դառնում: Հանուն գալիք վառ խարույկի ես պատրաստ եմ այսօր ծխալ, Հանուն վաղվա ճշմատության թող որ այսօր լինեմ սխալ…
  2. Ու ձգվում է ակնթարթը, պահը, վայրկյանը… «մեղմավար հոգու ծովակն» շտապում է գրկել «ոսկի ավազե ափունքն իղձերի» «ոսկի արշալույսի» մեջ… ԱՇՆԵՐԳ Ե. Պ.-ին Սա¯րն ի վեր, թռա՛վ գնաց հոգիիս սպիտակ աղավնին. անու՛յշ հոգյակ. բայց իր թռիչքին ճերմակ աղոթքը, բայց իր նայվածքին մեղրիկ կաթիլքը, հոգվույս մեջ է դեռ. հոգվույս մեջ է դեռ: Ամրան տաք երազիս, այս ճերմակ թռչունը, սահեցավ անցավ աշնահար ծառերուն սրսփուն հեծեծանքին մեջեն ու ծովուն ալեդող փրփուրներուն վրայեն. մինչև հորիզոնին ծայրը, ավելի անդին` հոգվույս հուսաբեկ դառնանույշ գալարումին վրա. ավելի¯ անդին` կորսված հորիզոնի մը ոսկեջինջ արշալույսին մեջ, օ¯հ, իմ երազիս ճերմակ աղավնի¯ն: Հո±վը, հովը` որ ահա պատուհանս փակեց. հովը, գիսախռիվ, մոլեկա°ն Սեպտեմբերին հովը` որ ահա՛ կ'իջնե մինչև հոգվույս ալ լոսոռոգ պատուհանները, մինչև ծիրանի ճրագները իղձիս, իր անձրևոտ, ցուրտ ու փրփրոտ շունչը նետելու համար հոն. հո¯վը, որքա¯ն մսեցուց արդյոք հոգյակդ, ա¯հ, որքա¯ն, որքա¯ն, երազանքիս սպիտակ աղավնին: Ամպամած գաղջ իրիկուն մըն է հիմակ, հոգվույս համար, հոգվու՛յդ համար. լուսինը` տիրամոր քաղցր, թախծագին, լացող նայվածքի մը պես ժպտեցավ այս իրիկուն ամպերուն շեկ շղարշին մեջեն. ու մանրահատ անձրև մը ուրախության արցունքի քաղցրությամբ իջավ մինչև հոգվույս հուշքերուն մեջ, ուր սիրացոլ նայվածքներուդ ողկույզն է կախվեր` անշիջանելի¯: Այս իրիկուն, օ¯հ այս իրիկուն, ի¯նչ անբացատրելի քաղցրություն է որ կը ծորի լուսնին փախստյա նայվածքներեն, ի¯նչ երանություն, ինծի համար, որ լուսնին ուխտավորն եմ, երբ ան մթագին գիշերներու ապաշխարանքին մեջեն հանկարծ կը բացվի լիարծաթ, լիաբակ, վազքի մը պես` որ հորիզոնին ծայրը կը բարձրանա` աղոթավոր, քմայական, միստիք շրջագծով. օ¯հ, ի¯նչ քաղցրություն է այս` զոր անտես ցայտք մը սրտիս մեջ կը հոսեցնե. ա¯հ, այն ոսկի արշալույսին կուսությանը մեջ թառած, դու±ն ալ, սպիտա¯կ աղավնիս, դու±ն ալ լուսնին նայեցար...
  3. Իսկ այժմ ևս մի գիշերերգ. ՑԱՅԳԱՆՎԱԳ Պարզկա գիշերվան համատարած սպիտակ լույսերուն մեջ ո±վ չզգար խորհուրդն անծայրածիր Գոյության. ո±վ չի լսեր ձայները` որոնք միջոցին մեջ հավիտենության անծայրածիր գաղափարը կ’երգեն: Ծնունդի խորհրդասքող գիշե¯ր, ուր հոգիները կը վերածնին ու Մտածումները կը սլանան դեպ ի անհուն բարձունքը դարավոր խորհրդանիշին. ադամանդե երազունակ ու լայնալիճ նայվածք, որ հոգիներու վրա կը քրթի ու կը հալածե մշուշն անոնց ըստվերոտ ծալքերուն: Զանգակները կը հնչեն, երգերը կ'ոգևորեն, ու բոլոր ձայները ցնծագին համերգության մը մեջ կը միանան. հոգիներու ծնու¯նդն է: Լուսավորները կը վառին, խունկերը կը բուրեն, լույսերն ոսկի բոցերով կը փայլին. հոգիներու ծնու¯նդն է: Շրթունքները մեղմագին կ'աղոթեն, նայվածքները կը բոցափայլին, ու ձեռքերը կը վերանա¯ն. հոգիներու ծնու¯նդն է: Տաճարին մեջ, լուսավառ սեղաններու վրա, ոսկեհուռ թավիշե բահվանդներով միստիք գրքեր փակ ու լռին կ'աղոթեն. վայրկյանի լռություն մը հոգիներու մեջ անծանոթ դողեր կը թափանցե, ու նայվածքները, գութի ու գորովի տամկությունով լեցուն, կը պսպղան. հոգիներու ծնու¯նդն է: ...Երգերը կը վերսկսին, զանգակները դարձյալ կը հնչեն, մրմունջներն անդուլ կը բարձրանան, կնդրուկներն անընդհատ կը բուրեն, և սիրտերը միշտ, մի°շտ, անհուն սլացքներով, կը վերանան. հոգիներու ծնու¯նդն է... * * * Քու խորհուրդիդ վեհության առջև, ո¯վ սիրական ու պաշտելի գիշե°ր, կ'ըզգամ որ ձեռքերս, ներքին հզոր ազդեցությունե մը մղված, կը միանան, ծունկերս կը խոնարհին, շրթունքներս կը դողդոջեն, ու նայվածքներս կը մոլորին իրենց տենդահույզ թափառումներուն մեջ: Ո°վ սուրբ գիշեր, հոսեցուր սրտիս մեջ կաթը քու սպիտակ խորհուրդիդ և զիս քու անբիծ գորովանքիդ հավիտենությանը մեջ ապրեցուր, քու հրայրքիդ բոցավառ ծիածանը շողացուր հոգվույս խավարին մեջ և էությանս պարապը քու հույզերովդ, քու սուրբ ու կենսառատ հույզերովդ լեցուր: Դուն որ Կյանքը տվիր ինծի, ո¯վ Տեր, ապրի°լ սովրեցուր, ցողե իմ հոգիս ցողովն անհուն գթության, ու թող ձյունե սրտիս մեջ հավերժական սպիտակությունը քու սրբություններուդ, տու°ր ինծի, ո°վ Տեր, քաղցր մոռացոնքն աշխարհի մորմոքներուն և հետադարձ մոլորանքին ցավն ինծի խնայե: Քու սատափե երազիդ գունագեղ շողերուն մեջը զիս թաղե, ո՛վ սուրբ գիշեր, և հագեցուր անսահման պապակն որ անդադար կ'այրե հոգիս: Մանուկը` որ կը նիրհե իմ հոգվույս խորը, արթնցուր և հնչեցուր դարձյալ վաղեմի ձայնը` որ լռած էր սրտիս մեջ: Ո՛րքան քաղցր է սուզվիլ քու պայծառ խորհուրդիդ ջինջ անհունության մեջ. թո՛ղ որ հանգչեցնեմ հոգնաբեկ ճակատս սփոփանքիդ շողերով ու մոռնամ պահ մը անսահման խանդաղատանքիդ մեջ փանաքի վրդովումներն աշխարհի ունայնություններուն, ո՛վ սուրբ ու պաշտելի գիշերը հոգիներու Վերածունդին...
  4. Թո՛ւյլ տուր մի փոքր շտկում անել. Արյուն է եղել աշխարհում:– Եղել է եղեռն ու կռիվ: Լեռնացել են ուժեր վիթխարի` ամեհի ելած իրար դեմ: Աշխարհից հեռու մի գյուղում, եղեգնյա մի սրինգ կտրած, Արև՜ է երգել ու գարուն այս հիվանդ, հանճարեղ պատանին:
  5. Ստորև բերում եմ մի հոդված, որը տպագրվել է 2004 թ. փետրվարի 3-ին «Իրավունք» (885) թերթում: Սա հավանաբար նախամաշտոցյան հայ գրերի մասին մեր ունեցած միակ արժանահավատ գիտական վարկածն է: Ուզում եմ նշել, որ հոդվածը լույս է տեսել Առեղծված խորագրի տակ, որը, թերևս, ակնարկում է հոդվածագրի` տվյալ փաստի նկատմամբ ունեցած թերահավատությունը: Գուցե ձեզանից շատերին արդեն ծանոթ է այդ հոդվածը, համենայնդեպս ես այն կներկայացնեմ ամբողջությամբ, առանց կրճատումների, որպեսզի առանց այն էլ խմբագրված նյութը ինչ-որ պատկերացում տա այս վարկածի հեղինակի` ակադեմիկոս Պարիս Հերունու առաջ քաշած փաստերի ու փաստարկների իսկության ու հավաստիության մասին: Ինչպես արդեն տեղեկացրել էինք, ակադեմիկոս Պարիս Հերունին բոլորովին վերջերս բաց նամակ է ուղարկել ԱԺ գիտության, կրթության, մշակույթի և երիտասարդության հարցերի հանձնաժողովին: Այնտեղ մասնավորապես նշվում է, որ հայոց այբուբենի գյուտի 1600-ամյակը նշելը սխալ է, քանի որ ինքն ունի հիմնավորումներ, որոնք ապացուցում են, որ մեր այբուբեմնը նույն տառերով գոյություն է ունեցել մոտ 10000 տարի առաջ: Ակադեմիկոսը, հղում կատարելով հայոց պատմիչների աշխատանքներին, գրում է. «Քրիստոնեությունը որպես պետական կրոն ընդունելիս` 301 թ., նախաքրիստոնեական ողջ տաճարները, գիտությունն ու մշակույթը, այդ թվում նաև բոլոր հայոց գրքերն ու գրերը, ոչնչացվել են և արգելվել: Այդ մասին մանրամասն գրում էԱգաթանգեղոսը (IV դար) և մյուս հայ պատմիչները` Խորենացին (V դար), Բյուզանդը (V դար) և ուրիշներ: Հարյուր տարի օգտվել են հունական ու սիրիական այբուբեններից (և գրերից), որոնք եղել են ընդօրինակված հայկական այբուբենից մ.թ.ա. IX դարում և ավելի ուշ: ՀԱՅՈՑ ԳՐԵՐԸ ԳՈՅՈՒԹՅՈՒՆ ԵՆ ՈՒՆԵՑԵԼ 10000 ՏԱՐԻ ԱՌԱՋ ՄԵՍՐՈՊ ՄԱՇՏՈՑԸ 100 տարուց հետո հայ թագավորը (Վռամշապուհը) և կաթողիկոսը (Սահակ Պարթևը) համոզվեցին, որ պետությունը չի կարող գործել առանց սեփական գրերի: Ունենալով հայոց այբուբենը (այդ թվում, այսպես կոչված, «Դանիելյանը»)` նրանք հանձնարարեցին Մեսրոպ Մաշտոցին վերականգնել հայոց գիրը: Բայց որոշվեց չասել, որ դա հին նախաքրիստոնեական (քուրմերի) գիրն է` տրված հայերին Աստծո կողմից: Հայոց գիրը վերականգնելու համար բավական չէր ունենալ այբուբենը, քանի որ տառերի մեծամասնության հնչողությունը մոռացված էր 100 տարվա ընթացքում: կար միայն մեկ ելք. գտնել որևէ հայերեն գիրք: Կորյունը (V դար)` Մաշտոցի աշակերտը, վկայում է ու նկարագրում, թե ինչպիսի տառապանքներ ու չարչարանք կրեց Մաշտոցը` Հայաստանում տարիներով փնտրելով, բայց չգտավ: Ի՞նչը: Որևէ հայերեն գիրք: Բայց Կորյունը չէր կարող գրել այդ մասին, քանի որ դա արգելված էր: Կորյունը, ինչպես և այլ պատմիչներ չեն գրում, թե Մաշտոցը հորինեց, հնարեց կամ ստեղծեց հայոց այբուբենը: Ստեղծված իրավիճակից կար միայն մի ելք, որին և դիմում են թագավորն ու կաթողիկոսը` ուղարկել Մաշտոցին արտասահման, քանի որ այնտեղ հայերեն գրքերը չէին վառել: Մաշտոցն աշակերտների հետ գնում է Եդեսիա և Սամոսատ, ուր կային մեծ գրադարաններ: Կորյունը գրում է, որ Եդեսիայի իշխանը շատ լավ ընդունեց Մաշտոցին և ասաց, որ այն, ինչը նա փնտրում է, ունի մի ծերուկ գիտնական, որը, սակայն, գնաց Սամոսատ: Մաշտոցը գալիս է Սամոսատ, և այստեղ հանգուցյալ գիտնականի աշակերտն ասում է, որ ինքը «տիրապետում է հայերենին» (Կորյուն), այսինքն` ունի հայերեն գիրք: Մաշտոցի գտած գիրքը, իմ կարծիքով, Ագաթանգեղոսի «Հայոց պատմությունն» էր: Սակայն պատմիչները գրում են (այլաբանորեն), որ Մաշտոցը տեսիլք ուեցավ, թե մի ձեռք գրեց հայոց այբուբենը ժայռի վրա: Սա զարմանալի չէ, քանի որ բոլորը գիտեին, որ հայոց տառերը կային Հայաստանի լեռներում` ժայռերի վրա` փորագրված հազարավոր տարիներ առաջ: Ուրեմն գիտենք, որ այբուբենը կար, բայց նրա առկայությունը բավական չէր հայոց գիրը վերակագնելու համար: Գտնելով գիրքը` ինչպես գրում են պատմիչները, Մաշտոցը սկսում է «թարգմանել» (նկատի ունենալով հայոց գրավոր գիրը) և վերադառնում է Հայաստան, որտեղ նրան հանդիսավոր դիմավորում են (մ.թ. 406 թվական): Մեսրոպ Մաշտոցի դերը հայոց պատմության մեջ շատ մեծ է, նա արժանի է ամենայն հարգանքի ու պատվի, քանի որ կրելով տառապանքներ` կարողացավ վերականգնել հայոց գիրը 100 տարվա ընդմիջումից հետո: Բայց նա չի հնարել հայոց տառերը, այբուբենը և գիրը, որոնք կային հազարամյակներ դրանից առաջ: ՀԱՅՈՑ ՏԱՌԵՐԻ ՈՒ ԳՐԵՐԻ ՆԱԽԱՄԱՇՏՈՑՅԱՆ ԳՈՅՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՑՈՒՅՑՆԵՐԸ Պատմիչների խոսքը (փաստեր) ա) Ագաթանգեղոսը գրում է, որ Տրդատ թագավորի օրոք (նկատի ունի Տրդատ II, 215-252 թթ. կամ Տրդատ III Մեծ, 298-330 թթ. Պ.Հ.) հայոց գրի արվեստը տարածված էր Հայաստանում: բ) Խորենացին, Կորյունը, Բյուզանդը և ուրիշ պատմիչներ գրում են, որ հայոց այբուբենը նախքան Մաշտոցը գոյություն ուներ, այդ թվում անգամ Սիրիայում` Դանիել եպիսկոպոսի մոտ: Այդ այբուբենը բերում են Հայաստան, բայց դա չի պահպանվել և տարբեր հեղինակներ դրա տառերի քանակի մասին բերում են տարբեր թվեր` 17, 19, 22, 24, 29: Զարմանալի է, որ հայերը գիտեին և գիտեն, որ հայոց այբուբենը եղել է նախքան Մաշտոցը, բայց շարունակում են ասել, որ դա հնարել է Մաշտոցը: գ) պատմաբան Վարդանը գրում է (էջ 50), որ հայերն ունեին այբուբեն` 22 տառով, դեռ շատ հին ժամանակներից: դ) Փիլոստրատը (175-249 թթ.)` Կարակալա կայսեր պատմիչը, իր «Դիանա և Ապոլլոն» գրքում գրում է, որ Հայկական Տավրոս լեռներում բռնել էին մի մեծ հովազ` ոսկե վզնոցով, որի վրա հայերեն գրված էր` «Հայոց թագավոր Արշակից (մ.թ.ա. 127-114, Պ.Հ.) Դիոնիսոս աստծուն» (Հ. Աճառյան, «Հայոց գրերը», Ա. Էնջիկյան, «Դարապատում և հնախոսություն», Վենետիկ, 1827 թ.): ե) Ա Էնջիկյանը գրում է նաև (էջ 239-240), որ 1788 թ.Ստամբուլում Անգլիայի դեսպան Ինզլեյի մոտ (սուլթան Համիդ I ժամանակ) տեսել է Փոքր Ասիայում հավաքված մետաղե հին դրամների հավաքածու, մոտ երկու հազար հատ, որոնց մեջ գտել է Ռուբինյանների դիանստիայի (Հայկական Կիլիկիա) 12 տեսակի դրամներ` պարզ ջոկվող հայակական կ, ճ, պ, տ և այլ տառեով: Նա նույնպես գրում է (էջ 75), որ Ինզլեյի այդ հայտնի հավաքածուում ինքը տեսել է հայոց թագավոր Պարթև Արշակունու (113-114 թթ. Պ.Հ.) հարյուրավոր դրամներ: Դրամների մի երեսին պատկերված էր տաճարի բեմը ջահով, իսկ մյուս երեսին` թագավորի պատկերը, որի շուրջ կային հայական բառեր` հ, տ, պ, կ, ճ և այլ տառերով: զ) Հայ լեզվաբան, պատմաբան, երաժշտագետ Մինաս Բժշկյանը (1777-1851 թթ.) «Պատմություն Պոնտոսի, որը Սև ծովն է» հայտնաբերել է Օդեսա քաղաքի (որը կառուցել էին Էդեսիայի հայոց թագավորությունից եկած հայերը) հարավային մասում գտնվող հայկական քրիստոնեական տաճարներից մեկում մ.թ.ա. VII դարի մի գիրք` հայկական տառերով: է) Հայտնի է, որ հիկսոսները, որոնք հայ էին, ունեին այբուբեն (մեր տառերին նման) մ.թ.ա. XVII դարում: «ՔԱՐԱՀՈՒՆՋ» ՆԱԽԱՊԱՏՄԱԿԱՆ ԱՍՏՂԱԴԻՏԱՐԱՆԸ (Տե՛ս «Հայկական համառոտ հանրագիտարան», հատոր 4, էջ 875, «Քարահունչ» աստղադիտարան) Գտնվում է Սիսիան քաղաքի մոտ: Բաղկացած է որոշակի ձևով շարված հարյուրավոր կանգնած մեծ քարերից: Հետազոտվել է` սկսած 1994 թվականից տվյալ նյութի հեղինակի կողմից: Կազմված է քարտեզը, և համարակալված է 223 քար, որից 84-ն ունեն 4-5 սմ տրամագծով անցքեր` ուղղված հորիզոնի և երկնքի տարբեր ուղղություներով: Կան բազմաթիվ ճշգրիտ քարե աստղագիտական գործիքներ: Արեգակի, և աստղերի դիրքերի փոփոխման օրենքներով, օգտագործելով աստղագիտական չորս իրարից տարբեր մեթոդներ, հենված պտտման առանցքի տատանման և պրեցեսիայի օրենքների վրա` հաշվարկվեց «Քարահունչ» աստղադիտարանի տարիքը` ավելի քան 7500 տարի է: Այս 7500 շատ սենսացիոն է, քանի որ մեզ հայտնի առաջին քաղաքակրթությունները (Եգիպտոս և Շումեր) ծնվել են 5000 տարի առաջ: Բայց 7500 տարին արդեն լայն ճանաչում է գտել, օրինակ, հնագույն հուշարձաննների թվագրման աշխարհի մեծագույն մասնագետ Ջ. Հոուկինոսի կողմից (1998 թ.): Քարահունջի ժամանակվա հայ գիտնակակնները գիտեին արդեն, որ Երկիրը կլոր է, պտտվում է իր առանցքի շուրջը և մյուս մոլորակների հետ` Արեգակի շուրջը: Նրանք չափել էին Երկրի չափերը, կառուցել մեծ բուրգերը Եգիպտոսում (Քարահունջից 3000 տարի հետո), հանրահայտ Ստոունհենջն Անգլիայում (3500 տարի հետո) և այլն: Քարահունջը վկայում է հետևյալը. ա) հայերի քաղաքակրթությունը եղել է առաջինն աշխարհում բ) հայերը կրթել են այլ ազգերին և աշխարհով մեկ կառուցել են բուրգեր, տաճարներ, քաղաքներ, ճանապարհներ և տարածել Ար աստծո բարի պաշտամունքը գ) ավելի քան 7500 տարի առաջ հայերն ունեցել են պետականություն և կարգուկանոն, առանց ինչի մեծ աստղադիտարանը չէր կարող գործել ավելի քան 5500 տարի դ) ավելի քան 7500 տարի առաջ հայերը ունեցել են թվեր (այդ թվում` «զրո», սա հայերեն բառ է, որ նշանակում է սկիզբ տվող, բայց աննյութական), մաթեմատիկա (նույնպես հայերեն բառ է` մատ-է-մատ-իկա (գա), այսինքն` «հաշվել»), այդ թվում` երկրաչափություն և սֆերիկ եռանկյունաչափություն, տիեզերագիտություն, աստվածաբանություն, ճշգրիտ արեգակնային ժամացույց ե) Քարահունջի ժամանակ հայերն ունեցել են այբուբեն և գիր, ենթադրաբար` 34 տառերով, որոնք ունեցել են ժամանակակից տառերի տեսքը: ՀԱՅՈՑ ԼԵԶՎԻ ՎԵՐԼՈՒԾՈՒԹՅՈՒՆԸ Լեզուն պարունակում է մեծ ինֆորմացիա հին ժամանակների մասին: Սա հատկապես վերաբերում է հայոց լեզվին, քանի որ այն եղել է առաջին լեզուն (աստծո լեզուն) և հնում զարգացել է ինքնուրույն` չունենալով հնարավորություն փոխառելու բառեր այլ լեզուներից, նրանց բացակայության պատճառով: Հայոց լեզվի վերլուծությունը ցույց է տալիս հետևյալը. ա) հայոց այբուբենի ամեն տառը ունեցել է և ունի որոշակի իմաստ: Օրինակ` ա- կյանք, մարդ; ր- անել, տալ; վ-դեպի; -կ- հավասար կես և այլն: բ) Քարահունջի ժամանակվա ավելի քան 7500 տարի առաջ հայոց այբուբենն ու գիրը չէին կարող ծագել հանկարծ: Նրանց ձևավորման համար անհրաժեշտ էին հազարամյակներ: Այնպես որ 10000 տարի առաջ եղել է նախնական հայոց այբուբենը` 19 տառով: Ես գտել եմ այդ տառերը, որոնք նման են այժմյան տառերին: Այդ տառերի շարքը տալիս է երկու նախադասություն, ինչը նշանակում է, որ «ա» և «բ» կետերում գրվածը ճիշտ է: գ) 19 տառերի շարքը նման է տասը թվերին, ինչը նշանակում է, որ ժամանակակից թվերը հայկական են և սկիզբ են առել դեռ մեզնից մոտ 10000 տարի առաջ հայոց նախնական այբուբենից դ) այսպես կոչված արամեական (սեմիտական) լեզուն գոյություն չի ունեցել: Ես դա ապացուցեցի կարդալով հայերեն (մեր տառերով) երկու հողաբաժան քարերի վրայի գրերը, որոնք արված էին Արտաշես I Բարի թագավորի (մ.թ.ա. 189-160 թթ.) հրամանով, Մեսրոպ Մաշտոցից մոտ 600 տարի առաջ ե) աշխարհի բոլոր այբուբենները վերցված են հայկականից (հիմնականում փյունիկականից: Իսկ Փյունիկիան նույնպես եղել է հայկական թագավորություն և օգտագործել հայկական այբուբենը)»: Այսպիսով, ըստ Հերունու, Մեսրոպ Մաշտոցն իսկապես կատարել է մեծ գործ` վերականգնելով հայոց գրերը 100-ամյա ընդմիջումից հետո, իսկ 2004 թ. հայոց այբուբենի գյուտի 1600 տարին տոնելը, ըստ ակադեմիկոսի, սխալ է, քանի որ «100 տարվա ընդմիջումը կազմում է հայոց գրերի տասհազարամյա օգտագործման 1%-ը»: Պատրաստեց Թագուհի Թովմասյանը ԻՐԱՎՈՒՆՔ 3 (885) փետրվար 2004 թ.
×
×
  • Create New...