К вопросу о происхождении термина «алан»
Вопрос об этнической природе алан по-прежнему открыт, хотя аланская проблема в научных кругах чаще рассматривается в русле их принадлежности к ираноязычным элементам, тогда как «иранистами» игнорируются труды целой плеяды чеченских исследователей, не оставляющих сомнений в нахских истоках алан. Несмотря на обилие трудов, этимология термина «алан» все еще не разъяснена; нет окончательного ответа на вопрос: являлось ли данное название этнонимом или же общим собирательным именем для определенных родственных между собой по происхождению и языку этнических групп? На основе имеющихся у нас сведений мы попытаемся предположить, откуда берет свои истоки аланская история, поскольку все еще не обозначена местность, откуда пошли первоначальные импульсы аланской эпохи. И, наконец, нет объяснения, почему термин «алан» стал реликтовым?
1. ОБ «ИРАНОЯЗЫЧНОСТИ» СКИФО-САРМАТО-АЛАН И АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВЗГЛЯД НА ПРОБЛЕМУ ЭТНОГЕНЕЗА ОСЕТИН
Если рассматривать проблему скифов, сарматов, савроматов и алан, то ряд ученых ошибочно относят алан (так же, как и скифов, сарматов) к пришельцам. Не менее ошибочной выглядит концепция их ираноязычности. Скифия, локализуемая историками от Дона до Дуная, является тем «этническим котлом», откуда «выварились» народности Европы. Но ни один из современных европейских народов, в чьем этногенезе приняли деятельное участие скифы, не говорит на иранском наречии. За исключением, пожалуй, ссылок на осетинский язык, по сегодняшний день не существует ни одного подтверждения ираноязычности скифо-сармато-алан. Термин «алан» известен из древнегреческих источников с I-го века нашей эры, и встречается вплоть до нашествия Тамерлана в конце XIV столетия.
Судя по описаниям античных авторов, особой существенной разницы между скифами, савроматами, сарматами и аланами не наблюдается. Следовательно, вплоть до начала «великого переселения народов», на протяжении долгого времени этнопортрет региона состоял из фактически однообразной массы народностей, в целом, пользовавшихся близкими диалектами (наречиями, говорами). Лишь появление гуннов и других кочевнических орд серьезно изменило этнический расклад на Северном Кавказе и в Европе: теснимая многочисленными полчищами азиатских кочевников, часть сарматов и аланов вынуждена была отойти на запад. Постепенно происходила своеобразная диффузия с автохтонами Кавказа, по ходу формировались новые этнические группы.
Сравнительно небольшой промежуток времени пребывания гуннов на территории Предкавказья, Северного Причерноморья и Центральной Европы круто изменил и этническую картину упомянутых регионов. Есть основания предполагать, что группы ираноязычных пришельцев появляются на Кавказе именно в «гуннскую» эпоху. Речь идет об осетинах, чей язык – продукт симбиоза субстратного кавказского (нахского) языка и одного из восточноиранских языков. По версии Дени Баксана («След сатаны на тайных тропах истории», Грозный, 1997 г.), осетины являются потомками иудеев-маздакитов, изгнанных из Персии в VI в. н.э., и впоследствии нашедших убежище на Кавказе, передав иудейскую религию хазарам. На наш взгляд, такое мнение сомнительно, так как современные горские евреи, таджики, пуштуны, фарсы (персы) и в наши дни могут свободно изъясняться между собой, без услуг переводчика. Осетины в эту категорию попадают лишь отчасти, поскольку, помимо огромного слоя кавказской грамматики, лексики и фонетики (!), «иранская» составляющая осетинского языка имеет родство с восточноиранским ягнобским языком, носители которого обитают на Памире, а не с западноиранским фарси, на котором до сих пор говорят горские евреи. (Р.Д. Арсанукаев, «Вайнахи и аланы», 2002 г.).
Здесь уместно вновь вспомнить «гуннскую» эпоху. В самый разгар «великого переселения народов», теснимые с территории современного Китая враждебными им сородичами, «белые гунны» через территорию Афганистана, где, по-видимому, они приняли в свой состав часть ираноязычных воинов, выходцев из высокогорий Памира, вторглись в Индию, а затем через Волгу ушли в Предкавказье. В IV веке гунны также совершили набег на территорию современного Ирана, и затем вновь вернулись в Предкавказье. Возможно, что этот поход является началом появления на территории Северного Кавказа того ираноязычного элемента, который впоследствии стал одним из составных компонентов формирования современного осетинского этноса. По-видимому, именно здесь, в районе Дона и северо-западного Кавказа, произошла диффузия кавказоязычных алан с пришлыми иранцами. Предположительно, в процессе этногенеза также приняли участие адыгские племена.
Нашествие Хромого Тимура на Северный Кавказ в 1395 году в значительной мере изменило расклад в указанном регионе. Грозный среднеазиатский эмир обрушил ярость на надежных союзников враждебных ему ордынцев. От поголовного истребления алан (нахов) спасли неприступные ущелья. Ориентировочно в XV в., являясь отчасти потомками алан, предки современных осетин с Северо-западного Кавказа отошли в глубь гор, в район своего нынешнего проживания.
2. «АЛАН» ИЛИ «АЛАНУО»?
«Аланы» – это название этноса или же общий собирательный термин? По мнению сторонников «иранской теории», «алан» восходит к «ариана». Исходя из этого, делаем вывод о том, что подобная расшифровка не объясняет ровным счетом ничего. Наоборот, происходит еще большее запутывание этимологии указанного термина. По нашему убеждению, есть основания именно в чеченском языке искать разгадку термина «алан» (правильная форма: «алано»/«алануо», с обязательным ударением на первом слоге).
В латиноязычном труде готского историка Иордана «О происхождении и деяниях гетов» употреблено непонятное исследователям слово «Alanoviiamuthis». Я.С. Вагапов считал, что следует осуществить разбивку слова, чтобы получить нахскую фразу «Алано вий (ву) а МутIи(с)» («Алан есть тот Мути»). (Кстати, частица «а»/«аз» («тот») присуща современным шатоевскому и итум-калинскому диалектам, тогда как в литературном чеченском она имеет форму «и»/«иза»).
В летописи XIV в. аланского историка Аздина Вазара имеются свидетельства о том, что его отец, будучи аланом, был золотоордынским вельможей. Перечисляя общества и населенные пункты Алании, Аздин Вазар упоминает Нашах, который, согласно народным преданиям, признается колыбелью чеченской нации. Грузинские источники также отождествляют алан с чеченцами…
Итак, из приведенных нами примеров заключаем вывод о том, что самоназвание алан имело форму «алано»/«алануй», что является для нас принципиально важным моментом…
3. «АЛ» ОЗНАЧАЕТ «РЕКА».
В чеченских диалектах сохранилось древнее, редко употребляемое, слово «ал»/«але» («река»). В V в. н.э. Терек называется Алонтой, что соответствует чеч. «Алон-тIa» («по направлению к реке», «на реке», или просто – «река»). Даже сегодня, подразумевая реку, чеченцы употребляют форму «хи тIа» («к воде», «на воде»), что, по сути, является редупликацией, или синонимом, «алон-тIа» (в ед.ч.), «алуош-тIа» (во мн.ч.). Я.С. Вагапов ставил в один ряд средневековое название реки Терек (Алонта) и таврические города Ялта (й-ал-тIа) и Алушта (алуш-тIа)…
Следовательно «алануо» переводится как «обитатель приречья». Дело в том, что у чеченцев с давних пор существует «привязка» к местности (ландшафту), что отражено в поговорке «Лам боцург – нохчи вац» («Не имеющий (своей) горы – не чеченец»). В горной Чечне встречаются топонимы «Пхьамтойн лам» (пхамтоевцев гора), «Чермойн лам» (чермоевцев гора) и т.п. По этому же принципу у чеченцев существуют неэтнические термины «ламаро» («горец»), «уохьархо» («житель равнинной зоны») и т.д. Обладание горой, пастбищами или пашнями свидетельствует о влиянии, могуществе, породистости. Столкнувшись с новыми условиями, переселенцы на плоскость вполне естественным образом «привязали» себя к крупным рекам, что автоматически свидетельствовало об их безоговорочном контроле над всей прибрежной частью степи с вытекающими отсюда последствиями. Таким образом, термин «алануо»/«алануой» («приреченец», «приреченцы») сопоставим с названием части современных чеченцев – «теркахо»/«теркахой» («притереченцы», «обитатели побережья Терека»). В этой связи любопытно авторитетное мнение норвежского путешественника, этнографа и биолога Тура Хейердала, считавшего, что основные маршруты древности пролегали по руслам рек (принцип «привязки» к местности).
4. О ПРОИСХОЖДЕНИИ ТОПОНИМА «МАIАС», ГИДРОНИМОВ «ТЕРЕК» И «ЧЕРНОЕ МОРЕ».
Откуда же, из какой именно местности, берет начало «аланская» эпоха? Думается, что ответ подсказывает название средневековой аланской столицы – МаIас (Магас, Маас). В этом топониме имеется звук-перемычка «I» (соответствует букве «’айн» арабского алфавита), присущий как чеченскому, так и арабскому языку, на котором Масуди запечатлел это название. В «МаIас» четко проглядывается местность МIайст(а) в горной Чечне, которая имеет и другую форму – МаIаст(а) (Ахмад Сулейманов, «Топонимия Чечено-Ингушетии»). Таким образом, предтечи алан, покинув прежний ареал своего обитания, перенесли на плоскость имя своей прежней Родины. (К примеру, современные селения Аллерой в горах Ножай-Юртовского района и Аллерой на территории Гудермесского района).
В чеченском языке есть глагол «тахка», в диалектах (шатоевском, итум-калинском) – «тарка» («раскачивание»). Возможно, выходцы из исторического Майста дали название новой реке («ал») – Тарк/Терк. В верховьях Терек издревле называется Дарьял (от чеч. «дера ал» – «бешеная река»). В отличие от буйных горных рек, на плоскости течение полноводной реки становится плавным, что вполне соответствует названию Терека.
О приверженности алан к одному из высокогорных диалектов свидетельствует также слово «марка»/«марк» (в переводе – «страна», «область»), унесенное ими в Европу. Отсюда, «марка» («область»), «маркграф», «маркиз». У обитателей верховий реки Аргун (в том числе и у майстинцев) оно звучит – «морк»/«марк», тогда как в литературном чеченском – «мохк».
Язык – повседневная летопись любого народа; кладовая, где откладываются напластования эпох. Интерес вызывают и другие совпадения и наблюдения:
– Северо-западное Причерноморье было зоной постоянной миграции племен и народов. Здесь существовал один из «этнических котлов», «вываривавший» новые этносы. К примеру, здесь обитали меоты, аланы, гунны, скифы и киммерийцы. В названии последних усматривается явное созвучие с древним чеченским тайпом гIиммарой (звуки «гI» и «кх»/«къ» совершенно естественным образом чередуются в нахских диалектах. Например: ДегIаста – Декъаста), относящимся к обществу (тукуму) ТIерло. Область ТIиэра расположена на территории Итум-Калинского района, в непосредственном соседстве с тем же МIайстом. Как видим, перечисленные этнонимы почти в той же последовательности проецируются в горах Чечни, что и на причерноморском побережье. Случайность ли это?
– Одно из народных преданий гласит, что представители тайпа Чермой являются выходцами из МIайста. Примечательно, что современное Черное море прежде имело другое название – «Чермное», но по причине туманности смысла данного гидронима из его названия в итоге «выпала» буква «м» (Владимир Кузьмищев, «Об этнической природе варягов», журнал «Вопросы истории», 1974 г., №10). На наш взгляд, это является отголоском присутствия на побережье (Тамань, Крым, Приазовье) нахских групп. Чеченское слово «черма» означает «бочка». Возможно, здесь речь идет о представителях определенного ремесла, то есть – бочарах;
– Тур Хейердал считал, что в «Саге об Инглингах» описаны реальные события, и что относительно недавно предки норвежцев обитали в низовьях Дона (Танаиса). Древний автор Снорре Стурлусон повествует о земле асов и мудром предводителе Одине; о войнах с народом ванов, в которых асы «то побеждали, то терпели поражение». В итоге с приходом римлян они были вынуждены отступить на север. «Я внимательно прочитал саги и посчитал, что от Одина до исторической фигуры Харальда Прекрасноволосого (X век) прошло тридцать одно поколение. Все сходится: северное Причерноморье римляне покорили именно в I веке до нашей эры. Кроме того, я был просто поражен, когда узнал, что племена асов и ванов были реальными народами, населявшими здешние места до нашей эры! А когда я посмотрел на карту низовьев Дона и увидел слово «Азов», то я просто не смог прочитать его иначе, как «Ас Хов», ведь древненорвежское слово «хов» обозначает храм или священное место!» – таково мнение знаменитого норвежского исследователя, которое подтверждает россиянин Николай Фомичев, один из участников экспедиции Тура Хейердала: «По норвежским сагам, в наших краях располагалась так называемая Великая Швеция, или Готхайм – Земля Богов. По историко-археологическим данным, здесь (в низовьях Дона – З.М.) проживала группа племен под общим названием сарматы, или аланы. Общепризнанно, что самоназвание аланов – асы. К востоку от Дона действительно жил народ асов, а в низовьях располагались земли ванов, другое название – урарту. В свете изысканий доктора Хейердала мне кажется замечательным одно совпадение: «асы» на языке сарматов – боги, то есть богом избранный народ. А древнее население Северной Германии и Скандинавии называло себя «готы», что на их языке означало то же самое». (Сергей Миров, «Тур Хейердал: первая сенсация третьего тысячелетия», «Новая газета», № 33 (676), 17-20 мая 2001 г.).
Любопытно, что и в чеченском языке (итум-калинский диалект) мы встречаем такое же, ныне редко употребляемое, слово в форме «хов-ха» (суффикс «х» используется для образования имен прилагательных), которое обозначает «нуждающийся в защите», «хранимый», «оберегаемый нежно». К примеру, о младенцах говорят: «ховха бер». Если следовать умозаключениям Хейердала, то «Азов» также переводимо с чеченского – «Аз-Хов» («То Святыня», «Это (есть) священное место»), либо «Iас-Хов» («Божественная Святыня»). Термин «ас» также запечатлен в нахских диалектах: слово «Iеса», «Iаьса» используется для обозначения безбожия, язычества. По-видимому, первоначальный смысл – «идол», объект поклонения (боги-асы).
Вот что мы находим у С. Броневского: «Г. Паллас, предполагая, что Кисты могут быть потомки Аланов, основывает свою догадку на следующем сходстве наименований. Таврические Аланы, по Словарю, составленному из путешественных записок (peripla) Ариана и Скимнуса хиозского (Scumnus chius), город Феодосия называли Ардауда, что значит на Аланском языке семь-богов: то есть вар значит семь, а дада значит Отец или Бог, так как обожатели огня, приходящие в Баку на поклонение, и теперь называют Бога Таут или Оаут с греческим произношением»… И еще: «По Кистински Бог: Диала, Дила, или как иные выговаривают Дайле; Отец: Да, или Дада; Семь вор; следовательно, составное слово Вор-Дада, собственно значущее семь Отцов, по различному произношению Ардауда, поелику содержит в себе корень слово Бог, могло в метафорическом смысле значить семь-богов». (Цитируется по книге: «Новейшие географические и исторические известия о Кавказе, собранные и пополненные Семеном Броневским», сс. 153-154, Москва, 1823 год. Репринтное издание; максимально соблюдены грамматика, пунктуация и орфография оригинала).
Итак, не вдаваясь в прочие нюансы, согласимся с безусловной близостью языка аланов и кистин. Вопрос в том: насколько правильно Паллас в своем выводе обозначил вектор!? Может, наоборот: аланы являются производными от кистинцев? По сегодняшний день жители Итум-Калинского района называют кистинцев Ахметского района Грузии выходцами из МIайста («мIайстой»), вне зависимости от их тайповой принадлежности, которые фактически законсервировали язык, унесенный из Майста их далекими сородичами, предтечами алан. Эта речь в какой-то период звучала не только в Крыму (Таврии), но и в Европе, Азии и Африке.
НА ОСНОВАНИИ ВСЕГО ИЗЛОЖЕННОГО ДЕЛАЕМ СЛЕДУЮЩИЕ ВЫВОДЫ:
– Во-первых, аланский язык является нахским, и близок кистинскому диалекту. Аланы, как и кистинцы, – выходцы из приграничного с Грузией МIайста, от которого и получила свое название столица Алании – МаIас;
– Во-вторых, термин «алан» не есть этноним, а лишь общий собирательный термин, наподобие совр. «теркахой». Причем, правильная форма – «алано»/«алануо», что переводится с чеченского как «обитатель приречья»;
– В-третьих, утратив в результате коллизий конца XIV столетия контроль над крупными реками Северного Кавказа (Дон, Кубань, Терек, Сулак, Аксай), жалкие остатки алан отошли в глубь гор, где и произошло постепенное «затухание» термина «алан», что связано с нарушением принципа «привязки» к местности, ландшафту.