-
Posts
1,343 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by C@tRiN
-
Я теорию переписала в тетрадку (еще до сессии), а выучить без упражнений сложно, вот и запуталась как "тройку" писать тогда
-
нет Возвращайся скорее! Я буду скучать по тебе! Аида Суреновна, я буду забегать, поглядывать. Осталось 13 дней
-
Барев дзез Hell Berrel! Очень рады тебя видеть! Դու հայ ես? а почему нет языковой среды? Ксенита - а ты марш в предпрактику!
-
[email protected] (это почта и мейл агент соответственно), 345-165-531 аська, в Скайпе имя C@tRiN Еще я есть в одноклассниках и в контакте (Фомичева Екатерина)
-
А как тогда будет "глазастый"?
-
Да, действительно, каюсь, подзабыла я про էս
-
Глаза-глазастый, Аида Суреновна почему нельзя?
-
Я прямо отвечу - см в моем бегунке - там пишется сколько осталось до конца ссылки сессии. Я захожу сюда, просматриваю (особо не вникая и не читая). если вижу совсем "яркие" ошибки - пишу, комментирую. А чтоб самой начать делать задания - у меня просто уже в голове ничего не укладывается - голова занята другими предметами Поэтому чтоб себя совсем не грузить.. я приступлю к учебе сразу после окончания сессии. Может быть сделаю что-нить на этих выходных - у меня по причине сегодня сдаденного зачета освободилась суббота! (верне я сегодня 3 зачета сдала!). Но вообще я так смотрю по себе - мне надо все повторять сначала Многое забылось, нельзя делать слишком большой перерыв
-
Шноракалютюн! (я увидела и перенесла сюда сообщение): хм... я бы спросила так - "ов э?" или "са ов э?" - кто это? и "инч э?" или "са инч э?" - "что это?" вроде "ум" - это означает "чей?" а эс - вообще вроде тут не при чем Это собственно Папа в связанной мной кофте (или свитере или пуловере - я до сих пор не знаю разницы между ними)
-
чтоб не флудить напишу Սա իմ Հայրիկ է, остальное в перемене
-
ты чего говоришь-то? годы! ты уже обогнала! я это год изучала, а ты за месяц! "и завтра ещё начну артикли продолжать " - точно не русский порядок слов :lol:
-
Нет, просто я обращаю внимание на все, что касается лошадей Когда я купила крунк, то первое что я там посмотрела это стихотворение про лошадь и всадника
-
всадник (дзи, дзи, дзиавор...)
-
Как?! Ты этот мультик не смотрела?! Это мой любимый мультик с детства!!! Как я боялась этого Э-э-эха!
-
Вот одно - выполнила наконец-то!
-
У меня пока другое домашнее задание сделалось см в моей теме (ох, побьют меня модераторы)
-
Вот как! А я наоборот думала что надо бы его изучить! И употреблять Я так поняла что это анологично русскому "блин" - и хотя оно и не матерное, а скорее слово-паразит, с ним тоже строятся многие словосочетания и его тоже невозможно изъять из речи
-
какое именно задание? С мышиными хвостами? Если надо, скажи, я переведу
-
и о том же... Я бы и по русски столько не написала бы!
-
Если в институтской тетрадке (она у меня одна уже все пять лет) - там вообще не пишу. А если в тетрадке с армянским - пишут просто цифрами типа 26.01.08 и например №34 (это как бы занятия номер)
-
Ищи тему Обстоятельства места (у меня в тетрадке это второй урок), там про Որտեղից
-
У меня так было тоже с фильмом "Вавилон 5" - тогда у меня был видеомагнитофон и два ламповых телевизора (единственное что подарил мне отец (не Папа) за всю жизнь) и они между собой не соединялись. А мне очень хотелось записывать Вавилон 5 на кассеты (это было в 90-каком-то году). И мама, собрав свою наверно 2х или 3х месячную зарплату купила мне телевизор к которому можно подключить видак. Просто вспомнилось - ты комп и инет ради армянского, а у меня ТВ ради любимого сериала. Телевизор до сих пор работает кстати отлично, а Вавилон 5 есть на 60 ДВД-дисках :lol: Насчет института - я на последнем, 5 курсе (кстати слышала что мы последние - после нас заочное будет 6 лет). С животными никак не связана буду - специальность у меня Агроном, специализация Луговые ландшафты и газоны. (Но я ОЧЕНЬ люблю лошадей и если когда-то буду работать по специальности новой, то скорее это будет связано с лошадками, например заготовка кормов или типа того). Но скорее всего после получения диплома все так же останусь работать там где я щас работаю (только не спрашивай зачем я тогда учусь )
-
Я не обижаюсь, хорошо, я буду писать с переводом (но вот только это еще не скоро). Кстати об одноклассниках - ты на одноклассниках .ру есть? Хочется на тебя посмотреть
-
:lol: теперь смешно читать это - теперь Ксенита сама кому хошь объяснит Ксенита - не знаю, я как-то не задумывалась над переводом, вернее я сначала переводила, а потом как-то при нашей первой встрече с Аидой Суреновной (помните Аида Суреновна в машине вроде было когда на встречу в САР ехали), А.С., листая мою тетрадку заметила (дословно не помню) - "так, уже перестала перевод писать, хорошо" (ну или как-то так). Вот я старалась отойти от подписывания перевода. Но если надо - буду писать.