-
Posts
283 -
Joined
-
Last visited
About Atifa
-
Rank
Newbie
- Birthday 03/16/1988
Previous Fields
-
Languages
Russian
-
Age range
16-25
Profile Information
-
Gender
Female
-
Location
Московская область
-
И всё таки не могу я себя заставить так же заниматься как раньше... Не знаю почему... что-то поменялось с тех пор как я стала лучше понимать армянский... конечно, мне еще очень далеко даже до мало-мальски приличного знания, но я начала чувствовать этот язык, и мне сейчас гораздо важнее общение вживую, слушать чью-то речь и отвечать самой... Грамматика безусловно тоже очень важна, но у меня наверно сейчас такой период, когда лень ей заниматься, я много общаюсь, много чего запоминаю на слух и через манеру конкретного человека, реагирую на разные акценты, голоса, мужчины и женщины зачастую по-разному одно и тоже говорят, женщины как-то мягче (хотя не все)... смотрю сериалы и фильмы, недавно посмотрела фильм "Spanvac aghavni", я в восторге!!!! Из всех реплик процентов 30-40 я понимала четко, остальное додумывала... Я всё это пишу для того, чтобы никто не думал, что я забросила обучение, я продолжаю учиться армянскому и с тех пор как залезла на этот форум впервые - никогда его не забрасывала, просто я не привыкла себя заставлять что-то делать, я плыву по течению, сейчас я накопила небольшую базу знаний, чтобы потихоньку вливаться в разговорную речь, что я и делаю, поэтому грамматику немного отодвинула в сторону, я знаю, что это не правильно, но я к ней обязательно вернусь! Аида Суреновна, если бы не вы, я сама никогда бы не выучила язык так, чтобы столько понимать, да еще и что-то отвечать!))) Спасибо Вам большое! От меня и от моих друзей и родственников, которые очень рады моим успехам! Но все равно - это капля в море, поэтому я не останавливаюсь, просто выполнять упражнения пока не получается так как раньше) Я иногда корю себя за это, мне совестно, поэтому я и пишу, чтобы вы знали - я не забываю!
-
Я начала с повторения и поняла, что очень сильно путаюсь в календаре и часах Надо сначала их повторить, а потом пойду в 6 урок.
-
Ура!!! Аида Суреновна, вы здесь! Да, я со словарем переводила, но составляла сама, я примерно научилась определять времена, но, конечно, всё равно еще плохо... Зато за лето понабралась всяких разговорных форм, хоть и всячески этому сопротивлялась, надо мной шутили, что я "умничаю", поэтому пришлось говорить как все))) Оглушение согласных - точно! Я поняла где ошибка! Надо было написать Խնդրում եմ. А вообще я остановилась на 6 уроке, буду его штурмовать!!!
-
Хаа... молодец! я тоже летом им была, с меня хватит
-
Կատյա, շնորհակալություն: Իսկ դու ո՞նց ես: я тебе в контакте писала, кстати =))
-
Բարև Վիտամինկա ջան շարունակել - продолжать ընդունեք - примите жаль, что давно нет я сейчас сама дома учусь, на форуме было интереснее. У тебя как дела? как успехи?
-
Բարև ձեզ, Աիդա Սուրենովնա ու աշակերտներ: Կներեք որ ես վաղուց չեմ հայտնվել: Բայց ես նորից ուզում եմ շարունակել սովորել հայերեն: Խնտրում եմ ինձ ընդունեք:
-
Ребята, Аида Суреновна, я не пропала, я тут, захожу сюда почти каждый день, но заниматься пока времени нет, с учебой загрузили по полной в конце года... Очень скучаю по армянскому... если где-то слышу - прям в сердце ёкает... Сегодня распечатала тему падежей, буду учить, но до интернета теперь не знаю, когда доберусь, компьютер сгорел... Вообщем, объяснениями грузить не хочу... Хочу только сказать, что ес шат каротум эм.....
-
С возвращением!))))))))))))))))))) Вэл, ну ты начинай! без внимания твоя учеба в любом случае не останется, все друг другу помогают)
-
Здесь я распределила так, как почувствовала.... դաս, սար, գործ, ամպ, երգ, հայ, լեհ, ձի, հավ, միս, գիրք, սիրտ, միտք, քար, վարդ, հայր, մայր, քույր, հյուր, հույս, հարց, աչք, մազ, խոզ, տեղ տղա, խնձոր, սխտոր, կղզի, հնդիկ, հսկա, բժիշկ, նկար, կրակ, կրունկ, կռունկ, վնաս, վտանգ, գրիչ, նվեր աստղ, արկղ, սանր, տետր
-
Спасибо большое! мммдааа, это действительно "моя" тема))))
-
- Մկրտիչը իր դասընկերոջ հետ տնային առաջադրանքն է գրում: - Չէ, դու սխալ ես, Մկրտիչը չի գրում, նա լսում է: Մի տղա իր ընտանիքի հետ գնում է իր ընկերոջ մոտ: Նրանց տան դռան առաջ մի արկղ կա: Տղան նայում է երկնքին՝ այնտեղ շատ աստղ կա: Նա չի տեսնում արկղ ու ընկնում է դռան առաջ, այդ արկղի մոտ: Ընկերնե՛ր, սկսու՞մ եք զգալ ը-ի տեղը: - Ալլո, բարև: Ո՞նց ես: Ի՞նչ ես անում: - Երաժըշտություն եմ լըսում և սուրճ եմ խըմում: - Իսկ ես քեզ եմ ըսպասում: Չես ըզգու՞մ, որ ինձ ըստիպում ես քեզ ըսպասել: Ինչու՞ չես շըտապում: - Գըլուխըս ցավում է: Բըժիշկըն ասում է, որ ես ծանըր հիվանդ եմ: Սըրտային հիվանդ եմ: - Սըրտայի՞ն: Սիրտդ է ցավու՞մ, թե՞ գըլուխըդ: - Չըգիտեմ: Ես բըժիշըկ չեմ, ես երաժըշտության դասատու եմ: - Լավ, լավ: Այսինքըն՝ դու չես գալիս ինձ հետ զըբոսանքի: Ուրեմըն ես քեզ չեմ ըսպասում: Ցըտեսություն: - Ցըտեսություն:
-
Воистину Воскрес!!! Всех с праздником!!!
-
Ну вроде разобралась со словами из урока орфоэпии, только вот всё время кажется, что я уже всё забыла.... так их много... Решила, что надо их распечатать и повесить над кроватью , рядом с алфавитом Вот задания на мой "любимый" գաղտնավանկ ))))) Ընկերս գնում է Վրաստան: Քրոջդ մասին եմ մտածում: Քանի՞ աստղ կա երկնքում: Դու տետր ու գրիչ ունե՞ս: Սա՞ է քո գրիչը: Ի՜նչ դըժվար առաջադրանք է: Ես ի՞նչ իմանամ՝ ո՛ր ը-ն է մընում, ո՛ր ը-ն է գընում: Այո, մեղըր չէ: Բայց հայերեն «մեղըր» չեն ասում, «հաց ու պանիր» են ասում, երբ ուզում են ասել՝ սա հեշ(ը)?տ չէ:
-
КЛАСС!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!