Jump to content

HOB

Hazarapet
  • Posts

    1,417
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by HOB

  1. Прошло 19 месяцев с того дня, как азербайджанский старлей Рамиль Сафаров зарубил топором армянского лейтенанта Гургена Маргаряна. Зверское убийство в Будапеште было совершено, когда Гурген спал... Теперь, когда городской суд Будапешта в очередной раз перенес слушания по нашумевшему делу — на этот раз на 15 декабря, становится очевидным, что азербайджанская сторона старается всячески затянуть судебный процесс. Также понятно, что это ей пока удается.

    Казалось бы — подлый убийца схвачен, есть орудие убийства, имеются свидетели, есть надежда и на справедливое правосудие по-европейски. А суд все откладывает заседание, уже в третий раз направляя азербайджанского офицера на судмедэкспертизу. Напомним, первое заключение о психическом состоянии Сафарова исключало его невменяемость и наличие каких-то психических заболеваний на момент преступления. Вторая экспертиза, которая, правда, прошла при участии “наблюдателей” с азербайджанской стороны, уже отмечала, что убийца вменяем только частично и у него “посттравматический стресс”. Если азербайджанцам, поставившим на кон чуть ли не честь всей нации, удастся продолжить этот ряд, кто может исключить, что третья по счету психоэкспертиза не выявит уже полной невменяемости Сафарова! Где же сегодня те венгерские судмедэксперты, которые, раздраженные игрой Сафарова в сумасшествие и назойливостью азербайджанской стороны, заявили: “Если даже сам Папа Римский будет присутствовать во время тестирования, он не сможет иметь ни малейшего влияния на процесс”...

    Суд за прошедшие со дня изуверского убийства месяцы, надо полагать, успел понять, что информация азербайджанцев о том, что семья и родственники Сафарова “сильно пострадали во время оккупации армянами Джебраильсого района”, откуда был родом сам убийца, не выдерживает никакой критики. Ведь он сам рассказал суду, что приехал из Джебраила в Баку в 91-м. Карабахские силы самообороны вошли в его родной район только через два года, и это тоже исторический факт. К тому же в представленном суду списке “пострадавших” членов семьи и родственников Сафарова из Ходжалу почему-то нет... ни одного однофамильца-”мстителя”. Однако все это не мешает азербайджанской стороне продолжать гнуть свою линию защиты, построенную на том, что преступление было совершено под впечатлением ужасов, увиденных Сафаровым в Ходжалу.

    Не вызывает у суда и вопрос, почему на суде нет азербайджанского свидетеля Анара Алиева. Не затянулось ли его лечение в Турции и от чего собственно у него “нарушилась речь”? Между тем на суде выступил свидетель с армянской стороны Айк Макучян, а свидетель из Литвы прислал письменные показания. По какому же кругу можно выслушивать одни и те же показания, которые, к слову, за прошедшее время никак не изменились? Кстати, на этот раз Айку Макучяну была предоставлена возможность задать обвиняемому свои вопросы, однако Сафаров отвечать отказался...

    Азербайджанская сторона даже не пытается скрывать того, что на родине Рамиля Сафарова считают национальным героем и даже собираются “канонизировать”. Его родителям выплачивается солидная пенсия, а ребятишек учат быть “таким, как Сафаров”. Не думаю, что будапештский суд это не шокирует. А значит, действительно остается надежда на то, что убийцу не дадут вывезти в Баку, чтобы “вершить правосудие” там. Там негодяя тут же отпустят на все четыре стороны. Тогда ему представится возможность рассказывать азербайджанским детям, как он геройски зарубил армянского офицера, когда тот спал. И еще — собирался убить топором еще одного армянина, но тот проснулся. И как трудно убить армянина, когда он не спит...

    http://www.nv.am/kurer.htm

    29.09.2005

  2. Ной был азербайджанцем?

    Подборка стихов молодых азербайджанских поэтов и небольшой комментарий к ним Юсифа Самедоглу, “Сфинксы новой волны”, были опубликованы в “Литературной газете”.

    Итак, кто же эти сфинксы?

    “Подобно хазарам, — пишет Самедоглу, — древним предкам сегодняшних азербайджанцев, пытавшимся создать религию будущего из сплетений ислама и христианства, тенгрианства и иудаизма, буддизма и шаманского миропонимания, это поколение поэтов стремится синтезировать “вселенские толкования” в пределах собственных эстетических координат”.

    Научно. И главное, совершенно очевидно, что поэты “новой волны” — явление в современной поэзии незаурядное. Ну и в самом деле, разве это плохо?

    Тысячелетний смутный лик

    Твой азерийский грустный

    Вскрик...

    Древний лик...

    Древний

    Лик.

    Ах как хочется быть древним! Тысячелетний лик... азерийский вскрик... А тут еще хазары — древние предки сегодняшних азербайджанцев. Вот тебе и на! Чего не знал — того не знал. Знал о вещем Олеге, который “собирался в поход на неразумных хазаров”, но не знал, что эти хазары и были азербайджанцами. Не знал, что князь Святослав, разгромивший в 965 году Хазарский каганат, оказывается, разгромил предков по отцовской линии Юсифа Самедоглу.

    Энциклопедический словарь:

    Хазары — тюркоязычный народ, появившийся в Восточной Европе после гуннского нашествия (в IY веке)”.

    Европа, гунны, IY век... Да-а... Но если уж очень хочется быть древним? Как быть тогда? Тогда, не озираясь, надо идти на все. Самую обыкновенную нелепость, несусветную чушь надо научиться говорить так, как изрекают давно известные истины, — без дрожи в голосе и без тени сомнения. Как это делает Самедоглу. Хазары — предки. Четко и твердо. К тому же и древние. И если это напечатано в “Литературке”, то другому “исследователю” не стоит рыться в архивах. Достаточно сослаться на такую авторитетную газету.

    В голове почему-то все время слова Дидро: “Как хорошо было древним, у них не было древностей”.

    Ну что ж, согласимся: хазары. А может, что-то было еще до хазаров? Самедоглу: “У тех, кто поверхностно знаком с историей нашего поэтического слова, — от эпохи Зардушта (Заратустры) до Низами...” Вот теперь уже Заратустра, корнями в которого уходит азербайджанское поэтическое слово.

    Энциклопедический словарь:

    “Заратустра — XY век до нашей эры, пророк и реформатор древней иранской религии, получившей название “зороастризм”.

    Конечно, лучше согласиться на хазаров. Хазары — это хоть что-то близкое и понятное. А Заратустра? Ведь это же сразу к истории своего поэтического слова прибавить ни много ни мало десять-пятнадцать столетий. Ну а как тут не вспомнить Флита, давно всеми позабытого пародиста: “Был день. Было небо. Был писатель. Была тема. Человек открыл рот. Он высунул язык. Язык был открыт воздуху, людям, жизни. “Неси меня, язык!” — воскликнул человек и понесся по страницам”.

    Воистину несись. Но куда ты приведешь, язык? Об этом знает только Бог и... Юсиф Самедоглу. “Неси меня, язык!” — воскликнул он, и мысль его родила еще одно откровение.

    “Не случайно, — пишет он, — в своих поэтических манифестах молодые поэты подчеркивают преемственность, берущую начало от шумерских заклинаний, пророческих откровений Заратустры”.

    Опять Заратустра. Это не случайно. В этом есть смысл. Ибо, как говорил некто, давно ушедший в небытие, — трижды повторенная ложь почти всегда становится правдой. Но... поговорим о шумерах. Заратустра — это всего-навсего X-YI века до нашей эры. А кто такие шумеры?

    Энциклопедический словарь:

    “Шумер — древняя страна в Южном Двуречье (южнее современного Ирака). Около 5 тысяч лет до нашей эры на территории Шумер начали складываться классовое общество и города — государства шумеров. Шумерский язык известен по клинописным текстам с 29-28 веков... до нашей эры. Генетические связи не установлены”.

    Понимать следует, вероятно, так: шумерский язык генетически не связан ни с одним из существующих сегодня в мире языков, в том числе, конечно, и с азербайджанским. Ну а если хочется быть древним — и теперь уже, как это показано, самым древним на земле, — тогда, естественно, надо говорить о родственных связях с шумерами и о поэзии, которая берет начало от шумерских заклинаний. Ибо шумерская цивилизация — одна из древнейших изо всех, известных человечеству. Шумерская... Или, как следует говорить и понимать сегодня, азербайджанская...

    Вернемся, однако, к тому, с чего начали. Самедоглу: “У тех, кто поверхностно знаком с историей нашего поэтического слова, — от Зардушта (Заратустры) до Низами...”

    ...Вспоминаю Гянджу довоенную и выступающего на открытии памятника Низами Александра Фадеева. Он говорил о великом сыне азербайджанского народа, о гении поэтического слова, украсившем своим творчеством мировую средневековую поэзию. И еще я вспоминаю Ереван двадцать лет спустя. Прибывший в столицу Армении иранский шах Мухамед Реза Пехлеви в официальной речи во время одной из торжественных церемоний среди великих персидских поэтов — Саади, Хафиз, Фирдоуси — “не моргнув глазом” и не слишком беспокоясь о последствиях, вдруг назвал имя Низами. Это заявление прозвучало как выстрел, и многие из армян, хорошо знавшие нравы ближайшего соседа, наивно предполагали, что сейчас разразится буря. Но, как это ни странно, обида была проглочена молча. Никто не посмел возразить правителю Ирана.

    ...Лет тридцать назад мне посчастливилось побывать в Иране. Тегеран, Шираз, Исфаган... Разговоры о корифеях иранской поэзии. И опять же в одном ряду — Хафиз, Низами, Хаям... И никто ни разу не обмолвился, что Низами — сын Азербайджана. И все-таки, кем же он был — Низами? Азербайджанцем или персом?

    На этот вопрос ответить не так-то просто. Тем более когда в историографии, особенно в той части, которая касается культур тех или иных народов, вопросов их происхождения, царят никем не наказуемые анархия и произвол. Армянские хачкары вдруг становятся азербайджанскими “хачдашами”, около полутора тысяч арцахских церквей, храмов и других памятников армянского зодчества объявляются албанскими (а албанцы — это еще одни из предков азербайджанцев), и даже сам основоположник армянской письменности Месроп Маштоц был, оказывается,.. турком по происхождению!!! В такой ситуации, повторяю, ответить на вопрос, какому народу принадлежит великий поэт, не так-то просто.

    Сегодня совершенно точно известно, что родился и жил Низами в городке, находящемся на территории нынешнего Азербайджана. Не требует особых доказательств и то, что он писал свои стихи на персидском языке, не предполагая, что более чем через два с половиной века на том месте, где он жил, появится тюркоязычный народ, который спустя еще шесть-семь веков станет переводить его с персидского на чуждый ему тюркский, а его самого объявит азербайджанцем.

    Жить долго в чужой шкуре, наверное, трудно. Иной раз живое существо вдруг одолевает желание стать самим собой. Волк сбрасывает с себя овечью шкуру. А человек?

    Человеку трудно. И труднее всего именно тому, кого судьба обделила: не дала того-другого. Тогда он начинает рыскать по свету и норовит хапнуть чужое. И еще доказать миру, что это чужое принадлежит ему.

    Поэт-переводчик В.Кафаров как о чем-то само собой разумеющемся писал: “Наследие ашигов — наше бесценное достояние, в нем сохранилась родниковая чистота азербайджанского языка. Целые годы провел я, занимаясь переводами наших классиков”. Кто же они, эти азербайджанские классики? Сары-ашиг, Абдулла, молла Джумма и, наконец, Саят-Нова. Ведь надо же: молла Джумма и... Саят-Нова! Великий сын армянского народа, который, по выражению Брюсова, “мощью своего гения превратил ремесло народного певца в высокое призвание поэта”, и... молла. Пытаюсь отыскать его в словаре. Напрасный труд. Там же: “Саят-Нова (Арутюн Саадян) — армянский поэт, крупнейший представитель армянской светской средневековой поэзии. Писал песни на армянском, грузинском, азербайджанском языках”. Это совершенно иное. Не азербайджанский ашуг, а крупнейший армянский поэт. Да, писал он и на азербайджанском. И это делает ему честь. И об этом надо сказать именно так. А не то что — “наш классик”. И ставить его в один ряд с моллой не надо. Ибо Саят-Нова — “это великие дары неба, посылаемые не всем и не часто: это избранники провидения, кладущие благословение на свой век и на свою родину” (В.Брюсов). А родиной Саят-Новы была Армения...

    Или вот другая попытка “отуречить” то, что свято для каждого армянина. Теперь уже чужими руками...

    Передо мной московская “Неделя”. Идет рассказ об Айвазовском, в воображении которого Турция, оказывается, занимала “особое место”, картины которого “ценны не только как художественные полотна, но и как важный источник по изучению истории Османской империи”, о человеке, “искренне полюбившем чужую для себя страну”. Как пишут авторы, восхищенный талантом Айвазовского султан Абдул-Гамид наградил его алмазным орденом. И ни слова о том, что Айвазовский — армянин, что, узнав о кровавой резне армян в Турции, он был потрясен до глубины души и заклеймил убийц в картинах “Избиение армян в Трапезунде”, “Турки погружают армян на пароход”, “Турки выгружают армян в Мраморное море”. Ни слова о том, что алмазный орден, полученный им из рук султана-палача, Айвазовский выбросил в море.

    ...К человеку всегда приходит облегчение, когда он становится самим собой, когда находит в себе силы сбросить наконец натянутую на свое лицо чужую маску. С истинным наслаждением прочел я некогда в “Известиях” заявление бывшего первого секретаря ЦК Компартии Узбекистана Рафика Нишанова: “Если говорить об уважении к своим братьям в нашей многонациональной семье, то зачем надо было приписывать себе Авиценну, когда он в действительности великий таджикский ученый? Разве от того, что он принадлежит нашим братьям, он не принадлежит нам?”

    Представляю, как долго ждали таджики этого признания. Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда. Отдать бы еще персам их родного Низами. Но возможно ли это? Думаю, нет. Тот, кто завладел сегодня Низами, не откажется от того, что уже присвоил. Он не готов отдать украденную культуру, чужую землю. Мне все кажется, что мир представляется ему безлюдным простором, где он безнаказанно может творить зло, где, как разбойник на большой дороге, топя все в крови и слезах людских, может забирать себе чужое, не свое. Лишь бы создать себе историю, культуру и предстать перед человечеством кем-то стоящим у самой его колыбели.

    Ах как хочется быть древним!

    Как-то в Индии проходил фестиваль советской культуры. В “Правде” я прочел рецензию о выступлении азербайджанских артистов. В заметке говорилось о том, с каким восторгом встречают в Индии посланцев Азербайджана. И это объясняется, мол, тем, утверждал автор, что очень много общего есть в культурах “двух древнейших народов мира”. Представляете, как он польстил нашим соседям.

    Заканчивая эти заметки о некоторых аспектах культуры одного из “древнейших народов земли”, я вряд ли смогу сдержаться, чтобы не привести хоть и длинную, но, с моей точки зрения, весьма любопытную цитату из интервью уже почившего в бозе академика Зия Буниятова — шейха азербайджанской национальной мысли. Даже у него, этого выдающегося фальсификатора-самородка, иной раз, оказывается, пошаливали нервы, когда кто-либо из его братьев по цеху в своих исторических изысканиях доходил до таких открытий, что даже его, Буниятова, вводил в смущение.

    “Господи, боже мой, — восклицал Буниятов, — До каких же перлов дошли у нас горе-исследователи! Ум отказывается верить. Договорились чуть ли не до того, что Ной был азербайджанцем. Оказывается, лозунг “Пролетарии всех стран, соединяйтесь!” существовал еще до Ноя (!), естественно, с азербайджанским авторством! И ведь подобная ересь трактуется серьезно, подается в печатном виде. Что тут скажешь... Впору руками развести”.

    Воистину впору!

    http://www.nv.am/lica.htm

    29.09.2005

  3. Турция не примет участие во встрече в Люксембурге

    19:34 | 29/ 09/ 2005

    АНКАРА, 29 сен - РИА Новости. Турция не примет участие во встрече в Люксембурге, посвященной началу переговоров о вступлении Анкары в Евросоюз.

    Об этом в четверг заявил в столице страны министр иностранных дел Турции Абдуллах Гюль. По его словам, в Анкаре "не видят окончательного варианта рамочного соглашения с ЕС".

    Начало переговоров планировалось на 3 октября.

  4. АРМЯНСКАЯ ЦЕРКОВЬ АХТАМАР В ТУРЦИИ РЕСТАВРИРУЕТСЯ НЕПРИЕМЛЕМЫМИ МЕТОДАМИ

    ЕРЕВАН, 10.09.05. АРМИНФО. Реставрации армянской церкви Сурб Хач (Св. Крест) на острове Ахтамар (территория современной Турции) осуществляется с применением не допустимых в реставрационном деле материалов (толи, мазута и бетона).

    akhtamsev.jpg

    Как сообщили корреспонденту АРМИНФО члены общественной организации по изучению армянской архитектуры, побывавшие на острове Ахтамар 14 августа текущего года, реставрация ныне идет полным ходом. Группе армянских туристов реставраторы разрешили снимать фотокамерами церковь лишь с расстояния. Вся территория была ограждена колючей проволокой, за которую запрещали проходить, отметили члены организации. По их мнению, в общем плане церковь <добротно> ремонтируется, с применением современных стройматериалов. Так, крыша притвора уникального памятника армянского средневекового зодчества - церкви св. Креста, относящегося к 915-921 гг (архитектор Мануэл) турки-рабочие покрывали толю и мазутом, некоторые средневековые фрески заменялись новыми оттесанными из хачкаров (камень крест) камнями, склеивая их бетоном который не мог применяться в 10 веке. Остров Ахтамар на оз. Ван, был резиденцией армянских царей Арцрунидов (10- 11 вв), а судя по фотографиям, сделанным членами организации, на плакатах, якобы указывающих происхождение церкви, прямым текстом не обозначается ее принадлежность армянской культуре. На доске с турецким и английским текстом, которые отличаются смыслом, отмечено лишь, что церковь принадлежит к армянскому периоду. Специалисты по армянской архитектуре указали на еще один промах турецких реставраторов. Так, в турецком варианте дощечки архитектор Мануэл указывается архимандритом.

    Рабочие заверили армянских туристов, что в реставрационных работах участвует священнослужитель из Константинопольской епархии Армянской Апостольской Церкви и двое рабочих армян. Однако в день, когда там были члены указанной АРМИНФО организации, там не оказалось ни одного названного армянина. Фактически реставрация армянской церкви проводится без участия армянской стороны или независимых экспертов ЮНЕСКО, по чьей инициативе и начались восстановительные работы, отметили архитекторы.

    Члены организации также отмечают, что вандализм по отношению к историческим памятникам культуры армян продолжается. Так, местные курды в поисках клада, оставленного армянами, спасающихся от резни турков, продолжают разрушать церкви и дома армян. <Если в 1960-1970-ые годы армянские памятники разрушались по идее турецких властей, то теперь их миссию выполняют местные курды>, - отметили они, добавив, что Западная Армения по их расчетам на 75% заселена курдами и только 25% турками. Антиармянская пропаганда широко представлена в музее города Ван (древнеармянский город возникший в 1-м тысячелетии до н. э.), где турок-гид, показывая на груду с черепами, рассказывал нашим собеседникам, что это якобы турки - жертвы геноцида совершенного армянами в начале 20 века. Фактически, все что принадлежало армянам постепенно вычеркивается из истории, а Геноцид 1915 года, когда турки вырезали 1,5 млн армян, приписывается самим армянам, констатировали члены организации изучающих армянскую архитектуру.

    Согласно данным, опубликованным ЮНЕСКО в 1974 году, из уцелевших после 1915-го года 913 армянских исторических памятников 464 были полностью уничтожены, 252 превращены в руины, а 197 нуждаются в срочной реставрации.

    http://www.arminfo.am/news_ru-issue1166.html

  5. ВАРВАРЫ ПРИНЯЛИ ПИАР-ПРОГРАММУ

    Турецкие журналисты, а за ними и некоторые армянские, особенно успевшие хоть раз на халяву съездить в этот, по их описаниям, земной рай и чуть ли не центр мировой цивилизации, не перестают умиляться: турецкое правительство выделило 1,5 млн долларов на реставрацию армянской церкви Сурб Хач на острове Ахтамар... Тем самым строго выполняя шитую белыми нитками пиар-программу по срочному (до 3 октября) приданию этой изначально варварской стране с ее сменяющими друг друга фашистскими режимами благообразного имиджа, достойного равноправного члена Евросоюза.

    Но потрясенные этим невиданным в истории человечества проявлением "благородства", никто почему-то не хочет вслух сказать правду: в 1914 году общее число церковных сооружений на территории Османской империи и Западной Армении составляло 2549. По данным ЮНЕСКО, на 1974 год из оставшихся после Геноцида 913 сооружений 464 - полностью исчезли, 252 - представляли собой руины, 197 - нуждались в капитальном восстановлении (данные взяты из книги Ануш Оганесян "Турция: культурный геноцид"). Несмотря на принятый в Турции Закон об охране и восстановлении исторических памятников, ни один армянский памятник не был восстановлен. И вот теперь потомственные вандалы соизволили реставрировать только один из них, затратив на эту рекламную акцию 1,5 млн долларов из миллиардов и миллиардов награбленных у творцов и законных владельцев памятников, подвергнутых Геноциду.

    Во время самого Геноцида и в первые десятилетия после него страшная боль от безмерных человеческих потерь была столь велика, что о потерях материальных, утрате созданных на протяжении тысячелетий культурных и духовных сокровищ мало кто вспоминал.

    Между тем политика турецкого государства по уничтожению памятников армянской истории и культуры, по существу, никогда не менялась. Цель ее также была неизменной: доказать, что Западная Армения никогда не была родиной армян. Не оставить ни одного свидетельства о том, что армяне некогда жили в Турции.

    Задача не только грандиозная, но и в истории человечества еще никому не удававшаяся: ведь для ее выполнения требуется уничтожить все следы 5-тысячелетней армянской цивилизации. Следы, которые достоверно зафиксированы на этой земле во всяком случае со времен нашего праотца Айка и которые превратили заселенную его племенем территорию в родину армян. И это не только творения рук человеческих (армянских), но и впервые получившие свои названия горы, реки, ущелья, птицы и животные, деревья и цветы, овощи и фрукты и т. д., и т. п.

    Но турок грандиозность задачи не останавливала, ибо выхода у них нет: иначе присвоить историческую родину армян и объявить ее своей родиной невозможно. Поэтому один из приказов Талаата прямо предписывал: "Настоятельно рекомендуется всячески стараться уничтожить само название "Армения". Во время Геноцида были уничтожены десятки тысяч армянских рукописей по богословию, истории, филологии, естественным наукам, искусству, вместе с репрессированными деятелями литературы и искусства были уничтожены их ценнейшие библиотеки и архивы.

    Республиканская Турция с первых же дней активно продолжала политику "уничтожения следов". В 1928 году было учреждено специальное управление по замене старых топонимов. Управление действовало столь активно, что, по данным Института Зорян, 90% географических названий Западной Армении уже переименованы, переименованы названия всех армянских поселений.

    Соответственно автохтонное население армянских провинций Карс, Ван, Битлис было объявлено "христианизированным" турецким народом. Кстати, "христианизировали" его также деятели "турецкого происхождения" Григорий Просветитель и Месроп Маштоц. Для тех, кто рискнул бы утверждать что-либо обратное, в 1983 году был принят закон, согласно которому запрещалась деятельность тех организаций и лиц, которые "восхваляют другие народы и распространяют их религию и искусство".

    Уже много десятилетий идет интенсивное "отуречивание" флоры и фауны Армянского нагорья. Так, доктор Левон Арутюнян приводит множество примеров этой экспансии, в частности вспоминает, как на научной конференции в 1972 году была сделана попытка изменить название армянского абрикоса. А в апреле нынешнего года решением правительства Турции были изменены на турецкие армянские названия животных, давно утвердившиеся в мировой науке.

    Таким образом, тысячи фактов неумолимо свидетельствуют, что если вину за Геноцид армян еще можно приписать только султанской и младотурецкой Турции, а турецкий народ в целом и республиканская Турция за него ответственности якобы не несут, то за Культурный Геноцид в той же мере, что и его предшественники несут ответственность и фашистский режим Турецкой Республики и якобы светская турецкая общественность.

    Известный турецкий правозащитник Рагеп Зараколу опубликовал недавно статью, в которой рассказывает: на групповом снимке, сделанном во время открытия сессии Меджлиса 1936 года, прекрасно видны стоящие за спиной президента Ататюрка деятели, ответственные за 1915 год. Один из них - Мустафа Абдулхалик - был в то время губернатором Битлиса и активно участвовал в депортации армянского населения Битлиса, Муша и Алеппо. Затем уничтожал чудом спасшихся в сирийской пустыне. Абдулхалик к тому же был главным советником Талаата.

    Как отмечает Зараколу, именно благодаря усилиям Абдулхалика после смерти Ататюрка президентом Турции стал Исмет-паша, первым же указом которого из тюрем были освобождены иттихадисты, получившие затем важные посты в государстве. В 1943 году стараниями Исмета-паши в Турции были торжественно перезахоронены останки палача Талаата.

    На групповом фото 1936 года за Ататюрком стоит и министр внутренних дел Шукред Каян - один из главных координаторов депортации, т. е. уничтожения армян. Рядом с ним на фото - доктор Тевфик Салим, в 1915 году военный врач. В 1919 году газета "Алемдар" писала, что он проводил лабораторные опыты над армянами, служившими в турецкой армии, впрыскивал в них вирус тифа. Этот изверг в 1943-1946гг. был ректором Стамбульского университета, в котором и сегодня действует клиника, названная его именем. Советуем не забывать об этом факте армянам, посещающим этот университет с дружеским визитом.

    Точно так же посещающие Ванскую область должны знать, что один из ее уездов и сегодня носит имя изображенного на историческом фото Кязима Озалпа, в 1924-35гг. председателя парламента Турции, в 1950г. - депутата от Вана. А в 1915 году этот народный избранник был командиром 36-го полка, уничтожившего армянских солдат, призванных на службу в подразделения турецкой армии, дислоцированные в Муше.

    В этих "глубинных корнях 1915 года" турецкий правозащитник видит причину нежелания нынешних властей Турции обсуждать проблему Геноцида. Безусловно. Ибо идеология нынешних властей Турции восходит к тому же 1915 году и дальше в глубь истории, а 1930-е, 40-е, 50-е и все другие десятилетия XX века - это лишь этапы завершения той программы по уничтожению следов армянской цивилизации, которую усердно выполняют турки после уничтожения ее носителей. Об этом вслед за Талаатом в 1950-е годы прямо говорил его последователь Исмет Иненью (о чем рассказывает наша сегодняшняя публикация). В этом суть антиармянской деятельности и нынешних турецких (в том числе и азербайджанских) властей, за спиной которых на виртуальном групповом фото отчетливо просматриваются зловещие фигуры Абдул-Гамида, Талаата, Исмета Иненью и остальных палачей нашего народа и его цивилизации.

    Левон МИКАЕЛЯН

    ВОССТАНАВЛИВАЕТСЯ ЦЕРКОВЬ СУРБ ХАЧ,

    тогда как полвека тому назад она находилась под угрозой разрушения

    Оказывается, что восстанавливаемая сегодня на выделенные турецкими властями 1,5 млн долларов церковь Сурб Хач острова Ахтамар озера Ван полвека назад была под угрозой разрушения, которое лишь чудом было приостановлено в последний момент. Об этом сообщает турецкая газета "Ватан" от 25 августа, отмечая: "Армянскую церковь о-ва Ахтамар в последний момент спас известный писатель Яшар Кемал. Слава Всевышнему, наше историческое сознание за 50 лет довольно развилось, и в настоящее время ту же церковь восстанавливает областная администрация Вана".

    Вот что пишет эта газета: "25 июня 1951 года в последний момент стал днем спасения от разрушения церкви о-ва Ахтамар. Кто же ее спасители? Ученый Ильяс Китапч, военный хирург, капитан Джавит Бей, всемирно известный писатель Яшар Кемал и главный редактор газеты "Джумхуриет" Надир Надин. Эту историю спасения церкви, заслуживающую внимания, представляет журналист Азер Бортаджина в книге "Восточная Анатолия - легенда щедрых земель", цитируя следующие слова Яшара Кемала: "В Дадиване я сел на пароход, направлявшийся в Ван. На палубе познакомился с одним офицером, капитаном, который сказал мне: "Хорошо, что я Вас встретил. Здесь, на острове Ахтамар есть армянская церковь. Строение - просто шедевр. Его начали разрушать. Хочу завтра повести Вас туда. Церковь, как творение, принадлежит этой земле, кому бы она ни принадлежала. Можете ли Вы помочь в этом вопросе, как мне, так и моей стране?"

    На следующий день мы направились на остров Ахтамар. Хотя саму церковь еще не успели разрушить, но уже была разрушена колокольня. Капитан приказал рабочим: "До моего возвращения ни в коем случае не трогайте церковь. Я сейчас направляюсь к начальнику областной администрации". Рабочие ответили ему: "Будет исполнено". Мы возвратились в Ван. В Ване вместе с журналистом "Джумхуриета" Ильясом Китапчем мы позвонили в редакцию газеты. Спустя некоторое время Надир Бей подошел к нам. Я рассказал ему о происходящем. Надир Бей сказал: "Этот вопрос решит Авни Бишман. Я его хорошо знаю - очень цивилизованный человек". Авни Башман занимал пост министра образования. Через 2 дня Ильяс и капитан Джавит Бей пришли в гостиницу. Они ликовали. Авни Башман телеграфировал начальнику областной администрации незамедлительно приостановить разрушение церкви. 25 июня 1951 года - день спасения церкви острова Ахтамар от разрушения".

    Акоп Чакрян, "Азг", 26 августа, с сокращениями

    "РЕАЛЬНОСТЬ, ЯКОБЫ НЕИЗВЕСТНАЯ ТУРКАМ"

    Фрагменты из книги Ованеса ЧИЛИНКИРЯНА

    История, рассказанная французским специалистом по шерсти

    В 1948г. французский специалист был приглашен в Турцию "СОМЕРБАНКОМ" для проверки качества шерсти в Восточной Анатолии. С этой целью он вместе с представителем банка отправился в поездку по горам и селам Восточной Анатолии.

    Однажды, находясь в горах, француз услышал звуки взрывов. Ему стало интересно, и он отправился в сторону взрывов.

    Подойдя, он увидел солдат, которые под началом офицера взрывали динамитом армянские исторические церкви и монастыри, находящиеся на высоких холмах. Француз спросил у офицера: "Зачем вы взрываете храмы? Разве они вам мешают в этих горах?" Турецкий офицер ответил, что они выполняют приказ Исмета Иненью: от армян не должно остаться и следа.

    История, рассказанная молодым армянином из Кесарии

    В 1915 году Талас был процветающим городом. Там проживало много армян. Там также жили греки, но их было не так много, как армян. Только пекарней в городе насчитывалось 26.

    Кюльпенкяны жили в Таласе. Это была семья знаменитого миллиардера Галуста Кюльпенкяна, которого называли "Мистер Пять процентов". После того, как молодой Кюльпенкян разбогател, он решил построить церковь в своем родном городе. "Я хочу, чтоб она была очень красива, и не имеет значения, сколько это будет стоить", - сказал он.

    При строительстве церкви рабочие использовали твердые камни и между камнями вливали свинец. Церковь имела уникальный колокол. Звон его был слышен даже в Кесарии. Он был отлит из бронзы и золота.

    Сейчас этот колокол находится на вершине горы Ерсияс (высота 4000м), и в него звонят для того, чтобы лыжники смогли найти дорогу во время бурана и плохой погоды.

    Церковь была очень красиво расписана. Художник, согласно преданию, выпил вина на 105 золотых лир и создал чудеснейшие мотивы.

    В 1950 году губернатор Назли Токер приехал в Кесарию и приказал снести все армянские памятники.

    Поскольку церковь, стены которой были укреплены свинцом, непросто было снести, пришлось ее взорвать.

    Сейчас на этом месте уже выросли деревья. От церкви не осталось и следа, ни единого камня. Но мой отец тогда умудрился захватить с собой надгробный камень семьи Кюльпенкян. Этот камень, хранящийся у нас дома, единственная реликвия, сохранившаяся от той церкви.

    История молодого армянина, отец которого был из Себастии

    Я родом из Константинополя, как и моя мать. Но мой отец родился в Себастии в 1904г. Я окончил лицей в 1948г., когда лидером нации был Исмет Иненью. Как раз в тот год этот тоталитарный правитель внезапно превратился в демократа. Как это случилось? Благодаря англичанину Черчиллю.

    В 1939-43гг. Исмет Иненью "флиртовал" с немцами, и, если бы немцы победили в Сталинграде, то он, несомненно, напал бы на Россию через Армению.

    Но его мечта не осуществилась. Сталинград устоял, и поражение немцев стало очевидным. Тогда этот лидер нации был вынужден обратиться к Англии и стал исполнять все указания Черчилля. И поскольку целью Черчилля было не дать Турции попасть в руки России, то по первому его приказу Турция объявила войну немцам.

    Но что это была за война? Немцы уже долгое время были вдали от Балкан и собирались возвратиться в Германию.

    Для Черчилля главным было создать видимость того, будто Турция стояла рядом с союзниками. Поэтому Исмету Иненью и было приказано превратиться в демократа. Ибо Черчиллю нужно было объявить всему миру о том, что Турция является демократическим государством. В результате русские остались ни с чем. Но, к счастью, в Турции игра в демократию пошла на пользу "неверным", то есть не мусульманам. Если до 1948г. они даже не могли работать мусорщиками, то сейчас выпускники лицея получали звание офицера запаса.

    В 1949г., окончив лицей, я получил звание офицера запаса и осенью того же года получил назначение в Себастию, откуда родом мой отец. Приехав туда, я в первую очередь пошел посмотреть армянскую церковь, о которой много слышал от отца. Выяснилось, что эта церковь, которая была больше и красивее самой большой и красивой церкви Святой Троицы в Константинополе, превращена в склад. Когда я увидел это, мне стало дурно, и я пошел в кафе напротив выпить чашку кофе.

    Спустя некоторое время я увидел солдат, возглавляемых офицером, которые вошли в церковь и стали выносить все хранившееся в ней на улицу. Стало ясно, что они собирались снести церковь. Я не смог оставаться там дольше и ушел.

    Спустя неделю я пошел посмотреть, что стало с церковью. Солдаты еще были там и работали инструментами, пытаясь развалить ее. Но им никак не удавалось вытащить хотя бы один камень из стены. Так как я был в офицерской форме, я посмел подойти и спросить, зачем они разрушают церковь. Офицер ответил: она в аварийном состоянии, может рухнуть, а это опасно".

    Услышав этот ответ, я не сдержался и сказал: "Бесстыдники, я слежу за вами уже целую неделю. Вы за это время не смогли ни одного камня сдвинуть с места, а говорите, что церковь может рухнуть. Побойтесь божьего наказания, лжецы!"

    Я ушел, взволнованный, и больше туда не возвращался. Спустя годы, когда я уже не служил в армии, мне рассказали, что эта прекрасная армянская церковь все-таки была взорвана в апреле 1950 года.

    История, рассказанная Варданом

    В 1947 я учился в выпускном классе лицея. Однако после внезапной кончины отца вынужден был оставить учебу и вместе со старшим братом продолжить дело отца.

    Через шесть месяцев я был призван в армию и послан в Муш. Я много слышал о Муше от моего деда, о том, что до 1915г. Муш был процветающим армянским городом. Итак, я стал работать, получив должность в гарнизоне Муша. Наш командир Мустафа Еалин был строгим и хмурым человеком. Он никогда не улыбался и за каждый мелкий проступок бил солдат по ладоням.

    Я был самым образованным среди солдат, поэтому он возлагал на меня самые трудные поручения.

    Климат в Муше был мягким по сравнению с другими восточными губерниями. В свободное время я ходил в кафе и сидел там, беседуя с жителями города.

    Когда они узнали, что я армянин, то стали относиться ко мне с опаской. Но скоро мы сблизились, и они рассказали мне про знаменитый монастырь Мшо Султан Сурб Карапет, который находился в горах недалеко от Муша. Когда армяне еще проживали в Муше, этот монастырь был святым местом для паломников.

    Старый турок рассказал мне, что служители монастыря создали там процветающий сельскохозяйственный центр. Молоко из этого центра доставляли по склону горы вниз по специальным трубам, а потом в карасах привозили в Муш, где раздавали жителям.

    "А что стало с этим монастырем?" - спросил я. "После того, как армяне ушли (то есть когда они были уничтожены), церковь была заброшена", - ответили мне.

    Однажды сотник вызвал меня и сказал: "Сегодня у нас важное задание". "А что за задание?" - спросил я. "Увидишь", - отметил он. И мы на командирском "джипе" в сопровождении трех грузовиков солдат отправились в горы. Через час, добравшись до вершины, мы остановились у древней цитадели. Я понял, что нахожусь перед монастырем Мшо Султан Сурб Карапет.

    Командир сказал: "Мы получили приказ Исмета-паши взорвать его". Я был в шоке, но вынужден был исполнить приказ. С болью в сердце я подчинился, и мы взорвали то горное чудо.

    Я взглянул на командира. Никогда не улыбающийся, теперь он самодовольно смеялся: ведь ему удалось взорвать армянский монастырь руками армянина Вардана.

    С того дня прошло десять лет, и каждый раз, когда я вдруг вспоминаю развалины взорванного знаменитого монастыря, на глазах у меня появляются слезы, и я проклинаю Мустафу Еалина и особенно Исмета Иненью.

    http://www.golos.am/2000/september_2005/27...eptember27.html

  6. Кроме того, для всех, кто желает поближе ознакомиться с красотами Арцахского края рекомендую фотопутешествие Ашота Бегларяна:

    http://zhurnal.lib.ru/b/beglarjan/artsakh.shtml

    Ашот Бегларян, "Три рассказа о войне".

    Ашот Бегларян, "Чеченские медсестры приобретают опыт в Карабахе"

  7. Ayd norutyunneri masin der teghyak chem, te inchen hachum, baic aha mi hodvac, vorum parz nerkayacvac e irenc dirqe. Ev ain teghi e unenem "vor xaghacneluc" heto, nkati unem Stambulum teghi unecac konferencic heto. Hima el xosum en nor konferensi masin, aha hodvace:

    Armenian Conference At Istanbul University In March 2006

    Published: 9/26/2005

    ISTANBUL - An ''Armenian Conference'' will take place at the Istanbul University in March 2006, said university sources today.

    In a press release, the IU Rector's office said that Istanbul University will hold a conference on the Armenian problem by wide international participation and on basis of international criteria.

    ''The participants, including lawyers, scholars and politicians, of countries who have adopted resolutions accepting and remembering the so-called Armenian genocide will be invited.

    The Istanbul University will study the matter based on its historical mission and with an objective look. The Armenian problem will not only be handled from an historical perspective but also from a legal, political and sociological perspectives.

    ''The participants will handle the topic from various angles possible scientifically,'' said the IU press release.

    http://www.turkishpress.com/news.asp?id=72104

    Nzhden mi chisht artahaytuyun uni sranc masin, teghe teghin.

  8. 29-09-2005

    Сегодня в 18:30 ч. у здания Еврокомиссии в Тбилиси состоится акция поддержки, посвященная принятию обязательного условия для вступления Турции в Евросоюз, заключающегося в признании Турцией геноцида армян 1915 года в Османской Империи.

    В рамках акции запланировано зажжение свечей в память жертв Геноцида. В акции примут участие до 100 человек с надписями благодарности на всех государственных языках стран-членов Евросоюза, а также на грузинском и армянском языках. Организатор акции - Объединение грузинских армян «Нор Серунд».

    Во время акции от имени армян Грузии будет также передано письмо главе делегации ЕС в Грузии Торбену Холтзе. В письме, в частности, говорится: «Данный шаг еще раз подтвердил, что Европейский Союз является одним из самых больших оплотов демократии и защиты прав человека во всем мире.

    Армянский Геноцид является злодеянием не только против армянского народа, но и против всего человечества. Считаем, что признание Геноцида важно не только для Армении, армян всего мира, но и для всего мирового сообщества. Только посредством осуждения подобных преступлений будет возможно избежать их повторения.

    Мы приветствуем позицию Евросоюза, так как надеемся, что она поможет Турции смириться со своим прошлым и преодолеть комплекс, который, передаваясь от поколения поколению, создает проблемы в отношениях между соседями».

    http://www.a1plus.am/rus/?go=issue&id=31924

  9. Члены Европарламента в ходе пленарного заседания в среду в Страсбурге большинством голосов поддержали предстоящее 3 октября начало переговоров о вступлении Турции в Евросоюз. За такую резолюцию проголосовали 356 евродепутатов, против - 181, воздержались - 125.

    В то же время европарламентарии заявили, что обязательным условием вступления Турции в ЕС станет факт признания со стороны Анкары геноцида армян в 1915 году в Османской империи, а также признание Республики Кипр. Эти положения закреплены в принятой резолюции.

    Кроме того, большинство европарламентариев проголосовали за перенос обсуждения дополнительного протокола к соглашению о таможенном союзе ЕС с Турцией, распространяющему его действие на 10 новых членов этой региональной организации, включая Кипр.

    Турция 29 июля подписала дополнительный протокол о таможенном союзе с ЕС, который предусматривает распространение его действия на новые 10 стран-членов ЕС, в том числе Кипр. Тогда же МИД Турции выступил с заявлением, в котором говорится, что "подписание протокола ни в коем случае не означает признание Республики Кипр".

    http://www.newsru.com/arch/world/28sep2005/turkey_eu.html

  10. Европарламент принял резолюцию, в которой призвал Анкару признать геноцид армян в начале XX века. При этом факт признания геноцида является условием, без выполнения которого Турция не сможет вступить в ЕС. Одновременно евродепутаты отложили голосование по ратификации Протокола между ЕС и Турцией по таможенным вопросам.

  11. European Parliament postpones vote on protocol to Ankara Agreement

    The Parliament postponed voting on approval of the protocol extending Turkey's association agreement with the EU to the ten new member states. MEPs feared that the Turkish declaration that the protocol does not mean any form of recognition of Cyprus would form part of the ratification process in the Turkish parliament and thus gain legal force. Nevertheless, in a political resolution voted afterwards, Parliament noted that accession negotiations with Turkey can start on 3 October as foreseen.

    At the request of the EPP-ED group, Parliament voted 311 votes in favour, 285 against and 63 abstentions to postpone the vote on Parliament's approval of the protocol extending Turkey's customs union with the EU to all its new members, including Cyprus. The vote to postpone has no legal consequences in terms of the starting date for accession negotiations. Stumbling blocks were the Turkish declaration that the signing of the protocol to the Ankara Agreement does not mean any form of recognition of Cyprus and the Turkish refusal to admit vessels and airplanes from Cyprus. A majority of MEPs first wanted guarantees from the Turkish authorities that the declaration was not going to be part of the ratification in the Turkish parliament, fearing that it would then have legal implications.

    Nevertheless, in a political resolution adopted afterwards by 356 votes in favour, 181 against and 125 abstentions, Parliament noted the Commission's and Council's view that access negotiations with Turkey can start on 3 October. But by the end of 2006, the Commission must assess if Turkey has fully implemented the protocol. If not, this could lead to halting the accession negotiations. During the negotiations, which are open-ended and will not automatically lead to Turkish EU membership, Turkey should be kept under permanent scrutiny and pressure to ensure that it maintains "the pace of the necessary reforms".

    Parliament also said it considered Turkish recognition of "the Armenian genocide ... to be a prerequisite for accession".

    Вся новость на сайте Европейского парламента:

    http://www.europarl.eu.int/news/expert/inf.../default_en.htm

  12. Как знать, может они и получат автономию в составе Грузии,на территории, как они это представляют, исторических азербайджанских земель. 5 минут поиска в интернете дают более чем наглядную картину того, что ситуация эта - мина.

    Делегаты от Азербайджана распространили в ПАСЕ документ о положении азербайджанцев в Грузии

    Два члена делегации от Азербайджана в ПАСЕ Рафаэль Гусейнов и Гуламгусейн Алибейли распространили среди европейских парламентариев документ о проблемах азербайджанцев, живущих в Грузии. В документе говорится о необходимости взять и держать под контролем проблемы азербайджанцев Грузии, которые являются самым большим по численности этническим меньшинством в этой стране. Большинство азербайджанцев, проживающих в Грузии, а их более 500 тысяч, проживают в регионах и занимаются там сельским хозяйством. Главной проблемой азербайджанцев по-прежнему остается земля, а точнее, ее отсутствие. Дело в том, что возможности получения земли у государства грузинами и азербайджанцами резко отличаются. Если даже не учесть субъективные причины, создающие препоны азербайджанцам для получения собственного надела земли, то принятые правительством Грузии законы основательно мешают азербайджанцам в этом деле. В подготовленном азербайджанскими депутатами документе выражается сожаление по поводу того, что власти Грузии не обращают должного внимания проблемам азербайджанцев живущих в этой стране.

    Авторы обращения особо заострили внимание на проблеме образования. По их мнению, в Грузии остро чувствуется необходимость создания университета или хотя бы факультета в рамках грузинского вуза, в котором предметы преподавались бы на азербайджанском языке. "Педагогов, получивших образование в Азербайджане, в большинстве случаев не берут на работу, что создает искусственный дефицит учителей в азербайджанских селах. Необходимо также ввести преподавание в школах, находящихся в азербайджанских селах, на родном языке. Учитывая все это, ПАСЕ посчитала, что данный вопрос должен быть обсужден в соответствующей комиссии этой структуры, кроме того, должен быть назначен спецдокладчик по этой теме.

    Как сообщил корреспонденту "Кавказского узла" глава азербайджанской делегации в ПАСЕ Самед Сеидов, парламентарии Армении не примут участие на очередном заседании Мониторингового Комитета Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ), которое назначено на 5 июля в столице Азербайджана Баку. Об этом, по словам депутата, в представленном азербайджанской стороне списке депутатов, которые прибудут в Баку для участия на заседании мониторингового Комитета, нет имен армянских депутатов.

    Два заседания Мониторингового комитета и подкомитета ПАСЕ по беженцам и вынужденным переселенцам состоятся 4-5 июля в столице Азербайджана.

    Между тем о судьбе авторитетного аксакала села Садахлы Марнеульского района Грузии Садраддина Палангова, по-прежнему нет никаких новостей. Об этом сообщили односельчане Палангова.

    Напомним, что С.Палангов пропал в Грузии в минувший вторник вечером при неизвестных обстоятельствах в то время, когда он загонял с местного пастбища скот. При этом жители села слышали в вечерние часы звуки выстрелов, а затем на месте происшествия они же нашли 4 стрелянные гильзы и следы крови. Сельчане считают, что С.Палангов убит, к чему может быть причастен начальник Садахлинского сельского отделения полиции Гоча Шибутидзе, с которым он находился в конфликте.

    http://kavkaz.memo.ru/newstext/news/id/824561.html
    В Грузии запрещено строительство мечетей 16 сентября 2001 | 13:16 Подробности По материалам: MIGnews (Россия) На юго-востоке Грузии, где компактно проживает азербайджанское население, местные власти запретили начатое строительство шести мечетей, сообщают информагентства со ссылкой на председателя парламентского подкомитета по связям с народами Кавказа Вахтанга Шамиладзе. Это решение было принято после того как выяснилось, что строительство мечетей не согласовано не только с грузинскими структурами, но и с духовным руководством азербайджанцев в Грузии. По словам депутата, строительство мечетей финансировали некие представители ближневосточных стран, прикрывающиеся под вывеской различных международных благотворительных мусульманских организаций.
    http://www.podrobnosti.com.ua/society/2001/09/16/1556.html
    Кроме этого, по словам Ахундова, в разное время в этой газете были опубликованы статьи о разрушенной мечети в старом Тбилиси, о закрытии Азербайджанского драматического театра в 50-х годах в старом районе Мейдан в Тбилиси, зверском нападении и избиении азербайджанцев, массовых незаконных арестах азербайджанцев в Грузии, грубом нарушении прав квемо-картлийских азербайджанцев. Были опубликованы статьи под такими заголовками, как "Азербайджанцы в Грузии являются четырехсортными гражданами", "На Красном мосту на грузино-азербайджанской границе члены нового правительства за каждый азербайджанский автобус требуют взятку 5 или 10 тысяч долларов США", "Сегодня разрушают церковь, а завтра будут разрушать мечети". По словам Видади Ахундова, по решению председателя Мтацминда-Крцанисского суда Сонгулашвили-Симонгулова без адвоката был осуществлен обыск в офисе газеты, а также в компьютерном центре, где осуществляется верстка газеты. После так называемой "бархатной революции", 21 января ночью, на членов семьи главного редактора азербайджанской газеты Нияза Гусейнова напала группа вооруженных лиц. Были оскорблены его мать и брат. Потом выяснилось, что вооруженные люди являлись членами правящей партии "Национальное движение". Они требовали от них немедленно покинуть Грузию. По его словам, следователь Тамта Готуа без всяких на то оснований приказал арестовать Нияза Гусейнова, но с помощью азербайджанской диаспоры в Аджарии и адвоката он смог скрыться в Марнеули. По мнению Ахундова, только вмешательство азербайджанского правительства остановит гонение против азербайджанцев. Между тем в беседе с "Эхо" председатель движения азербайджанцев в Грузии "Гейрат" Алибала Аскеров подтвердил, что конфликт между главным редактором газеты "Новое мышление" Ниязи Гусейновым и нынешним руководством Грузии начался еще во времена правления Шеварднадзе. По словам Аскерова, нынешнее руководство, придя к власти, стало мстить за прошлые обиды. Аскеров высказал мнение, что преследование брата Н.Гусейнова - фотокорреспондента газеты "Новое мышление" Гаджара Гусейнова - может быть связано с его деятельностью во время парламентских выборов в Грузии, где он на участке "Соганлыг" являлся представителем Лейбористской партии, которая в этом избирательном пункте набрала больше всех голосов. По словам Аскерова, ранее редакция вышеуказанной газеты находилась в самом Тбилиси, однако после известных событий им пришлось переехать в Аджарию. "Мы предсказывали, что гонения азербайджанцев не исключены. События, связанные с Н.Гусейновым и его братом, только лишь подтверждают наши предположения", - заключил председатель движения "Гейрат". Э.Кулиев "Эхо" | 5.05.04
    http://www.azeri.ru/Articles/graz.htm
    "Грузия могла бы поинтересоваться проблемами населения Борчалы" 06.07.2005 Зелимхан Ягуб: "Вместо того чтобы придумывать ложные проблемы, связанные с ингилоями, Грузия могла бы поинтересоваться проблемами населения Борчалы" "У ингилоев, проживающих в селе Алиабад Закатальского района не может быть никаких проблем. Азербайджанское правительство заботится о них. Нерешенная проблема имеется у азербайджанцев, проживающих в Борчалы". Об этом журналистам сообщил депутат Зелимхан Ягуб. Он отметил, что земельная проблема азербайджанцев, проживающих в Грузии до сих пор остается не решенной. Наряду с этим, депутат заявил, что права населения часто нарушаются: "Лица, говорящие о проблемах ингилоев, должны обратить внимание на условия проживания азербайджанцев в Борчалы. После этого они смогут сказать, кто живет среди проблем. М. Саакашвили накануне выборов для того, чтобы получить голоса азербайджанцев заявлял, что решит их территориальные проблемы. Теперь пусть он постарается после принятия закона в парламенте Грузии решить проблему азербайджанцев, проживающих в этой стране".
    http://demaz.org/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0031&n=002699&g=
    "Зеркало": Витязь в тигровой шкуре - о проблемах азербайджанцев в Грузии 24.04.2004 Основные проблемы азербайджанцев, проживающих в Грузии, остаются по-прежнему нерешенными. Полумиллионное азербайджанское население этой страны влачит свое существование в роли "второсортных" граждан. Парадоксально, но после нашего очередного материала по поводу проблем азербайджанцев, проживающих в Грузии, правозащитник Исахан Ашуров дал интервью газете "Ени Мусават", и в присущей ему манере обвинил нас в разжигании розни между грузинами и азербайджанцами. Однако факты новейшей истории Азербайджана нами не забыты - мы уже были свидетелями того, как люди, заявляющие о проблемах азербайджанцев, проживающих в Армении, были превращены во "врагов нации". Все помнят также, что в свое время подобные обвинения щедро раздавали и некоторые выходцы из Армении. Сейчас кто-то хочет запустить тот же сценарий - против "Зеркала" выступил азербайджанец, выходец из Грузии - Исахан Ашуров. Мы были вынуждены обратить также внимание на клеветническое заявление бывшего шефа Газахской полиции, который почему-то решил, что материалы по поводу насущных, жизненных проблем азербайджанцев, проживающих в Грузии, не есть проявление патриотизма, но здесь, якобы, "есть некие моменты"... Да, моменты есть всегда, но волнующим нас моментом является вероятность складывания ситуации, которая может привести к депортации наших соотечественников из Борчалы. Мало того, что это будет конкретным повторением политики этнической чистки, которую последовательно проводит в жизнь Армения, Борчалы - это историческая земля Азербайджана, которая вдруг нежданно-негаданно стала называться "Квемо Картли", и получает в руководители часто сменяющих друг друга губернаторов из числа грузинских националистов. Понимая, что определенные круги как в самой Грузии, так и за ее пределами намерены разыграть "карту азербайджанцев", движение "Гейрат", азербайджанские СМИ, в том числе и "Зеркало", решили на время помолчать, чтобы не сыграть на руку идеологическим диверсантам. Однако всякому терпению есть предел. Может быть И.Ашуров не в курсе происходящего в соседней республике, но факты говорят об обратном. Да, нам известно, что во время президентских выборов депутаты Милли меджлиса побывали в соседней республике и уверили сторонников М.Саакашвили, что не допустят появления в азербайджанских СМИ негативных материалов об их лидере. В последние месяцы практически вся земля в Борчалы была передана арендаторам-грузинам, и лишь мизерная ее часть роздана оставшимся жителям азербайджанцам. Арендаторы здесь вырубают виноградники и продают землю лицам, не являющимся жителями районов, где проживают наши соотечественники. Почему же И.Ашуров выступает против азербайджанцев, требующих возвратить им исконные земли и просят нас помочь им в разрешении конфликта? Ведь руководители местных исполнительных властей угрожают применить против них силу! Жители Борчалы возмущены тем, что грузинские власти лишают азербайджанцев всех прав, включая право собственности на землю. Нас, как и наших соотечественников, проживающих в Грузии, в отличие от И.Ашурова, беспокоит также и тот факт, что армяне Грузии весьма активны в общественной и политической жизни этой страны. Их деятельность состоит в выдвижении требований в армянонаселенных районах, что по сути сводится к созданию независимых армянских областей, постепенному захвату власти путем организации выборов для обеспечения представительства армян в парламенте Грузии и местных органах власти. Как выходец из Грузии, И.Ашуров должен был проявить, казалось бы, естественное недовольство тем, что проблемы азербайджанцев, проживающих в Грузии, остаются нерешенными, независимо от того, кто находится у власти. Ведь несмотря на многократные популистские обещания высокопоставленных грузинских чиновников, полумиллионное азербайджанское население этой страны остается чуть ли не в роли "второсортных" граждан. Такое отношение к нашим соотечественникам, имеющим большие заслуги в обретении Грузией независимости, вызывает, мягко говоря, недоумение. Но это, кажется, мало интересует И.Ашурова, выходца из Грузии. Политика, проводимая грузинским руководством, не имеет своего реального логического завершения, - это факт. Но она доводит до предела терпение наших соотечественников, - в отличие от "миротворца" Ашурова. Это подтверждают и периодические акции протеста азербайджанцев практически во всех районах Грузии. Действия официального Тбилиси в отношении азербайджанцев можно охарактеризовать как политику "культурной депортации". Кстати, в Грузии наших соотечественников так и называют - "рожденные для депортации". И.Ашурова возмутило не плачевное положение наших соотечественников, а тот факт, что газета "Зеркало" написала об аресте азербайджанцев-владельцев автомобилей, а также то, что мы возмущены тем, что при этом никакого документального оформления ареста не было проведено. Водителям не позволили даже довести домой своих родных - матерей и жен. Естественно, что такое нечеловеческое отношение привело к справедливому возмущению. Но И.Ашурова возмутил не акт вандализма грузинских шовинистов, а то, что "Зеркало" решило критиковать новые власти Грузии. Какие интересы преследует И.Ашуров, мы не знаем... Однако вышеперечисленные проблемы азербайджанцев на этом не заканчиваются. Возникла еще одна, которую почему-то замалчивает И. Ашуров. Дело в том, что желающие принять участие в строительстве ОЭТ БТД должны были в кратчайшие сроки представить документы. Что и было сделано. Но из Марнеульского района, где планируется строительство одного из крупных терминалов БТД, на работу были отобраны десятки, и среди них всего несколько человек, считанные единицы - азербайджанцы. Когда мы подвергли справедливой критике подобный "метод отбора", И.Ашуров обвинил нас в том, что мы являемся "противниками прозападной политики". В одном И.Ашуров прав: иногда создается такое впечатление, что какие-то силы в грузинском руководстве намеренно пытаются подорвать на корню дружественные отношения между Азербайджаном и Грузией. Но именно об этом, именно наша газета уже не раз писала! В результате публикаций грузинские власти пытались создать видимость своей некоей деятельности, но реальность показала, что они носят временный характер, и не являются руководством для конкретных действий по нормализации ситуации. Мало того, - и эти слабенькие "телодвижения" растворяются в националистических "вихрях", витающих над официальным Тбилиси. Что ж, если все так безнадежно, Азербайджану пора конкретно определиться с тем, кого называть другом, а кого - партнером, с которого нужно периодически требовать конкретные действия, подтверждающие официальные заверения "в дружбе и добрососедстве". Старая, мудрая поговорка о том, что "не следует рубить сук, на котором сидишь", как нельзя актуальна. В Тбилиси должны в конце концов осознать, что Азербайджан для Грузии - не та карта, которую можно разыгрывать так, как ей хочется - иногда делать экономическим козырем, а иногда прятать в рукав, применяя шулерские приемы... Газета "Зеркало" не раз поднимала вопрос об ущемлении прав наших соотечественников в Грузии - стране, по территории которой мы прокладываем нефтепровод в Европу, и которой уступили положенный нам же тариф от транспортировки. Нам хотелось бы узнать мнение И.Ашурова по поводу того, насколько правомерно, что Борчалы, сплошь населенном азербайджанцами, руководит губернатор-грузин, который, кстати, не только не знает, но и ненавидит азербайджанский язык. Сегодня любая мысль, высказанная на эту тему, используется грузинскими националистами против нас же. Но что возьмешь с шовинистов? Они везде одинаковы. Тревожно то, что в этом вопросе им потокают и некоторые азербайджанские правозащитники. Мы согласны с И.Ашуровым - давайте не будем давать повод тем силам, которые заинтересованы в разжигании межнациональных страстей между азербайджанцами и грузинами. Но давайте, г-н Ашуров, хотя бы постараемся предотвратить грузинский экстремизм в отношении наших соотечественников и поможем облегчить ситуацию, которая складывалась вокруг азербайджанского населения Грузии десятилетиями. Ситуация, которая не без участия лиц армянской национальности вновь нагнетается. К сожалению, в шовинистических планах грузинских властей по отношению к азербайджанцам использовались сами же азербайджанцы. И эта политика все еще продолжается. Сегодня многие азербайджанцы, проживащие в Грузии, живут с чувством тревоги. Представители властей над ними буквально издеваются: интеллигенцию увольняют с работы, над крестьянами вообще измываются. Борчалы охвачен беспределом. Как следствие, - те, кто занимается проблемами азербайджанцев, подвергаются гонениям. Против нашего народа действуют большие силы. Но известно также, что большие силы применяют в отношении тех, истинной силы которых боятся... Не нужно дразнить миролюбивого, но в меру терпеливого богатыря... А.РАШИДОГЛУ
    http://www.demaz.org/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0039&n=000545&g=
    Гаджи Челеби решает спасти ханов. Окончательное слово, однако, остается за его эмирами. Перед тем, как собрать совещание по этому поводу, Гаджи Челеби говорит эмирам знаменитую фразу, ставшую затем поговоркой: "Какое бы вы решение не приняли, переход через Куру в нем должен быть". Мелики отказались идти на совещание мотивируя это тем, что: "Мы шли на совещание лишь для того, чтобы дело обошлось без перехода через Куру. Но если вы желаете пусть будет так. Прикажите войскам выступить". Гаджи Челеби переправляет войска через Куру и дает бой у мавзолея Низами. "У святого мавзолея шейха Низами, да благословит его бог всевышний, там, откуда исходит божественный свет и озаряет сердца и умы людей, столкнулись два войска и завязался бой". Грузинские войска терпят страшное поражение. Ираклий II еле спасается бегством. Челеби преследует грузин почти до Тифлиса и назначает своего сына Ага-Киши-бека правителем всех освобожденных областей - Гянджи, Казаха и Борчалы.
    http://www.azeri-info.com/cheleby.htm
    я совпадает с предложением грузин об определенном обмене с нами земель: "Они хотят присвоить албанскую церковь, находящуюся на нашей территории. Интеллигенция обратилась ко мне в связи с обеспокоенностью с высказываниями Захида Гаралова. Я смотрю на это отрицательно. Хотя бы из-за того, что председатель парламента Муртуз Алескеров должен реагировать на такое отношение депутатов. Он должен им посоветовать, чтобы они хорошо изучили нашу историю. Не только Шеки, но и Борчалы были территориями тюрков. В старинных грузинских источниках Борчалы назывался Большим Тюркским Краем. До конца XIX-го века Тбилиси был одним из культурных центров азербайджанских тюрок. К таким вопросам надо подходить серьезно. Очень жаль, что депутат Милли Меджлиса демонстрирует свой уровень таким образом".
    http://www.olaylar.net/ru/gizli/view.php?d=2207

    Hикакого "обмена территорий" ни под какими предлогами!

    По инициативе Бакинского центра искусств газеты "Зеркало" при Форуме НПО Азербайджана создана специальная комиссия по проблемам культурно-исторических памятников.

    10/02/2004 17:22

    Информационный хаос, отсутствие нормального финансирования и реальных скоординированных действий в сфере сохранности культурно-исторических памятников Азербайджана, несмотря на многочисленные указы экс-президента страны Гейдара Алиева, достигли предела.

    Апофеозом стал вопрос "обмена территорий", неожиданно возникший между Грузией и Азербайджаном в результате совместных рабочих заседаний по предстоящей делимитации границ между нашими государствами.

    Всем, кто хоть сколько-нибудь интересуется историей родной страны и памятниками старины, которыми буквально усеяна земля Азербайджана, небезразличны накопившиеся в этой области проблемы. Множество памятников, взятых под так называемую "охрану государства", особенно в трудно доступных местах страны, в том числе на некоторых участках государственной границы Азербайджана, не имеют до сих соответствующих охранных табличек. На них у Министерства культуры не хватает элементарных средств.

    Множество древних городов, со временем оказавшихся под землей в результате естественных природных процессов, остаются нераскопанными и не обследованы также из-за отсутствия серьезного финансирования Института археологии и этнографии НАН. Уже десятки лет этот институт не имеет возможности проводить так называемые "стационарные археологические экспедиции", на которых, фактически, основана мировая археология как наука.

    Наши археологи вынуждены ограничиваться короткими, поверхностными "набегами" на объекты, дают, чаще всего, приблизительную характеристику объектов вместо серьезного описания по результатам долгосрочных, классических экспедиций. Некоторым потом приходится ждать десятилетиями, когда еще раз выпадет случай дальше исследовать этот объект, или шанса принять участие в какой-либо международной экспедиции, финансируемой иностранцами - приезжими учеными, или помощи иностранных нефтяных компаний в Азербайджане.

    И результаты всего этого комплекса проблем не замедлили сказаться. Вопрос так называемого "монастырского комплекса Давид Гареджи", основные объекты которого находятся на приграничной с Грузией полосе (на территории Азербайджана), возник неслучайно, не сегодня, и даже не вчера. В числе прочих территорий, о которых Грузия все чаще говорит как о "своих исторических", находится и Агстафинский район, по границе которого, на Кешикдагской гряде и расположены памятники (башни, пещеры и т.д.), именуемые ими "Давид Гареджи".

    Однако в современной истории Азербайджана это уже не первый случай, когда в результате всех вышеперчисленных проблем соседние государства заявляли свои права на наши территории. Причины возникшего невнимания и наших досадных упущений в этой сфере - глубинны.

    Все эти проблемы газета "Зеркало" регулярно и методично освещает уже несколько лет. А пресловутой проблеме "Давид Гареджи" был посвящен специальный выпуск приложения "Сфера" (внутри газеты "Зеркало") под названием "Улитка на склоне". Статьи публиковались в трех последних субботних выпусках "Зеркала" подряд и вызвали большой отклик общественности.

    В частности, автор статьи "Улитка на склоне" М.Фараджуллаева, неоднократно поднимавшая проблемы охраны памятников Азербайджана вообще, по инициативе Бакинского центра искусств, поддержанной Форумом НПО Азербайджана, была приглашена на "круглый стол", организованный этим форумом в своем офисе.

    В заседании "круглого стола" приняли участие А.Гулиев (президент Форума НПО Азербайджана), Д.Велиева (вице-президент форума), Р.Гюльмамедли (генеральный директор Бакинского центра искусств), Р.Байрамов (отдел охраны памятников Министерства культуры АР), Д. Бахрамов (зам.директора Института истории НАН), М.Мансуров, Ю.Насибов, И.Алиев (сотрудники Института археологии и этнографии НАН), Назим Рза (режиссер, координатор форума по вопросам культуры), Т.Зейналов (президент Центра национального экологического прогнозирования), Ю.Валуев (экотуристическое НПО "Пилигрим").

    Так как поводом для "круглого стола" стали серьезные проблемы социокультурного, научного и политического характера, поднятые в статье "Зеркала", собравшиеся вначале выслушали подробный рассказ автора, которая провела журналистское расследование и только недавно вернулась из экспедиции в Агстафу и Газах, организованной "Зеркалом" и НПО "Пилигрим". Затем были заслушаны выступления ученых НАН - археолога М.Мансурова, историка Ю.Насибова и др.

    В результате бурного, но конструктивного обсуждения была сформирована Комиссия по проблемам культурно-исторических памятников приграничной полосы Азербайджана при Форуме НПО. Председателем комиссии, по предложению Бакинского центра искусств, единодушно одобренному собравшимися, была назначена журналист газеты "Зеркало" М.Фараджуллаева.

    По итогам обсуждений были приняты следующие решения. Так как тема "обмена территорий" пока не была заявлена Грузией на официальном уровне, но высказана на уровне предварительных намерений и предложений, считать эту тему впредь закрытой для любого обсуждения: никакие, якобы "исторические мотивы", не могут в дальнейшем служить поводом или основанием для любых предложений по "обмену территориями"; расценивать любые попытки подобного рода как территориальные претензии; попытки присвоения грузинской стороной культурно-исторических памятников "Кешикчидаг", а также других (по всему периметру грузино-азербайджанской границы) считать абсолютно недопустимыми, как и само обсуждение территориальных претензий. Азербайджан никогда не претендовал на территорию Грузии, хотя на ее приграничных с Азербайджаном территориях и ныне проживает до 500 тысяч этнических азербайджанцев (исторический регион Азербайджана – Борчалы); cчитать саму попытку поднятия подобных вопросов грузинской стороной после всех этнических конфликтов на Южном Кавказе за последнее десятилетие (Карабах, Абхазия, Южная Осетия и т.д.), - затеей взрывоопасной и выходящей за рамки здравого смысла; cчитать впредь абсолютно недопустимым любое "псевдонаучное" толкование памятников Кавказской Албании Азербайджана для присвоения их грузинской, армянской или любой другой стороной. Более эти памятники не могут становиться предметом ни политического, ни "научного" торга.

    Следующее заседание Общественной комиссии состоится в субботу, 14 февраля, в 15.00 в офисе Форума НПО. Комиссия просит всех, владеющих какой-либо информацией по памятникам и истории Агстафинско-Газахской зоны христианского и более древнего периодов истории Азербайджана (в частности, Кешишчидагского хребта), сообщать по телефонам: 47-99-59, 47-99-60 (Форум НПО), 98-45-48 (БЦИ), 97-51-74 ("Зеркало").

  13. ....Армен - Уважаемый господин Искандарян. В условиях нынешней международной ситуации каждая нация что-то продает (предлагает) для того, чтобы "купить" безопасность. У Азербайджана нефть и нефтепроводы, у Грузии - коммуникации. Капитал Армении, как всегда отмечалось, - ее народ. В настоящее время мы с каждым днем теряем этот стратегический капитал. Мы теряем, поскольку Армения непривлекательная страна (в экономическом, политическом и даже культурном планах). Согласны ли Вы с тем, что мы недостаточно заботимся о нашем стратегическом капитале?

    Алексадр Искандарян - Во-первых, азербайджанцы продают не столько нефть, сколько образ нефти, имидж нефти. Азербайджан продает или продавал имидж нефтяной страны. Гейдар Алиевич – политический гений. Он провел гениальную кампанию – он продал американцам нефть, которой не было, и это несомненная заслуга этого человека. И недавно мы видели открытие азербайджанского участка трубопровода Баку-Джейхан, а раз он есть, теперь будут думать, чем его наполнять. И будут пытаться подключать туда Казахстан – может быть, получится. В этом смысле то, что сделал Гейдар Алиевич – это гениально, в мировой политике это очень часто делается и правильно делается. Это торговля образами в обмен на стратегическую безопасность.

    Грузия продает себя как дорогу, притом, что дорогой не является. По крайней мере, на сегодняшний день, пока этот нефтепровод не задействован. Я не очень понимаю, какие такие эшелоны с очень необходимыми Западу продуктами из Азербайджана идут через Грузию, не останавливаясь, и западники на берегу Черного моря со счастливыми лицами ждут этих эшелонов. Я понимаю, что в каждой шутке есть доля шутки, но, в общем, потоки не такие гигантские, чтобы можно было сказать, что Грузия продает себя как транзитный регион. Грузия – не Панама с Панамским каналом, и не Египет с Суэцким каналом, и не Турция с Босфором и Дарданеллами. Грузия позиционируется как страна транзитная, и опять-таки это может сработать, как в случае с Азербайджаном. Это приведет к тому, что через Грузию будут проходить нефтепроводы, трубопроводы, какие-то железные дороги и т.д. и т.п.

    Мы же что продаем? Мы говорим, что, во-первых, нам нечего предложить миру, кроме человеческих ресурсов, а во-вторых, у нас и их-то становится все меньше и меньше. То есть мы сами себе делаем антирекламу. А ведь на самом деле и то, и другое не вполне так.

    Действительно, людской капитал – это очень важно, и то, что мы можем предложить миру – это прежде всего люди, которые здесь живут и работают. То же могут сказать о себе и Грузия, и Азербайджан, и Соединенные Штаты, кто угодно. Между прочим, страна, которая живет только на том, что она занимает определенное место на карте, или том, что в ней из-под земли течет, обычно имеет самые грустные перспективы в смысле развития населения.

    Кроме того, Армен борется с проблемой, которой нет: проблема массовой миграции из Армении – это проблема вчерашнего дня. Пик массовой миграции пришелся на 93-й, 94-й, 95-й годы, с 96-го она довольно сильно падает, последние два года сальдо миграции положительное, население в Армении растет, хотя прирост и измеряется ничтожными цифрами. Могут сказать, что это фальсификация или что эти крошечные цифры лежат в пределах социологических погрешностей. Может, и так, но дело не в том, действительно ли население выросло на 2-3 тысячи человек, дело в тенденции. Логика процесса такова, что население Армении на данном этапе стабилизировалось. Проблема сегодняшнего дня – сохранение и развитие миграционной ситуации, чтобы отток не возобновился.

    Далее, это проблема не только армянская. Это проблема всех государств СНГ, кроме тех, у которых есть энергоносители. По понятным причинам, когда нет энергоносителей, лопается промышленность, и после этого люди теряют работу и начинают уезжать. В том числе эта проблема была и у Азербайджана, и у Грузии. Из Азербайджана миграция была больше, чем из Армении, и в относительных, и в абсолютных цифрах. И пусть они говорят, что у них население 8 миллионов – от этого оно 8-миллионным не становится. И в Грузии эмиграция была сравнима с армянской в относительных цифрах и больше – в абсолютных цифрах.

    Эмиграция – это общая проблема трех южнокавказских стран, и не быть ее не могло. Когда эти страны были частью общесоюзного комплекса, финансировалось существование здесь, ну, например, промышленности ВПК, которая занимала громадный процент армянской промышленности. Она финансировалась извне и существовала для того вида экономики, который умер. Умерла и страна – СССР, умер и этот способ финансирования промышленности. Условно говоря, тюменской нефти в нашей стране уже нет. А тот, у кого есть тюменская нефть, резко уменьшил финансирование ВПК.

    Точно такие же заводы, как в Армении, они и в России-то гниют, не говоря уже о коммуникационных проблемах, и так далее. И не закрыться эти заводы не могли, а раз они не могли не закрыться, то этой потери населения не могло не произойти. Соответственно, это естественный процесс......

    http://www.yerkir.am/rus/index.php?sub=interview&id=37

  14. В том же номере газеты

    Нефтяной фонд и азербайджанцы Грузии

    Ильгар Мамедов,

    политолог

    [email protected]

    Недавно смотрел очередной телерепортаж об исходе азербайджанцев из Грузии. У крестьян нет земли, а если и есть, то объекты инфраструктуры - водоснабжение, рыночные связи и т.д. - разрушены, и нет просвета, ибо денег для инвестиций в развитие азербайджанских регионов у грузинского правительства не хватает. Цифры исхода азербайджанцев из Грузии поражают настолько, что уже кое-кто и в прессе, и среди официальных лиц в Баку сравнивает этот процесс с этнической чисткой, осуществленной в Армении против нас в 1987-1989 годах. Однако, в отличие от ситуации тех лет, дружественный характер наших взаимоотношений с Грузией даёт возможность для позитивного осмысления проблемы и поиска совместных путей решения. Одним из таких путей могло бы стать создание на основе средств Нефтяного фонда Азербайджана финансового института по типу банков реконструкции и развития, который взялся бы финансировать проекты за пределами Азербайджана, если такие проекты оказываются жизненно важными для нашей страны.

    Грузия, вернее ее населенная азербайджанцами провинция Квемо Картли, могла бы стать первым направлением деятельности такого финансового института. Рассмотрим некоторые из аргументов в пользу его создания. С макроэкономической точки зрения мы просто не можем потратить все нефтяные доходы на проекты развития внутри страны. Перенасыщение деньгами обернулось бы для нашей экономики катастрофой. На мой взгляд, средства необходимо тратить только на формирование нового человеческого капитала (в основном образование и стажировка за рубежом) и отдельные проекты развития, прошедшие через жесточайший отбор консервативно настроенного правительства. Но что же тогда делать с остальными средствами? Не хранить же их вечно в западных банках. Продолжающийся исход азербайджанцев из Грузии может создать в ближайшем будущем массу социальных и политических проблем в нашей стране, не говоря уже о том, что он подрывает доверие между Баку и Тбилиси, между обществами наших стран. Грузия нуждается в инвестициях, но она малопривлекательна для трусливой натуры инвестиций на мирововом рынке. Наши же инвестиции в развитие экономики Квемо Картли, подчас коммерчески не самые выгодные, подстегнули бы развитие не только этого региона, но и всей Грузии.

    Взамен мы получили бы спокойствие среди азербайджанского населения Квемо Картли, предотвратили бы социально-политическую напряжённость в собственной стране, а также ушли от бремени социальных расходов, связанных с обустройством покидающих Грузию азербайджанцев. Разборчивое, экономически аккуратное и политически целесообразное инвестирование в Грузию стало бы одной из лучших вакцин и в нашей борьбе с голландским синдромом.

    Но польза такого инвестирования не сводится лишь к этому. Азербайджан не может развиваться изолированно от экономик региона. Только рядом с богатыми и развитыми соседями Азербайджан может стать и оставаться богатым и развитым. Поэтому, я уверен, после освобождения наших территорий, оккупированных Арменией, Азербайджану придется подумать и об инвестициях в некогда вражескую страну. Здесь как раз и пригодится опыт, который к тому времени мы накопим за время инвестиционного сотрудничества с Грузией. Конечно, создание вышеуказанного финансово-инвестиционного института не решает все проблемы азербайджанцев в Грузии. Однако такой проект сотрудничества служил бы локомотивом в решении и некоторых других проблем. Например, рост производства в населенных азербайджанцами районах Грузии на фоне развития рынков создал бы особые стимулы для решения наболевших вопросов с переходом границы.

    Готовность официального Баку поддержать инвестициями развитие Квемо Картли позволила бы проверить искренность отношения, которое Тбилиси декларирует по отношению к азербайджанскому меньшинству страны. Если Грузия, которая приводит скудный государственный бюджет в качестве оправдания многих трудностей грузинских азерайджанцев, посчитает такого рода инвестиционное сотрудничество неприемлемым, то мы убедимся, что проблемы наших соотечественников в этой стране наряду с естественными причинами имеют и субъективно антиазербайджанские.

    http://www.echo-az.com/tochka01.shtml

    28.09.2005

  15. С требованием автономии для азербайджанцев Грузии

    выступили вчера представители объединения "Во имя демократического Азербайджана". А глава Госкомитета по работе с азербайджанцами, проживающими за рубежом в эти находится в Грузии, где проводит встречи с нашими соотечественниками

    Р.ОРУДЖЕВ

    Вчера в Международном пресс-центре общественное объединение "Во имя демократического Азербайджана" провело "круглый стол" на тему "Борчалы вчера, сегодня, завтра". Первым взял слово глава объединения Эльмеддин Бехбуд, который заявил, что его организация выступает за предоставление автономии сотням тысячам азербайджанцев, компактно проживающих в Грузии. "Есть мнение, что это неверное требование, однако именно азербайджанцы больше всех других народов Кавказа пережили многочисленные трагедии в момент распада СССР и после этого. Нам известно, например, что в годы правления президента Звиада Гамсахурдиа практически полностью были изгнаны из Болниси десятки тысяч исторически проживавших там азербайджанцев. До того они составляли абсолютное большинство жителей города. О таких фактах принято почему-то умалчивать.

    При этом мы выступаем против идей сепаратизма. В нашем объединении считают, что в первую очередь необходимо восстановить полноценную работу всех существующих в Грузии 164 азербайджанских школ. Это стало бы первым шагом к решению вообще всех проблем борчалинских азербайджанцев. У Азербайджана сейчас много возможностей - объединившись в группы по 5-6 человек, наши бизнесмены могли бы открыть в Борчалы десятки предприятий, что помогло бы решить проблему занятости среди азербайджанцев Грузии. Мы требуем автономного статуса для Борчалы только потому, что просто хотим соблюдения всех гражданских прав наших соотечественников в Грузии".

    Следом выступил доцент истории БГУ Кярам Мамедов. Он обратил внимание, что, к сожалению, до сих пор ни в азербайджанских, ни в грузинских книгах ни разу не были четко обозначены границы исторического региона Борчалы. "Между тем сегодня, употребляя это слово, большинство людей подразумевают только Северный Борчалы, тот, что находится на территории современной Грузии. Мало кто знает, что южная его часть сегодня входит в состав Армении. Если начать от истоков, то известные письменные памятники истории свидетельствуют, что на протяжении Куры издревле жили тюрки, там находились шесть городов. Есть свидетельства, что в средние века существовал Тифлисский эмират, находившийся в вассальной зависимости от Ширванского шахства. Мне удивительно, почему эти достоверные исторические факты до сих пор не отражены в наших учебниках истории, скажем, для 7-го класса? А вообще лучше было бы, если бы усилиями двух наших стран было составлено единое пособие для учащихся под названием "Кавказская история". Не надо забывать также, что после распада империи Надир шаха на Кавказе появилось множество небольших государств, и среди них Борчалинский султанат. В конце XIX века Российская империя создает Борчалинский уезд, а сразу после революции появляется независимая Борчалинская тюркская республика. Просуществовала она недолго, но у нее были свой флаг и даже государственный печатный орган под названием "Борчалы сеси".

    По словам доцента, при Гамсахурдиа азербайджанцам было очень плохо, однако не надо думать, что при Шеварднадзе им стало значительно легче. "Одна из самых больших проблем для борчалинцев сегодня - ужесточение таможенных условий. Раньше они терпели притеснения только со стороны азербайджанской таможни, а теперь с грузинской стороны в таможне только на высоких должностях работают грузины, а рядовой состав на границе состоит из азербайджанцев, и их поощряют ловить своих же.

    Другая проблема - земельные наделы, которые азербайджанцам просто не дают. В результате такой политики сегодня в России от Владивостока до Калининграда есть мини-копии всех сел Борчалы, в которых проживают по 10-12 семей односельчан. И все это время грузины, живущие на востоке страны, постоянно жаловались, что их численность по сравнению с азербайджанцами сильно уменьшается. Но что делать, если на каждую тысячу новорожденных азербайджанцев в этом регионе приходится всего по 20 с лишним грузинских детей? Ведь азербайджанцы в этом не виноваты. Еще академик Сахаров называл Грузию "империей в империи", имея в виду сильную полиэтничность этой республики и превалирующее положение во всех областях только грузин.

    Сегодня Грузия фактически движется к федерализации, но к ассиметричной. Об этом говорит и представитель Венецианской комиссии СЕ Джованни Букиккио. То есть, по идее, высшая степень автономии предоставляется Абхазии, чуть меньшая Южной Осетии, Аджарии и Джавахетии, населенной армянами. Про Борчалы - ни слова. Тем не менее я хотел бы подчеркнуть, что по Конституции Грузии все граждане этой страны обладают равными правами. И не надо забывать, что Грузия - наш стратегический партнер".

    В свою очередь профессор Исмаил Вели заявил, что "мы своим бездействием довели проблему Карабаха до сегодняшнего состояния, если мы не будем ничего делать - азербайджанцы будут изгнаны из Борчалы".

    Напомним, кстати, что в эти дни в восточных районах Грузии уже во второй раз за последние несколько месяцев находятся глава Госкомитета АР по работе с азербайджанцами, проживающими за рубежом Назим Ибрагимов с группой представителей отечественных СМИ.

    Вчера удалось связаться с пресс- атташе посольства АР в Грузии Эльханом Полуховым, который сообщил "Эхо", что 26 сентября Н.Ибрагимов с послом Рамизом Гасановым, депутатом парламента Грузии Кямалом Мурадхановым и журналистами побывали в селении Ялхы Дманисского района. "Было очень много жалоб и претензий со стороны местного населения по всем практически вопросам, начиная от социальных и кончая землей, образованием, необеспеченностью кадров в госструктурах, трудностями с обучением грузинскому языку и т.д. Такого же типа встреча прошла в селе Кебелеки Болнисского района. А сегодня с утра посол Н.Ибрагимов и журналисты посетили могилу Мирзы Фатали Ахундова в Ботаническом саду Грузии. После этого они побывали в доме-музее М.Ф.Ахундова. В данный момент (на момент вчерашнего дня. - Авт.) в здании Тбилисского азербайджанского театра проходит встреча с труппой и представителями азербайджанской интеллигенции Грузии. Сегодня (вчера. - Авт.) же состоится поездка в Марнеули, где также будет проведена встреча с местным населением. Планы поездок на завтрашний день уточняются".

    "Во время встреч в Грузии с нашими соотечественниками мы в очередной раз стали свидетелями их проблем, трудностей, известных нам, - заявил вчера журналистам Назим Ибрагимов. - Я еще раз убедился в правильности поднятия этих проблем, доведении их до внимания общественности Азербайджана и в необходимости бить тревогу". Председатель госкомитета сообщил, что проблемы, свидетелями которых являются наши соотечественники, будут доведены до внимания госорганов, официальных лиц Грузии.

    Как известно, визит азербайджанской делегации в Грузию проходит в очень сложный момент. Буквально на днях азербайджанцы, проживающие в селах Бадиаури, Гарачоп, Дуванлы Сагареджойского района, перекрыли автотрассу Тбилиси - Гурджаани. Как рассказал "Эхо" член правления нацдвижения азербайджанцев Грузии Зумруд Гурбанов, "эти поселки расположены далеко от райцентра. А чтобы получать пенсии и другие пособия, необходимо иметь новые внутренние паспорта, которые выдаются только в райцентрах. Поэтому они вынуждены были собраться и в количестве около 100 человек поехать туда на автобусах. Когда они были уже в паспортном столе, по их словам, к зданию подъехали грузины с автоматами, которые принялись их оскорблять и угрожать. Произошел инцидент, после которого люди вынуждены были вернуться домой. Они перекрыли гурджаанскую трассу и потребовали выдачи паспортов и наказания тех людей, которые угрожали им огнестрельным оружием. В одном из них они признали брата сотрудника полиции Сагареджойского района. Они пожаловались мне, что направили обращения в местный корпункт АzTV-1, который никак на это не прореагировал. До сих пор их никто не услышал. Сельчане не понимают, в чем причина - почему им как гражданам Грузии нельзя получить паспорта, и с чьей подачи был организован инцидент в райцентре".

    Кроме того, Тбилисский окружной суд 23 сентября приговорил бывшего замглавы администрации Гардабанского района Тельмана Гасанова к трехмесячному заключению. Этот человек был задержан на минувшей неделе во время митинга в селе Вахтангиси, связанного с нежеланием полиции найти виновников убийства его односельчанина Музаффара Алиева, произошедшего еще 28 мая. Суд не принял аргументов защиты, что Т.Гасанову 65 лет, он является инвалидом второй группы, а также страдает сердечной недостаточностью и сахарным диабетом. "Родственники Гасанова сейчас готовят документы, чтобы опротестовать решение Тбилисского суда, - сообщил З.Гурбанов. - Эти документы будут направлены в местные посольства западных государств, в ООН и в Европейский суд по правам человека".

    http://www.echo-az.com/politica08.shtml

    28.09.2005

  16. 27-Sep-2005: HEARINGS RESUMED IN BUDAPEST

    It has been 19 months since the death of Lt. Gurgen Margarian. An Armenian citizen participating in English-language courses run within the framework of NATO-sponsored Partnership for Peace program in Budapest, Hungary, he was hacked to death with an axe by a fellow Azerbaijani classmate Ramil Safarov. Since then the representatives of Azerbaijan have been doing everything possible to showcase the murderer as someone suffering post-traumatic syndrome because of his childhood experiences during the war in Nagorno Karabakh 1991-1994. (As it was later discovered Ramil Safarov’s family had left their native village long before there was any fighting there).

    On September 27th, 8:30 AM the hearings were resumed on the trial of Ramil Safarov in the Capital court of Budapest under the chairing of Hungarian judge Andras Vaskuti.

    The trial began with reading the text of interrogation of the eyewitness Saulus Paulus of Lithuania. He was the roommate of Hayk Makuchyan—the second Armenian officer on whose life Ramil Safarov unsuccessfully attempted. Next, Mr. Makuchyan himself testified. He answered the questions of the judge and of the defense attorneys. Also, for the first time Mr. Makuchyan had a chance to direct his questions to the defendant in person; however the latter refused to answer any of the questions addressed to him by the Armenian officer.

    Then two Hungarian psychiatrists who had conducted two consecutive psychiatric examinations of the defendant presented their conclusions. The first one, who examined the Safarov only four days after the murder, convincingly opposed to any claim of her opponent that Safarov had been suffering from post-traumatic syndrome when he killed his victim. The latter claim is part of the strategy that the defense has undertaken in efforts to reduce the punishment of the defendant.

    For the third time Anar Rauf Aliyev, another Azerbaijani officer who had been participating the NATO-sponsored program along with Safarov, was not present at the trial. Instead a letter by the Azerbaijani Ambassador to Hungary Hasan Hasanov was presented to the court claiming that the eyewitness had difficulty communicating due to a speech disorder. The judge expressed his discontent and required an official document confirming Aliyev’s health problems to be presented instead.

    Finally, the court decided to arrange the third psychiatric examination of the defendant, which should bring its preference toward the outcome of either the first or the second examinations. The trial is scheduled to be resumed on December 15th, 2005.

    http://budapest.sumgait.info/news/index.htm

  17. Как умилительны однако Эрдоган и Гюль

    Премьер-министр Турции Эрдоган назвал судебное решение несовместимым с нормами демократии и цивилизованного общества, передает РИА "Новости".

    "Я не одобряю принятое судом решение. Оно противоречит нормам демократического и цивилизованного общества", - сказал он журналистам.

    Министр иностранных дел Турции Абдуллах Гюль в вердикте суда видит стремление определенных сил саботировать процесс евроинтеграции Анкары.

    Tesnes irenc en avanaki tegh drel te evropacinerin?

  18. Настоящий шок вызвало в Турции решение стамбульского суда об отмене намеченной на пятницу международной конференции по проблеме геноцида армян, сообщают в пятницу местные СМИ.

    Премьер-министр Турции Эрдоган назвал судебное решение несовместимым с нормами демократии и цивилизованного общества, передает РИА "Новости".

    "Я не одобряю принятое судом решение. Оно противоречит нормам демократического и цивилизованного общества", - сказал он журналистам.

    Министр иностранных дел Турции Абдуллах Гюль в вердикте суда видит стремление определенных сил саботировать процесс евроинтеграции Анкары. "Трудно найти народ, который так бы себе вредил", - цитирует в пятницу главу турецкой дипломатии турецкая телекомпания NTV. По мнению министра, противники сближения Турции с Европой "прилагают последние усилия, чтобы воспрепятствовать началу переговоров с ЕС".

    С заявлением также выступила Комиссия ЕС, которая расценила решение стамбульского суда как провокацию. "Мы выражаем сожаление в связи с невозможностью реализации новой инициативы по свободному обсуждению в турецком обществе своего прошлого. Сообщение о запрете конференции накануне ее проведения и без серьезных на то причин Комиссия воспринимает как провокацию", - говорится в заявлении, распространенном в Анкаре.

    Большинство турецких газет в пятницу резко критикуют решение суда. Они отмечают, что конференция отменяется во второй раз и потому вряд ли будет проведена вообще. "Стамбульский суд впервые в истории права запретил научную встречу под предлогом того, что неизвестно, кто и что на ней будет обсуждать", - отмечает газета "Сабах" (Sabah). Газета "Хюрриет", в свою очередь, отмечает, что решение о запрете конференции было принято четыре дня назад, но огласить его решили лишь накануне открытия форума.

    Запрета конференции в первую очередь добивалась ультраправая Партия националистического движения (ПНД). Представитель турецкого Союза юристов Кемаль Керинчсиз, который входит в эту партию, заявил журналистам: "Вопрос с конференцией раз и навсегда закрыт".

    Между тем, многие турецкие юристы и правозащитники выражают недоумение в связи с решением стамбульского суда.

    В минувший четверг административный суд стамбульского района Шишли объявил о запрете конференции, мотивируя свое решение проблемами безопасности и угрозами националистов сорвать форум.

    Организаторы конференции - ректоры Босфорского университета и университета Сабанджи - заявили, что вынуждены подчиниться решению суда, но намерены использовать законные права для защиты свободы науки.

    Это не первый случай, когда турецкая Фемида препятствуют свободе высказываний по проблеме геноцида армян.

    В минувшем апреле отмечалась памятная дата: 90 лет с момента геноцида армян

    В ночь с 23 на 24 апреля 1915 года правительство "младотурок" арестовало в Константинополе, а затем уничтожило фактически всю армянскую интеллигенцию. За этим последовала массовая депортация армян из всех провинций Османской империи.

    В 1914 году, до Первой мировой войны и геноцида во всем мире было около 4 100 000 армян. 2 100 0000 жили на территории Османской империи, 1 700 000 - в России (на территории Восточной Армении, входившей в Российскую империю, жили 1 300 000 армян), 100 000 в Персии, и 200 000 - в других странах мира. Результатом геноцида стала гибель более двух миллионов армян и полное исчезновение исконного населения из исторических районов западной Армении. Геноцид стал причиной рассеяния армян. которые сегодня в большинстве живут за пределами исторической родины, отягощенные бременем изгнания и искоренения.

    http://www.newsru.com/world/23sep2005/armen.html

  19. /21.6.2005/ - НКР: экономика непризнанного государства

    Самостоятельная в государственном отношении, но юридически непризнанная Нагорно-Карабахская республика (НКР) представляет собой практически не известный в России и едва ли не единственный в СНГ пример успешной реформы общественно-экономических отношений.

    Со времени окончания военной стадии армяно-азербайджанского конфликта и заключения перемирия (1994 г.) под контролем карабахских властей находятся 85% территории собственно Нагорного Карабаха (азербайджанская армия продолжает контролировать весь Шаумяновский район, частично – Мартакертский и Мартунинский районы), а также несколько прилегающих к НКР районов Азербайджана, где создана так называемая «зона безопасности». В настоящее время население НКР составляет примерно 150 тыс. чел., увеличиваясь ежегодно на несколько тысяч человек за счет естественного прироста, а также переселенцев и беженцев.

    НКР - аграрная республика, осуществившая радикальную земельную реформу, не имеющую пока аналогов во всем СНГ.

    На первом этапе реформы, в 1994-1995 годах, сразу после окончания войны власти попытались сохранить колхозы и совхозы, осуществив их преобразование в сельскохозяйственные кооперативы. Члены кооперативов получали собственные паи, которые определялись по бальной системе: крестьяне получали наибольшее количество баллов, а не занятые в сельскохозяйственном производстве (учителя, медики и т.п.) – наименьшее. В результате часть скота и сельхозтехники перешла в частные руки, но земля продолжала оставаться в коллективной собственности.

    В 1998 году в Нагорном Карабахе начался второй этап аграрной реформы, закончившийся, в основном, к весне 1999 года.

    На втором этапе имеющиеся в наличии сельскохозяйственные угодья были поделены поровну между всеми сельскими жителями республики (реформа не затрагивала городское население Степанакерта). В результате большинство сельскохозяйственных угодий (за исключением той части, которая была оставлена в собственности сельских общин, а также выделена в резервный государственный фонд) было приватизировано: все сельское население получило в собственность, совершенно бесплатно, по 0,6 гектара земли на каждого члена семьи (в среднем по 2,5 гектара на семью).

    Сельские жители сами определяли, какие участки колхозной земли подлежат приватизации, затем все жители села принимали участие в жеребьевке, которая определяла, какой участок кому достанется. Чтобы не дробить свои будущие земельные угодья, члены семьи и родственные семьи, как правило, объединяли свои доли и тянули общий жребий на всех родственников. Жеребьевка гарантировала равенство, так что бывшая колхозная элита при распределении земли привилегий не получила.

    Самодеятельное сельскохозяйственное население НКР составляет около 30 тысяч человек, при этом в республике зарегистрировано 15 тысяч фермерских хозяйств. Земельная реформа совпала с периодом длительной засухи в Карабахе, продолжавшейся три года (1998-2000 гг.). Несмотря на это, уже в 1999 г. Карабах впервые сумел полностью удовлетворить собственные потребности в зерне исключительно за счет фермеров. После окончания засушливого периода начался интенсивный рост сельскохозяйственного производства. Согласно официальной статистике в 2002 г. урожай составил 66 тыс. тонн, в 2003 г. - 85 тыс. тонн, в 2004 г. - около 100 тыс. тонн, практически достигнув уровня предвоенного 1990 года.

    Государство освободило крестьян от всех налогов за исключением налога на землю, который является фиксированным и исчисляется в вилке от 4-5 тыс. драмов (около 10 долл.) в год за наиболее плодородные земли до 1,5-2 тыс. драмов (3-4 долл.) за прочие земли. Имея землю в собственности, крестьяне могут также арендовать дополнительную землю из оставленной в распоряжении сельских общин части бывших колхозных земель либо из государственного земельного резерва. Ставка аренды законодательно приравнена к ставке земельного налога, но на аукционах превышает ее в среднем в 3 раза и составляет 15-20 долл. в год.

    Средства от аренды общинных земель идут в бюджет сельской общины. В результате зависимость сел от государственных дотаций и займов постоянно снижается, сельские общины все больше переходят на полное самофинансирование. За счет арендной платы сельская администрация имеет возможность обеспечить функционирование школ, медпунктов, решение социальных вопросов, ремонт дорог и т.п. Часть земель остается в государственной собственности, она передается всем желающим (иностранцы, жители Степанакерта, местные бизнесмены) в длительную аренду путем проведения земельных аукционов. Средства, получаемые от аренды государственных земель, поступают в бюджет республики.

    В результате аграрной реформы в Карабахе сложилась новая система местного самоуправления. В настоящее время сельские общины управляются главами сел и сельсоветами из 7 человек, которые избираются из числа местных жителей раз в три года на сельском сходе. Все повседневные проблемы сельской общины призваны решать глава села, решения которого вступают в силу только после одобрения сельсоветом. Сельсоветы регулярно (3-4 раза в год) отчитываются перед общим сельским сходом. Главы сел являются членами советов при администрации своего района (к примеру, в Аскеранском районе в такой совет входят главы 42 сел) и, таким образом, имеют возможность решать возникающие проблемы при помощи районной администрации.

    В 2004 г. стоимость объема валового сельскохозяйственного производства в НКР составила 21,7 млрд. драмов (на 61,8% больше, чем в 2000 г.). Согласно программе развития аграрного сектора республики на 2006-2010 гг., к 2010 г. планируется стопроцентно обеспечить потребности республики в мясе (сейчас этот показатель составляет 48%), в 4-5 раза увеличить объемы производства зерна, довести до 22 тысяч тонн производство винограда.

    Успеху аграрной реформы способствовала реформа налоговой системы. В 2001 г. ставка налога на прибыль была снижена с 32% до 5% (в Азербайджане ставка налога на прибыль составляет 24%, в Армении – 25%), ставка подоходного налога - с 30% до 5%, полностью были отменены все налоги на торговлю за исключением единого 2,5% налога с оборота. В сельском хозяйстве был введен единый налог на землю в размере 6%, с 2004 года – 10% от кадастрового чистого дохода земли (5-7 долл. в год за 1 га), причем все, что на земле производится, налогом не облагается. Правительство также полностью освободило от НДС всю продукцию от переработки сельскохозяйственного сырья. Размеры социальных налогов были снижены с 28% до 13%.

    За несколько лет после аграрной реформы в Карабахе сформировалась прослойка успешных фермеров, рост доходов сельского населения вызвал быстрый рост цен на землю. В 2002 г. рыночная цена одного гектара земли в Аскеранском районе составляла примерно 100 тыс. драмов (190 долл.), сейчас она в 3-4 раза выше. Высокие доходы от земли постоянно повышают спрос на землю. В условиях дефицита плодородных земель постоянно возрастают размеры обрабатываемых земель и численность арендаторов в «зоне безопасности», которая располагается за границами территории Нагорного Карабаха, но после окончания боевых действий продолжает контролироваться его вооруженными силами. Жители Армении и иностранцы имеют возможность арендовать здесь землю на тех же условиях, что и жители НКР, они проживают обычно в «зоне безопасности» в период сельскохозяйственных работ, собирают урожай, продают его и после этого возвращаются к своим семьям.

    Благодаря аграрной реформе удалось предотвратить массовый отток населения за пределы НКР и в течение нескольких лет решить проблему самообеспечения продовольствием. Страна превратилась в крупного по местным меркам экспортера зерна на армянский рынок. Произошли структурные изменения в экономике в целом. В 2000 г. продукция частного сектора составляла примерно 25% промышленного производства республики, сегодня - более 75%.

    Республика добилась весьма высоких темпов экономического роста. В январе - марте 2005 г. по сравнению с аналогичным периодом прошлого года рост составил 15,6%. С 2000 г. в НКР начали поступать прямые иностранные инвестиции (до этого их практически не было). В 2003 г. приток прямых капиталовложений в карабахскую экономику из-за рубежа увеличился по сравнению с предыдущим годом более чем на 60%. К настоящему времени их общий объем превысил 40 млн. долл. (для небольшого по размерам Нагорного Карабаха это весьма значительная сумма). Большинство иностранных инвесторов в экономику НКР – представители армянской диаспоры.

    Благодаря предпринимателю В. Меджлумяну из России в Мартакертском районе (пос. Дрмбон) была налажена добыча медной руды и построена горно-обогатительная фабрика по производству медного концентрата, которая дает сегодня около 10% промышленного производства НКР.

    Иранские армяне инвестировали средства в производство полиэтиленовых труб и сейчас совместно с партнерами из Германии и Сирии организуют новое предприятие в Шуше. Иностранные инвестиции позволили модернизировать производство и увеличить валовое производство с 6-7 млн до 17 млн. драмов в месяц на Степанакертском комбинате стройматериалов (ныне он приватизирован и преобразован в ЗАО "Карин"). Значительные зарубежные инвестиции были сделаны в предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности (производство алкогольных напитков, молочных продуктов, макарон и т.п.).

    Серьезные инвестиции в гостиничный бизнес были сделаны армянами из США, Великобритании, Австралии и других государств (большинство инвесторов данной группы имеют аналогичный бизнес в странах постоянного проживания). Швейцарская фирма "Франк Мюллер завершает строительство гостиницы "Карабах" в Степанакерте. Эта же фирма, специализирующаяся на производстве высококачественных часов, реализует в НКР и другие проекты.

    Одним из наиболее крупных и успешных проектов в НКР стало налаживание и развитие на территории республики стационарной и мобильной телефонной связи (стоимость проекта 10 млн. долл.) за счет инвестиций арабских предпринимателей из Ливана. После специального президентского указа о запрете вывоза с территории Карабаха необработанной древесины (его целью было предотвратить истребление лесных богатств Карабаха), здесь было налажено производство дубовых бочек, шпона, паркета и т.п. продукции. Первая партия произведенных по французской технологии дубовых бочек, уже отправлена во Францию и получила там очень высокую оценку.

    Особенно активно развивается в НКР пищевая промышленность. Построено и введено в строй несколько новых мельниц, начало работать несколько предприятий по производству макарон по итальянской технологии, заканчивается строительство нескольких консервных предприятий. В условиях Карабаха ввод в строй еще нескольких средних по масштабам производств позволил бы полностью решить проблему безработицы (в настоящее в республике 3,5 тыс. зарегистрированных безработных и столько же незарегистрированных).

    Сейчас Степанакерт разрабатывает планы развития путей сообщения через Иран (в обозримом будущем карабахское руководство не считает возможным разблокирование путей сообщения через Грузию). Прорабатываются планы строительства железной дороги от Степанакерта до иранской территории, а также от Степанакерта до Еревана. Руководство НКР предложило правительству Ирана осуществить ряд проектов по развитию ирригации и водоснабжения, созданию аграрной инфраструктуры, сооружению автодороги и газопровода из Ирана в НКР (по примеру Нахичевани, куда Иран уже осуществляет поставки газа).

    По мнению карабахских руководителей, развитие экономического сотрудничества с Ираном позволит укрепить внешнеполитические позиции НКР, поскольку Иран в состоянии выступить гарантом безопасности непризнанного государства.

    * * *

    В условиях многолетнего перемирия политические и социально-экономические различия между Азербайджаном и НКР продолжают увеличиваться. Правительство НКР по-прежнему считает воссоединение с Арменией важнейшей задачей своей политики и то же время проводит все более самостоятельный от Еревана внутренний курс, по многих показателям более успешный, чем политика Армении. Благодаря экономическим реформам непризнанная НКР не только решила ряд социальных проблем, но и заметно улучшила свои позиции на международной арене.

    Дальнейшие экономические перспективы непризнанного государства во многом зависят от внешних факторов. Главную проблему руководство Карабаха видит в отказе Москвы от проведения самостоятельной и последовательной политики на Кавказе. Запад уже перестал воспринимать Россию на Кавказе как равноправного партнера и стремится только к ее дальнейшему вытеснению из региона. В Степанакерте опасаются, что Москва готовится окончательно «сдать» Закавказье, поскольку она ведет себя в отношении своих естественных союзников более жестко, чем в отношении прозападных режимов.

    Пока реальные возможности сохранить свое влияние в Закавказье у России есть, но для этого нужно пересмотреть политику подчеркнутого дистанцирования Москвы от Нагорно-Карабахской республики во имя так называемых "сбалансированных" отношений с Баку и Тбилиси. Такая политика по существу бесцельна: она не делает союзниками Москвы Азербайджан и Грузию, зато лишает Россию ее последних позиций в пока еще пророссийских Армении и Карабахе.

    Александр Крылов

    http://fsk.rustrana.ru/print.php?nid=10112

  20. ... В БУДАПЕШТЕ И ВОКРУГ НЕГО

    Я была в этом городе пять лет назад - он тогда поразил сказочным великолепием. И снова приехала в начале мая текущего года - на судебное заседание по делу Гургена Маркаряна. Добавлять лишний раз - "офицера Вооруженных сил РА, убитого на курсах НАТО и т. д. и т. п.", думается, уже нет необходимости: все и так отлично знают, что именно произошло в венгерской столице 19 февраля 2004 года. В тот день название этого прекрасного города, по праву считающегося одной из красивейших европейских столиц, обрело для нас особый, трагический смысл. С тех пор вот уже третий раз внимание наше на один-два дня приковывается к Будапешту, в столичном суде которого проходит суд над убийцей Гургена.

    Тогда, год с лишним назад, когда известие о бесчеловечном убийстве армянского офицера буквально потрясло и Армению, и Венгрию, да и всю Европу, казалось, что суд будет скорым: все было предельно ясно. Настолько ясно, что венгерские следователи, также потрясенные садизмом преступника, не сочли нужным опрашивать всех свидетелей по делу, считая, что улик и фактов против Сафарова более чем достаточно. Но состоялось уже третье заседание суда, и стало ясно другое: наши ожидания скорого окончания процесса могут не оправдаться. Непосредственное присутствие на процессе в качестве представителя Омбудсмена Армении, даже с учетом скоротечности последнего заседания 10 мая (оно длилось около часа), дает возможность посмотреть на происходящее в суде и вокруг него несколько другими глазами и прийти к некоторым важным, на мой взгляд, выводам и заключениям.

    Во-первых, необходимо осознать, что происшедшее 19 февраля в Будапеште выходит за рамки единичного случая убийства азербайджанским офицером армянского коллеги по каким-то личным мотивам. Во-вторых, армянским СМИ пора, наконец, понять, что вокруг суда идет информационная игра, в которой даже попытки спасения Сафарова от максимальной меры наказания являются только частью того большого плана, который разработан и реализуется азербайджанцами и турками. Попробую обратиться к этим двум аспектам в тех рамках публичности, которые допустимы в этом крайне болезненном и оттого требующем особой деликатности и осмотрительности вопросе. Начну со второго.

    Азербайджанская пресса, в отличие от армянской, держит будапештское дело в центре внимания практически постоянно, время от времени подбрасывая очередные "утки" и заметно активизируясь ближе к началу очередного заседания суда. В феврале Баку закинул в Будапешт целый десант с широко разрекламированной "миссией", которая, однако, несмотря на все потуги "миссионеров", оказалась, по всей вероятности, сорванной, поскольку на сей раз, в мае, в Будапеште не было ни одного представителя СМИ Азербайджана и роль "группы поддержки" была возложена на азербайджанских студентов Центрально-Европейского университета. Тем не менее очередная порция дезинформации в кривых бакинских "зеркалах" все же появилась, причем весьма примитивного свойства, что, впрочем, не помешало некоторым армянским газетам "проглотить" и растиражировать эту ложь, не удосужившись уточнить информацию у присутствовавших на суде армянских представителей.

    Приходится с сожалением констатировать, что все призывы армянской стороны в лице адвоката и представителя Минобороны не поддаваться на провокации азербайджанской прессы, плетущей по указке сверху целую дезинформационную сеть, не находят должного понимания у наших журналистов. Тем более что уже очевидно: те "дезы", которые были подброшены и всячески раздувались в начале следствия (типа "вытирания обуви азербайджанским флагом" и прочая чушь), не только не подтвердились, но сегодня уже напрочь забыты, хотя можно не сомневаться, что защита всеми способами пыталась втиснуть их в заключение повторной экспертизы. Так, в этот раз из Баку была запущена такая "утка": суд, дескать, прерван по причине того, что у переводчика армянской стороны не было соответствующей лицензии. И еще одно вроде невинное "сообщение": мол, судебное заседание идет с переводом на турецкий язык. На следующий день некоторые наши газеты и информагентства без тени сомнения распространили эту наглую ложь на своих страницах и в сводках, тем самым помогая Баку добиваться своих целей.

    Между тем на майском заседании будапештского процесса не было сказано ни слова о переводчике на армянский язык - этот вопрос даже не затрагивался. Никакого перевода на турецкий тоже не существует: переводчик сидит только рядом с подсудимым и тихо шепчет ему на ухо, точно так же, как сидят переводчики рядом с армянским адвокатом и представителями нашего посольства.

    С какой стати заседание должно переводиться на язык преступника? Чье больное воображение в Баку породило этот блеф - не наша проблема, но почему армянская пресса столь охотно клюет на эти бредни? Клюет, не утруждая себя попытками проверить их, хотя все, кажется, и давно уже убедились в том, что 80% того, что пишет азербайджанская пресса об этом деле и в целом о карабахском вопросе - ложь и дезинформация. Клюет, даже не потрудившись заглянуть на те армянские интернет-сайты (в том числе - специально созданный с этой целью http: //budapest. sumgait.info), на которых практически сразу после окончания судебного заседания появилась правдивая информация о том, что произошло в зале суда. И легко забывая о том, что дата двух следующих заседаний - 10 мая и 27 сентября - была назначена еще в феврале и об этом было сказано на пресс-конференции в Ереване. Следовательно, говорить о том, что заседание перенесено на сентябрь из-за "проблем с переводчиком" - по меньшей мере смешно.

    Это совершенно особое дело - для нас всех, для армян и граждан Армении и всего мира. Поэтому позволю себе обратиться к коллегам с призывом, с просьбой: не поддавайтесь на провокации из Баку, не ищите в этом деле "жареного", не повторяйте измышления турецких стратегов, рассчитанные в том числе и на армянскую публику, не повторяйте слепо вымыслы фальсификаторов и не верьте им. Это дело требует от нас особой деликатности и сдержанности: слишком многое тут замешано и слишком свежа еще рана для всех нас, но в первую очередь - для родных Гургена.

    Давайте останемся в этом деле на своей высоте - и профессиональной, и национальной, и попробуем не опускаться до уровня тех, кто попирает все общепринятые нормы человеческого общежития и нравственности, пытаясь действовать в XXI веке своими неизменяющимися методами средневекового варварства. Давайте не помогать тем, для кого не существует никаких моральных табу, для кого убийца с топором только и годится на роль национального героя и кто преследует свои грязные и циничные цели, выходящие далеко за рамки спасения Сафарова, являющегося не более, чем пешкой в этой игре.

    А игра, судя по всему, затеяна серьезная. И затеяна не столько азербайджанцами, сколько их старшим братом - Турцией. Доказательств тому немало, как и аргументов в пользу версии о том, что Сафарова специально готовили к убийству армянского офицера. Перечислим некоторые из них.

    Первыми, кто сразу после совершения преступления позвонил в полицейский участок и поинтересовался - как, мол, себя чувствует там наш парень, - были сотрудники турецкого посольства в Венгрии. Убийца, как известно, пребывал на высоте "духа", равнозначного уровню его "интеллекта", и не слишком нуждался в заботе своих духовных наставников. Это порождает подозрения в том, что ему изначально были даны гарантии того, что он выйдет сухим из воды - дескать, отсидишь столько-то лет, возможно, даже - у себя на родине, зато навечно обретешь статус национального героя. Внушить подобные мысли такому зомби, как Сафаров, не неся при этом никакой ответственности, вряд ли составляло труда.

    Второе: спустя чуть более месяца после трагедии в Будапеште было открыто азербайджанское посольство, причем при активной поддержке и помощи тех же турок. И это посольство, похоже, действует под диктовку и в полном соответствии с планами старших братьев. Разве случайно, что на каждом судебном заседании неизменно присутствует сразу несколько сотрудников Посольства Турции в Венгрии? Столь же очевидно, однако, что посольство было открыто с далеко идущими намерениями и на него возложена та же самая "миссия", с которой из Баку повсюду засылаются эмиссары и о которой трубят и вопят на всех азербайджанских углах: "раскрыть миру правду о событиях в Карабахе". Именно с этой целью распространяются лживые и низкопробные пропагандистские материалы - о них мне говорили и в офисе парламентского Омбудсмена Венгрии: дескать, вот из Азербайджана им присылают такие-то и такие-то сборники и буклеты с такими-то и такими-то материалами и фотографиями, "дискредитирующими" армян.

    Безусловно, будапештское убийство еще ждет своего глубокого анализа, ибо, повторюсь, оно явно выходит за рамки преступления, совершенного на почве личных соображений. Однако можно выдвинуть такую версию главной цели преступления: оно задумывалось как опыт, а затем и полигон для восстановления того статус-кво, который существовал с конца XIX и вплоть до середины 90-х годов XX века, когда армяне одержали победу в Карабахском сражении. А именно: возвращения армян в роль жертвы, а турок - в роль палача, ибо именно такой статус-кво был утвержден как после Геноцида начала века, так и в ходе очередного его этапа уже на территории Азербайджана. Поэтому задача оправдания в определенной степени деяния Сафарова, а значит - максимального смягчения меры его наказания является для турок целью если не стратегической, то тактической.

    Отсюда - столь целенаправленная и тщательно продуманная работа в ходе процесса. Отсюда, кстати, тщательное отслеживание поведения армянской стороны, в том числе и нашей прессы. Не жалеются средства на привлечение лучших венгерских адвокатов, более того, результаты последней медико-психологической экспертизы подсудимого внушили некоторые подозрения в том, что защита действует законными методами. Во всяком случае, отсутствие на судебном заседании эксперта, проводившего вторую экспертизу, дало основание некоторым венгерским журналистам и юристам засомневаться в его честности и объективности. Это действительно подозрительно, учитывая, с каким упорством защита настаивала на проведении повторной экспертизы, хотя результаты первой были абсолютно однозначны, а эксперты проявили завидную твердость в отстаивании итогов своей работы. Зачем надо было так настаивать на проведении вторичной экспертизы, если только не с целью попытаться повлиять на ее результаты?

    Ко всему этому примешивается и другой контекст. Как известно, внутреннее положение президента Алиева довольно шатко, к тому же в сентябре в этой стране будут проведены местные выборы. Понятно, что поиски козырей и "побед" президента ведутся на внешней арене. В этом смысле "успешное" завершение процесса над Сафаровым станет еще одной "победой" Алиева, а значит, для этого не будут жалеть сил и средств - в том числе и в буквальном смысле слова.

    Впрочем, методы работы наших оппонентов давно известны и, конечно же, не стали неожиданностью. Не хотелось бы, да и не нужно на этом этапе вдаваться в детали и открывать все наши карты, но отмечу, что у армянской стороны есть что противопоставить этому двойному напору. Правда, нормы венгерского законодательства несколько ограничивают возможности представителей пострадавшей стороны (к примеру, у наших адвокатов нет права задавать вопросы в ходе судебного процесса), но и в таких условиях делается все, что нужно. Вниманию суда представляются все необходимые документы и материалы, однако пока, исходя из стратегических интересов, вовсе не обязательно об этом распространяться - в данном случае сдержанность и профессионализм, безусловно, лучше излишней публичности и суетливости, которые заметны в действиях азербайджанской стороны. В этом смысле, опять возвращаясь к прессе, еще раз подчеркну - насколько важна сдержанная и профессиональная позиция наших СМИ. В целом поведение армянской стороны в данном вопросе должно оставаться на высоте - нравственной, правовой и политической, и это, возможно, наше главное оружие в борьбе с теми низменными методами, которые применяет противная сторона.

    Однако не менее, а может быть, более важно то обстоятельство, что судебный процесс по делу об убийстве армянского офицера является своеобразным экзаменом и для венгерского правосудия. Воздержимся от оценок, которые на данном этапе неправомерны, тем более что ход судебного процесса пока не дает оснований, по крайней мере - серьезных, для беспокойства. Но ясно, что вынесение адекватного приговора убийце, преступление которого потрясло даже видавших виды следователей, является делом чести для системы правосудия этой страны и ее общественности, которая, судя по присутствовавшим в зале представителям, совершенно однозначна в оценке совершенного. И никакие политические игры, с размахом затеянные азеро-турецким тандемом, не должны влиять на объективность и строгость венгерского суда.

    Если Турция действительно надеется на вступление в цивилизованную европейскую семью, то вряд ли ей нужно марать себя столь деятельным участием в судебном процессе и столь неприкрытой защитой убийцы. Абсолютно ясно, что, действуя подобными методами, ни Азербайджан, ни Турция не достигнут своих целей, а всего лишь скорректируют в худшую сторону свой и без того небезупречный имидж в Европе и во всем мире. В этом смысле суд над убийцей Гургена Маркаряна должен показать пример той принципиальности и приверженности духу и букве венгерского закона и международных норм прав человека, которые столь упорно и настойчиво декларируются европейскими политиками и правозащитниками и которые должны лежать в основе взаимоотношений новой объединенной Европы - как внутри самого сообщества, так и его "новых соседей".

    ... Четыре дня, проведенных в Будапеште, были заполнены Гургеном - светлым нашим парнем с ясным и твердым взором. О нем постоянно рассказывал второй наш офицер: "... вот здесь мы с ним гуляли, вот здесь зашли выпить кофе, вот здесь стояли и говорили со случайно встретившимися армянскими ребятами..." Он словно сопровождал нас повсюду, ибо частичка его, несомненно, осталась в столице Венгрии навсегда. Еще и для того нужно достойно наказать убийцу, чтобы Будапешт перестал ассоциироваться в нас с городом, где убили армянского офицера, а стал символом страны, в которой уважают самое священное право человека - на жизнь, а право на беспристрастный и справедливый суд является высочайшей правовой и нравственной категорией.

    Марина ГРИГОРЯН

    Ереван-Будапешт-Ереван

    http://www.golos.am/2000/may_2005/26/st02.html

  21. Turkish Crimes Against Inhumanity

    United Human Rights Council

    The Greek Holocaust of Thrace, Asia Minor, and Pontos

    Armenian Genocide

    The Islands of Imvros & Tenedos

    The Kurdish Drama

    A Night of Terror in Constantinople

    The Persecution of Christian Communities

    THE GREEK HOLOCAUST OF THRACE,

    ASIA MINOR AND PONTOS

    What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia, unto Ephesus and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira and unto Sardis and unto Philadelphia and unto Laodicea. (Apoc. I11).

    The seven churches, the seven torches of light of the Greek-Christian civilization are no longer burning. The land of Asia Minor, an area where for 3000 years Greek civilization flourished is now being trampled by foreign invaders: the Turks.

    The Turks invaded Asia Minor in two waves: The Seljuks were first at the end of the 11th century and the Ottomans came later, at the beginning of the l3th century.

    Using indiscriminately force, murder, genocide, and Turcification they managed to hold on to a foreign land expelling or exterminating its natural residents: Greeks, Armenians, Kurds, and Arabs.

    In the 8th century, the Oguz Turks, a semi-savage nomadic people moved westward from their homeland in Mongolia, and settled in what is today West Turkestan.

    The Seljuks, a sect of the Oguz Turks, moved further in the direction of Persia and today's Iraq, where they served as mercenaries for the caliphs of Baghdad.

    From this encounter with the advanced Persian and Arab civilizations, they enriched their poor vocabulary, adopted the Arabic script and became Muslims retaining simultaneously their warring nomad characteristics.

    Their king, Alp Arslan (1063-1072), unified the various Seljuk factions, invaded Armenia, and sacked its capital of Ani in 1064. After that he and his armies invaded Byzantium and following the critical battle at Manzikert (1071) where the Byzantines were defeated, the Seljuks occupied a large part of the Asia Minor provinces of Byzantium. Previous to the invasion, there was not a single Turk living in these provinces.

    In this foreign, for the Turks land there were thus established a number of Seljuk controlled emirates.

    After a short period of time the Byzantines and the Crusaders dissolved nearly all of these emirates, except one whose capital was Iconium. This had been named as the Sultanate of Roum in other words the land of the Romans, as was the official title of the Greek Byzantine Empire, which was a continuation and succession of the Eastern Roman Empire.

    The raids by Genghis Khan's (1167-1227) Mongols forced another Turkish tribe, led by Suleyman-Shah, to abandon Turkistan and to head towards the west. This group tried to settle in Eastern Asia Minor, but the Armenians and Kurds ousted them. In an attempt to cross the Euphrates river, their leader was drowned and buried there, which ever since has been known as <<Turk-mezari>>, or the <<tomb of the Turk>> A title which is indicative of how alien the Turks were in these areas.

    The tribe then moved toward the Sultanate of Roum where it settled often assuming the role of border-guards. Suleyman's grandson, Osman, (1259-1326), took over the title of Sultan from the Seljuks and he gave his name to the Turkish people: The Ottomans.

    The leaders of the Osmanlis quickly realized that since they comprised a minority of conquerors it would be difficult for them to control the occupied lands, and simultaneously to pursue further conquests without taking certain <<special measures>>.

    Thus, they decided to adopt and apply harsh methods previously unknown to the whole world. Methods, which were never repeated again by another nation on earth. The primary measures taken were as follows:

    They declared their state a warrior or <<Gazi>> state. In other words, a state that was bound to declare holy war (Jihad) against the non-believers. This way, they were able to bring together all kinds of adventurers, who were willing to fight either for ideological reasons, or for just the spoils of the war.

    They adopted the inhumane measure of forcibly recruiting young Christian children. In other words, they forcibly took male children of the enslaved Christian families (mainly Greeks. and later also Armenians Bulgarians, Albanians and Serbs), and brought them up in special camps They conditioned them to become fanatic Turks and relentless killers to their own people. These children would grow up to believe that their father was the Sultan and that if they were to die in battle they would go to heaven. Thus, because of this New Army, or Janissaries, (Yeni-ceri in Turkish) the Turks continued to pursue their conquests.

    They slaughtered systematically millions of Asia Minor's inhabitants, in order to change the ethnic character of the land. It has been estimated that during the seven centuries of Turkish presence in Asia Minor several millions of Greeks, at least two-three million Armenians and hundreds of thousands of Kurds, Syrians, but also Serbs, and Bulgarians in Europe, were systematically massacred. In the 20th century alone, it has been estimated that approximately 1,5 million Armenians and more than 1 million Greeks were exterminated.

    In this manner, the Turks managed to hold on to Asia Minor, a foreign land for them, where Greek civilizations had flourished for 2.000 years before the appearance of the Turks.

    The Turks just destroyed these civilizations and unfortunately did not even try to take advantage of its accomplishments.

    In two previous occasions the Greek people contributed in civilizing their conquerors, as was the case with the Romans and the Franks. One must possess a cultural identity to be able to absorb what is creative and good from other civilizations. Unfortunately, the conquering Turks lacked such an identity.

    The Turks also failed to administer their subject peoples within the Ottoman Empire. There were no <<laws>> in the civilized sense of the word. The Sultan's word was the law in the capital and arbitrary rule of local representatives was the law in the provinces. The property, honor, and life of the conquered were completely at the mercy of the occasional Turkish official.

    The only bond that kept the multiethnic empire together was the crude use of force-ultimately the butchery-of the rulers. Slaughter was the rule without concern for innocence or guilt.

    Under these conditions the Turkish administration was truly detestable to all the subject people who suffered and patiently waited for each opportunity to throw off the Ottoman yoke.

    The Turks failed to assimilate the various nationalities within their empire. They could not also administer them efficiently, not even control the economy because commerce and industry was left in the hands of the Greeks, Armenians and Jews, while the Turks kept busy with governing and simultaneously exploiting the profits while terrorizing the inhabitants.

    For the enslaved people to be finally liberated from their rulers there took place a series of revolutions, which led to the establishment of independent states. In 1908 the Young Turk revolution forced the Sultan to grant a constitution to the remnants of the Ottoman Empire.

    In spite of the apparent liberalism of the formally bourgeois revolution, which was spearheaded by the military without the participation of the people, there continued to develop additional centrifugal tendencies as they did in the times of the Sultan's despotism. For those nations still within the Empire whose fellow nationals had established independent states, e. g. the Greeks- it was natural for them to seek union with their free compatriots. Those peoples still within the Empire that had not attained separate statehood, e.g. the Armenians, and the Kurds, focused all their energies towards the attainment of self-determination and the establishment of autonomous national homelands.

    The Young Turks sought to rid themselves of troublesome non-Turkish ethnic groups so that they could build a homogeneous Turkish state and so they could avoid further mutilation of Turkish controlled territory in areas where non-Turks were in the majority, such as Eastern Thrace,

    Western Asia Minor and Pontos, where the Greeks were in the majority, Eastern Asia Minor where the Armenians were in the majority and, Southeastern Asia Minor where the Kurds were in the majority.

    Thus, the supposedly liberal and constitutionally oriented Young Turks returned to the usual Sultanic abrasiveness and brutality, which now became much more organized and systematic and assumed genocidal proportions.

    The massacres were premeditated: It was decided that <<the Ottomanisation of all Turkish citizens, which never succeeded through persuasion, had to be done by the force of arms>>,

    This was stated in the L o n d o n T i m e s on the 3rd of October 1911 summarizing the proceedings of the Council of Union and Progress (The Young Turks).

    At first, the persecutions took place against the Greeks, made under the pretext of the Balkan Wars (1912-1913). Persecution took the form of lootings, expulsions and murders. After the wars, persecution continued even more intensively, to the point where on the 25 of May 1914 the Ecumenical Patriarchate was forced to declare that the Orthodox Church was <<under attack>>.

    The Patriarchate, further, in a show of protest and mourning, suspended the activities of Greek churches and Greek schools throughout Turkey.

    After the declaration of World War I, the Turks found the perfect opportunity to organize more effectively the massacres against ethnic minorities, so that they could finally transform their empire into a homogeneous nation-state.

    Prominent officers of the Young Turks movement, while serving as members of the government, organized the expulsion of the inhabitants as well as the lootings and massacres that were perpetrated against them. Specifically, Talaat Pasha, minister of the interior, was prominent as the mastermind of the pogroms. However, the entire Turkish state administration participated in the organization and the execution of the extermination program.

    They began with the genocide of the Armenians, who did not possess a state, which would rush to their aid and followed it up with mass expulsions and massacres of the Greeks. The victims of this period are over 2.5 million people of which 1.5 million were Armenians. In the chronological Index one can see detailed figures regarding the persecution of the Greeks of Asia Minor, Thrace and Pontos.

    After the end of World War I, the Allies recognized that the Turkish government could not protect the property, honor, and life of the Greeks in the Ottoman Empire.

    They assigned to Greece the responsibility to administer Eastern Thrace and the Smyrna district. This arrangement was contained in the Treaty of Sevres. Simultaneously, there was established a separate and independent Pontian state.

    In 1920, Alexander Millerand, president of the Supreme Allied Council stated: <<The Turkish government not only failed in its duty to protect its non-Turkish citizens from the looting, violence and murders, but there are many indications that the Turkish government itself was responsible for directing and organizing the most cruel attacks against the populations, which it was supposed to protect. For these reasons, the Allied powers have decided to liberate from the Turkish yoke all the lands where the majority of the people were non-Turks>>.

    The Turkish government signed the Treaty of Sevres but Mustafa Kemal refused to recognize it.

    After 40 long months of war, during which Kemal's forces secured considerable foreign assistance, the Greek military front in Anatolia collapsed.

    The Turks reoccupied Asia Minor and entered Smyrna on September 8, 1922. In Smyrna, in the meantime, there was an influx of refugees from various parts of Asia Minor. And the conquering Turks set the city on fire and unleashed the last phase of the genocide against the Greeks and Armenians.

    These were moments of unbelievable horror. The pier turned red by the blood of the victims. The bishop of Smyrna Chrysostomos was publicly ridiculed and then slaughtered. Events were too horrible to even describe. The American Consul in Smyrna, George Horton, gives a detailed and objective picture of the chilling Turkish crimes in his book T h e B l i g h t o f A s i a (Indianapolis: Bobb and Merryl, 1925).

    The Treaty of Lausanne ended the Greek-Turkish war and imposed the unjust and mandatory exchange of 300,000 Turks from Greece for the 1,400,000 Greeks that survived the holocaust.

    The Greek refugees of Asia Minor, without being consulted had to give up their ancestral homes to the Turks, after almost 4,000 years of glorious and productive history.

    Through the unjust actions of massacre and persecution of Greeks and Armenians, the contemporary Turkish state was thus created. It was a state founded on crime, the state about which French prime minister George Clemanceau said on the 25th of June, 1919: <<We do not find even one example in Europe, Asia, or Africa, where the imposition of Turkish sovereignty had not been followed by a decline in material prosperity, and by the impoverishment of its culture. Also there does not exist one example where liberation from Turkish control was not followed by the advancement of material prosperity and an improvement of the cultural level. Whether dealing with Christians or Muslims, the Turk has managed to bring destruction wherever he conquered. The Turk has never been able to develop in peace that which he won through conquest>>.

    On the 26th of November 1979, the New York Times wrote quite characteristically: <<According to the most recent statistics, the Christian population in Turkey was diminished from (4.500.000) at the beginning of this century to just about 150,000. Of those, the Greeks are no more than 7,000 yet, in 1923 they were as many as 1, 2 million>> (After the massacres of many hundreds of thousands).

    In the pages, which follow you, will find photographs of the cultural presence of Greeks in Asia Minor and irrefutable photographic evidence of a small sample of the Turkish atrocities, which managed to destroy this splendid civilization and to persecute millions of people.

    Even though human justice has not yet punished the Turks, we believe that there is a Divine Justice to which the Turks will sooner or later be answerable.

    THE ARMENIAN GENOCIDE

    http://www.umd.umich.edu/dept/armenian/facts/genocide.html

    Most Armenians in America are children or grandchildren of the survivors, although there are still many survivors amongst us.

    Armenians all over the world commemorate this great tragedy on April 24, because it was on that day in 1915 when 300 Armenian leaders, writers, thinkers and professionals in Constantinople (present day Istanbul) were rounded up, deported and killed. Also on that day in Constantinople, 5,000 of the poorest Armenians were butchered in the streets and in their homes.

    The Armenian Genocide was masterminded by the Central Committee of the Young Turk Party (Committee for Union and Progress [ittihad ve Terakki Cemiyet, in Turkish]), which was dominated by Mehmed Talât [Pasha], Ismail Enver [Pasha], and Ahmed Djemal [Pasha]. They were a racist group whose ideology was articulated by Zia Gökalp, Dr. Mehmed Nazim, and Dr. Behaeddin Shakir.

    The Armenian Genocide was directed by a Special Organization (Teshkilati Mahsusa) set up by the Committee of Union and Progress, which created special "butcher battalions," made up of violent criminals released from prison.

    Some righteous Ottoman officials such as Celal, governor of Aleppo; Mazhar, governor of Ankara; and Reshid, governor of Kastamonu, were dismissed for not complying with the extermination campaign. Any common Turks who protected Armenians were killed.

    The Armenian Genocide occurred in a systematic fashion, which proves that it was directed by the Young Turk government.

    First the Armenians in the army were disarmed, placed into labor battalions, and then killed.

    Then the Armenian political and intellectual leaders were rounded up on April 24, 1915, and then killed.

    Finally, the remaining Armenians were called from their homes, told they would be relocated, and then marched off to concentration camps in the desert between Jerablus and Deir ez-Zor where they would starve and thirst to death in the burning sun.

    On the march, often they would be denied food and water, and many were brutalized and killed by their "guards" or by "marauders." The authorities in Trebizond, on the Black Sea coast, did vary this routine: they loaded Armenians on barges and sank them out at sea.

    The Turkish government today denies that there was an Armenian genocide and claims that Armenians were only removed from the eastern "war zone." The Armenian Genocide, however, occurred all over Anatolia [present-day Turkey], and not just in the so-called "war zone." Deportations and killings occurred in the west, in and around Ismid (Izmit) and Broussa (Bursa); in the center, in and around Angora (Ankara); in the south-west, in and around Konia (Konya) and Adana (which is near the Mediterranean Sea); in the central portion of Anatolia, in and around Diyarbekir (Diyarbakir), Harpout (Harput), Marash, Sivas (Sepastia), Shabin Kara-Hissar (þebin Karahisar), and Ourfa (Urfa); and on the Black Sea coast, in and around Trebizond (Trabzon), all of which are not part of a war zone. Only Erzeroum, Bitlis, and Van in the east were in the war zone.

    Representatives of the British, French, Russian, German, and Austrian governments—namely all the major Powers, condemned the Armenian Genocide at the time. The first three were foes of the Ottoman Empire, the latter two, allies of the Ottoman Empire. The United States, neutral towards the Ottoman Empire, also condemned the Armenian Genocide and was the chief spokesman in behalf of the Armenians.

    The American people, via local Protestant missionaries, did the most to save the wretched remnants of the death marches, the orphaned children.

    Despite Turkish denial, there is no doubt about the Armenian Genocide. For example, German ambassador Count von Wolff-Metternich, Turkey's ally in World War I, wrote his government in 1916 saying: "The Committee [of Union and Progress] demands the annihilation of the last remnants of the Armenians and the [Ottoman] government must bow to its demands."

    German consuls stationed in Turkey, including Vice Consul Max Erwin von Scheubner-Richner of Erzerum [Erzurum] who was Adolf Hitler's chief political advisor in the 1920s, were eyewitnesses. Hitler said to his generals on the eve of sending his Death's Heads units into Poland, "Go, kill without mercy . . . who today remembers the annihilation of the Armenians."

    Henry Morgenthau Sr., the neutral American ambassador to the Ottoman Empire, sent a cable to the U.S. State Department in 1915:

    "Deportation of and excesses against peaceful Armenians is increasing and from harrowing reports of eye witnesses [sic] it appears that a campaign of race extermination is in progress under a pretext of reprisal against rebellion."

    Morgenthau's successor as Ambassador to Turkey, Abram Elkus, cabled the U.S. State Department in 1916 that the Young Turks were continuing an “ . . . unchecked policy of extermination through starvation, exhaustion, and brutality of treatment hardly surpassed even in Turkish history."

    Only one Turkish government that of Damad Ferit Pasha has ever recognized the Armenian genocide. In fact, that Turkish government held war crimes trials and condemned to death the major leaders responsible.

    The Turkish court concluded that the leaders of the Young Turk government were guilty of murder. "This fact has been proven and verified." It maintained that the genocidal scheme was carried out with as much secrecy as possible. That a public facade was maintained of "relocating" the Armenians. That they carried out the killing by a secret network. That the decision to eradicate the Armenians was not a hasty decision, but "the result of extensive and profound deliberations."

    Ismail Enver Pasha, Ahmed Cemal Pasha, Mehmed Talât Bey, and a host of others were convicted by the Turkish court and condemned to death for "the extermination and destruction of the Armenians."

    The Permanent People's Tribunal recognized the Armenian Genocide on April 16, 1984.

    The European Parliament voted to recognize the Armenian Genocide on June 18, 1987.

    President Bush issued a news release in 1990 calling on all Americans to join with Armenians on April 24 in commemorating "the more than a million Armenian people who were victims."

    President Clinton issued a news release on April 24, 1994, to commemorate the "tragedy" that befell the Armenians in 1915.

    The Russian Duma (the lower house of the bicameral Russian legislature) voted on April 20, 1994, to recognize the Armenian Genocide.

    Israel officially condemned the Armenian Genocide as Israeli Deputy Foreign Minister Yossi Beilin proclaimed on the floor of the Knesset (the Israeli legislature), on April 27, 1994, in answer to the claims of the Turkish Ambassador, that "It was not war. It was most certainly massacre and genocide, something the world must remember."

    The Armenian genocide is similar to the history of the Holocaust in many respects. Both people adhere to an ancient religion. Both were religious minorities of their respective states. Both have a history of persecution. Both have new democracies. Enemies surround both. Both are talented and creative minorities who have been persecuted out of envy and obscurantism.

    THE ISLANDS OF IMVROS AND TENEDOS

    The Greek islands of Imvros and Tenedos were ceded to Turkey by the Treaty of Lauzanne (1923). These islands had been liberated from Ottoman control in 1912 by the Greek Navy. Under Article 14 of the Lausanne treaty, Turkey assumed the legal responsibility of ruling these islands with a special self-governing status, which was to be exercised by local authorities. Under these provisions order would be kept by a police force recruited from the local Greek population that would also have the responsibility of overseeing the Greek educational system.

    Turkey followed here its usual tactic of never abiding by its international obligations. Numbers speak for themselves. In 1920 the islands of Imvros and Tenedos had a population of approximately 10,000 Greeks. Today only a few hundred Greeks remain. In order to accomplish this drastic result, the Turks took a number of measures:

    They expropriated the best properties, without compensation, in order to deprive the residents of their means of survival.

    Greeks who traveled abroad were not allowed to return and their property was confiscated.

    They forbade the teaching of the Greek language.

    Imvros was converted into a prison without walls for convicted Turkish felons who terrorized the Greek residents.

    Using such dreadful measures, the Turks managed to bring decay to the way of life of the Greek inhabitants and they thought that they would enjoy the fruits of their crimes in perpetuity.

    THE KURDISH DRAMA

    Kurdistan is today partitioned among its four neighbors.

    Turkey alone occupies half Kurdistan. The Turkish Kurdistan covers an area of 230.000 km2, represents 30% of the whole area of Turkey and is inhabited by approximately 12 million Kurds.

    The remaining area of Kurdistan is occupied by Iraq, Iran and a small part by Syria.

    In Iran, the Kurds have sufficient freedom and a relative autonomy. In Iraq, they have also autonomy, with their own parliament in Erbil, in north Iraq.

    The only country which, not only does not recognize any human right to the Kurds, but also forbids them to speak their own language, to sing their songs, to have newspapers, books, schools, culture, is Turkey. For this reason, the Kurdish problem is mostly a problem, for the part of Kurdistan, which is enslaved to Turkey

    The Kurds are a Indo-European people, related to the Persians. They inhabited the lands where they live today, 35 centuries ago. Their language is related to the Persian language and was written since the 7th century B.C. According to the latest scientific research, they are considered descendants of the Medes. Thus, they have absolutely no relation (racial, linguistic, anthropologic) to their Turkish oppressors, who are of Mongolic descent. They also have no relation with the Arabs who are of Semitic descent. The only common characteristic among these three nations is the Moslem religion.

    The Kurds enter history from the time of their acceptance of Islam after the occupation of their country by the army of Chalifa Omar in 637A. D. Saladin, the heroic opponent of the Crusaders, is the great hero of the Kurds during the middle Ages. Saladin formed a great empire, which survived even after his death, in 1193.

    The Mongolian attacks of the beginning of the l3th century dissolved the Kurdish states. Because of the separation into many autonomous states and the feudal organization of society, a great part of Kurdistan was later conquered by the Ottoman Empire and the rest was conquered by Persia.

    There is hardly any parallel in history, to the struggles of the Kurds for their independence. In 1806 Babazade Abdul Rahman organized the first revolt against the Turks in Mosul. Since then, there have been 38 Kurdish revolts and uprisings.

    The greatest was that which took place in 1925,led by Sheikh Said. It lasted almost 20 months. The totalitarian regime of Kemal crushed the Kurds and drowned their revolt in blood.

    The Kurds were slaughtered or hanged by thousands. The Turkish newspaper VAKIT, wrote characteristically in 7-5-1925 <<Wherever a Turkish bayonet appears, there is no Kurdish problem>>. This is always the Turkish response to peoples demanding their independence. The Kurdish revolts in Turkey had 1.500.000 victims. There is constantly for 50 years martial law in the eastern Turkish provinces, where the Kurds live, and the district is forbidden to foreigners.

    The Turkish authorities want to ignore the Kurds, they call them mountainous Turks and they deprive them of any human right. Blood, violence, oppression, have not erased the desire of the Kurdish people to live independent not under this totalitarian enslavement where they are today.

    The Turkish military regime has recently intensified the oppression and extermination of Kurds. Thousands of them rot in prisons while others live in caves. It would however be wrong to believe that violence against the Kurds was less intense under the so-called democratic regime of Turkey. Policy is one and the same for any Turkish regime: The policy of extermination of every minority.

    The Treaty of Sevres, which has not been officially annulled, mentions an autonomous, independent Kurdistan. The Kurds have the right to free themselves from Turkish yoke. Kurdish independence must become a reality. Give your help to that end.

    In the pages that follow you will see photographs of the drama and the struggle of the Kurdish people.

    THE NIGHT OF TERROR IN CONSTANTINOPLE

    Under the terms of the agreement regarding the exchange of populations in the 1923 Treaty of Lausanne, the Greek population of Constantinople-a thriving community-and the Muslim community residing in Western Thrace were exempted from the exchange process.

    In the beginning of the 20th century there were 300,000 Greeks residing in Constantinople.

    They had managed to survive there despite centuries of oppression and persecution under the Ottoman yoke. But the Turks were determined to expel all Greeks from their ancient home using all available means. Thus, the Turks systematically used the following measures in order to accomplish their objective:

    a) In May 1941, large numbers of young men ranging in age from 18-38. Were conscripted into the Turkish army from the Greek and Armenian communities The Turkish intention was to exterminate these young men through the well-known method of <<forced-labor battalions>>. If this extermination plan was not successful it was due to protests from the Western allies and the defeat of the Germans in Stalingrad in December 1942. Seeing the tides of war shifting, the Turkish authorities permitted the discharge of these soldiers.

    b) On 11 November 1942, the Turkish government passed a law regarding taxation of property of non-Muslims, known as the VA RLIK VE RGISI. Through this! Non-Muslim citizens had to submit, without the right to appeal, to the discretion and arbitrary judgment of the tax clerks. The tax clerks, in turn, were instructed to appraise property at amounts many times over the actual value of each property. Then, if the individual concerned was unable to make payments of the enormous tax share (quota), the property was seized and the unfortunate owners were exiled to ACKALE, in Anatolia.

    As a result (of the use) of these harsh and inhuman measures, by 1955 only 25,000 people were left, rather than the 450,000 that should have been their number given a normal rate of growth in 35 years.

    On the night of the 6th September 1955, and using the Cyprus situation as a pretext, the Turks dealt the coupdegrace to the remaining inhabitants. The whole story of this pogrom is as follows:

    On Saturday the 3rd of September 1955, the wife of the Turkish Consul in Thessaloniki asked for, and received, from a photographer in Thessaloniki supposedly for a keepsake a series of photographs and films of the Turkish Consulate and the neighboring home where Kemal Ataturk was born. The very next day she and her family left for Turkey.

    At ten past midnight on the 6th of September 1955, in the garden of the Consulate, between the two buildings, dynamite exploded resulting in broken windows in both buildings. The Greek authorities rushed immediately to the scene. They established that two more explosive devices had been positioned in the Consulate yard and that within the building there was only one Turkish guard. In the investigation that followed it was determined that the explosives were placed there by the guard and his accomplice, a Turkish student at the Law School of the University of Thessaloniki, Oktai Egin Faik, who had brought the dynamite from Turkey a few days earlier.

    On the 6th of September, Turkish newspapers using forged versions of the photos of the Turkish consul's wife and even before the explosion took place in Greece, depicted Kemal's birthplace as totally destroyed. By the evening, newspapers all over Turkey knew of the alleged destruction of Kemal's home setting off waves of anger among the Turkish populace.

    The Turkish authorities then transported large groups of people in trains and military vehicles from Anatolia to Constantinople.

    The attack by the angry mobs began at 5: 50 P.M on the 6th of September 1955 and ended at 02: 00 A.M on the 7th of September 1955. The police calmly assisted and even guided the mobs, in their relentless path of destruction.

    At 00: 20 A.M on the 7th of September 1955 martial law was finally declared, at 02: 00 A.M curfew began and at 02: 30 A.M the authorities had restored a semblance of order.

    Screaming slogans <<Today your property, tomorrow your lives>> the mobs had perpetrated terrible crimes. Those who guided them knew that by terrorizing the last Greek residents of Constantinople they would compel them to desert their homeland, once and for all. Simultaneously by destroying monuments, which were proof of the glorious Greek past of Constantinople, they would eradicate even future reminders of the Greek presence.

    The results of the vandalisms were:

    The Theological School of Halki, the Marasleios School, The Monestary of Valoukli, the Zappeio School for Girls and many other sites, suffered great damage.

    Of the 83 Greek Orthodox churches in the <<Polis>> 59 were burned and most others suffered serious damage to the icons and ancient paintings of great value.

    The tombs of Patriarchs were destroyed, Christian cemeteries and ossuaries were defiled;

    3,000 homes were looted and destroyed;

    4348 Greek stores were looted and destroyed;

    200 Greek women were raped;

    Hundreds of Greeks were ill-treated or tortured, such as the old Bishop of Derkon Iakovos; the metropolitan of Ilioupolis Yennadios, whose beard was cut off and who was then dragged through the streets so that he would die shortly thereafter from ill-treatment; and Bishop Pamphilou Yennadios that was thrown into the burned ruins of Valoukli;

    15 Greeks were murdered and among them a 90 year old monk at the Valoukli Monastery, Chrys. Mantas, who was burned alive. Many others in the monastery were seriously wounded.

    After the pogrom a great portion of the Greek population left Constantinople to save their lives.

    On the 20th of September, 1975, in a special 35 page Survey section of the influential English magazine, The Economist, it was written: <<Turkish charges that the Moslem population in Western Thrace is harried by the Greek authorities are gross exaggerations. In 1923 there were 300,000 Greeks living in Constantinople and 110,000 Turks living in Thrace. Today, there are 15,000 Greeks living in Istanbul and 120,000 Turks in Thrace. The Greeks ask, with some justification, which country has been putting the pressure on which minority>>. (Survey-15).

    It is important for us to realize that today, 1982; only 4,000 Greeks still remain in Constantinople.

    In the pages to follow you will find irrefutable photographic evidence of a typical sample of Turkish cruelty, which managed to destroy the Hellenic population of Constantinople.

    THE PERSECUTIONS OF CHRISTIAN COMMUNITIES

    Of Nestorians and Syrian orthodox of South East Turkey.

    A-NESTORIANS. This race lives in the Hakkari province near the border of Turkey with Iran and Iraq. They are considered descendants of ancient Assyrians. They are Christian monophysites (Nestorians). In the years 1915-1918 they allied with the Armenians and placed their hopes of independence on the Russians. In 1918 the Nestorian patriarch was murdered. In order to avoid persecutions and massacres by the Turks, many Nestorians fled to Iraq. In 1920, the Nestorians were organized and armed by the British to form the so-called Assyrian troops, who tried to re-conquer their motherland, but failed.

    In 1932, the British mandate of Iraq came to an end. The Nestorian community had difficulties with the Iraqi government and was forced to flee Iraq and go to Syria, Lebanon (where they live near the city of ZALEH) Cyprus and the United States. At present, a small number of Nestorians live in S.E. Turkey, where they have almost no human rights at all. B-SYRIAN-ORTHODOX. In S.E. Turkey, north of the Syrian Turkish border, in the region of the towns of Mardin and Midyat lived many centuries ago, thousands of people belonging to the Semitic race, speaking ancient Syrian (Aramaic) which was spoken in Palestine on the time when Christ was born, members of the monophysite church of the Jacobites (from the bishop Jacob Baradai). These people claim to descend from Asour and Aram, children of Sim, and that their ascendants belonged to the early Christians. These are the geographic, political, ethnological and religious characteristics of the so-called Syrian-orthodox.

    After undergoing the Byzantine, Arab, and Latin rule (of the Crusaders) and a period of semi independence, the Syrian-orthodox were under the Ottoman Empire, in the l6th century. Because of religious difference, they had self-government with their own laws, courts of justice, and political (clerical) authority.

    After the Ottoman Empire was dissolved, they were not assigned to Syria, as should have been the case, since, being of Semitic origin, they are related to the Arab-Syrians. Instead, they remained within the Turkish border. After Ataturk's westernization and his attempt to turn the state into a Turkish state, their self-government was abolished and persecutions began.

    Some years ago, they had been fiercely persecuted because Turkish hatred, which in 1915 slaughtered the Armenians, did not always make distinction between the Christians of Anatolia. Thus, because of this <<mistake>> tens of thousands of Syrian Orthodox were slaughtered at the same time with the Armenians, as an extension of the Armenian genocide.

    Today in Mardin-Midyat, live approximately 30.000 Syrian Orthodox, though 20 years ago; there lived 100.000 and 70 years ago, 200.000.

    Until 1978, there were 50 churches and 10 monasteries, most of which have ancient gospels in manuscript.

    The most important of these is the Mar Gabriel, where is the seat of a bishop, and where the ancient Syrian language is taught, and the ancient art of manuscript is practiced. In the Mar Yakoub monastery there is an imposing church if the 5th century and around it churches of the 3rd and 4th centuries, carved in the rock. The Deir UI Zafaran monastery once had 100 monks and was the seat of the Syrian-orthodox patriarch, who in 1954 was established in Damascus. In this monastery was taught the ancient Syrian language. In 1978, the Turkish ministry of education decreed this teaching illegal and sent away the teachers in order to obtain the Turcification of this minority.

    At present, especially since 1974, there are continuously organized suppressions of the Syrian-Orthodox minority. These suppressions are manifested with deliberate actions, such as attacks, kidnappings, murders burglaries, destruction of vineyards, and crops, thefts, forced weddings accompanied by forced acceptance of Islam. All these persecutions have forced many Syrian-Orthodox to emigrate. These persecutions are known and approved b the Turkish authorities in violation of the articles 37-45 of the Treaty of Lausanne, which stipulate the protection of minorities and the non-distinction among Turkish civilians, concerning their civil rights.

    More distinctly, the provisions of the articles a) 38 § 1, b) 38 § 2, c) 39 § 3, d) 40 and e) 42 § 5 of the Treaty of Lausanne, stipulate that the Turkish government undertakes the obligation to provide respectively:

    Total protection of life and freedom,

    The possibility to exercise in freedom any faith, or dogma

    Equal civilian rights to every Turkish citizen irrespectively of difference of religion

    Equal rights for the installation of philanthropic, social institutions and schools for education and

    Protection of churches, synagogues cemeteries and other religious institutions of the minorities.

    None of all these stipulations and obligations that Turkey has undertaken under the Treaty of Lausanne has been respected by any Turkish government (democratic or fascist) of any political color. The minorities in Turkey have no human rights.

    A very interesting research conducted by a Committee of the World Council of Churches (Avenue d Anderghem 23, Bruxelles) in 1979 reveals that the Turkish government is keeping no obligation. The guarantor Powers of the Treaty of Lausanne. i.e. Britain France, Italy and Japan, are thus obliged, according to article 44 § 2, to attract the attention to these violations that take place and to ask the Turkish government to change its attitude, and respect human rights and its signature on the Treaty. Otherwise, if the Treaty of Lausanne is abolished, the Treaty of Sevres must be applied.

    http://www.unitedhumanrights.org/Turkish.php#genocide

  22. "УДИНЫ СТОЯТ НА ПОРОГЕ САМОУНИЧТОЖЕНИЯ"

    В номере "ГА" от 10 марта 2005г. была помещена статья "Это неприкрытый акт вандализма, и Норвегия не желает в этом участвовать", в которой рассказывалось о происшедшем в азербайджанском селении Ниж, где компактно проживают удины. Напомним, что при реставрации удинской церкви были стерты древние надписи на армянском языке, что вызвало резкий протест со стороны спонсоров реставрации - норвежцев, которые по этой причине прекратили финансирование работ. Посол Норвегии в этой стране заявил о нарушении Азербайджаном международных конвенций об охране исторических памятников и о недопустимости подобного варварского отношения к культуре. По сути дела, европейцами впервые была открыто осуждена политика Азербайджана на притеснение, уничтожение культуры и ассимиляцию аборигенных народов, являющихся сегодня национальными меньшинствами в этой стране.

    На нашу публикацию откликнулась начальник Управления по вопросам национальных меньшинств и религии в правительстве РА, кандидат исторических наук Грануш ХАРАТЯН.

    - В истории с селением Ниж налицо большой парадокс. Дело в том, что в современной азербайджанской историографии существует три направления в вопросе своего этногенезиса: турецкое, иранское и кавказско-албанское. Согласно первому, азербайджанский народ происходит в основном от тюркских этногенетических групп. Самые рьяные максималисты в этом направлении, вопреки действительности и науке, пишут даже, что кавказские албанцы в историческом прошлом вообще говорили на тюркских языках.

    Иранское направление сводится к тому, что основой для образования этого народа послужил Атрпатакан. Такого мнения придерживался директор Института истории АР Играр Алиев, который старается всячески обосновать иранские корни азербайджанцев. Основателем кавказско-албанской версии был З. Буниятов, который вместе со своими последователями стремился доказать, что предками азербайджанцев были перешедшие на турецкий язык кавказские албанцы, т. е. аборигены региона.

    В разных ситуациях, в зависимости от существующего в данный момент общественно-политического заказа на ту или иную версию, активизируется одно из этих направлений. В начале 80-х годов прошлого века акцент был сделан на кавказско-албанское направление и создана приличная литература о том, что азербайджанцы происходят в основном от потомков кавказских албанцев. Главный постулат сводился к следующему: проживающие к югу от Куры албанские народности обармянились, в результате чего и возникли армянские Арцах и Утик, а те, кто проживал к северу от Куры, отуречились. Но эти последние, дескать, и есть настоящие носители и истинные хозяева исторического Агвана. Все остальные акценты призваны были доказать этот постулат. В реальности же только на территории современного Азербайджана насчитывается шесть народов, являющихся потомками кавказских албанцев и представляющих лезгинскую языковую группу. К ним относятся: кризы, хиналугцы, джеки, гапутлины, бутуги и удины. Пять первых - мусульмане, и только удины - христиане. По моим данным, еще в XIX веке существовали 44 деревни, население которых составляли удины. Однако процессы мусульманизации XVIII-XIX веков привели к постепенному исчезновению этнического самосознания, и только те деревни, население которых осталось христианским, сохранили свою национальную принадлежность к удинам. Это Ниж, Вардашен, Джоурлу, Султан Нухи, Мирзабейлу. Для них очень важным моментом является то обстоятельство, что приверженность христианской религии стала гарантией сохранения этнического самосознания этого народа.

    С другой стороны, верность христианству превратила жизнь удинов в ад. Происходившие на этой территории армянские погромы и резня распространялись и на удинов. Мало того, что они были христианами, так еще и большинство их были приверженцами Армянской Апостольской Церкви - точно так же, как в прошлом кавказские албанцы. Именно в силу этого факта их именовали "армянскими удинами" - в отличие от "грузинских удин", последователей Православной церкви. Таким образом, название "армянские удины" стало своеобразным "клеймом" на лбу этого народа, обрекшим его на частичную идентификацию с армянами, а посему - на постоянные гонения и погромы.

    В культуре и быту удин в силу вышесказанного действительно есть весьма существенные армянские элементы. Например, их имена и фамилии идентичны армянским - Ашот Мурадян, Мелконян, Гукасян, Ованисян и т. д. Естественно, архитектурные особенности мест и памятников религиозного поклонения, храмы и церковные церемонии удин также мало отличаются от армянских, тем более, что они пользовались армянскими буквами и алфавитом. Надгробные камни удин содержат надписи на армянском языке, в то же время четко и часто фиксируя название "уди". Такие надгробия, помимо селения Ниж, во множестве сохранились и далеко в окрестностях, несмотря на мусульманизацию и отуречивание деревень. Кстати, интересно, что в некоторых из этих сел люди, хотя и говорили на азербайджанском, однако были последователями Просветительской религии и в силу этого сохранили этническую принадлежность к удинам. Сказанное касается прежде всего селений Джоурлу, Мирзабейлу, Султан Нухи.

    В конце 80-х, после начала известных событий, в удинах появилась потребность каким-то образом "оправдаться" перед азербайджанцами. Стали появляться статьи в газетах, в которых они старались доказать, что не имеют никакого отношения и никакой связи с армянами. Эта волна, однако, не коснулась жителей Нижа, хотя нижцы постоянно находились в роли защищающихся и обязаны были доказывать, что они не армяне, а всего лишь последователи Армянской церкви.

    - Видимо, постоянно находясь под угрозой и защищая свое право на существование...

    - Безусловно. Более того, в 1988-1989 гг. Ниж постоянно блокировался, подвергался нападениям, угрозам, жителей вынуждали уехать, а в 1990г. нижцы вынужденно обратились в Москву за защитой. В этот период Зия Буниятов несколько раз выступил по телевидению, призывая не трогать удин (что, кстати, косвенно означало, что других "трогать" можно), но это не возымело особого эффекта, и удины оказалась в очень тяжелой ситуации. Началась мощная волна эмиграции, бегства из Азербайджана. В результате на сегодняшний день ровно половина населения Нижа оказалась в России - в Краснодарском крае практически нет деревни, где не было бы хотя бы одного удина, а другая их часть проживает в Ростовской области. Въезд обратно в Азербайджан им практически воспрещен.

    Кстати, вынуждены были бежать также азербайджаноязычные удины из перечисленных сел: они воспринимались врагами только в силу приверженности Армянской Апостольской Церкви. Их этногенетическое албанское происхождение при этом не играло роли или, быть может, сыграло негативную роль - ведь другие христианские народы (кроме, естественно, армян) столь открыто не преследовались. А удины-христиане - это живое отрицание академической версии азербайджанских историков о том, что христианство в Кавказской Албании сыграло ассимиляционную роль. Одно лишь существование удин исключительно в рамках христианства доказывало, что удины благодаря христианству не только не ассимилировались, а наоборот - самосохранились.

    - Насколько мне известно, вы встречались с эмигрировавшими в Россию удинами.

    - Да, я встречалась со многими из них в Краснодарском крае, записывала их рассказы о том, как они оказались в России. Эти материалы сейчас готовятся к публикации. Однако уже после эмиграции они столкнулись с другой проблемой: у многих остались в Азербайджане родственники, что привело к изменению фамилий. Процесс этот сейчас принял повальный характер. В 1999 году в Баку вышла в свет книга под названием "Удинлар" ("Удины"), в которой сказано, что удины происходят от кавказских албанцев, что они, дескать, пострадали от армян и остались удинами только благодаря своей азербайджанизации. На издании стоит академический гриф, однако ее содержание более чем сомнительно и не выдерживает никакой критики. На самом деле есть четкие сведения о том, что в процессе армянских погромов 20-х годов прошлого столетия удинам предлагалось принять мусульманство в обмен на сохранение жизни. То же самое происходило в конце 80-х годов.

    - Какова сегодня ситуация в Ниже?

    - Нижцы стоят перед теми же проблемами и вынуждены постоянно доказывать свою лояльность к азербайджанцам. С целью всего лишь физического выживания они должны подтверждать, что не имеют отношения и не любят армян, более того, что армяне - их враги. И я глубоко уверена, что люди, стершие надписи с Нижской церкви, сделали это только для того, чтобы лишний раз доказать свое право на жизнь в современном Азербайджане. Поэтому мне всегда хочется защитить удин от часто звучащих обвинений в варварстве. Этот народ, вопреки многочисленным преследованиям и гонениям, всегда сохранял приверженность к цивилизованной жизни и культуре. Но сейчас им необходимо постоянно отмежевываться от армян, однако как это сделать, если у них имена, фамилии, вероисповедание, письменность и даже праздники - армянские? Значит, они вынуждены все это разрушать, стирать, изменять, повторяю, с одной целью - сохранить свое физическое существование. Возможно даже, что "академические" издания такого рода служат им своеобразным методическим пособием, подсказывая - что и как делать с целью оградить себя от преследований.

    - Есть ли у вас сведения о численности удинов в Ниже и в других местах их компактного проживания?

    - Последний раз мне довелось побывать в Ниже в 1986 году. Тогда там проживало 7 тысяч человек. Сегодня, согласно официальным азербайджанским цифрам, осталось около 3, 5 тысяч, то есть ровно половина. Примерно столько же проживает в Краснодарском крае и Ростовской области.

    - А есть ли проблема с сохранением этнической самобытности у удин, проживающих в России?

    - В записанных мною интервью они постоянно говорили о том, что в их культурном наследии и в целом национальной идентификации значительное место занимают связи с армянами - как в прошлом, так и в настоящем. Есть случаи, когда тот член семьи, который ездит к родственникам в Азербайджан, меняет свои имя и фамилию, а остальные - нет, считая, что это важная часть их этнической самобытности. Кроме того, они тесно общаются с проживающими там армянами, зачастую посредством их осуществляя свои взаимоотношения с внешним окружением.

    - По сути дела, в сегодняшнем Азербайджане удины вынуждены своими руками уничтожать свое культурное наследие, чтобы сохранить право на физическое существование.

    - Именно так, и я хотела бы подчеркнуть одно важное обстоятельство: они своими руками уничтожают не только свое культурное прошлое, но и настоящее, поскольку, повторюсь, удины остались удинами только благодаря приверженности христианству и Армянской Апостольской Церкви. Тому есть многочисленные свидетельства во многих известных энциклопедиях - например, Брокгауза и Эфрона. Таким образом, сегодня они сами уничтожают не только наследие собственного прошлого, но и возможности и основы сохранения своей этнической самобытности.

    А вне исторической родины у удин возникли проблемы иного рода: они разрозненны, не имеют единого центра, сталкиваются с языковыми проблемами, дети говорят только на русском, что вполне понятно. То есть народ этот ассимилируется различными способами и практически исчезает. Между тем удин надо было лелеять и хранить, ибо пройденный ими сложный исторический путь заслуживает всяческого уважения и восхищения... А цивилизованный мир спокойно взирает на то, как этот самобытный народ идет к самоуничтожению, даже не пытаясь предотвратить это.

    Беседу вела Марина ГРИГОРЯН

    http://www.golos.am/2000/may_2005/12/st06.html

  23. Back from Armenia

    By Yossi Sarid

    We returned from Jerevan, Armenia, after taking part in the international conference marking the 90th anniversary of the Armenian genocide. We were four Israelis there - Prof. Yehuda Bauer, Prof. Yair Oron, Dr. Israel Charny and I. Most of those invited were researchers and academics. Only a few were statesmen. The Israeli presence was very important for the organizers, so they changed the schedule to suit our needs: We all wanted to be home for the Pesach seder.

    The Israeli-Jewish position on their genocide is a matter of great worry for the Armenians, and also a source of hope. Worry, over the ongoing alienation by official Israel toward their terrible disaster, from which they have yet to recover; and hope, because of the signs being shown by the international Jewish community - and even among us - indicating strong reservations with the infamous statement made by Shimon Peres, in effect denying there had been any genocide of the Armenian people.

    That entire debate about whether there was or wasn't genocide is foolish and ugly. Nobody disputes the fact that more than one million Armenians were murdered during a two-year period, and a million people are not murdered without planning and without organization. The Turks can invent a thousand reasons to explain what happened, but of what importance will that be when the important thing is that people, women, men, children, died strange and ruthless and unnatural deaths?

    After 90 years, one can of course ask what is the point of digging at history and wounds. A bad question. Genocide has not passed from this world, it still takes its victims and not only in Darfur in Sudan. Dealing with the past is therefore dealing with the present and the future, so it is forbidden to leave it only to the historians, as Peres suggested in his day. It won't be the historians who prevent more cases of genocide now lurking at the doorsteps of various nations in more than 60 different places around the world, according to the researchers' diagnosis. Only the politicians can prevent it, if they want - but they don't really want.

    Those same researchers point to another horrifying fact: In the 20th century, some 160 million civilians were murdered in gases of genocide and "politicide," compared to "only" some 40 million soldiers. Fighting apparently is less dangerous than living in the zones of abandonment, where nationalist hatred and racist incitement are the opium for the masses.

    The genocide yet to come can be prevented, if the previous cases are not whitewashed, on condition that those responsible don't get away with it. The Turkish position is grave and outrageous: The murderers themselves are long since dead. Contemporary Turks are not guilty, so it is not entirely clear why they insist on their great denial instead of accepting the moral and historic responsibility. They are only harming themselves, their stature and image, just as they knock on the doors of the international community and want to be accepted to the European Union. They should be accepted, but not before they recognize their responsibility.

    It's not always remembered that the Armenian genocide was the first case of genocide in the 20th century, characterized more than previous ones by monstrosity, reaching its satanic climax in the Holocaust of the Jews (though Prof. Bauer always steps in with the correction that the first genocide of the last century was conducted by the Germans in Namibia, but it has been forgotten completely).

    If already then, in the early part of the century, the international community had dealt the way it should have with the Armenian genocide, it is very possible that it would have been possible to prevent all that came after it, maybe even the Holocaust. But the eyes closed to the Armenian victims were what made it possible for all the murderers of the world to come out of their holes and slaughter, knowing there was no shield to protect small and weak nations, which are such easy prey.

    The alliance between the victims is very important for the Armenians, and important for us; the main importance is meant for the entire human race. Knowing our species, its impulses and talent for destruction, we cannot accept victims without murderers, genocide without the responsible. An orphaned genocide is the father of the next genocide.

    http://www.haaretz.com/hasen/pages/ShArt.j...SubContrassID=0

  24. ЗАБЫТЬ ГЕНОЦИД?

    Бывают минуты, когда мне глубоко безразлична любая невинно пролитая другими кровь любого народа. Я равнодушно отворачиваюсь от всамделишных мук несчастных жертв, как это делают, переключив, убрав с телеэкрана киношные злодейства очередного маньяка. Я не пропускаю в себя чужую боль и имею на это право после того, что сделали со мной в 1915 году. И потому, что за прошедшие 90 лет лишь считанные политики других народов признали суть содеянного с нами. Но никто из них не призвал снять армян с распятия. А когда это длится 90 лет, поневоле учишься относиться к миру так, как он относится к тебе. И порой желаешь непонятливым испить из той же чаши. Чтобы почувствовали, что это такое, и поняли, что забыть такое нельзя.

    Время от времени политические рупоры сильных мира сего с "глубокомысленным" тупым упорством советуют армянам не оглядываться назад, а смотреть в будущее. На них самих подобные советы, конечно, не распространяются. Они всегда оглядываются, когда им нужно. Когда не нужно - плюют себе же в лицо. Не говоря уже о других.

    В нынешнем апреле исполнилось 90 лет со дня, когда в Константинополе была арестована, а затем уничтожена большая группа армянской интеллигенции. Турки начали Геноцид, обезглавив нацию, как это не раз делалось в истории, и это не могла не заметить Европа, прекрасно осведомленная о том, что творится в Армении. Да, я не оговорился. Декларация правительств трех держав (России, Франции, Англии) от 24 мая 1915 года начиналась словами: "В течение всего последнего месяца в Армении происходит резня армян курдами и турками при явном попустительстве, а иногда и прямом содействии оттоманских властей... " А завершалась: "... Ввиду этих новых преступлений, совершаемых Турцией против человечества и цивилизации, союзные правительства России, Франции и Англии сим публично объявляют Порте, что они возлагают личную ответственность за эти преступления на всех членов турецкого правительства, а также на тех его местных представителей, которые окажутся причастными к подобной резне".

    Да, в мае 1915-го великие державы называли Западную Армению Арменией и обещали покарать совершивших преступление "против человечества и цивилизации" и восстановить Армению. Сегодня нам предлагают забыть Геноцид. Знают ли они вообще, что нам предлагают забыть? Ведь Геноцид начался не в 1915, не в 1908, не в 1895, даже не в 1862 году (Зейтунское восстание), а гораздо раньше. С тех пор, когда первые орды немытых кочевников совершили первый набег на армянскую землю...

    Те, кто заботливо советует забыть 1915-й, видят лишь конец армянской трагедии. Когда с ведома сильных мира сего нас уничтожали в своем доме, уцелевших прогнали прочь и повесили на границе замок, чтобы армяне не вернулись в ту самую Армению, о которой говорится в той самой декларации.

    А начало и середина трагедии длилась веками. Когда кочевники, завоевав обескровленную в тысячелетней битве за выживание страну, принялись по каплям, по крохам разрушать наше национальное самосознание, наш характер, душить просвещение, культуру, веру. Они убивали прежде всего непокорных, строптивых, приветствуя размножение послушных, робких, льстивых. Недаром Байрон говорил (за буквальную точность цитаты не ручаюсь), что все достоинства армян от рождения, а недостатки - приобретены ввиду тяжкой судьбы.

    Вы хотите, чтобы мы забыли Геноцид, длившийся веками? Простили дикарей, остановивших на века наше развитие и необратимо изменивших историческую судьбу народа, имевшего уже к V веку 4 млн населения и высокий уровень государственности и культуры?

    Все это унес вековой геноцид, осуществленный османами. Их ненавистное иго в той или иной степени испытали и многие другие народы Европы и Азии. Но потом почти все из них восстановили независимость и залечили раны. А наша судьба, названная политиками Армянским вопросом, свернула к 1915 году, когда в пламени Первой мировой войны вооруженные турки вырезали безоружных армян там, где сумели, и даже не удосужились закопать тела жертв. Не удостоили даже могил сотни тысяч тел, оставив их на съедение хищникам и времени. Вы хотите, чтобы мы все это забыли и простили?

    В исторических хрониках общие людские потери в Первой мировой войне обозначаются в 10 млн человек. Наверняка сюда не входят 1,5 млн армян, убитых только в Западной Армении. Вдумайтесь, что означает 1,5 миллиона даже для многочисленных русских, англичан, французов, немцев... А для нас? Для армян, потерявших почти половину населения, бывших союзниками победителей и "вознагражденных" за свою храбрость и преданность не только потерей почти полностью освобожденной Западной Армении, но и утратой части Восточной Армении - Карсской области...

    Во Второй мировой войне мы тоже были в стане победивших фашизм, потеряв почти столько же солдат, сколько США. В 1945-м казалось, что последствия Геноцида будут преодолены. Но Сталин не без давления все тех же главных исторических персонажей дал отбой, а чуть позже "вознаградил" нас в 1949 массовой депортацией десятков тысяч армян в Алтайский край.

    Как оказалось, это не было последним испытанием в XX веке. Акты геноцида в Сумгаите, Кировабаде, Баку и других армянонаселенных поселениях произошли по вине союзных и азербайджанских властей. Но никто почему-то не выступил с декларацией или заявлением, боялись подмочить репутацию столь нужного державам Горбачева. А что армян убивают - так это у них на роду, видать, написано. И вообще - надо вперед смотреть, в будущее. С соседями надо дружить.

    Это, последнее, мы знаем и без подсказок. Мы знаем, кто сегодня живет по ту сторону Аракса и при каком условии могут возникнуть предпосылки для того, чтобы армяне и турки попытались понять друг друга еще до Страшного суда. И они прекрасно знают, что им надо для этого сделать и с чего начать.

    Неужели им самим никогда не хотелось наедине со своей совестью сосчитать, сколько чужой невинной крови пролило турецкое оружие? Неужели их не коробит, что в фольклоре многих народов слово "турок" звучит исключительно в негативном контексте? Неужели они гордятся тем, что веками жили главным образом, чтобы убивать? Неужели они не оглядываются по сторонам и не видят, какие чувства вызывают у географических соседей? Неужели не видят в этом собственной вины и считают, что были безгрешны, в том числе и в 1915-м?

    Печально, когда, оглядываясь назад, народ не видит ничего более особо запоминающегося, чем реки пролитой чужой крови. Понятно, что ему изо всех сил хочется подправить, облагородить прошлое. Хочется забыть то, что мы никогда не забудем. Забыть Геноцид.

    Армяне скорее забудут про Авеля с Каином, чем просто так простят и забудут Геноцид. пусть кое-кто не надеется на кощунственную чушь из уст новоявленного "революционера" о том, что "у нас с турками много общего, например толма..." Главное, что у нас есть общего с турками, - это Геноцид и разделяющий нас после Геноцида Аракс. И разные роли в трагедии, которая называется "Преступление против человечества и цивилизации".

    Поэтому они хотят забыть. А мы - не можем. Хоть 90, хоть 100 лет, хоть больше. Мы будем ждать, пока человечество и цивилизация не отмоются от крови, пролитой в 1915-м.

    Александр ТОВМАСЯН

    http://www.golos.am/2000/april_2005/26/st01.html

  25. Надо ли детям рассказывать о Геноциде?

    С первых дней независимости аодовские власти повели борьбу против любого упоминания Геноцида армян в школьных программах, что и было в итоге достигнуто. В частности, неслучайной была передача сферы образования такой одиозной фигуре, как А. Блеян, который не только соответственно "откорректировал" школьные программы, но и в 1995 году "рекомендовал" директорам школ не организовывать шествий к Мемориалу Цицернакаберда. Да и в эти дни проадовская пресса, не имея смелости открыто защищать турецкую позицию (что делается постоянно), прибегает к нападкам как раз на систему образования, приобщающую детей к родной истории, в том числе и к ее героическим и трагическим страницам.

    Антинациональная суть подобной позиции ни для кого не секрет. Однако курьезность ее состоит в том, что нападки эти объясняются ссылками на какие-то демократические, общечеловеческие и иные ценности, присущие цивилизованным странам, до которых, мол, мы, "провинциальные националисты", не доросли.

    Эта отвратительная пропаганда не прекращается ни на один день. Более того, ей изредка вольно или невольно подпевают люди, к примеру депутаты, претендующие чуть ли не на национальное лидерство, вдруг почему-то обнаруживающие в общенациональной позиции по Геноциду угрозу для благополучного существования своих детей.

    Однако вот как высказывались на конференции по упомянутому вопросу представители тех самых цивилизованных стран.

    Альфред де ЗАЯС (Швейцария): "Уверен, что возможно исключить армян из категории "забытых жертв" и обеспечить, чтобы в каждом высшем учебном заведении и школе, хотя бы США и Европы, преподавалась бы история Геноцида армян".

    Хироиши СЕГАМА (Япония): "Переработать учебники и включить в них материалы о Геноциде армян".

    Йоси САРИД (Израиль): "Глава о геноциде должна присутствовать во всех учебниках, а Геноцид армян должен занять в ней особое место..."

    Яир ОРОН (Израиль), доклад которого на конференции был посвящен именно "вопросам Холокоста и Геноцида в сфере образования": в школьных программах должен обязательно присутствовать Геноцид армян".

    Тесса ХОФМАН (Германия) как о "плохой новости" сообщила об изъятии из немецких учебников истории абзаца о Геноциде армян.

    Ричард ОВАННИСЯН (США): "Нам нужно сделать так, чтобы Геноцид стал актуален для нынешней молодежи в искусстве, в литературе. В Спюрке и даже в Армении у нас нет разработанной программы: как преподавать это детям".

    Израильский "десант"

    Важной особенностью прошедшей конференции стало участие в ней большой группы израильских ученых, не говоря уже о ученых-евреях из других стран. Состав "делегации" (по их собственному определению) весьма внушителен: Иегуда Бауэр, научный советник Комиссии памяти жертв и героев Холокоста Яд Вашема; Исраэл Чарни, исполнительный директор Института холокоста и геноцида, главный редактор Энциклопедии геноцида; Йоси Сарид, член Кнессета Израиля, министр образования и охраны природы в правительствах Рабина и Барака; Яир Орон, профессор Открытого университета Израиля.

    Йоси САРИД в своем выступлении особо подчеркнул, что столь авторитетное представительство не является случайным: "Мы осознаем важность этого мероприятия и сразу же решили, что обязательно должны принять в нем участие". Следующее же его заявление сочувственно процитировали практически все СМИ: "Присутствие нашей делегации имеет особое значение: отныне вы не одиноки. Израиль должен пересмотреть свою позицию".

    Безусловно, искреннее и ключевое заявление. Однако требующее, на наш взгляд, уточнений. Армяне в национальной катастрофе конца XIX - начала XX столетий никогда не были одиноки, если иметь в виду поддержку и сочувствие благородных и гуманных людей, в том числе и, может быть, даже в первую очередь и евреев. Одинокими же мы были и во время Геноцида, и в последующие годы, если иметь в виду защиту и помощь государств и международных организаций, но и эта традиция в последние десятилетия все чаще нарушается странами, признающими Геноцид. Причем среди не признавших Геноцид все меньше остается таких, которые не просто стоят в стороне от процесса признания, но и, подобно Израилю, категорически отказываются признать Геноцид по принципиальным соображениям, что не раз подтверждалось заявлениями самых высоких официальных лиц. И пока признаки пересмотра этой позиции что-то не очень заметны.

    Господин Сарид в своем выступлении назвал всем известные имена евреев, рассказавших миру правду о чудовищном злодеянии - посла Генри Моргентау и писателя Франца Верфеля. Исключительно интересным представляется нам его рассказ о том, какое огромное влияние на него оказала книга Верфеля. Любопытно, что сидевший в зале Ваагн ДАДРЯН как-то в своих воспоминаниях рассказал, что ему, родившемуся в Турции армянину, впервые также рассказала о Геноциде книга Верфеля, прочитав которую он забросил свои занятия точными науками и посвятил всю свою жизнь изучению истории Геноцида и созданию научных исследований о нем. У нас нет оснований сомневаться в искренности г-на Сарида, который, будучи министром, в 85-ю годовщину Геноцида посетил армянскую церковь и выразил свою поддержку собравшимся там армянам.

    Г-н Сарид утверждает, что он говорит от имени многих евреев, может быть, большинства. Так оно, скорее всего, и есть. Однако насколько обоснован его оптимизм, трудно сказать: "Некоторые полагают, - сказал в заключение депутат Кнессета, - что с признанием Геноцида Холокост утратит свою исключительность. Но мы рядом с вами, и я верю, что мы достаточно сильны, чтобы повести правительство Израиля и все правительства к признанию и осуждению".

    Не впервые осудил позицию правительства своей страны и профессор Исраэл ЧАРНИ. Он назвал отрицание им Геноцида армян "отвратительным". "Мне стыдно за позицию нашего правительства", заявил профессор Чарни. Нельзя не прислушаться к мнению известного геноцидоведа о создании всяких "примирительных" комиссией. "Создавать подобные комиссии, - образно сравнил он, - это все равно, что во второй раз судить Тейлиряна".

    Из выступления г-на ОРОНА процитируем также только одну фразу, заслуживающую, на наш взгляд, особого внимания: "Нынешние турки не несут ответственности за совершенное предками, но они несут ответственность за то, какое место в истории их народа и в его сознании займет Геноцид".

    Излишне говорить, что в целом выступления членов израильской "делегации" отличались, как, впрочем, и ожидалось, высоким профессионализмом, насыщенностью фактами и богатством идей, достойных серьезного осмысления.

    Между тем хотелось бы обратить внимание на следующее обстоятельство. Объясняя мотивы категорического отказа властей Израиля признать очевидный для них факт Геноцида армян, израильские ученые, как правило, ограничиваются только двумя факторами: нежеланием разделить с кем-либо образ народа-жертвы Холокоста и близкими союзническими отношениями с Турцией. Названные факторы, бесспорно, исключительно важны для властей Израиля. Однако не обусловлена ли их нынешняя позиция и тем многозначительным обстоятельством, что, признав Геноцид армян и осудив тем самым его организаторов, они вынуждены будут осудить и создателей собственного государства - сионистов, о роли которых в Геноциде армян в последнее время стали говорить все громче и все чаще? Думается, в будущем к этой теме обратятся и израильские ученые.

    http://www.golos.am/2000/april_2005/26/st03.html

×
×
  • Create New...