Guest Bingool Posted March 15, 2003 Report Share Posted March 15, 2003 Народный фольклер одна из составляющих культурного наследия любой нации. Какие вашие самые любимые поговорки. Давайте постить.1.Приданным жены в люди не выйдешь. ;)2. Гна мери ари сирем. (Сначала умри, потом я тебя полюблю)3.Мой любимый Кнодж тер@- мардна, марду тер@-парткна (Хозяин жены - муж, хозяин мужа - долг) . Quote Link to post Share on other sites
Меркурий Posted March 15, 2003 Report Share Posted March 15, 2003 Воткерт вермакит чапов каши. (на русском не могу обяснить)Кармир ковы кашин чи похум. (красная корова не меняет кожу)Пордзвац таны анпордз мацуниц лавна. (опробаванный тан лучше, чем непробаванный мацун )Шан хет ынкерутюн ара, байц петы дзерицы ми гци. ( с собакой дружи, но всегда держи при себе палку).Джри берац, джри тарац ( вода принесла, вода и унесла) Quote Link to post Share on other sites
Guest Bingool Posted March 15, 2003 Report Share Posted March 15, 2003 1.В земле - черви, в воде - черти, в лесу - сучки, а в суде - крючки (русская поговорка)2.В чужом глазу сучок видим, а в своем бревна не замечаем (любимая поговорка механика Никто)3.Эшин маргагетиннеров чес керакри. Осла фиалками не накормишь (армянская народная, актуальная)4.Чтесав патиц ках, тесав чакатиц ках (переводу не подлежит)5. Собака лает-караван идет. Quote Link to post Share on other sites
Guest Bingool Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Недавно прочел одну азербайджанскую, очень мудрую пословицу. С любимым каждый куст — дом. Весьма любопытный экземпляр. Все по кустам да по кустам. И так до наших дней. Quote Link to post Share on other sites
дитя арарата Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 якши- ёмон, клади кармон! (узбекская) :lol: Quote Link to post Share on other sites
Stracker Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Bingool Недавно прочел одну азербайджанскую, очень мудрую пословицу. С любимым каждый куст — дом. Весьма любопытный экземпляр. Все по кустам да по кустам. И так до наших дней. Я не знаю такой поговорки. Ты знаешь как она должна звучать на языке оригинала? Если да то приведи. И вообще не советую брать азербайджанские пословицы с русского сайта. Вот сайт сборник азербайджанских пословиц Quote Link to post Share on other sites
дитя арарата Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 на аллаха надейся, а ишака привязывай. Quote Link to post Share on other sites
дитя арарата Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 ну успел сказать бисмулла, а уже ошибся. Quote Link to post Share on other sites
дитя арарата Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 миру-мир, а армянам деньги! Quote Link to post Share on other sites
Vaspur Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 ..skolko volka ni kormi, ... u ishaka vse ravno " ... " bolshe Quote Link to post Share on other sites
дитя арарата Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 захады в дом, бараном будэшь, гастэй зарэжу (грузинская ) Quote Link to post Share on other sites
Stracker Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Несколько азербайджанских поговорок: Xalva, xalva demeknen agiz shirin olmur - Сколько ни говори халва - во рту сладко не станет; Eshey ne bilir zeferan nedir - Откуда ишаку знать, что такое шафран; Ne tokersen ashiva, oda cixar gashigva - Что положишь в плов то и в ложке у себя найдешь Pishiyin eli ete chatmayanda, deir ki, iylenmishdir - Когда кошка не дотягивается до мяса говорит что оно протухло; Gozellik ondur doqquzu dondur - Если красота десять, то девять из десяти - одежда Aqil yashda olmaz, bashda olar - Ум не в летах, а в голове; It аrаbаnin кolgaside yatanda,hele bilir oz kolgasidir. - Собака лежа в тени арбы думает что это ее тень; Anasina bax qizini al - Беря девушку в жены смотри на ее мать; Tutar qatiq, tutmasa ayran - Схватися выйдет гатыг, если не схватится получится айран; Quote Link to post Share on other sites
Vaspur Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 ... na Osla nakinuli sedlo, podumal: "chistokrovnij kon" (karabaxskaja ) Quote Link to post Share on other sites
дитя арарата Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 для бешеной кобылы сто вёрст не путь. (русская) Quote Link to post Share on other sites
Stracker Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Yalannan, ogurlugun - 40 gun arasi var - Между воровством и враньем разница в 40 дней; Yaxshi ogulun neyine gerek ata mali, pis ogulun neyine gerek ata mali - Не хорошему, не плохому сыну отцовское имущество не нужно; Meshe chaqqalsiz olmaz - Лес без шакалов не бывает. Quote Link to post Share on other sites
French Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Мне очень нравится индийская пословица:Лучше быть головой мухи, чем задницей слона! Quote Link to post Share on other sites
French Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Воткерт вермакит чапов каши. (на русском не могу обяснить) У русских есть такая же пословица: По одежке протягивай ножки. Quote Link to post Share on other sites
Angel Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 3.Эшин маргагетиннеров чес керакри. Осла фиалками не накормишь (армянская народная, актуальная) Bringool jan, margagetin@ caxik chi Quote Link to post Share on other sites
Angel Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Xeloqin min, himarin hazzar u min Quote Link to post Share on other sites
Kentavr-2 Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 У русских есть такая же пословица: По одежке протягивай ножки. У нас тоже есть аналогичная поговорка: Ayagini yorganina gore uzad - смотри на размер одеялы, потом протягивай ноги. Quote Link to post Share on other sites
Kentavr-2 Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Qorxaq yuz defe olur, igid ise bir defe - трус умирает сто раз, а храбрый один раз. Guyundan hppamamishdan gabaq, hop deme - не говори хоп, перед тем как прыгнешь через яму. Quote Link to post Share on other sites
дитя арарата Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 не умирай ишак! сено завтра привезут. Quote Link to post Share on other sites
Guest Bingool Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Bringool jan, margagetin@ caxik chi Apres Mane jan. Manushaki tex@ ankap obektem grel Amboxch Gnunov xaitarakveci Quote Link to post Share on other sites
Guest Bingool Posted March 18, 2003 Report Share Posted March 18, 2003 Сколько все же азербайджанских пословиц мир перенял у наших соседей.Лес без шакалов не бывает. Сначала перейди арык, а потом кричи молодец!(азербайджанский вариант)-Не говори гоп, пока неперепрыгнешь (через самолет)Беря девушку в жены смотри на ее матьМежду воровством и враньем разница в 40 дней.Stracker,Я не знаю такой поговорки. Ты знаешь как она должна звучать на языке оригинала? Если да то приведи.Я на языке оригинала еще не научился поговорки излагать, но "С любимым каждый куст — дом" , встречается в нескольких разных сайтах и именно в разделе "Азербайджанские поговорки", откуда и ты привел несколько примеров. Quote Link to post Share on other sites
Angel Posted March 19, 2003 Report Share Posted March 19, 2003 Apres Mane jan. Manushaki tex@ ankap obektem grel Amboxch Gnunov xaitarakveci Ban chka Bringool jan vse mi oshibaemsya Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.