Unregistered - M Posted July 7, 2005 Report Share Posted July 7, 2005 Այդ հարցի պատասխանը կարելի է գտնել Աստվածաշնչում: Առաջինը եղել է հավը, քանի որ` 20Աստուած ասաց. «Թող ջրերն արտադրեն կենդանութեան շունչ ունեցող զեռուններ, եւ երկրի վրայ ու երկնքի տարածութեան մէջ թող թեւաւոր թռչուններ լինեն»։ Եւ եղաւ այդպէս։ 21Աստուած ստեղծեց խոշոր կէտեր, կենդանութեան շունչ ունեցող ամէն տեսակ զեռուններ, որ արտադրեցին ջրերն ըստ տեսակների, եւ ամէն տեսակ թեւաւոր թռչուններ՝ ըստ տեսակների։ Աստուած տեսաւ, որ լաւ է։ 22Աստուած օրհնեց դրանց ու ասաց. «Աճեցէ՛ք, բազմացէ՛ք եւ լցրէ՛ք ծովերի ջրերը, իսկ թռչունները թող բազմանան երկրի վրայ»։ 23Եւ եղաւ երեկոյ, եւ եղաւ առաւօտ՝ օր հինգերորդ։ Quote Link to post Share on other sites
Samwelino Posted July 7, 2005 Report Share Posted July 7, 2005 (edited) Вот какой толк тут писать вообще на армянском если вопросы задаются наоборот чтобы перевести, помочь с переводом. Сами себе работу создаёте, хотите чтобы я попросил перевести всё что вы написали. Я не пойму Edited July 7, 2005 by Samwelino Quote Link to post Share on other sites
Unregistered - M Posted July 7, 2005 Report Share Posted July 7, 2005 Самвел, спешал фор ю - Вопрос: Что было раньше, курица или яйцо? Ответ: Курица, ибо: 20 И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.] 21 И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо. 22 И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле. Quote Link to post Share on other sites
Samwelino Posted July 7, 2005 Report Share Posted July 7, 2005 Муча грасиас сеньорита Машо. Quote Link to post Share on other sites
Ani Posted July 8, 2005 Report Share Posted July 8, 2005 Mash jan harc chi exel Quote Link to post Share on other sites
Парень из... Posted July 8, 2005 Report Share Posted July 8, 2005 (edited) Бан переводится как Пен, сидят тут еще думают :lol: Edited July 8, 2005 by Парень из... Quote Link to post Share on other sites
Samwelino Posted July 8, 2005 Report Share Posted July 8, 2005 Бан переводится как Пен, сидят тут еще думают :lol: ← А как "пен" переводится? Я заметил только арцахские и бакинские так говорят, на конце "пен" ставят Quote Link to post Share on other sites
Парень из... Posted July 8, 2005 Report Share Posted July 8, 2005 арцахские и бакинские так говорят, на конце "пен" ставят ← 95 % бакинских армян этнические выходцы из Арцаха просто, поэтому разговаривают на Арцахском диалекте Quote Link to post Share on other sites
Samwelino Posted July 8, 2005 Report Share Posted July 8, 2005 Ара дэ "пэн" что такое? Только не говори ручка. Quote Link to post Share on other sites
Samwelino Posted July 9, 2005 Report Share Posted July 9, 2005 У меня опять question:) Как правильнее сказать: "Крепко целую" amur hamburum em или amur hambur(v)гum em ? Quote Link to post Share on other sites
Angel Posted July 9, 2005 Report Share Posted July 9, 2005 Бан переводится как Пен, сидят тут еще думают :lol: ← а в Нахичеване бан= зад Сас, գիտեյիք՞ մի օր տատիկս ասեց- գնա զադը պիր . հասկացա, որ մի բան պետքա բերեմ, գնացի ման եկա չգտա :lol: հետո պապային հարցրեցի -պապ զադը ինչա, տատիկը ուզելա ասեց <<բան >>-ա ուզել :lol: բայց լավ հիշումեմ որ տարվաց ամեն անկյունում ման էի գալիս էդ զադը :lol: երևի մի 4-5 տարեկան կլինեի այդ ժամանակ Quote Link to post Share on other sites
BIBAR Posted July 9, 2005 Report Share Posted July 9, 2005 :lol: Бан бар"- гениальное многофункциональное слово. как вы поняли означающее всё- от зада ( ) до Логоса еще слово вспомнила - банбанерка :lol: :lol: :lol: Сам -типес, сам себя целуешь)))) авели лава ду уришнерин джерм амбури ( и почему уришНЕРИН? воч те уришин ) Quote Link to post Share on other sites
Samwelino Posted July 10, 2005 Report Share Posted July 10, 2005 Сам -типес, сам себя целуешь)))) Ну пдодскажи пожалуйста amur hamburum es или amur hambur(v)гum es Quote Link to post Share on other sites
BIBAR Posted July 10, 2005 Report Share Posted July 10, 2005 Сам джан) я не спец в языке) но ... лови- там написано, аревмта-айерен Quote Link to post Share on other sites
Nikkitta Posted July 10, 2005 Report Share Posted July 10, 2005 лол клевая картинка Беллик Quote Link to post Share on other sites
Stefi Posted July 10, 2005 Report Share Posted July 10, 2005 (edited) --- Edited July 10, 2005 by Stefi Quote Link to post Share on other sites
Nikkitta Posted July 10, 2005 Report Share Posted July 10, 2005 Ну пдодскажи пожалуйста amur hamburum es или amur hambur(v)гum es ← amur hamburum em = крепко целую или amur hambur(v)гum em не поняла при чем тут "г" но без него получается крепко целуюсь :lol: amur hamburum es = крепко целуешь или amur hambur(v)гum es = крепко целуешься - целуешь себя - опять же получается lol не делай так а если не секрет кому ты это пишешь? Quote Link to post Share on other sites
Samwelino Posted July 10, 2005 Report Share Posted July 10, 2005 Bella jan shat shat shnorhakal em Narine jan, спасибо, Нариша спасибо, что потратила драгоценное время и мне всё объяснила Ещё не решил кому это напишу, так на будущее Quote Link to post Share on other sites
Nikkitta Posted July 10, 2005 Report Share Posted July 10, 2005 Всегда пожалуйста Самвел джан, всегда рада помочь Обращайся не стесняйся Quote Link to post Share on other sites
BIBAR Posted July 12, 2005 Report Share Posted July 12, 2005 хнтрем Сам джан) байц , ерехек, хи тенц асум ен- амур(?) - джерм -авели чи..популяни? амур=прочный . или нет? Quote Link to post Share on other sites
SAS Posted July 12, 2005 Report Share Posted July 12, 2005 (edited) а в Нахичеване бан= зад Сас, գիտեյիք՞ մի օր տատիկս ասեց- գնա զադը պիր . հասկացա, որ մի բան պետքա բերեմ, գնացի ման եկա չգտա :lol: Մանե, հայկական զադ-ն ու ռուսական зад-ը՝ տարբեր զադեր են: : :lol: Զադ՝ նշանակում է նաև ... ճաշ: Տատիկդ երևի ուտել է ուզեցել: Edited July 12, 2005 by SAS Quote Link to post Share on other sites
MiG-35 Posted July 12, 2005 Report Share Posted July 12, 2005 а в Нахичеване бан= зад Сас, գիտեյիք՞ մի օր տատիկս ասեց- գնա զադը պիր . հասկացա, որ մի բան պետքա բերեմ, գնացի ման եկա չգտա :lol: հետո պապային հարցրեցի -պապ զադը ինչա, տատիկը ուզելա ասեց <<բան >>-ա ուզել :lol: բայց լավ հիշումեմ որ տարվաց ամեն անկյունում ման էի գալիս էդ զադը :lol: երևի մի 4-5 տարեկան կլինեի այդ ժամանակ ← Angel ջան, փաստորեն նախիջևանցի եք (էս): Նախիջևանցի հիմա շատ քիչ է հանդիպում դժբախտաբար: Quote Link to post Share on other sites
Angel Posted July 13, 2005 Report Share Posted July 13, 2005 Մանե, հայկական զադ-ն ու ռուսական зад-ը՝ տարբեր զադեր են: : :lol: Զադ՝ նշանակում է նաև ... ճաշ: Տատիկդ երևի ուտել է ուզեցել: ← ՍԱՍ, բայց ո՞վ ասաց որ ես ռուսական «զադ»-ի հետ էի խառնել, այնել 4-5 տարեկանում... Տատիկս ճաշ փոքրիկ երեխաից չեր ուզի, «բան» էր ուզել, եսել չէի հարցրել ինչ Quote Link to post Share on other sites
Angel Posted July 13, 2005 Report Share Posted July 13, 2005 Angel ջան, փաստորեն նախիջևանցի եք (էս): Նախիջևանցի հիմա շատ քիչ է հանդիպում դժբախտաբար: ← Միգ, ես Երևանցի եմ, հայրիկս է Նախիջևանցի Quote Link to post Share on other sites
Misha-88 Posted August 19, 2005 Author Report Share Posted August 19, 2005 Perevedite pojaluysta mne neskolko slov: Yar, anush, siro, acher, bardezoum, inch anem?, yegar, gahtni, chanapar, veradarz astvac pahapan, alvan, urish, sulum em, asa inchu, Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.