Jump to content

Леонардо Да Винчи и Армения


Recommended Posts

"Планета Диаспор", № 10 от 16 марта 2000

http://www.publish.diaspora.ru/gazeta/arti...enia010_1.shtml

Леонардо Да Винчи и Армения

Автор:Костан Зарьян

Все, кто интересуется искусством, знают имя Леонардо да Винчи, гений которого царил не только во времена итальянского Возрождения, но и во все эпохи, почитающие искусство и науку.

Поистине загадочный человек Леонардо да Винчи.

И вот возникает интересующий нас вопрос - действительно ли Леонардо да Винчи был в Армении, как он убеждает нас в этом. Ряд историков, которые занимались этим вопросом - Рихтер, Мак Корди, Стржиговский, Клементе Фузаро, в этом совершенно уверены. Другие ученые, в основном итальянцы, категорически отрицают этот факт, перемещая путешествие Леонардо в сказочный мир, созданный воображением художника.

Обратимся непосредственно к страницам, которые входят в Атлантическую книгу и содержат знаменитые "Армянские письма".

Несколько десятков лет назад Рихтер, который стал первым исследователем этих рукописей, пришел к заключению, что до приезда в Милан Леонардо путешествовал по Востоку.

Новый мир, новая среда, новые люди, новые впечатления... Леонардо неминуемо должен был предпочесть поездку в какую-либо отдаленную страну. Ему необходимо было забыться и освежить душу. Встает вопрос почему, решив отправиться в дальние края, он выбрал Армению-Эрминию, как пишет он сам. Ведь Армения уже не была независимой, ее киликийская часть отошла к Египту. Однако во всех своих писаниях Леонардо все время говорит об Армении и ни разу не упоминает Египет.

Дело в том - иностранные исследователи совершенно упустили это из виду, - что армян хорошо знали во Флоренции. Прежде всего, возвышающийся над Флоренцией живописный холм с прекрасной базиликой, где Леонардо любил просиживать долгие часы, наблюдая природу, назывался Сан-Миниато. Это было итализированное название. Ранее же холм назывался Сан-Миниас - именем армянина, который в 250 году проповедовал христианство в Тоскане и принял мученичество. С юных лет Леонардо имел привычку посещать эту базилику, рассматривать мозаичные картины - особенно ту, что находилась над алтарем и изображала этого святого - на ней была надпись золотыми буквами: "San Minuato rex Erminiae".

Там же Леонардо встречался с монахами; они, согласно свидетельству отца Лугано, были армяне. Эти длиннобородые монахи с горящими глазами, по всей вероятности, рассказывали Леонардо о своей родине, которую вынуждены были покинуть, о ее красоте, о ее несчастьях и той борьбе, которую вел их народ, отстаивая свою веру...

Помимо этого, армян можно было встретить на каждом шагу - ведь они построили в Италии тридцать четыре церкви и монастыря, дали этой стране четырнадцать святых.

Леонардо несомненно знал армян. Он посещал Платоновскую академию и, по всей вероятности, встречался и беседовал с Григором Трапизонци - выдающимся человеком, который преподавал во Флоренции, написал очень ценные работы о Платоне и Аристотеле, участвовал в диспутах, устраиваемых Академией, и проповедовал философские учения Татевского монастыря и Давида Анахта (Непобедимого).

В Атлантической книге содержатся разные планы, адресованные в виде писем "Правителю Сирии, наместнику святого султана Вавилонского". Он пишет:

"Находясь в этом краю Эрминии, я... вошел в город Калиндру, близ наших границ, на морском побережье по эту сторону от Таврских гор, отделенном от Евфрата и с видом на Большой Тавр, который высится в западной стороне".

По Фрекфилду (исследователь-географ) город этот, по всей вероятности, соответствует находящейся в Киликии местности Калиндра, которая в средние века называлась Килиндра.

Непосредственно за этим мы находим описание храма Венеры. Леонардо пишет:

"В восточную сторону от Киликийского берега перед вами открывается остров Кипр".

Следующую страницу рукописи Леонардо называют "Армянскими письмами". Пояснением к написанному, очевидно, служит помещенный тут же набросок горного пейзажа.

С правой стороны листа - ряд коротких фраз, объединенных заголовком "Деление книги". Здесь мы встречаемся с весьма знаменательным пунктом. Все свои впечатления от Армении, свои чувства и даже мучения Леонардо намеревался воплотить в отдельной книге, где страдания армянского народа должны были служить фоном для развернутого изложения некоего религиозно-философского, наподобие библейского, мировоззрения. Леонардо, по-видимому, должен был истолковать, согласно своему мистическому учению, причины страданий армянского народа и дать в развернутых образах описание его трагедии.

Вот этот план:

Проповедь и утверждение веры. Наводнение вплоть до его окончания.

Разрушение города.

Преследование пророка, его освобождение и милосердие.

Описание разрушения, причиненного горой.

Нанесенный ущерб.

Разрушительная сила снега.

Откровение пророка.

Его пророчество.

Наводнение в нижней западной части Армении, которое произошло по причине образования расщелины в Таврской горе.

Как новый апостол доказал, что все эти разрушения произошли именно так, как он предвидел.

Далее Леонардо дает описание гор и Евфрата.

Затем идет описание различных явлений природы. Леонардо говорит об изменчивости длины теней от Таврской горы, делает замечания о продолжительности того или иного пути.

Все сведения, несомненно, сообщали ему местные жители. Вообще, приводимые им сведения непосредственны и просты, и не может быть сомнения в том, что это результат личного опыта.

Леонардо пишет о том, как меняется растительность на горе вплоть до зоны вечных снегов. Очень ярко описана сухая и пустынная вершина горы.

Несомненно, это впечатления действительно прочувствовавшего, пережившего все это свидетеля.

"При помощи своих писем я познакомил вас с здешним житьем-бытьем, и теперь я чувствую, что не должен обойти молчанием те события, которые имели место в течение последних дней".

Далее Леонардо описывает то безысходное положение, в которое попал он вместе с местными жителями.

"Никогда с тех самых пор, как стихии создали мир, их могущество и буйство не сеяли такого разрушения-разрушения, - при котором я присутствовал десять часов подряд".

Затем он пишет:

"Вначале мы подверглись нападению и насилию крепчайших бешеных ветров и, будто одного этого было мало, сильнейшие снежные метели заполонили долину, разрушили большую часть города, и вдобавок к этому наводнение затопило его нижнюю часть. Затем внезапно начался ливень, и целый поток низвергающихся вод, смешавшись с песком, грязью и камнями, выкорчевал растения и увлек их с собой. Наконец за этим последовал грандиозный пожар - не только из-за ветров, но и по вине примерно трех тысяч подлецов, которые разрушили страну и продолжают еще разрушать. Немногие выжившие в таком отчаянном положении, в таком ужасе, как пришибленные, еле осмеливаются заговорить друг с другом. Бросив все, держась друг за дружку, укрываются в развалинах церквей мужчины и женщины, старые и малые - как стадо испуганных коз. И если бы не было тех, кто дал нам немного пищи, несмотря на то, что раньше были нашими врагами, - мы бы умерли с голоду".

Это волнующий и совершенно точный рассказ очевидца об армянской резне. Если бы Леонардо не видел собственными глазами кошмарные события, если бы лично не пережил эти ужасы, то - далекий чужестранец - он и представить себе не мог бы подобной трагедии.

Это четкое и точное описание сопровождается столь же точными реалистическими рисунками: верблюды, при помощи которых жители переправляются через реку, головы трех армян, а также архитектурные зарисовки.

Есть много других фактов, подтверждающих киликийское путешествие Леонардо да Винчи. Например, он описывает увиденный издали Кипр, этот "мир золотой Венеры".

Еще одно важное обстоятельство. Говоря о красках для живописи, Леонардо упоминает название цвета "терра Армена" (темно-желтый или светло-коричневый цвет), которое никем больше не употреблялось.

Надо полагать, что этот цвет - цвет армянской земли - Леонардо да Винчи сам привез из Армении.

Возникает вопрос: почему факт путешествия да Винчи в Армению опровергается некоторыми западными и особенно итальянскими историками? Не потому ли, что отрицая путешествие Леонардо, они пытаются отрицать также определенное воздействие на него армянской архитектуры?

"Италии было суждено, - говорит известный австрийский историк Стржиговский в своей книге "Происхождение христианской церкви", - вторично познакомить Европу с восточноарийским куполом... Возрождению суждено было признать существенное преимущество плана простого армянского купола и на длительное время дать ему место в европейской архитектуре".

Флорентийский кафедральный собор, построенный в готическом стиле, десятки лет оставался без купола - его сумел покрыть Брунеллески, лишь когда обратился к армянскому стилю и технике. "Рассматривая его с запада и изнутри, - говорит Стржиговский, - человек может подумать, что его строил армянский зодчий". Когда позднее тот же Брунеллески построил часовню Паццинери, он опять-таки применил формы, являющиеся особенностью армянской архитектуры. Он принял квадрат как базис для помещения основания купола. Его план церкви Санта Мария деи Анджели также составлен в армянском стиле.

Знакомясь с зарисовками, привезенными Леонардо из Армении, убеждаешься в том, что и он первым принял и использовал эту форму купольных сооружений, хотя вначале он применил ее не для церквей, а для других строений.

Это под его влиянием Браманте оставил готический стиль и принял те принципы армянской архитектуры, которые позднее дали новое направление строительству собора св. Петра.

Встреча и сотрудничество Браманте с Леонардо, прибывшего с Востока и привезшего чертежи армянских церквей, оказалась как бы предначертанием судьбы. Впоследствии Браманте использовал принципы армянской архитектуры. Церковь Сан-Сатиро может служить тому примером.

Основная архитектурная идея Леонардо заключается в использовании восьмигранника, который он дополнил планом, соответствующим армянскому квадрату с четырьмя центральными несущими купол опорами и внутренними нишами. Поселившись на склоне лет во Франции, он при строительстве виллы Шамбор также был вдохновлен армянскими архитектурными формами. Центром этого строения является, как известно, увенчанный куполом крестообразный зал - план, оказавший непосредственное влияние на Браманте в период строительства собора св. Петра.

"Армянские письма" и чертежи Леонардо в свете приведенных фактов позволяют нам заключить - да, Леонардо да Винчи был в Армении.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...