Jump to content

Тексты армянских песен


Recommended Posts

  • 1 month later...

[attachmentid=26137]

Если потребуются другие, то много слов армянских песен есть на сайте Merhayrenik.narod.ru, а именно на странице http://www.merhayrenik.narod.ru/lyrick.html еще с аккордами большинство. Слова про Ереван на русском здесь.

Мне бы хотелось слова песни Смбатяна "Айастан", Тата Симоняна (любые), ну, короче, слова нынешней армянской эстрады.

Link to post
Share on other sites

Очень хочу найти тексты следующих песен:

[...]

4) Arunod Drosh

Буду премного благодарен :)

Արիւնոտ դրօշ մեր Դաշնակցութեան

Ծածանեց ընդդէմ բռնակալութեան

Յոյսով լեցուեցաւ սիրտը հայութեան,

Երկիւղը պատեց կայսեր օսմանեան

... и т.д.

Продолжить? Я эту песню, как бывший октябренок, наизусть знаю.

А текст «Մշակ, բանուոր, ռանչպար ախպէր» не нужен, случайно?

Link to post
Share on other sites

Какой песни текст? А то там всё что написано не по-русски, не отображается.

А так тексты я уже нашёл, более того, нашёл сайт, там где много текстов патриотических песен армянских

Link to post
Share on other sites

Какой песни текст? А то там всё что написано не по-русски, не отображается.

А так тексты я уже нашёл, более того, нашёл сайт, там где много текстов патриотических песен армянских

Как не читается? качай шрифты на главной странице. (ArialLatArm и т.п.)

Link to post
Share on other sites
  • 1 year later...

Всем привет!

Обращаюсь с просьбой, но начну издалека.

Перелопачивая свои диски, наткнулась на диск с альбомами Дживана Гаспаряна, и название одной из композиций (7е декабря 1988, сразу скажу, что мне тогда было 8 лет и я, естественно, ничего не помню) заставило меня полезть в и-нет и узнать, что произошло тогда. Поделилась открытием с сотрудниками и на вопрос, что такое дудук, дала ссылочку с инфой об этом инструменте. Там же я нашла ссылки с клипами Джевана Гаспаряна совмесно с другими исполнителями, и когда увидела клип Нуне Есаян "Dle Yaman" - до сих пор не могу прийти в себя.

Хочу выучить эту песню, но у меня проблема - я не могу выучить слова, если не понимаю их смысла (да и глупо так песни учить).

Вот моя просьба:

напишите, пожалуйста, слова этой песни (желательно по-армянски, с транслитом и переводом), буду очень благодарна!

Link to post
Share on other sites
Всем привет!

Обращаюсь с просьбой, но начну издалека.

Перелопачивая свои диски, наткнулась на диск с альбомами Дживана Гаспаряна, и название одной из композиций (7е декабря 1988, сразу скажу, что мне тогда было 8 лет и я, естественно, ничего не помню) заставило меня полезть в и-нет и узнать, что произошло тогда. Поделилась открытием с сотрудниками и на вопрос, что такое дудук, дала ссылочку с инфой об этом инструменте. Там же я нашла ссылки с клипами Джевана Гаспаряна совмесно с другими исполнителями, и когда увидела клип Нуне Есаян "Dle Yaman" - до сих пор не могу прийти в себя.

Хочу выучить эту песню, но у меня проблема - я не могу выучить слова, если не понимаю их смысла (да и глупо так песни учить).

Вот моя просьба:

напишите, пожалуйста, слова этой песни (желательно по-армянски, с транслитом и переводом), буду очень благодарна!

Не флудить!

Link to post
Share on other sites
Всем привет!

Обращаюсь с просьбой, но начну издалека.

Перелопачивая свои диски, наткнулась на диск с альбомами Дживана Гаспаряна, и название одной из композиций (7е декабря 1988, сразу скажу, что мне тогда было 8 лет и я, естественно, ничего не помню) заставило меня полезть в и-нет и узнать, что произошло тогда. Поделилась открытием с сотрудниками и на вопрос, что такое дудук, дала ссылочку с инфой об этом инструменте. Там же я нашла ссылки с клипами Джевана Гаспаряна совмесно с другими исполнителями, и когда увидела клип Нуне Есаян "Dle Yaman" - до сих пор не могу прийти в себя.

Хочу выучить эту песню, но у меня проблема - я не могу выучить слова, если не понимаю их смысла (да и глупо так песни учить).

Вот моя просьба:

напишите, пожалуйста, слова этой песни (желательно по-армянски, с транслитом и переводом), буду очень благодарна!

Nune Yesayan "Dle yaman"

Dle yama-a-a-a-a-a-n

Arevi-i-i-i-n pa-a-a-a-a-r

Masi-i-i-i-s sari-i-i-i-i-i-n

Dle yama-a-a-a-a-a-an

Karo-o-o-o-o-t mnaci-i-i-i-i

Es im-m-m-m yari-i-i-i-n

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an

Dle yama-a-a-a-a-a-an

Karo-o-o-o-o-t mnaci-i-i-i-i

Es im-m-m-m yari-i-i-i-n

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an

Proigrish:

Dle yama-a-a-a-a-n

Arevi-i-i-I pa-a-a-a-re-e-e-r

Cano-o-o-o-o-t cove-e-e-e-r

Dle yama-a-a-a-a-n

Es ke-e-e-z si-i-i-i-ri-i-i-i

Ashna-a-a-n ho-o-o-ov-i-i-n

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an

Dle yama-a-a-a-a-n

Es ke-e-e-z si-i-i-i-ri-i-i-i

Ashna-a-a-n ho-o-o-ov-i-i-n

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an

Щас попробую перевести. Песня и правда волшебная!

Link to post
Share on other sites
Не флудить!

Простите, на самом деле, я не опытный форумчанин. Пока разобралась, как в форуме общаться......... ;)

Link to post
Share on other sites
Nune Yesayan "Dle yaman"

Dle yama-a-a-a-a-a-n

Arevi-i-i-i-n pa-a-a-a-a-r

Masi-i-i-i-s sari-i-i-i-i-i-n

Dle yama-a-a-a-a-a-an

Karo-o-o-o-o-t mnaci-i-i-i-i

Es im-m-m-m yari-i-i-i-n

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an

Dle yama-a-a-a-a-a-an

Karo-o-o-o-o-t mnaci-i-i-i-i

Es im-m-m-m yari-i-i-i-n

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an

Proigrish:

Dle yama-a-a-a-a-n

Arevi-i-i-I pa-a-a-a-re-e-e-r

Cano-o-o-o-o-t cove-e-e-e-r

Dle yama-a-a-a-a-n

Es ke-e-e-z si-i-i-i-ri-i-i-i

Ashna-a-a-n ho-o-o-ov-i-i-n

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an

Dle yama-a-a-a-a-n

Es ke-e-e-z si-i-i-i-ri-i-i-i

Ashna-a-a-n ho-o-o-ov-i-i-n

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an,

Yama-a-a-a-a-an

Щас попробую перевести. Песня и правда волшебная!

Спасибо! Жду..... :)

Link to post
Share on other sites
Спасибо! Жду..... :)

Примерно вот так

Дле яман

Танец солнцу

Горе Масис(Арарат)

Дле яман

Осталась(ся) скучать

По моему любимому(любимой)

Яман - 3

Дле яман

Осталась/ся скучать

По моему любимому(любимой)

Яман - 3

Дле яман

Танцы солнца

Знакомые моря

Дле яман

Я полюбил/а тебя

В осеннюю прохладу

Яман - 3

Дле яман

Я полюбил/а тебя

В осеннюю прохладу

Яман - 3

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...

Alla Levonyan HYASTAN

-----------------------------

Togh bacvi aravoty tarm kes hamar

u togh vor na beri ir het

hujs u ser u havat

hajastan, hajastan

u togh bacvi ory qo bari

gegecik erazow

u togh tnen champanery qez

heruner lusavor

hajstan, hajastan

togh bacvi aravoty tarm kes hamar

u togh vor na beri ir het

hujs u ser u havat

hajastan

togh tani ancijaly ir het lac u cav u visht

hajastan, hajastan.

togh mnan heru-heru brnutjun u kskic

hajastan

lusavor lini chanapary qo

xindov lcvac lini erqy qo

erqy qo

togh bacvi aravoty tarm kes hamar

u togh vor na beri ir het

hujs u ser u havat

togh tani ancyaly ir het lac u cav u visht

hajastan, hajastan

hajastan, hajastan

Nick nы это имел в виду.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...