Jump to content

Эль-Регистан


Recommended Posts

Габриэ́ль Арка́дьевич Урекля́н (15 декабря 1899, Самарканд (др.ист. Тбилиси) — 30 июля 1945, Москва) (в др. ист. Габриэ́ль Аршалуйсевич Аракеля́н), известный как Эль-Регистан (литературный псевдоним, произошло от сокращения имени «Габриэль» — Эль и архитектурного ансамбля Самарканда — площади Регистан) — советский журналист, писатель.

Биография

Работал в газетах «Правда Востока», «Узбекистанская правда», «Известия», писал фельетоны, очерки, путевые заметки (Беломорканал, Балхаш, Караганда, Тянь-Шань, Кузбасс, Магнитка, Сталинградский тракторный завод, Уралмаш, Сибмаш). Участвовал в Каракумском автопробеге, арктических перелётах. Знал несколько восточных языков. В годы Великой Отечественной войны был фронтовым корреспондентом газеты ВВС «Сталинский сокол», капитан.

Совместно с Сергеем Михалковым автор слов Государственного гимна СССР (1943).

(Выделено мною)

Автор сценария кинофильма «Джульбарс».

Автор книг «Необычное путешествие», «Следопыты далёкого Севера», «Стальной коготь», «Большой Ферганский канал», «Москва — Каракум — Москва».

Похоронен на Новодевичьем кладбище.

(Материал из Википедии — свободной энциклопедии)

***

В 1999 году в июле месяце исполнилось 100 лет со дня рождения Эль-Регистана Габриэля Аркадьевича. Ни одной строчки нигде не было, ни одного слова не было сказано.

А в 2001 году Сергей Михалков написал слова к российскому гимну на музыку Александрова. В этом тексте осталась хорошо известная строчка из гимна СССР - "Славься, Отечество наше свободное!", - принадлежащая перу другого поэта - Габриэля Аршалуйсевича Аракеляна - Эль-Регистана.

Однако автором нынешнего гимна РФ считается только Сергей Михалков.

Более того, Сергей Михалков заявил, что он является единственным автором слов советского гимна, а Эль-Регистан никогда стихов не писал…

Предлагаю прочитать воспоминания Дианы Эль-Регистан, вдовы Гарольда Эль-Регистана, сына Габриэля Аркадьевича.

http://www.temadnya.ru/inside/2.html

Link to post
Share on other sites
Габриэ́ль Арка́дьевич Урекля́н (15 декабря 1899, Самарканд (др.ист. Тбилиси) — 30 июля 1945, Москва) (в др. ист. Габриэ́ль Аршалуйсевич Аракеля́н), известный как Эль-Регистан (литературный псевдоним, произошло от сокращения имени «Габриэль» — Эль и архитектурного ансамбля Самарканда — площади Регистан) — советский журналист, писатель.

Биография

Работал в газетах «Правда Востока», «Узбекистанская правда», «Известия», писал фельетоны, очерки, путевые заметки (Беломорканал, Балхаш, Караганда, Тянь-Шань, Кузбасс, Магнитка, Сталинградский тракторный завод, Уралмаш, Сибмаш). Участвовал в Каракумском автопробеге, арктических перелётах. Знал несколько восточных языков. В годы Великой Отечественной войны был фронтовым корреспондентом газеты ВВС «Сталинский сокол», капитан.

Совместно с Сергеем Михалковым автор слов Государственного гимна СССР (1943).

(Выделено мною)

Автор сценария кинофильма «Джульбарс».

Автор книг «Необычное путешествие», «Следопыты далёкого Севера», «Стальной коготь», «Большой Ферганский канал», «Москва — Каракум — Москва».

Похоронен на Новодевичьем кладбище.

(Материал из Википедии — свободной энциклопедии)

***

В 1999 году в июле месяце исполнилось 100 лет со дня рождения Эль-Регистана Габриэля Аркадьевича. Ни одной строчки нигде не было, ни одного слова не было сказано.

А в 2001 году Сергей Михалков написал слова к российскому гимну на музыку Александрова. В этом тексте осталась хорошо известная строчка из гимна СССР - "Славься, Отечество наше свободное!", - принадлежащая перу другого поэта - Габриэля Аршалуйсевича Аракеляна - Эль-Регистана.

Однако автором нынешнего гимна РФ считается только Сергей Михалков.

Более того, Сергей Михалков заявил, что он является единственным автором слов советского гимна, а Эль-Регистан никогда стихов не писал…

Предлагаю прочитать воспоминания Дианы Эль-Регистан, вдовы Гарольда Эль-Регистана, сына Габриэля Аркадьевича.

http://www.temadnya.ru/inside/2.html

Позвольте с Вами не согласиться. Сам собственными ушами слышал из уст С. Михалкова, что он написал гимн в соавторстве с Эль-Регистаном. Слова были примерно такими: "У меня был соавтор Эль-регистан. Мы вместе написали гимн, но о нем вочти забыли. Он был армянин". За точность цитаты не ручаюсь, но смысл был именно такой.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...