Jump to content

Армяне в Австрии


Recommended Posts

Вена…армянская

В моих планах было посещение армянской церкви святой Рипсимэ, которая находится несколько вдалеке от центра на Калоницгассе, 11. Признаться, я ее не нашел. Направился по названному выше адресу в воскресный день. Колоницгассе нашел, но церкви там не было. Переулок упирался в эстакаду. Обнаружил «Лавашхаус», что указывало на некое «армянское присутствие». Но сам «Дом лаваша» был закрыт, кругом – ни души...

КОЛОНИЦГАССЕ, 11

Наконец увидел проход в эстакаде и скоро вышел к исконному дому 11 по Колоницгассе. Вывеска на немецком и армянском языках извещала, что здесь находится культурный армянский Центр. Вошел в подъезд, опять – ни души, лишь фотографии на стенах, рассказывающих о деятельности Центра. Дверь во внутренний дворик, где как я позже увидел, находится армянская церковь, была закрыта. Словом, ушел ни с чем.

В следующий раз я пришел на Калоницгассе, предварительно договорившись о встрече с архиепископом Месропом.

С ним я уже был знаком – впервые встретились и поговорили на проходившей в Вене конференции «Про – Ориенте», занимающейся проблемами христианских церквей.

Я увидел архиепископа в зале культурного Центра, беседующего с его посетителями. Ко мне подошел человек и сказал, что священнослужитель примет меня минут через десять в соседней комнате – кафе, выпить чашку кофе с армянскими сладостями, изготовленными посетительницами Центра. Я не преминул воспользоваться советом.

Архиепископу Месропу – 68 лет. В Вене, как он сказал, живет 40 лет. Родом из Алеппо.

В австрийской столице и других городах страны, по его данным, живет около 3 тысяч армян. Немного. Но вполне достаточно для того, чтобы иметь культурный Центр, воскресную школу, церковь (она находится под покровительством Эчмиадзина). Центр открыт по пятницам, субботам и воскресеньям (в прошлый раз я просто поздно пришел. Вот он и был закрыт). С декабря прошлого года на Колоницгассе, 11 можно смотреть передачи ереванского телевидения.

- Я и в квартире своей поставил «тарелку» и часто смотрю, что показывают из Армении, - говорит архиепископ.

Я решил задать вопрос, который мне казался весьма деликатным:

- Каковы отношения между армянской церковью в Вене, находящейся под патронажем Эчмиадзина – и мхитаристами – католиками?

- Связь есть, - ответил архиепископ. – Но все же я хочу отметить. Что они «идут не той дорогой». Раньше мхитаристы занимались наукой, культурой, образованием, а сейчас…

Мой собеседник сделал паузу. Я подумал, что он намекает на то. Что число монахов в монастыре сейчас невелико – около двух десятков, как говорил мне отец Ваан.

- Неверной дорогой идут, дух у них изменился, - повторил он.

Я не стал вдаваться в подробности. Мне, прожившему почти всю жизнь в атеистическом государстве, надо было просто выслушать это мнение, что называется, без комментариев.

Архиепископ показал мне церковь, расположенную, во внутреннем дворе здания, где находится культурный армянский Центр.

Мы вернулись в Центр. Там было многолюдно. Звучала армянская речь. Среди тех, с кем удалось побеседовать накоротке – в основном те, кто раньше работал и жил в Иране, а также в Сирии и других арабских странах. Приехали они в Австрию на заработки. Молодые же – учиться. Кому – то удалось устроиться, кому-то еще нет. Обменивались информацией, назначали встречи, приглашали в гости…

В «венской Армении» жизнь кипела.

МОНУМЕНТ НА ШВАРЦЕНБЕРГПЛАЦ

В центре Вены - на площади Шварценбергплац находится монументальный памятник советским солдатам и офицерам, погибшим при освобождении Австрии. Полукружье белой колоннады. На высоком постаменте фигура воина. В одной руке у него - знамя, в другой - щит. На колоннаде и памятнике немало надписей. Приведу некоторые из них:

«Приказ Верховного Главнокомандующего от 13.04.1945 года:

Войска 3-го Украинского фронта после упорных боев сегодня,13-ого апреля, овладели столицей Австрии городом Вена –стратегически важным узлом обороны…»

А вот и такая надпись:

«Отныне над Европой будет развеваться великое знамя Свободы и мира между народами. Сталин».

На постаменте высечены имена тех, кто геройски погиб в боях за Вену. Среди них - гвардии подполковник Мусаэлян Борис Артемович.

Авторы памятника - скульптор М. А. Интизарьян и архитектор С. Г. .Яковлев.

С первым из них, к сожалению, ныне покойным Микаэлом Аваковичем Интизарьяном, я познакомился в Москве более 20 лет назад, не раз бывал у него дома и в мастерской у станции метро «Аэропорт». Помню, как скульптор показывал мне свои, скажем так, армянские работы- пару, танцующую «Шалахо» ,фигуры рабочих , крестьян, портреты деятелей культуры. Говорил о том, что хотел бы сделать специальный памятник воинам- армянам, погибшим на фронтах Великой Отечественной,

Микаэл Интизарьян родился в 1910 году на станции Кавказская в многодетной семье. Закончил начальную армянскую школу, затем среднюю русскую. Поехал в Москву учиться у известного советского скульптора Веры Мухиной. В 1941-ом стал студентом Художественного института имени В. Сурикова. Война нарушила все планы. Молодой скульптор сменил резец на автомат, до конца войны находился на фронте, был командиром стрелково-пулеметного взвода.

В победном 1945-ом году его вызвали к высокому армейскому начальству и, как скульптору по гражданской профессии, поручили принять участие в сооружении памятника советскому воину-освободителю.

Работа, как вспоминал Интизарьян, шла днем и ночью. 19 августа 1945 года монумент был открыт, и поныне - у памятника всегда свежие цветы. В феврале 2001 года на Шварценбергплатц побывал президент России Владимир Путин, находившийся в Австрии с официальным визитом. Волнительно было наблюдать, когда он преклонил колено, отдавая дань памяти тем, кто погиб более полувека назад, в боях за освобождение Вены.

После войны Интизарьян работал в студии военных художников имени В. Грекова, участвовал в создании московской областной организации Союза художников РСФСР. Как я знаю, произведения художника находятся в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге, в Центральном музее Российской Армии в Москве. Может быть, есть они и в музеях Армении. А хотелось, чтобы они и там были.

АРТУР С РИНГА

Да простит он меня за такую фривольность. Но в моем к нему искреннем уважении и почтении бывший бакинец, а ныне житель Вены Артур Манвелян вряд ли сомневается. Многое в жизни бывает случайным. Шел я как-то по Рингу – центральной магистрали Вены и неподалеку от парламента обратил внимание на киоск, на котором было написано не только по-немецки, но и по-русски: «Горячий кофе, булочки. Лариса Манвелян». За прилавком я увидел широко улыбающегося мужчину. Национальная принадлежность его у меня не вызывала сомнений: «лицо армянской…» дальше понято. Мы познакомились. Артур живет в Вене более 10 лет, бежал от бакинских погромов. Многое пришлось пережить. Об том он не стал рассказывать. Лариса – его жена. Очевидно, хозяйка киоска. На жизнь не жалуется. Несколько лет назад зарабатывала хорошо. Сейчас – похуже. Русскую вывеску хочет снять – раньше было много туристов из бывшего СССР. Сейчас значительно меньше. Бывает в Москве. Там у него родственники.

Артур просил передать сердечные приветы Сергею Шаваршовичу Тосуняну – многолетнему корреспонденту газеты «Известия» в Вене, что я, пользуясь, случаем, и делаю.

Рубен Ширинян

Edited by Pandukht
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...