Jump to content

yerkramas

Forumjan
  • Posts

    881
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by yerkramas

  1. Объединимся вокруг Дашнакцутюн ОБРАЩЕНИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ БЮРО АРФД ГРАНТА МАРГАРЯНА В связи с празднованием 115-летия АРФ Дашнакцутюн хочу изложить свое выступление в виде открытого письма, обращенного к нашему народу, президенту Республики Армения и нашим товарищам. Дорогие соотечественники! От имени АРФ Дашнакцутюн обращаюсь к армянскому народу, поскольку именно он является залогом существования АРФД. Партия Дашнакцутюн была создана для того, чтобы народ мог жить свободно и безопасно, добиться процветания в большой семье человечества. День основания АРФД - это всего лишь повод отчитаться перед народом о том, что уже сделано или предстоит сделать, изложить нашу позицию, устранить неопределенность, наполниться силой от народа и с его помощью обновиться. АРФ Дашнакцутюн - организация, которая действует в более чем 30 странах и среди всех частей армянского народ. Это организация, которая взяла на себя многочисленные обязательства и большую ответственность. Она близка по духу народу, который и является единственным источником нашей силы. Заботы и проблемы всех частей армянского народа - это и наши заботы и проблемы. 2005-ый год - это год 90-летия Геноцида армян и в то же время год важных успехов в деле борьбы за Ай Дат. Благодаря расширению деятельности работ в направлении Ай Дата нам удалось превратить армянство, рассеянные по всему миру части нашего народа во влиятельный международный политический фактор и преследовать Турцию во всех инстанциях, где рассматриваются вопросы, имеющие отношение к этой стране. Хочу выразить удовлетворение работой комиссий и офисов Ай Дата. В целом эта работа способствовала расширению влияния армянского народа и обеспечению высокого авторитета нашей страны на международной политической арене. Сегодня комиссии и офисы Ай Дата АРФ Дашнакцутюн превратились также в средство, позволяющее направлять международный потенциал на развитие внешней политики и экономики РА. Они тесно сотрудничают с Министерством иностранных дел РА. Усилия, направленные против членства Турции в Евросоюзе, которые мы предпринимаем в Европе и в частности во Франции, а при содействии Брюссельского офиса Ай Дата также на уровне Европейского суда по правам человека, дали свои результаты. Нам удалось мобилизовать всех армян Европы, а также их структуры и союзы для утверждения нашего присутствия в Европе. Вопрос о членстве Турции в ЕС Европарламент обусловил признанием Геноцида армян. Добиться того же от исполнительной власти Евросоюза нам пока не удалось. Однако борьба продолжается. Наряду с достигнутыми успехами мы оказались лицом к лицу с организованным на международном уровне заговором - предпринимается попытка лишить нашу борьбу за международное признание Геноцида ее политического содержания, превратив ее в обсуждение оценки исторических событий. Вопрос о Геноциде для нас не самоцель, а борьба за восстановление достоинства и прав армянского народа, за обеспечение безопасности Республики Армения и национальной безопасности. В то же время выдвижение вопроса о Геноциде является для нас борьбой за политическую организацию армянской Диаспоры и сохранение национальной самобытности. Ее нельзя отделять от борьбы за обеспечение рейтинга государственности, авторитета и присутствия Армении и Арцаха на международной арене. Лишение вопроса о Геноциде его политического содержания явилось предательским шагом со стороны так называемой Комиссии по турецко-армянскому примирению. Однако благодаря нашей бдительности и решительности она проявила свою суть, превратившись в комиссию примирения турецкого государства и нескольких армян. Сегодня мы можем констатировать, что это предательство нейтрализовано. Серия предательств пополнилась попытками отделить вопрос о признании Геноцида от вопроса компенсации, внести раскол в борьбу за территориальные требования армянского народа посредством организации так называемых взаимных культурных, научных и другого рода визитов и гастролей. Мы выступаем за дружбу народов. Мы не против и турецкого народа. Наша борьба направлена против антиармянской политики турецкого государства. Турция преследует политические цели - она хочет вопреки общественному мнению создать впечатление, будто начался процесс установления дружбы между двумя народами, а потому не надо чинить препятствия, выдвигая вопрос о Геноциде. Тем самым Турция призывает государства и международное сообщество не выдвигать проблему Геноцида армян и прекратить оказывать на нее давление. Сегодня, как и раньше, Турция продолжает свою враждебную политику по отношению к армянскому народу и Республике Армения. Между тем некоторые круги пытаются подтолкнуть наш народ занять аполитичную позицию в отношении лживых и коварных инициатив Турции. Уважаемые соотечественники, необходимо продолжать борьбу. Мы близки к победе. Отвергайте все то, что может навлечь на вас позор забвения, не верьте тем, кто не в состоянии видеть прямую связь между нашей безопасностью и политикой Турции по отрицанию Геноцида. В борьбе за Ай Дат появилось новое направление - защита человеческих, национальных прав и наследства армян на территории Западной Армении и в Турции в целом. Это требует от нас добиваться признания новых фактов, проявить дополнительную силу и волю. Уважаемые соотечественники! Непосредственное отношение к вопросам борьбы за Ай Дат и усиления мощи армянского народа имеет Диаспора, ее повестка в целом. Диаспора для нас - источник силы, мощи, потенциала. Необходимо проводить спланированную работу по интеграции Диаспоры и Армении. Сегодня Диаспора предстает перед нами в новом облике. Спланированная работа нужна и в направлении внутренней интеграции различных частей Диаспоры. Мы обязаны охватить национальной организационной сетью те части армянского народа, которые по тем или иным причинам не были вовлечены в процесс организации армянства. Необходимо установить тесные связи с этими частями армянства, предоставить им возможность для самоорганизации, широко раскрыть перед ними свои объятия. Это армяне, обосновавшиеся в бывших советских республиках, в частности, амшенские армяне, проживающие на черноморском побережье. Как в Армении, так и в Диаспоре о них имеют весьма смутное представление. С целью восполнения этого пробела в октябре в Сочи была организована конференция, посвященная проблемам амшенских армян, которая выявила широкое поле для научно-познавательных и организационных работ. Амшенские армяне составляют часть армянского народа, и они на деле должны обогатить потенциал нашей нации. Уважаемые соотечественники! Самым большим достижением в нашей истории за последние девять веков, помимо восстановления независимой государственности Армении, стало освобождение Арцаха, за которое наш народ заплатил высокую цену. Необходимо сохранять бдительность и решимость, чтобы окончательно закрепить исторический факт освобождения Арцаха. Еще раз констатируем, что проблема Арцаха должна получить правовое разрешение на основе существующих сегодня границ и принципа самоопределения нации. Решение проблемы Арцаха можно будет считать окончательным лишь при непосредственном проявлении воли армянского народа, и это решение не должно привести к внутренней конфронтации. Вопрос каждой отдельной части народа - это вопрос общенациональный. Он не может быть проигнорирован, удостоен равнодушного отношения со стороны народа, его политических и общественных организаций, со стороны каждого армянина. Вопрос одной части народа, разумеется, не может быть важнее вопросов, касающихся всей нации. Проблема Джавахка - это проблема всего армянского народа. Выдвинув эту проблему несколько лет назад, мы преследовали цель добиться ее включения в повестку Грузии. Сегодня можно констатировать, что мы добились успехов и в этом направлении. Армянство Джавахка решительно настроено на защиту своих интересов. Оно хочет автономии, и мы поддерживаем это требование. Выдвинутое армянским населением Джавахка требование автономии не предусматривает отделения от Грузии. Это борьба не против Грузии, а за усиление ее мощи, за обеспечение стабильности в этой стране. Джавахкцы с пониманием относятся к причинам, которые сегодня заставляют Армению проявлять сдержанность. Они понимают, что для Армении политическая стабильность и развитие Грузии важны в той же степени, что и для самой Грузии. Джавахкцы хотят участвовать в процессе сохранения стабильности и развития Грузии, однако, не имея прав и будучи гражданами второго сорта, они даже при желании не могут интегрироваться в Грузию. Джавахк, имеющий 200-тысячное армянское население, требует такой же автономии, какую Грузия недавно предложила осетинам, насчитывающим 40 тысяч. Борьба за автономию Джавахка не должна вестись в условиях конфронтации, Джавахку нельзя навязывать конфронтацию. На данном этапе борьбы некоторым кругам Грузии, отклоняющим справедливое требование Джавахка, выгодно преждевременное нагнетание напряженности вокруг этой проблемы. Поэтому мы отклоняем все те инициативы, которые могут повести борьбу за автономию Джавахка по пути конфронтации. Следует остерегаться шагов, которые вольно или невольно будут лить воду на эту мельницу. Джавахк не идет и не должен идти по пути конфронтации. Родной Джавахк – наша Родина, осколок нашей души и сердца. Он не останется одинок в своей борьбе. Рядом с ним, за его спиной стоит весь армянский народ. Дорогие соотечественники, все наши переживания и чаяния всегда были и будут главным образом связаны с Республикой Армения, где каждое положительное явление – огромная радость для нас, а любой недостаток – наша боль и забота. Долгие годы мы не по своей воле были отлучены от Родины, однако мы вернулись сюда как родные люди, как хозяева – с чувством хозяйской ответственности и как слуги – с покорной преданностью. За прошедшие 15 лет мы прошли долгий путь: участие в борьбе за освобождение Арцаха и в деле утверждения его независимости, формирование арцахской армии, борьба за создание демократической национальной государственности. Мы видели гонения и насилие… Но мы преодолели все трудности и не отказываемся от своей ответственности. Дорогие соотечественники! На последних выборах в Национальное Собрание мы получили 11% голосов. Во всяком случае именно столько было зафиксировано против названия нашей партии. Однако сегодня вы справедливо требуете от нас 100-процентного результата. Роль, которую мы играем, и степень нашего влияния на политическую и государственную жизнь Республики Армения на самом деле больше полученного процента голосов. Роль нашей партии следует оценивать не по громогласным высказываниям, а по реальному результату. Дорогие соотечественники, я знаю, что сегодня вы растеряны и недоумеваете, почему мы вступили в коалицию. Вы хотите, чтобы мы, оберегая себя, спасли бы вашу надежду. Но мы взяли на себя эту ответственность ради народа. В условиях новых международных и региональных политических процессов, передела сфер влияния в регионе, провоцирования цветных революций мы оставили позади выборы 2003 года. Существование в международной политической ситуации проблемы армяно-турецких отношений и вопроса Арцаха придавало особую важность вопросу сохранения в стране политической стабильности. Степень внешнего воздействия и вмешательства была обусловлена уровнем стабильности, а сохранению стабильности в стране в значительной степени способствовало наше присутствие во власти. С другой стороны, незавершенность процесса формирования в Армении политического поля со всеми его проявлениями, болезненное стремление некоторых получить высокие посты, желание подчиниться внешнему давлению заставили нас поддержать власть, чтобы защитить ход развития страны, оградить нашу страну и наш народ от потрясений и отступлений, сделать необратимым утвержденный в 1998 году национальный политический курс. Мы вошли во власть, хорошо осознавая, что стабильность страны может быть гарантирована только в случае утверждения справедливости, а развитие страны может быть реальным и эффективным, если оно не осуществляется в “заминированном” коррупцией поле, если привилегированные лица не пользуются безнаказанностью и вседозволенностью. Мы вошли во власть, чтобы вести ощутимую борьбу против всякого рода негативных явлений. Возможно, нам многое не удалось, но мы, несомненно, добились большего, чем безрезультатный, сопровождающийся очернительством популизм. Мы не смирились и не можем смириться с этими отрицательными явлениями и будем продолжать борьбу. Биография некоторых оппозиционных сил, отсутствие у них идеологической и программной базы, слепое, фанатичное стремление придти к власти любой ценой, отсутствие конкретных подходов к представляющим важность национальным вопросам, безответственное отношение к национальной безопасности, готовность по первому же поводу броситься в объятия чуждых сил вместо того, чтобы искать поддержки у собственного народа, делают для нас рискованным каждый шаг, который может нарушить политическое равновесие в пользу такой оппозиции. Дорогие соотечественники! Инстинкт народа мы обратили в политику – народ тоже отвергает крайности, народ тоже отвергает путь, предполагающий потрясения, народ тоже отвергает ситуацию, навязываемую внешними силами, но от его имени. Оппозиции пришло время одуматься. Многоуважаемый президент Республики Армения! Возможно, такая форма высказывания мыслей непривычна, но я хочу публично озвучить те вопросы, которые затрагивались в ходе наших участившихся в последнее время встреч. Это нужно всем нам. Господин президент, наше сотрудничество началось с 90-го года, когда в Арцахе еще существовал советский строй. Мы вместе боролись против него, хотя Вы тогда были рядом с президентом РА, а мы – против него. Точнее, Вы не были с ним, а мы не были против него. Мы вместе были с Арцахом, боролись за него, несмотря на существовавшие между нами различия. Стержнем нашего сотрудничества, его движущей силой были Арцах, борьба за его освобождение, стремление, воля к окончательному утверждению нашей победы. Однако наше сотрудничество не ограничивается только Арцахом и Вашей ролью в борьбе за его освобождение. Оно обусловлено также общностью наших взглядов на национальные вопросы – международное признание Геноцида, отношения Родина-Диаспора, вопрос двойного гражданства и так далее. После смены власти в 1998 году именно Вас мы считали своим союзником в наиболее важных национальных и государственных вопросах. Одна из основных причин, по которой мы начали сотрудничать, состояла в том, чтобы на этом пути Вы не остались одни. В процессе сотрудничества мы прошли трудный, сопровождавшийся потрясениями путь. Вспомним 27 октября, парламентские и президентские выборы, поведение некоторых наших соратников – авантюризм, трусость… Но все это уже в прошлом. В трудные дни мы были настоящими друзьями и, возможно, поэтому не боялись всегда и везде, лицом к лицу, вслух говорить правду. Так я должен поступить и сегодня. За те 7 лет, что Вы являетесь президентом, а мы находимся рядом с Вами, удалось избежать уступок в вопросе Арцаха, добиться успехов в деле международного признания Геноцида, не уступить требованиям Турции, достичь прогресса в отношениях Родина-Диаспора, с заботливостью родного человека отнестись к Джавахку. В прошлом остались темные и холодные дни, во всех областях остановлен регресс, уже много лет наблюдается экономический рост, государственный бюджет удвоился, жизнь оживилась, очевиден прогресс. Что бы ни говорили, но реформирование Конституции предоставляет широкие возможности для демократизации страны, полноценного разграничения ветвей власти и наделения их механизмами противовеса. Остается проявить решимость и волю к тому, чтобы воспользоваться этими возможностями. В плане демократии мы просто обязаны быть лидером в регионе. Это о светлых сторонах. Однако в нашей стране существует и тень. Господин президент, АРФ Дашнакцутюн не приемлет несправедливость независимо от того, с чьей стороны она проявляется и против кого направлена. Несправедливость наш народ отождествляет с 9-вековым господством чужой власти. И сегодня, в условиях независимой государственности, он по праву не может смириться с любым проявлением несправедливости. Между тем сегодня в нашей свободной и независимой стране, президентом которой являетесь Вы, а мы находимся рядом с Вами, существует несправедливость. И ответственность за это несем мы с Вами. Вот причины и последствия несправедливости: существующие в стране коррупция, бедность и атмосфера безнаказанности. Сегодня почти не ведется реальная организованная борьба с коррупцией и бедностью. А ведь в наших с Вами предвыборных программах мы много говорим об этих проблемах. Мы обязаны осуществлять видимые для общества, серьезные, внушающие надежду шаги. Мы всегда готовы на этом пути взять на себя ответственность. В отношении борьбы с коррупцией мы предложили сформировать из представителей общественно-политических организаций независимый орган, способный взять под контроль исполнительную власть. Однако наше предложение было искажено, и в результате появился бездействующий орган. Вместе с тем выдвинутая нами и утвержденная Национальным Собранием законодательная инициатива по приведению в соответствие минимальной зарплаты минимальной потребительской корзине “непонятным” образом осталась на бумаге. Дашнакцутюн – организация борцов за справедливость. Мы будем решительно продолжать борьбу против коррупции и бедности. Причина существования несправедливости в нашей жизни не только в том, что с каждым днем наше общество становится все более поляризованным, углубляется классовое разделение - богатый становится богаче, а бедный надеется только на подаяние. Причина также в том, что несправедливость существует в быту, в нашей повседневной жизни. Пора уже открыто говорить об этом. Наше общество давно разделилось на два разных слоя. Один слой – “привилегированные”, которые пользуются полной поддержкой властей, входят в их окружение и пользуются их покровительством. Другой слой, слой большинства, в основном лишен государственной заботы, беззащитен и предан забвению. Не могу не отметить, что к так называемому привилегированному слою относятся некоторые олигархи, местные авторитеты и царьки, чиновники. Привилегированным доступны государственные должности, они пользуются благами приватизации, возможностью не соблюдать таможенные и налоговые законы, благодаря чему оказываются вне конкуренции, в статусе, ставящем их выше общества и против общества. Привилегированные окружены “телохранителями”, которые не всегда призваны обеспечивать их безопасность. Они используются в целях произвола - применения насилия против простых, беззащитных граждан. За свои незаконные действия они не несут наказания. Следует отметить, что законодательная инициатива нашей парламентской фракции по регулированию в законодательном порядке института личной охраны, предварительное согласие на которую, кстати, дали и Вы, господин президент, была отклонена правительством - тем правительством, в состав которого входим мы и вместе с которым несем ответственность за незаконные действия так называемых телохранителей. Беззащитным гражданам, составляющим большинство населения страны, остается либо молча сносить несправедливость, либо защищать предусмотренные законом свои права посредством взятки или протекции. Некоторым из тех, кто имеет связи в “верхах”, благодаря протекции удается получить государственную должность и крохи от приватизации, оградить себя от произвола. Благодаря протекции решаются многие вопросы. Именно эти явления в основном и создают атмосферу безнаказанности, что гораздо хуже, чем социально-экономические трудности. Они отравляют повседневную жизнь каждого гражданина. Надо одуматься. Господин президент, эти явления появились не в период Вашего правления. Мы с Вами получили их в наследство от прошлого. Однако эти явления сохраняются и при нас. Мы обязаны вести организованную борьбу за утверждение в стране законности и порядка, беспристрастной законности и беспристрастного порядка с тем, чтобы наша защита и наша забота распространялись на все слои народа, на всех граждан. Господин президент, на фоне света и тени мы охвачены надеждой. Сегодня в Армении рассвет. Наша воля и наша работа заставят тень отступить. Господин президент, Вы, мы и многие нам подобные взялись за оружие, чтобы восстановить справедливость в Арцахе. Давайте продолжать борьбу за утверждение справедливости и в нашей жизни. Дорогие товарищи по Дашнакцутюн! Все мы поклялись честью и Родиной служить делу освобождения Армении и армянства. Нас объединяет общая идея и общая цель. Сейчас, когда в политических и национальных вопросах решающую роль зачастую играют материальные, личные интересы, когда партии формируются вокруг личностей и денег, когда люди вступают в ту или иную организацию из личной выгоды, чтобы служить карьере определенных лиц, в этих условиях вступление в ряды Дашнакцутюн – миссия, обязательство и гордость. Мы, дашнакцаканы, не являемся последователями какой-либо личности или элиты. Мы – члены состоявшейся организованной партии. Нам легко было бороться за освобождение Арцаха, когда мы не находились во власти и имели ограниченную долю ответственности. Сегодня нам намного труднее вести борьбу, роль и поведение каждого из нас как в организации, так и в обществе имеет важное и решающее значение. Требовательность, которую мы проявляем в нравственных вопросах в отношении себя и занимающих государственные или партийные посты наших товарищей, позволяет гарантировать неуклонную и целеустремленную деятельность нашей организации. Дорогие друзья, наша деятельность давно не предполагала такого широкого охвата и такой ответственности. Пополним наши ряды новыми членами, которые верят в национальные, общечеловеческие ценности и готовы за них бороться. В заключение вновь обращаюсь к нашему народу с призывом: присоединяйтесь к Дашнакцутюн, объединяйтесь вокруг Дашнакцутюн, чтобы наше движение сопровождалось победами армянского народа.
  2. Вам спасибо
  3. С большим опозданием, но все же, в сети размещен очередной номер газеты «Еркрамас» за декабрь 2005 года. ВСЕХ С НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ! ГРАЖДАНЕ АРМЕНИИ СКАЗАЛИ «ДА» ПОПРАВКАМ В КОНСТИТУЦИЮ Граждане Армении одобрили на референдуме 27 ноября поправки в конституцию, согласно которым парламент будет влиять на выбор премьер-министра. Это означает, что уже в 2007 г., когда состоятся парламентские выборы, армянская власть будет сформирована по новому принципу. В БУДЕННОВСКЕ ВОЗВОДИТСЯ ЦЕРКОВЬ СУРБ АРУТЮН МЕЦЕНАТ СТРОИТЕЛЬСТВА СТАЛ ПОЧЕТНЫМ ГРАЖДАНИНОМ ГОРОДА В городе Буденновск Ставропольского края 28 ноября состоялась церемония освящения строящейся армянской церкви Святого Воскресения (Сурб Арутюн). НА СТАВРОПОЛЬЕ КРУШАТ АРМЯНСКИЕ МОГИЛЫ В ночь на 6 декабря в селе Надежда Шпаковского района Ставропольского края на центральном кладбище были осквернены 14 армянских могил. Злоумышленники облили кислотой мраморные камни, разбили могильные плиты и выкололи глаза на фотографиях умерших. В числе прочих также была осквернена и разрушена могила молодой армянки, похороненной всего несколько дней назад. ПАСПОРТ, КВОТА, РАБОТА К сведению тех, кто живет в Армении, имеет российский загранпаспорт и слышал о том, что скоро его поменяют на новый. Менять будут, но не скоро. КРИМИНАЛЬНЫЕ НОВОСТИ ПРЕМИЯ ЗА УБИЙСТВО Несколько замечаний по поводу громкого уголовного дела ДЕЛА ИВАННИКОВОЙ БОЛЬШЕ НЕТ Люблинский суд закрыл дело Александры Иванниковой, потому что прокуратура отказалась от обвинения. За мучениями гособвинителя наблюдал корреспондент "Газеты.Ru". ВЫСТАВКА ДЕТСКОГО РИСУНКА «Я РИСУЮ АРМЕНИЮ» ОТКРЫЛАСЬ В КРАСНОДАРЕ В Краснодаре, в здании Армянской общины пос. Пашковский, открылась выставка детского рисунка "Я рисую Армению". Конкурс был объявлен в начале 2005 года. Проведение конкурса и выставки приурочено к, отмечающимся в 2005 году, 90-летию Геноцида армян в Турции и 1600-летию создания армянской письменности. ФЕСТИВАЛЬ АРМЯНСКОЙ МУЗЫКИ, ПЕСНИ И ТАНЦА ПРОШЕЛ В СТАВРОПОЛЬЕ В городе Минеральные Воды 27 ноября состоялся Ставропольский краевой межобщинный Фестиваль армянской музыки, песни и танца. Организатор фестиваля - краевая армянская газета "Армянская панорама", при участии армянской общины города Минеральные воды. НОВОСТИ * НОВОСТИ * НОВОСТИ * НОВОСТИ ТАМАРА АЙРАПЕТОВА: «ЦЕЛЬ МОЕЙ ЖИЗНИ - ПОМОГАТЬ ЛЮДЯМ» Директор ЗАО "Артишок" Тамара Казаровна Айрапетова не любит рассказывать о себе. Тем не менее её имя и дела известны сотням московских армян. Вот уже много лет любой армянин может пообедать в столовой, которой она заведует, за 50% от стоимости заказа. Студентов же она зачастую кормит бесплатно. В помещении столовой, расположенной в центре Москвы, проходят многие из мероприятий Культурно-просветительского общества "Арарат", в котором Тамара Казаровна играет заметную роль. АРМЕН СМБАТЯН: «В МОСКВЕ Я ВСЕГДА ОЩУЩАЛ И ОЩУЩАЮ СЕБЯ КАК ДОМА» В Армянском переулке всегда звучала армянская речь. Началось это в 1810 году, когда здесь, на месте дома №2, армянские купцы и промышленники Лазаревы (Лазаряны) заложили особняк и заселили его в 1814 году. Именно в этом здании в середине XVIII века был основан известный Лазаревский Институт восточных языков. Сегодня в этом здании, по праву считающемся замечательным памятником архитектуры, располагается посольство Армении в России. Посол Армен Смбатян сделал все, чтобы вернуть знаменитому особняку его исторический облик. Специальному корреспонденту "Известий" Ирине Мак повезло одной из первых побывать в только что отреставрированном здании. АРЕСТЫ ПО ДЕЛУ ЕСАЯНА ПРОДОЛЖАЮТСЯ 17 ноября в Краснодаре был арестован заместитель начальника криминальной милиции УВД города Константин Алексаньян. По информации Генпрокуратуры РФ, задержание было произведено в рамках расследования уголовного дела в отношении бывшего заместителя прокурора Краснодарского края Александра Есаяна. Милицейский чиновник подозревается в вымогательстве, которое он совершил совместно с бывшим заместителем прокурора края. ПРЕМИЯ «БУКЕР - ОТКРЫТАЯ РОССИЯ» У ДОНСКОГО ПИСАТЕЛЯ RUSSIA TODAY НАЧАЛ СПУТНИКОВОЕ ВЕЩАНИЕ Первый российский круглосуточный информационный англоязычный канал Russia Today начал спутниковое вещание 10 декабря, - сообщила главный редактор телеканала Маргарита Симоньян. По словам Симоньян, вещание будет осуществляться через несколько спутников: Intelsat Americas 5 - на Северную Америку, Канаду и Мексику, Hotbird-6 - на территорию Европы и Taicom-3 - на Азию, Африку, Австралию и Новую Зеландию. ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ ОБ АРМЯНСКОМ КАЗАЧЕСТВЕ ПРОЙДЕТ В МОСКВЕ 17 декабря в 12.00 в Посольстве Республики Армения в Российской Федерации состоится презентация книги об армянском казачестве. Автор книги генерал-лейтенант Вооруженных Сил Советского Союза Норат Тер-Григорян. НАГРАЖДЕНИЯ НОВОСТИ * НОВОСТИ * НОВОСТИ * НОВОСТИ * ТУРЕЦКИЕ АРМЯНЕ ИЩУТ СВОИ КОРНИ Новые поколения турецких армян, принявших ислам ради того, чтобы спастись от резни, осуществлявшейся в Османской империи в годы Первой мировой войны, сегодня пытаются вернуться к своим корням. ЕВРЕЙСКИЙ ХОЛОКОСТ ТЕРЯЕТ «УНИКАЛЬНОСТЬ»? Признание Геноцида армян израильтянами - явление не столь уж и редкое. Но до нынешней недели мы могли ссылаться лишь на некоторых представителей академических, политических и общественных кругов, чья позиция по Армянскому вопросу расходится с официальной. Государство Израиль, как известно, на протяжении лет упорно настаивает на иных определениях и выражениях применительно к событиям 1915 года. И вот, к списку тех, кто руководствуется отнюдь не политической целесообразностью, впервые присоединилось духовное лицо - главный раввин Израиля Йона Мецгер. АНКАРА ОБЕСПОКОЕНА В связи с прошедшей в Армении конституционной реформой, турецкая пресса высказала обеспокоенность по двум поправкам к Конституции РА. Первая из них, как передает стамбульская армянская газета "Мармара", это положение о двойном гражданстве. Анкара обеспокоена тем, что армяне диаспоры, которую Турция считает своей "головной болью", получив гражданство Армении, смогут сыграть серьезную роль при разработке внутренней и внешней политики Армении. Другая поправка, вызывающая беспокойство Турции, - это то, что Национальное собрание Армении получает полномочие по изменению границ государства. УЧРЕЖДЕНА ПРЕМИЯ ЗА ВКЛАД В ДЕЛО ПРИЗНАНИЯ ГЕНОЦИДА АРМЯН Президент Армении Роберт Кочарян учредил ежегодную премию за существенный вклад в дело признания Геноцида армян 1915 года в Турции. Лауреату будут вручаться диплом, медаль, а также денежное вознаграждение. Международное признание геноцида - один из приоритетов внешней политики Армении. НОВОСТИ АЙДАТА * НОВОСТИ АЙДАТА АРМЕНИЯ МОЖЕТ ПРИЗНАТЬ НКР Хотя есть много прогнозов, что год 2006-й может оказаться переломным в плане дипломатического урегулирования нагорно-арцахского конфликта, однако, похоже, Еревану и Степанакерту постепенно надоедает ждать очередного проявления отдельных проблесков благоразумия со стороны Баку в ходе переговоров. Одним из свидетельств этому стало заявление президента Армении Роберта Кочаряна в интервью словенской газете Delo о возможности официального признания независимости НКР со стороны официального Еревана. ВАЛАНС ПРИЗНАЛ НКР Французский город Валанс признает независимость Нагорно-Арцахской Республики. Об этом заявила мэр Валанса Лена БАЛСАН, принимая 13 ноября в Зале почета мэрии города президента НКР Аркадия ГУКАСЯНА. Лена Балсан выразила надежду, что имеющий символическое значение этот шаг их города станет началом международного признания независимости Арцаха. В НАГОРНО-КАРАБАХСКУЮ РЕСПУБЛИКУ НА ПОСТОЯННОЕ ЖИТЕЛЬСТВО В январе-сентябре 2005 года в Арцах из Армении и стран СНГ на постоянное жительство переехали 154 семьи. Н.МЕЛКУМЯН: ТЕЛЕМАРАФОН-2005 ОПРАВДАЛ НАЗВАНИЕ ОБЩЕАРМЯНСКОГО МЕРОПРИЯТИЯ Состоявшийся 24 ноября в Лос-Анджелесе "Телемарафон-2005" оправдал название общеармянского мероприятия, обеспечив участие широких слоев общественности в реализации программы "Возрождение Арцаха". Об этом заявила на пресс-конференции исполнительный директор Общеармянского фонда "Айастан" Наира Мелкумян. АНТИАРМЯНСКИЕ НАСТРОЕНИЯ В ГРУЗИИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ В Грузии, известной своей толерантностью и христианскими традициями, почему-то все более развиваются антиармянские настроения, приобретшие в последнее время систематический характер. Епархия Армянской Апостольской Святой Церкви в Грузии крайне озабочена негативными настроениями, наличествующими в стране по отношению к ее армянскому населению, его культуре и истории. К сожалению, настроения такого рода уже находят поддержку со стороны научных кругов и некоторых представителей органов государственной власти Грузии. РАЗГРОМЛЕНЫ ТАМОЖНИ НА АРМЯНО-ГРУЗИНСКОЙ ГРАНИЦЕ 11 декабря в Джавахке произошел новый инцидент. Поводом послужило недавнее увольнение всех сотрудников армянской национальности, работающих на таможенном пункте у селения Ждановакан на армяно-грузинской границе. Вместо них были назначены грузинские таможенники из других регионов Грузии и из Тбилиси. Так как для многих местных жителей работа на таможне являлась единственным источником дохода, а назначение грузинских таможенников было воспринято как намерение центральных властей еще более ужесточить пропускной режим для провоза продуктов через границу с Арменией, это вызвало массовые волнения среди населения. ДОБРОВОЛЬЦЫ КАРАБАХСКОЙ ВОЙНЫ ПРИЗВАЛИ СААКАШВИЛИ К ТРЕЗВОСТИ Добровольцы нагорно-арцахской войны обратились к президенту Грузии Михаилу Саакашвили с открытым письмом. От имении добровольцев письмо подписали командующий армией Арцаха (историческое название Нагорного Арцаха) в 1992-1993 гг. генерал-майор Аркадий Тер-Тадевосян, Аркадий Карапетян (первый командующий армией) и Жирайр Сефилян(командир шушинского батальона). Приводим полный текст письма. ГОД РОССИИ ЗАВЕРШИЛСЯ - «АРМЕНАЛ» ЗАПУЩЕН 3 декабря, в столице Армении продолжались мероприятия, связанные с завершением Года Российской Федерации в Республике Армения, в которых непосредственное участие принимала российская делегация, возглавляемая председателем правительства РФ Михаилом Фрадковым. «СО СТРАТЕГИЧЕСКИМ ПАРТНЕРОМ НАДО ВЕСТИ ПАРТНЕРСКУЮ ПОЛИТИКУ...» Дни Совета Федерации ФС РФ в Национальном собрании РА стали завершающим аккордом Года России в Армении. По этому случаю 8-9 декабря в Ереване находилась весьма представительная делегация российских сенаторов, руководителей субъектов Федерации, представителей правительственных структур во главе с председателем СФ Сергеем Мироновым. АРМЕЙСКИЕ НОВОСТИ ГЮМРИ, 17 ЛЕТ СПУСТЯ 7 декабря 1988 г. в Армении произошло страшное землетрясение, которое практически снесло с лица земли два города - Спитак и Ленинакан (ныне Гюмри). Всего от землетрясения пострадали 21 город и район, а также 350 сел, около 60 из них были полностью разрушены. Погибли 25 тысяч человек, около 100 тысяч человек получили ранения различной степени тяжести, более 500 тысяч лишились крова. ОЩУТИМЫЙ ПРОГРЕСС В ЭКОНОМИКЕ АРМЕНИИ Европейские эксперты об Армении Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) обнародовал годовой доклад о странах с переходной экономикой, в котором высоких оценок удостоились экономические достижения Армении. В докладе, который охватывает 27 стран Восточной Европы и СНГ, отмечается, что наиболее ощутимые сдвиги зарегистрированы в трех южновказских государствах, а также в Украине и Молдове. В свою очередь среди этих стран максимальный прогресс достигнут в Армении. НОВОСТИ ЭКОНОМИКИ * НОВОСТИ ЭКОНОМИКИ ЗОВЕТ ЧОРОХ. Я СНОВА СЕРДЦЕМ ТАМ... Имя Крикора Мазлумяна хорошо известно читателям нашей газеты. Начальник отдела культуры администрации Лазаревского района города Сочи и руководитель Лазаревского Центра национальных культур, заслуженный деятель культуры Российской Федерации Крикор Мазлумян стал в этом году одним из героев, выходящей в свет Энциклопедии "Лучшие люди России". Но он не только грамотный организатор и активный общественный деятель, Крикор Мазлумян - талантливый поэт, сборники стихов которого не раз издавались на Кубани. Представляем вниманию читателей подборку стихотворений Крикора Сааковича, написанных совсем недавно. КАЛЕНДАРЬ ДАТ 2006 ПРАЗДНИЧНЫЕ ДАТЫ ЯНВАРЯ: ТЕНЕВОЙ ФАВОРИТ Левон АронЯн незаметно попал в элиту СПОРТИВНАЯ МОЗАИКА ГАЗЕТА «ЕРКРАМАС» В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ В городе Санкт-Петербурге газету «Еркрамас» можно приобрести по следующему адресу: набережная реки Фонтанки, д.129 оф.12, тел. 921-39-33. РМОО «Армянское землячество Санкт-Петербурга» Цена газеты в Санкт-Петербурге - 10 руб. КООРДИНАТЫ ТОЧЕК РАСПРОСТРАНЕНИЯ ГАЗЕТЫ «ЕРКРАМАС» В МОСКВЕ Магазин "Армения". ул. Тверская, 17. Станция метро "Чеховская", "Пушкинская", "Тверская" Церковный ларёк и частный распространитель у входа в армянский храм "Сурб Арутюн". Ст. м. "Улица 1905 года" Павильон №68 "Армения" на ВВЦ. 1-ый этаж, офис 5. Ст. м. "ВДНХ" Магазин армянских товаров, ООО "Леско". Дмитровское шоссе, владение 40 (напротив кинотеатра "Комсомолец"). Ст.м. "Петровско-Разумовская". Газетный киоск. Ленинградский проспект, 7. Ст. м. "Белорусская-радиальная". Газетный киоск в продуктовом магазине. ул. Маленковская, 38. Ст. м. "Сокольники" Кафе "Кариночка". ул. Новочеремушкинская ул., 44, корп. 1. тел. (095) 128-09-11. Ст. м. "Профсоюзная", "Новые Черемушки". Армянский интернет-магазин "Армения Онлайн" тел. (095) 967-73-74. Доставка по всей России. Газета "Еркрамас" распространяется также на восьми строительных рынках Москвы раз в месяц. По вопросам оптовых закупок с целью реализации обращаться к представителю газеты в Москве по электронному адресу [email protected] или непосредственно в редакцию газеты по электронному адресу [email protected] *************** ПРИГЛАШАЕМ НА РАБОТУ Газете армян России «ЕРКРАМАС» требуются РЕКЛАМНЫЕ МЕНЕДЖЕРЫ РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ПЕЧАТНОЙ ПРОДУКЦИИ ***************
  4. Ну и что? Молча наблюдать за всем этим? Главное что должно измениться - это психология армян России, считающих, что ничего не изменится.
  5. Не пора ли армянскому интернет-сообществу отреагировать на постоянные акты вандализма в России??? В России вновь разрушен армянский памятник В ночь с 26 на 27 декабря в столице Республики Коми - Сыктывкаре неизвестные злоумышленники разрушили мемориальный армянский памятник Хачкар (камень-крест). Как сообщили в редакции газеты армян России «Еркрамас», неизвестные искололи памятник острыми предметами, после чего свалили и раскололи его. Глава республиканской армянской национально-культурной автономии «Ван» Вартан Мусинян назвал случившееся актом вандализма и заявил о намерении восстановить памятник: «Если будет надо, мы изготовим десять таких памятников», - заявил он. Правоохранительные органы ведут поиски виновных. Напомним, что Хачкар был открыт 9 декабря в лесном массиве Сыктывкара по улице Димитрова. Стела, сделанная из красного туфа, прибыла в столицу Коми из Армении и была установлена на месте будущего Армянского культурного центра. По словам Вартана Мусиняна, будущий центр должен включать в себя церковь и офис организации. Отметим также, что для Хачкара администрация города отвела достаточно беспокойное в криминальном плане место - в лесном массиве, разделяющем сыктывкарское городское кладбище и улицу Димитрова. По данным переписи населения 2002 года в Республике Коми проживает более двух тысяч армян.
  6. Умасливание в интересах конкретных умасливателей, а в интересах армян совсем другое. Включите голову капитан.
  7. Я не догадался. О каком шедевре речь, в какой газете и на чьи деньги? Вообще же, помимо всяческих памятников, наша диаспора делает еще много чего гениального. Например оказывает материальную помощь какому-нибудь детскому дому или дому престарелых (по просьбе местной администрации, естественно), при этом не выплачивая мизерной зарплаты учительнице армянского языка, которая, в конце концов, идет торговать на рынок и, естественно, распускает группу желавших научиться армянскому. Это самое распространенное в Российской диаспоре (не только на Кубани).
  8. Я думаю, можно поддержать инициативу нор-нахичеванцев, и проголосовать на форуме ростовской администрации...
  9. «Ново-Нахичеванская-на-Дону армянская община» обратилась в администрацию Ростова-на-Дону с просьбой о переносе памятника известному армянскому художнику Мартиросу Сарьяну с улицы Сарьяна (Нахичевань, ныне Пролетарский р-он г. Ростов-на-Дону) на территорию между Ростовским Академическим Молодежным театром (бывший ТЮЗ) и Гимназией №13. Как сообщили в редакции газеты армян России «Еркрамас», памятник Мартиросу Сарьяну, уроженцу Ростова-на-Дону, предлагается установить на площади Свободы. Для принятия решения по данному вопросу администрация областного центра в настоящее время проводит Интернет-опрос посетителей собственного сайта по адресу http://www.rostov-gorod.ru/phpBB2/viewforum.php?f=22. СПРАВКА: Сарьян Мартирос Сергеевич (1880-1972), армянский живописец, народный художник СССР (1960), действительный член АХ СССР (1947), действительный член АН Армении (1956), Герой Социалистического Труда (1965). Мастер жизнеутверждающего эмоционального пейзажа, яркого и декоративно-обобщенного по манере ("Армения", 1923; "Долина Арарата", 1945), острого по характеристике портрета ("Р.Н.Симонов", 1939), праздничного по колориту натюрморта ("Осенний натюрморт", 1961), декоративные панно, книжные иллюстрации, театрально-декорационная живопись. Ленинская премия (1961), Государственная премия СССР (1941). Главной темой творчества Мартироса Сарьяна была жизнь и природа Армении, а важнейшим жанром, наряду с портретом и натюрмортом, - пейзаж. Его виртуозное, самобытное мастерство соединило в себе особенности армянской национальной культуры и то лучшее, что было накоплено в русском и западноевропейском искусстве. В столице Армении ему сооружен памятник.
  10. Не особо надеюсь, что кто-то сможет чем-то помочь, но, всякое бывает… Ниже приведен список печатных изданий, которые издавались в регионе проживания амшенских армян, в том числе и на амшенском диалекте. Возможно кто-то может дополнить этот список или у кого-то сохранились экземпляры какого-либо из этих изданий? Армянская периодическая печать в Трабзонском вилайете Османской империи 1.Газета «Гехджук» («Крестьянин»), 1908-1910гг. Ёмура, с.Шана. Сначала выходила на гектографе, затем в типографии «Воскинарян» (Трабзон). Редакторы Эдуард Храбян, Дикран Какосян, Ваграм Кюрдян (все члены дашнакского комитета «Сарсап»). Периодичность различная. Социально-образовательной направленности. 2.Газета «Харисх» («Якорь, устой»), Трабзон, апрель 1909 - 1910гг. издавалась по решению окружного собрания Дашнакцутюн, ред.Малхас (Ардашес Овсепян), периодичность один раз в три дня. Общественно-политическая. 3.Газета «Моцак» («Комар»), Трабзон, 1910г., ред. Дртат Татикян, член партии Гнчак. Направленность сатирическая. 4.Газета «Понтос», Трабзон, 15 марта – 2 августа 1910г., два номера двухнедельные, затем еженедельная. Ред. Вартан Кеворкян и Овсеп Матосян. Напрвленность литературная. 5.Газета «Шаржум» («Движение»), Трабзон, продолжение предыдущей газеты, выходила до конца 1910г., типография «Воскинарян», литературный еженедельник, ред. Вартан Кеворкян (член Дашнакцутюн). 6.Газета «Пицак» («Оса»), Трабзон, 1911-1912гг., сатирический еженедельник дашнакской направленности, редактор неизвестен. 7.Газета «Бжишк» («Врач»), Трабзон, 1911г., ред.Ваан Газарян, с 1912г. выходила в Стамбуле. 8. журнал «Петак» («Улей»), Гиресун, 1910г., ред.А.Ётнуни, литературный научнопопулярный двухнедельный журнал, первые номера печатались на гектографе. 9.Газета «Дпроц» («Школа»), Самсун, 1911г., издавал учительский союз, ред. Ваан Минахорян, периодичность различная. 10. Деловые круги Трабзона издавали коммерческую газету «Реклам». Также упоминается С.Вартаняном газ. «Шамандаг», но скорее всего это один из сборников Вартана Кеворкяна, ред. «Шаржума». 11. В Хоторджуре в 1914г. выходила на гектографе газета «Агавни Тайоц» («Голубь Тайка»).
  11. И еще один доклад Михаила Кузуба, подготовленный для конференции, но не прочитанный. Каждый докладчик мог прочитать только один доклад. СИСТЕМА ПИТАНИЯ ПОНТИЙСКИХ АРМЯН (ЗЕРНОВЫЕ ПРОДУКТЫ) Система питания и традиции кухни амшенских и шире понтийских армян не являлась объектом специального изучения. В некоторых работах ей уделен ряд заметок, в частности, у О.Мурадяна, Б.Торлакяна, П.Тумаянца, О.Овакимяна, в армянской периодической печати и других. Собрания некоторых рецептов амшенских блюд хранится в архиве А.Зейтуняна. При этом до сер. 20 века традиционная амшенская кухня еще широко бытовала в районах компактного проживания этногруппы. И для типологии и реконструкции может быть привлечен значительный материал и информация, сохраняющийся у этнофоров на Черноморском побережье Кавказа и в других районах. В основу данного доклада положено описание зернового компонента в системе питания понтийских армян как наиболее существенной её части, включающей почти весь спектр её дихотомизации. Амшеноармянская система питания является подвидом общеармянской или, в более широком ареале, переднеазиатской модели зерново – мясо – молочного подкласса (см. работы С.Арутюнова, Ю.Мкртумяна). Имея значительное количество общих черт с другими подвидами, амшенская модель питания отличается набором специфических черт, обусловленных особенностями хозяйства, природы и культурных традиций армян Понта. В общепонтийской армянской системе питания можно выделить кухни городских армян, трабзонских амшенцев, джаник-ордуйцев и хемшилов, выработавших свои особенности в специфике среды обитания, хотя на примере зерновых продуктов питания они менее заметны. Другой уровень дробности питания среди понтийских армян проявляется в различии горной и предгорной зон, то есть между преимущественно земледельческими районами и ареалами более широкого развития отгонного скотоводства. Престижные инновации в понтийской системе питания были свойственны в основном городскому населению, тогда как сельские жители сохраняли традиционную модель. Основной системой земледелия амшенских армян вплоть до сер. 19 века, а в некоторых районах и до нач. 20 века оставалась подсечно-огневая, позже распространилась переложная. Ведущей земледельческой культурой 17 – 18 вв. становится кукуруза (լազդ, լազուդ), а кукурозное зерно (լազդի հադիգ, լազդեղեն) – основой системы питания. При этом амшенцы в условиях горного оазисного земледелия часто не могли обеспечить собственные нужды в продовольственном зерне, и хотя культура кукурузы значительно сократила риск неурожая, тем не менее, его угроза сохранялась. В этой ситуации, вероятно еще с раннего средневековья, понтийские армяне ввозили зерно из смежных районов, долины рр.Чорох и Келькит. Позже в кон. 19 нач. 20 –х вв. когда пшеничное зерно поставлялось в понтийские города по морю, эти караванные тропы по-прежнему использовались мелкими торговцами зерном (հադիգճի սեֆեր/սաֆար, օմբարճի). При этом из этих мест доставляли в основном традиционное пшеничное зерно (ցորինի հադիգ), тогда как в Понте уже господствовала кукуруза. Переход от пшеничного к кукурузному зерну составил главную специфику питания амшенских армян. Даже их соплеменники в городах Понта главным образом использовали пшеничную муку (ցորինի ալուր). Кукуруза, помимо пшеницы (ցորին), ячменя (կարի) и полбы (ջավդար, հաջար) вытеснила из амшенского земледелия и просо (ավելուգ, գորիգ), составлявшего ранее значительный компонент питания и фуража. Рожь (աշուր, աշոր) в Понте встречалась крайне редко. В условиях нехватки зерновых продуктов амшенские крестьяне вплоть до кон.19 нач.20 вв. использовали ряд суррогатов или заменителей зерновой муки. Наибольшее распространение среди них получили пасты из каштанов и желудей, бобовых (գոմբազի, գագշաղ, հումշաղ), орехов (մաձուգ), сушеной груши-дички (չորի ալուր, չոյալուր), водяного каштана (կլպեղ/կ) в Джанике. Их использовали как в смеси с зерновой мукой, так и по отдельности. Из зернового сырья (հադիգեղեն) амшенцы получали с помощью механической обработки различные полуфабрикаты-заготовки (բաշարցու), муку и крупы. Простейший способ переработки зерна – это помол на зернотерке (աղացկ, աղացքար) или толчение в ступе (սոնդ), сохранявшиеся как рудимент у беднейших слоев населения или как способы приготовления ритуальной пищи (см. далее). С помощью них получали крупчатую муку или крупу (սրսիր, սիսիր). Эти традиции стали выходить из бытования у амшенских армян еще в 19 веке в Турции, и на Черноморском побережье Кавказа о них сохранились лишь единичные воспоминания. Более широко, вплоть до 30-х годов 20 века использовали амшенские армяне ручные жернова (երգոնկ), а до сер.20 века водяные мельницы (ճղացկ). Вероятно, поздней инновацией является ручная крупорушка (երգոնկի պրշիչ), использовавшаяся для производства в основном фуражной, реже продовольственной крупы. Об этом говорит и тот факт, что такие крупорушки изготовлялись из железа, очень редкого и дорогого материала в амшенской крестьянской среде (хотя встречаются и комбинированные деревянно-каменные крупорушки). Были у амшенцев, особенно в рисосеющих ареалах (Орду, Джаник, Ризе) водяные крупорушки (տինկ), построенные по принципу конопляных мялок (ճրգոբալ) и водяных мельниц. На жерновах, мельницах и крупорушках изготовляли основные виды зерновых полуфабрикатов. К ним относились различные виды муки (ալուր, շարմաղ, թեփով, տոզմաղ) и круп (արմա, շիմա, փաստա, տինկաձ արմա, բլղուր, փռնչոր). У городских армян различали крупу (արմա, բլղուր), ситную муку и крупчатую (շարմաղ, սրսիր). Также крупы различались по злакам: пшеничная, кукурузная, ячменная, просяная и т. д. Рис очищался на водяных ступах «динг», чаще всего на этом его обработка заканчивалась, рисовая крупа потреблялась крайне редко. Хранили муку и крупу в специальных ларях (սարբին, օմբար), конопляных мешках (քուրծ), деревянных колодах (փորեկ). Во влажном климате Понта их постоянно приходилось периодически проветривать или обдымлевать. Помимо зерновых полуфабрикатов амшенцы заготавливали бобовую и каштановую муку. Для этого бобовые (լոբգեղեն) и каштаны (մաշմուրգ) высушивали в печах и мололи на жерновах. Эта мука шла на приготовление оладьей (ջաթ) и колобков (թոփիգ, սիրմա, կնտուգ), чаще же её примешивали к кукурузной муке, как и пасту из сушеной груши дички. В повседневной трапезе понтийских армян мучные крупяные блюда играли главную роль. Они были основной частью обедов (ջաշ). Обычная еда называлась «хлеб» (հաց), кушать – «հաց ուդուշ, հաց ուդել», угощения – «ջաշ ու հաց, մեղր ու հաց, մեղր ու գարակ», хлебосольство - «աղուհաց». Основная трапеза (ջաշսեղոն, ջաշկ, գոմագ) организовывалась вечером, остальные назывались по времени проведения или закуска («մեզե, մազա, ագռըփոխ, պերոնփոխ»). Блюда (գիրագուր, ուդելիկ) из зерновых продуктов разделялись на три основных рецептурных ряда: похлебки (աբուր), каши (ջաշ) и хлебные изделия (հացեղեն). Похлебки были двух видов, навары (խաշ) и сборные супы (աբուր). Хашем обычно называли мясной суп, но также и похлебки из бобовых (լոբգա խաշ). Зерновая крупа была основным наполнителем (լցոն, լուլկ) для похлебок, различавшихся по качеству крупы и дополнительным компонентам (բլղուրով, արմով, թանով, թաթարլոմա, ղուլիա и т.д.). Престижными считались супы из молодой кукурузы (հ/խագաշ/հագջաշ) и молочный с рисом (սիտլի, սյուտլյու, սյուտլյաշ). Хотя похлебки считались у амшенцев менее престижными блюдами чем каши, они были очень широко распространены, особенно у средних и бедных слоев населения. Каша занимала основное место в питании и часто заменяла хлеб. Каши различались по качеству крупы, густоте и рецептуре (ջաշ, խավիձ, դիրմա, խուս, մալեզ, շիլա, փոխինտ/ձ, փաստա, փիլավ). В городе обычным кушаньем считался плов (փլավ) из риса или булгура с бобами, мясом, зеленью, в сельской местности рисовый плов с сухофруктами (չիր, չորի) выполнял роль поминальной пищи. Из муки замешивали тесто (հաս, հես, հաս) в специальных корытах (հասրի, հեսրի). Амшенцам были известны пресное (օնեգ, օնբագ), кислое, дрожжевое (թթվաձ, մայցվաձ, խմեր), сдобное (հոմիղ). Замес теста обставляли обязательными ритуалами. Хозяйка дома или старшая невестка обязательно мыли руки и вешали себе на плечи или перевязывались полотенцем, которым затем покрывали опару (խմեր, մայցու, մեյցու) и тесто. Перед употреблением закваски её осеняли крестом, никогда не резали, отрывали. Торжественный замес солили не менее семи раз, свадебный – семь хозяек из семи домов. Тесто использовали полностью, ни кусочка не выбрасывали, «чтобы не выкинуть «достаток» («բերեկեթ, բարակաթ»). Из пресного теста, которое у амшенцев было очень распространенным и играло важную роль в повседневной трапезе, изготовляли различные виды хлебных и макаронных изделий. Прежде всего, из пресного теста выпекали специальном противне (սաջ), а позже на чугунных плитах (թուջ) пресные лепешки «ёка», которые заготавливались в большом количестве и хранились в сухом виде в подвешенных корзинах (գառնալ). «Ёка» (ср.тур. юфка) – тип блинов был очень широко распространен у всех групп Понта, жаренные с маслом, яйцом, сыром и т.д. они подавались к ежедневному или праздничному столу и служили основой для изготовления пресных пирогов с различными начинками (բերախ/ղ, բերեխ/ղ, բերեք), с тыквой, сыром, творогом, мясом, зеленью, кашей или в смеси, а у трабзонцев с рыбой и икрой. Из пресных блинов изготовляли и своеобразные пироги с зеленью (գանաչհաց, չալհաց), жаренные без масла. У джаникцев и трабзонцев бытовали различные виды вареников, в Трабзоне – «սուբերեք», у трабзонских амшенцев – «ճրկուն/տ», у джаникцев – «կուլագաշի». Для изготовления макарон (մակարնա, շեհիրի/շահգիր, էրիշտա) пресное тесто раскатывали в тонкие лепехи, подсушивали на садже, а затем резали тонко или чуть толще лапшу. Прямо из кусков теста готовили клецки (բդրուգ, գուգուց, պշրուգ), подсушивая их во вторую очередь. Более сложные по рецептуре макаронные изделия (ջնջուլ, ջլջութ) изготовляли из смеси теста с бобовой, грушевой пастой, сухим мясом и т.д. Макаронные изделия хранили в деревянной посуде или рогожных мешках. Пресное тесто и масло были основой для изготовления слоеного теста, шедшего на выпечку лепех и пирогов (կաթլոմա). Заварное тесто (եփ-հա/ես) использовали только в праздники для изготовления печенья (պշտուջ). Кислое и дрожжевое теста взаимозаменялись. Первое получали ферментацией простыми молочнокислыми или маринадными заквасками (մայցու), второе – из дрожжевой опары (խմեր). Они использовались для приготовления различных видов выпечки. В полусферической печи (փուռ, ֆուռուն) пекли обычный булочный (փուռնիտ) хлеб «փուրի» или толстые лепехи – «փուրի-լավաշ», сдобные пироги «մեղրահաց», «կաթա», «խորիսհաց». В открытом очаге (պուրագ) выпекали наиболее престижный булочный хлеб «պուրգի», для чего кусок дрожжевого теста укутывали в листья каштана (их заранее в пучках (գոթխոլ) заготавливали осенью) и клали на вычищенный под (պուրգի-քար), сверху засыпая горячей золой. Обычно этот хлеб приурочивали к воскресной трапезе, считая праздничным угощением. В пураге аналогично выпекали сдобные пироги «խորոջ». Из кислого и дрожжевого теста с помощью саджа или сковород изготовляли такие виды хлеба как «բազլոմա», «փիփիլ», «լավաշ», «փիդե», а из слоенного - «կաթլոմա», в каменных плошках (սալքար, հացքար) – «քարեփհաց, սալհաց». Песочное тесто «փեկուղ» как таковое, с сахаром использовали только в городской среде для сдобного печенья. К мучным и крупяным блюдам относились разные запеканки (ջմուռ, բուրմա, բուղլոմա), блины (ձիլիխթա, ջադ), пирожки (փիփիլ, գուլուլ, գուգլուլ, գգլուգ), гренки (դնդա/ուրմա), дрожжевой напиток (մախուխ). Пшеничное, овсяное, ячменное зерно шло на изготовление солода и крахмала. У джаник-ордуйцев из соложеного зерна путем толчения и отцеживания получали крахмал (նշշտա, նշսթա), применявшегося для варки киселей (նշսթա, փիկուղ, նշստեփկ), патоки (ռումփ, ըռումփ). В городской среде Понта и у трабзонских амшенцев получали как крахмал, так и, собственно, солод (մաստ), из них готовили традиционные кисели (մաստճուր, օշարագ),род конфет (փալուզ, լոխում), патоку (ռումփ) квасаобразный напиток (մախուխ). Сельским трабзонцам и джаникцам была известна соложеная каша (ջեջեշ, տտմաջ). К ритуальным или специальным блюдам, использовавшимся в календарных и семейных обрядах, и в особых случаях, относятся как рудиментная, так и сложная по приготовлению пища из зерна. Наибольшее количество рудиментов включают в себя ритуальные блюда календарных обрядов и сезонных занятий. Так охотники и пастухи в длительные отлучки брали собой упоминавшийся род песочного теста, которое потребляли сырым или поджаренным. Его заменяло также небольшое количество пропеченной муки или крупы (փռնչոր), разводимые в воде (ձխլեմեզ), иногда с сухим творогом (չոյթոն, քա/եշ). Смесь масличного семени, ореховой пасты с кашей из цельных зерен пшеницы (եղինծ) готовили как праздничное блюдо в период сбора орехов и на Новый год. Детским лакомством являлись хлопья (պոտ) из специальных сортов кукурузы (պոտուղ/գ լազդ), вареное и прожаренное недозрелое пшеничное, ячменное или другое зерно (խրխուրկ, խարխուր). На Новый год амшенцы готовили не меньше семи блюд (обязательно вареную кукурузу «հ/խագլազդ») и семи сортов хлеба. Самым престижным из них являлся т.н. «год» («դարի, բոլբոլիձ»), также пекли гадательное печенье («բախթի»). Новогодняя пресная лепеха (խաչինհաց) с крестом хранилась до следующего года. Из каш готовился род кутьи (խորիզ-ջաշ), которой хозяин поочередно кормил домочадцев и посвящал им пожелания. В Трабзоне, вероятно, под воздействием православной традиции готовили кутью (կուտիա), которой утром угощали не менее семи соседей. Ряженых и новогодних гостей угощали плоскими сдобными хлебцами («դռնագլի») или калачами (գոնդրիֆ/վ), которые затем вешали быкам на рога. На Сурб Саркис джаникцы мололи с помощью ручной зернотерки муку, просеивая её не менее семи раз. Она шла на изготовление праздничной каши (փոխինտ, փոխինձ). Перед готовкой поднос с мукой выставляли на улицу, ожидая метки святого. У трабзонцев к этому дню приурочивали «լոնթագ». Из листьев первоцвета и булгура готовили весеннюю долму (ուդվուգ, ուդվուգ-դոլմա), которую образно называли «первинами» (արաճունկ). К прилету журавлей выпекали специальное пресное печенье «դուռնա-խաչ». С праздника «Зайзайтар» обязательным считалось употребление каши из крапивы (եղիճ-ջաշ) во время Великого поста как оберега не менее семи раз. В Пасху основным угощением являлись яйца, с ними выпекали пресные лепехи с яйцами у джаникцев и пирог с яйцами (գոլոթ) у трабзонцев и горожан. Также был известен пирог «задиг» из меда, яиц, сливок и муки, но его употребление было ограниченным. На Вознесение, когда начиналась непосредственная подготовка выгона скота на высокогорные пастбища, обязательно варили молочный суп с травами, неделя после Вознесения называлась дословно «молокоед»(գաթուդիչ). В праздник Святого Креста всем селением изготовляли специальную кашу (քեշք/կեգ/ղ, քաշկագ/ղ) идентичную общеармянской «ариса». Конец периода обмолота зерна (գալեց), а в амшенской среде имевших не меньшее значение бобовых отмечали употреблением каши из смеси бобовых и зерновых, хорошо взбитую со сливками (գ(ա)լխավիձ). Ко дню Святой Богородицы жарили ритуальные калачи (սիմիտ, օնթուգ). Жаренные каштаны и каша из них (գոմբազ ջաշ) заканчивали период «кагец». К первым осенним помолам муки на мельницах приурочивали выпечку пресных лепех (չե/որակ, բա/ուղարջ) в золе или на углях. Похлебка из листовой капусты и крупы (թաթարլոմա) варилась в декабре и считалась оберегом от злых духов стужи. К обрядовой пище семейных ритуалов прежде всего относились свадебные и поминальные трапезы, к которым приурочивали специальные блюда в том числе из зерновых. На свадебных торжествах (հայսնիգ) готовили множество угощений в зависимости от достатка хозяев. Отметим основные из них. В доме невесты у сельских амшенцев пекли на стол пресные хлеба, а в доме жениха к ним добавлялись дрожжевые. Со стороны невесты обязательно как в селе, так и в городе изготовляли халву (հալվա), которую доставляли в дом жениха. На основном свадебном застолье считалось обязательным выпечка сдобного хвороста (պշտուձ, պշտուգ), с медом или сахаром (городе), торжественного больших размеров «пурги», в середину которого ставилась «ветвь невесты» («հայսի ջուխկ») и варка свадебной каши. Этими блюдами угощали, по возможности, всех присутствующих. Поминальные трапезы (հոկուհաց, ակլաց) несколько различались у разных групп понтийских армян. Известно, что в городе в нее включали кутью, пироги и другую немясную снедь. У трабзонских амшенцев, а частью и у джаникцев на стол ставили сладкий плов и пресные лепехи. Среди верхних джаникцев (чифтлугцы) поминальную кашу готовили из поджаренной муки и сыты (մեղրըճուր), к ней подавали сухие пресные лепехи типа просфор (ջաշագ). Этот обычай был связан с соблюдением запрета готовки на огне. Приведенный в докладе известный материал по системе питания понтийских армян не исчерпывает всех морфем и дихотомического ряда локальных групп. Зерновые продукты, как никакие другие, совмещаются и употребляются со всеми видами снеди, и поэтому очень разнообразны. Особое значение для изучения кухни армян Понта имеет исследование рудиментных и ритуальных блюд, сопровождающих их потребление обрядов или специфической деятельности, являющихся существенными характеристиками этнографического облика руппы. К сожалению, почти не имеется данных по системе питания хемшилов, и очень ограничены по городским трабзонцам, что не позволяет более подробно и точно охарактеризовать эту сферу жизнедеятельности армянских общин. Эти пробелы, надеемся, дополнят дальнейшие полевые исследования в понтийско-армянской диаспоре.
  12. Еще один доклад Михаила Кузуба (к.ф.н., Армянский научный информационно-культурный центр «Амшен», Туапсе), кстати амшенского армянина (пусть фамилия не смущает). Этот доклад на конференции прозвучал. ДЕМОНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ В СКАЗОЧНОМ ФОЛЬКЛОРЕ АМШЕНСКИХ ХРИСТИАН Сказочная демонология амшенских армян одна из наименее изученных тем. Некоторые сведения по этому вопросу содержатся у С.Айкуни, О.Мурадяна, О.Овакимяна, Б.Торлакяна, И.Кузнецова, в сборниках «Дзайн Амшенакан» и некоторых других работах, касающихся обрядов и фольклора амшенских армян. В докладе в основном используются данные, полученные в экспедициях 1998 – 2004 гг. среди амшенских армян на Черноморском побережье России и Абхазии. В изучении демонологических представлений амшенских армян существенную роль играет фактор эрозии амшенской культуры в 19 – 20 вв., возникший под воздействием различных социальных причин, особенно Катастрофы 1915г. и крайняя недостаточность изучения обрядовой и фольклорной сферы амшенской культуры. Вследствие чего подобные представления реконструируются на основе разрозненных взаимодополняющих сведений или из сравнительного анализа фольклорных текстов, языковых данных и т.д. в контексте как, собственно, армянской, так и общей малоазиатской демонологической и мифологической моделях. Общая классификация демонологических представлений у армян получила разработку в исследованиях Г.Халатянца, М.Абегяна, А.Ганаланяна, С.Арутюняна, З.Харатян, А.Одабашяна и др. Они выделяют низших духов, связанных с домом и домашним хозяйством, семейной обрядностью, бытом и т.п; персонажей локальных религиозных поверий, неимеющих непосредственной связи с традиционными образами исповедуемой религии; демонологические образы в фольклоре. Все эти проявления демонологических представлений свойственны и амшенским христианам в той или иной специфике. Основой подобных поверий служит определенный мифологический образ, имеющий в представлениях визуальные формы, среду проявления и бытования, функции действа и взаимоотношения с человеком. В имеющихся фольклорных произведениях амшенских армян, в волшебных сказках (հեկիյաթ,հեկիատ), быличках (ըղաձ պոն, բադմվածկ, առագ, մեսել), заклинаниях (ննջի/կիր), пословицах (թմսիլ, աստըվաձկ) содержатся сведения о различных демонологических духах и образах. Прежде всего, к ним можно отнести такие образы как ушаб, циклоп, дэв, джин, кадж, чаду и др. «Ушаб» («ուշաբ») или дракон, змей амшенских сказаний олицетворяет злое начало мира, противостоящее человеку в виде огромной многоглавой змеи («օխտը կլխա/օնի օծ»). Известно лишь несколько сюжетов амшенских сказок*** (1.«Միձհարը հնու Ձովինարը» («Աժդահան»), 2.«ՈՒշաբ մոմը», 3.«Հրաչիգը հնու ուշաբը», 4.«Աժդահան ու տակավերը») , где фигурирует «ушаб» змей или его ипостаси. С «ушабами» ассоциируются дикие силы природы, стихийные бедствия, как смерч и наводнение («ուշաբի զիֆոս», «ուշաբի ղուլ/բուղազ», ср. образное название июля «ուշաբ օրերը»), землетрясение («ուշաբի գրիվ», «ուշաբ ժաժվիգւ/աշխարոնծում»), затмение солнца («ուշաբ-Արեվգիր/ արեվպռվածկ»), буря («ուշաբ-Րիզգար, Րուզգար»), северный февральский ветер («ուշաբ-Այզուր»). Сюжеты об «ушабе» - поглотителе и захватчике водных источников, требующем в жертву девушек и побежденном сказочным героем, свойственен как амшенской (5.«Օխտն ախպոր հեկիյըն», 6.«Իրեկ ախպարն ու ուշաբը») так и общеармянской традиции (шире, европейской, ср. с рус. «змей-горыныч»). По другому сюжету, рожденный от «ушаба» «Змей-юноша» (7.«Օծ ազմըն հնու արեվին դըղըն») противостоит брату герою «Солнце-юноше», который уничтожает его и «ушаба». Помимо «ушаба» в одной сказке действует «родительница ушабов» («ուշաբ մոմը»), побежденная героем, освободителем мира и защитником девы «Дзовинар» (см. далее), олицетворяющей небесную и водную стихию. Властителем и самым грозным «ушабом» в амшенской традиции является Аждаха (его другое значение «большой», «великан» («մեձ», «զոռլի»)), по анологии с древнеармянскими мифами, захватывающий невесту или богатство героя и терпящий поражение. Близким образу турецкого фольклора, олицетворяющему бурю и ветры, в анологичном сюжете является «ушаб Рюзгяр» (по тур. версии «дэв Рюзгяр»). Иногда, соответственно турецким вариантам «ушабов» заменяют персонажами «дэвов», «каджей» или «джинов». Тем не менее, именно «ушаб» в амшенских поверьях служит олицетворением подземного царства и природных стихий, тогда как «джины, каджи и дэвы» играют подчиненную роль. С «ушабами» связано поверье амшенских армян с природным явлением – известковыми сталактитами в пещерах (էվլիա, другое значение – «ровная большая территория»), которые считаются «грудями родительницы ушабов» («ուշաբ մոմու գյոնկսերը, քաջիկի ձիձիգը») и помагающие излечиться бесплодным женщинам (կըսըր). Подобные пещеры (մաղարա) и былички о них были зафиксированы под Туапсе и Джубгой среди местных джаникцев. Одним из самых распространенных демонологических образов амшенской волшебной сказки является «дэв» (8.«Դէվ լձողը», 9.«Դէվն ու ախճիգը», 10.«Ախպարմը հնու իրեկ քուր», 11.«Իրեկ ախպար»), представленный в фольклоре широкого ареала от Балкан до Средней Азии. В амшенской традиции «дэв» выполняет функции посредника между земным и потусторонним мирами, человеком (ин) и духами (джин). Образ дэва рассказчики рисуют в виде огромного человекоподобного существа-великана, с одной, тремя или семью головами, одетого в один передник (էտիվ/ետ/նեց, կոկնե/օց), питающегося продуктами охоты или разбоя, в том числе и человечиной («спит семь/сорок дней, ест семь/сорок коров, пьет семь/сорок кувшинов воды», օխտը/քարսուն որ քուն-ըղաձ, օխտը/քարսուն եզ ուդող, օխտը/քարսուն փայչ խմող). Несмотря на столь устрашающий образ, герои сказок довольно легко устанавливают с ним контакт и получают от него помощь. Примыкающими к «дэву» образами являются их родительница («դէվի մոմ»), сестра или «дэв-женщина» («դէվ-քուրիգ», «դէվ-ախճիգ»). В описании образов этих героев используются такие метафоры как «глаза как блюдца / как колодцы», «клыки по пояс», «груди закинуты назад», «губа до пола / неба» («աչվին սախոնի / ղույու բես», «ազուկը ղաիշը ինճաձ», «գյոնկսերը օմուզը նեդվաձ», «բըրբընուն մեգը հեղը ինճաձ, մեգը երգնկին»), «голубой (մավի / յեշիլ) или желтый (տեհին) дэвы» и т.д. Как правило, герой устанавливает контакт с «дэвами», целуя грудь их родительницы (գյոնկսը բակնագու) или помогая решить им какую-либо задачу. Чаще всего рассказчики помещают «дэвов» в «царстве мрака» («մուտաշխար»), недоступных горах (քահա-քահ), пещерах. Собственно сами горы и огромные скалы рассматриваются как убежища «дэвов», т.е. сил природы, противостоящих человеку (ср. с амшенскими образными топонимами «դէվի քար», «դէվի հաշ», «դէվի օղ», и сказочными «դէվի աշխար», «դէվիստոն-արաբիստոն»). Обычно герой храбростью или хитростью одолевает дэва, освобождая плененную дэвом девицу, или получает от них дары: «меч-молнию»(«գաձագա թուր/կոմա»), «огненного коня» («գրագա ծի»), «волшебный ключ-перстень» («աչկ մադնի»), вступает с ними в отношения побратимства. С образом дэва связан персонаж «циклопа» (դափագեզ/դեփեգօզ, տակաչվոնկ, другое значение - «глупый, недалекий» / «թեթեվ խելկ մաշտ/թերի մաշտ») у амшенских армян, два рассказа о котором имеют схожие сюжеты. Один близок древнегреческому и общекавказскому об ослеплении циклопа героем огненной стрелой и спасении похищенной девушки (12.«Դեպեգոզ»). Другой разнится с ним и повествует об уведенной у циклопа «золотой овце» (13.«Ալթունա-օչխար» / «ալթուն ճերվաձ օչխարը»). «Дэв-женщина» в имеющемся сюжете («Ալթունա բըլբուլ / Օսքի բըլբուլ») испытывает героя и, в конце концов, освобожденная от чар(գախաշտուտին), становится его возлюбленной. Яркий пример такого персонажа демон-дэв «Дзовинар» (т.е. «морская»), которая фигурирует в известных нам трех сказочных сюжетах («Միձհարն հնու Ձովինարը», «ՈՒշաբ մոմը», «Իրեկ ախպար») и поверьях, и объединяет образы морского божества грозы («стрелы дзовинар / ձովինարի նեդիչ»), шторма («Ձովինարը ծիով ֆրագու»), живительной влаги («ձովինարի գենաց ճուր») и дэва-женщину, испытывающую героя. С одной стороны, её образ близок армянской «цовинар» или «цовян» («богиня моря», «морская»), фигурирующая также в эпосе «Сасна црер». В этой ипостаси «дзовинар» упоминается и в заговоре от смерча (зифос) у джаникцев : «ուշաբ զիֆոսը էգավ / կարա բուղազը պացվավ / ալլահվերդի-ալլահվերդի / իմ հոկիս բահ-բահի / Ձովինար գաձ պռնա / կարա բուղազն խալսա». С другой стороны, «Дзовинар» соответствует распространенному в переднеазиатском сказочном фольклоре персонажу «дэву-женщине, девушке», заколдованной «дочери падишаха / дэвов // դէվ սուլտոնի ախճիգը», «сестре дэвов». В амшено-армянских сказочных сюжетах эти образы используются как в однородных, так и наслаивающихся сюжетных линиях. Следующая категория демонических персонажей – джины и каджи («ջին/սադոնա/քաճի/կ-չարիկ/չարիկի քաճը»), олицетворяющие собой противостоящие человеку злые силы. И каджи и джины в амшенских сказках играют вспомогательную роль. Самостоятельно джины, вообще, не выступают у них как герои подобно восточным историям. Как правило, они выполняют вспомогательную роль соглядатаев (կոնգդակճի) или прислуги (ղ/խզմատճի) у ведьм и ушабов. При определенных обстоятельствах с «джином», имеющим человекоподобный образ или огненную, воздушную стихии, герой сказки устанавливает условное сотрудничество, помогающее ему выйти из затруднительных обстоятельств (14.«Չոբոն դղա»). В амшенских быличках «джины» помещаются в недоступных расщелинах скал («ղաշի ջխկուն»), пещерах, под огромным валуном(«հաշքար») и других сокрытых местах(«խալվուտ բահվուշի դեղ»), где они охраняют несметные сокровища драконов и злых сил. С персонажем джина в поверьях и фольклоре связаны ведьмы– чародеи – «джинджи» (ջինջի), также несущие в себе злое начало. «Джинджи» - антропоморфные существа со звериными признаками, клыками, когтями, встречаясь со сказочным героем, пытаются всячески помешать ему достичь цели, выманивают и крадут для ушабов невест, и лишь побежденные героем вынуждены с ним сотрудничать. В этом ракурсе они идентичны образу «чаду» (см. далее) «Джинджи» причиняют людям различный вред, насылают болезни, олицетворением которых у амшенских армян они служат («չարջինջի, ցավջին», ср. заговор: «չար ջինջի սեվ կունի/մոլլի չալմն ջերմագ կունի/տեղ կնա սադակլուղը/իմ հոկիս լուս բաղլուղը»). Наибольшим вредом в обыденной жизни от джинов у амшенских армян считается умопомрачение человека, которого называют «ударенный джином» или «увидевший джина»(«ջինի/սադոնի չառտմա»), что соответствует турецкому – «джин чарпмыш». Подходя к такому человеку или увидев его во сне, трабзонцы произносили заклинательную формулу («օխտը բոյ տառծի՝ կնա ջինի/սադոնի դունը/ձեցը», то же у джаникцев с образом «сатаны»: «քարը քարին, սարը սարին/սադոնին ըղաձը սադոնին»). По народной этимологии с «джинами» ассоциировались остатки поселений средневековых генуэзцев («ջինեվուզ, ջինավուզ», у дж. «древние времена») или, предавая им антропоморфный образ, помещали их в заброшенные копи и шахты, которые они охраняли. Такие поверья ходили в районе Трабзона, среди трабзонцев. «Джиневузы» им представлялись «черными людьми» («սեվ մաշտ») или карликами-уродцами с горящими глазами, («գձըղ չարը՝ գրագա աչվին») имеющие несметные богатства и сокровища и завлекающие людей в качестве прислуги, наложниц, рабов. Многие руины под Трабзоном ассоциировались среди местных армян как «места обитания джиневузов» («ջինեվուզի դէղ»). У джаникцев зафиксирован лишь один сюжет о «джиневузах», которых помещают в округ Гюмюшхане (джан. Գիմիշխոն), куда они завлекают героя-искателя легкой наживы (15.«Ղումարջի»). В поверьях джаникцев «джиневузы» ассоциируются с духами, охраняющими клады, которые, если их умилостивить, могут открыть их человеку. В отличие от первых, «каджи» - это абсолютные служители зла, их сотрудничество с человеком невозможно, «кадж» кровожаден и вероломен. И хотя образ «каджа» в армянских поверьях сходен с функциями «джина» (в джаникских текстах встречается лишь в сказках об ушабах, в обыденных поверьях взаимозаменяем с персонажами «садона», «чаду», «джин»), описание его иное. «Кадж» по амшенским поверьям имеет отталкивающий и устрашающий вид (զահրը). Ему присущи «горящие, злые глаза» («չար աչկ»), клыки «ազու», вывернутые ноги «օդվին եդ տարծաձ/օռոնց», железные когти «երգտա էղունկ», змеиная чешуя «օծոն փուլ», ремнеобразные руки («ծերվին հաիշի բես, թատերըծերկը կալպատռոն լմոնիգու, հաիշ բաջախ»»). С «каджами» связаны своего рода ведуны «кадживер» («քաճվեր», досл. «сумасбродный»). Пустынное высокогорье и недоступные скалы – основные обиталища «каджей», которые называются «քաճքար», «յաբոնջի դեղ», «քաճվոնկ», узкую и мрачную теснину именовали «чертово логово» («քաճի պերոն/սադոնի կափ»). «Каджи» могут являться к человеку, превращаясь в животных, кошку, собаку, козла и причинять ему вред. Как и с «джинами», с «каджами» ассоциируют различные болезни, в том числе умопомрачение – «քաճի չար չառտմա», т.е. «ударенный каджем», неблагоприятные погодные условия, например, сорокадневные декабрьские морозы называют «քաճի զեհմերի», смерч «քաճի ղուլ». «Каджи» женского пола имеют человеческую природу и считаются совращенными девушками («քաճի քաձ»). Их природе свойственен более мягкий характер, носящий эротический образ. Они, как правило, представляются в виде желтоволосых, красивых женщин с голубыми глазами, скрывающих клыки и когти, и преследующих молодых юношей. Так, в амшенской среде о поллюциях говорят «քաճի քաձը քուն ըղաձ». В то же время они преследуют молодых девушек, крадут у них одежду и могут при определенных обстоятельствах умертвить. «Каджи кадз» можно овладеть, если успеть воткнуть в неё металлическую иглу, одеть металлическое кольцо или обмазать древесной смолой, тогда она может жить с человеком в качестве прислуги. Персонажи «пери» («փերի») и «гури» («հուրի»), то есть феи и гурии европейских и восточных традиций, иногда представляются как единые существа – «гури-пери», живущие в заколдованном мире и обладающие чудодейственной силой (16.«Աթեշլի կըզ»). «Пери» также сближаются с образом «джина-женщины», это видно из того, что умалишенного человека амшенцы называют «захваченный или ударенный пери» («փերու չառտմա/պռվաձկ»). Общество «пери» организовано подобно человеческому, в нем есть король или королева «пери» и т.д. В других сюжетах между «пери» и «гури» наблюдаются значительные различия. «Гури» представляет собой злое начало, их основная функция препятствовать, испытывать и соблазнять героев. Одновременно «гури», имеющие привлекательный женский антропоморфный образ, могут сожительствовать с человеком или прислуживать ему, если он сумеет овладеть ею (17.«Հուրին հնու ավջին»). «Пери» в амшенских быличках и поверьях, как правило, благоволят человеку, если он не переходит дозволенных границ. В сказочных сюжетах «пери» за услуги героя оказывает ему всяческую помощь и может стать верной спутницей жизни (18.«Չալգուջին հնու փերին», 19.«Մաշտն ու էշկիյն», 20.«Էրգու կոմպուր»). «Пери» выполняет функцию и «хозяина-духа местности». Это видно из охотничьих быличек и поверий, связанных со строительными ритуалами. В том и другом случае «пери кормят» («փերիկը գուդեծնին»), «пери спрашивают» («փերիկը հայցնինգու»), «оставляют долю пери» («փերիկնուն փայը վայտնինգու»), промах на охоте объясняется как действие «пери» («փերին/սադոնըն ղուրշումը յոն դարավ»). Заклинание охотничьего урочища у трабзонцев звучит так: « սարի-փ/վերին մալ ունի /իմ հոկիս է քարին դագ/ սեվ ջիգերը ինկը կուզե / մեգ հադիգմը ինձի գուդե» В котором - «сари-пери» образ феи леса, а зверь ассоциируется с ее родовой собственностью. Между «пери» и «чаду» можно поместить образ «араба», досл. «негра, арапа». С одной стороны он несет злое начало, когда завлекает героя в виде его возлюбленной (в сказке «արաբ գին», т.е. «арап-женщина», 21.«Իրեկ խնձեր»), с другой выступает как добровольный помощник, являясь в двояком лице «ах и ух» или предоставляя черного и белого баранов («սեվ օչխար», «ջերմագ օչխար»), ипостасей ночи и дня, потустороннего и земного 22.«Ախ ու վախ». В первом случае можно провести параллели с амшенским новогодним персонажем ряженых – «арабом», выполняющем отрицательную роль (см. семантику у Кузнецова И.). Во втором случае «араб» - добрые волшебные силы, в таком качестве фигурирующие в балканском, русском и турецком сказочном репертуаре. Персонаж «чаду» («ճադու») олицетворяет у амшенцев злое, колдовское начало и близок турецкому «албасты», европейскому образу ведьмы, русской бабе-яге (23.«Ճադու», 24.«Չադու», 25.«Ֆալջին/ճադուն հնու տակավերը»). Его характеристика приводится у О.Мурадяна, и позволяет поместить его между «каджами» «джинами» и сатаной амшенских сказов. Атрибутами «чаду» выступает веник (ավիլ, ավել), прялка (ճահրըգ/ղ), гребень (սոնդր). Она представляется в виде старухи, которая может принимать различные облики, в том числе животных, кошки, козла, кошку может использовать как транспортное средство. Вредоносное начало в ней компенсируется помощью герою за упорство или оказанные услуги. В амшенской культуре с образами «чаду» и «садона» (см. ниже) ассоциируют красный цвет (գարմիր կուն), колючки (փուշ), которые семантически читаются как «опасность». Так красные ягоды колючего шиповника и сам куст имеют эпитеты «чадви», т.е. «ведьмины», красноватые, железистые родники – «ճադվի ճուր» или «ճադվի պուհար» («ведьмина вода, ведьмин родник»), образное название арбуза – «ճադվի տնտում» («ведьмина тыква»), «սադոնի հավուղ» – кизил, барбарис – «сатанинский виноград». По представлениям амшенцев «чаду» образуют организованные сообщества во главе с королевой, хозяйкой («ճադվի թակուհի», «ճադվի դիգին»). Во время календарных периодов разгула нечистой силы, так называемых «злыдней» («չարիկլուղ», «ձաղգըմութ»), особенно в конце июля - начале августа, перед рождеством и вознесением ведьмы собираются на шабаш («չադվի քեյֆ») в горах («ճադվի օջախ»), и население вынуждено прибегает к различным приемам защитной магии (см. у О.Мурадяна). Образ амшенского сатаны («սադոնա») также описан у О.Мурадяна. Можно добавить, что он не несет сугубо отрицательного начала. Быстрее всего «садона» можно охарактеризовать как духа вредителя и плута, которого герой сказки и обычный человек легко побеждают либо с помощью хитрости обманывают. В амшенском фольклоре этот образ близок как сюжетно, так и семантически русскому «черт» (26.«Սադոնին հավդում չի էլլիլ», 27.«Սադոնըն հնու մաշտը», 28.«Մոմուտին», 29.«Չալգուջին հնու սադոնըն», 30.«Սադոնըն հնու հարուստը»). «Садона» антропоморфное существо, покрытое шерстью с рогами (մազեդ, գոդեշլի), хвостом (բեչ, отсюда «хвостатый» - «բեչվե/որ» «բեչկուն»,«սադոնի բեչ», иносказательно «пристающий, надоедливый»), копытами (դրնաղով) и другими атрибутами, свойственными злым духам. «Садона» наиболее близок человеку по своей доступности, поэтому чаще всего провоцирует его на преступления. По народным поверьям «садона» живет в подземном мире, так же как и человек, имеет семьи, детей. Обыватели, занимающиеся, по мнению амшенцев, сакральным трудом, как музыканты (չալգուջի), мельники (դեղերմենճի, դաղարմանճի), кузнецы (կերուղջի, դեմիրճի) и повивальные бабки (մոմուտին) чаще всего подвергаются соблазнам «садоны» и могут попадать в «неприятные» истории, оказываться в потустороннем мире (ընտիյու աշխարը ). «Садона» может иметь связь с женщиной, отчего у нее рождается уродливый ребенок – «упырь» («սադոնի քակ», «սադոնի փոխվածկ»). Как говорилось выше с образом «садоны» армяне ассоциировали «опасность», красный цвет, помимо него ему приписывали эпитеты «черный» («սեվ») и идентичность с другими злыми образами, отсюда «ударенный сатаной», «увидевший сатану» («սադոնի չառտմա», «սադոնի դեսնող»), или ср. название эха («սադոնի ծըն»). В нескольких амшенских сказочных сюжетах действуют герои-оборотни: «волкодолак» (31.«Կալմաշտ»), «человек-медведь» (32.«Այճմաշտ») и «девушка-лань» (33.«Օնլուխտ ախճիգ»). О «волкодлаке» и «оборотне-медведе» сохранились поверья и былички. Медведь олицетворял у амшенцев образ освободителя и защитника весеннего тепла и был спутником святого Саркиса, тогда как волк для армян спутник зимней стужи («այզուր»), ушабов и джинов. И если в сказке «волкодлак» выступает как заколдованный герой, которого не должна испугаться возлюбленная и этим освободить его от чар, то в быличках «волкодлак» - это удел злых и грешных людей. Известны сюжеты, когда волк укрывает человека (34.«Կալ-դղա ու օլուղ-դղա»), предания о Кял-Татуле, т.е. Волке-Татуле. Важным образом амшенской сказочной животной демонологии является птица, которая выступает в нескольких ипостасях. К древнейшим армянским и переднеазиатским сюжетам относится представление о птице, спасающей героя и помогающей ему выбраться из потустороннего мира на землю. В турецких вариантах это птицы Самуранка и Рух, в армянских – Симург, в амшенских чаще всего фигурирует орел (արձիվ, կարտալ, շահին), иногда употребляется метафора «птица-великан» («զորլի հավկ», «մեձ հավկ») или «волшебная птица» («հեվայկուշի»). В амшенском сказочном сюжете такая птица за спасение птенцов от ушаба или змея укрывает героя от ведьм и каджей и выносит его в солнечный мир (լուս աշխար; сравните с эпическими сюжетами Т.Арцруни и в «Сасна црер», «Օխտն ախպոր հեքիյըն», «Իրեկ ախպար»). Другой образ птицы – «вещая птица» («իմաստուն հավկ»), которая предсказывает герою судьбу, либо является целью его поисков (35.«Իմաստուն հավկը», 36.«Իմաստուն հավկը օսիատ»). О вещей птице у амшенцев существует поверье, что если в момент равноденствия или на Вознесение найти в дупле дерева лаз в потусторонний мир, то можно добыть перо такой птицы и исполнить любые желания. В амшенских верованиях большую роль играет журавль (դուրնա, գրունգ, գուն) как предвестник весны и птица, уносящая в рай души предков (в отличие от других армянских районов, где эту роль выполняет аист). Убийство журавля среди амшенцев приравнивалось к убийству человека, перед масленицей изготовлялось ритуальное печенье «журавлиные крестики» («դուրնա-խաչ»). Еще один животный персонаж амшенской сказки – «волшебный конь». Которого называют «ը/ռըհոնծի» (сказочный вар. «ռաֆոնծի»), т.е. «скакун» (ср. с тур. «рафон») или «այգռծի» (досл. «самец-конь»). В сказках «рагонци» обитает на дне моря, в царстве Дзовинар, или дарится герою дэвами. «Айгрци» помещается в волшебное озеро Айгр, где и должен добыть его герой у пери (37.«Աթեշլի այգռծի», ср. также название болотного растения «այգր ձաղիգ»). Здесь напрашивается аналогия с одноименным озером в горах Амшена. Змея в амшенских поверьях считается злым демоном (см. «ушаб», поверья о змеях у О. Мурадяна), в то же время амшенцы сохраняли культ ужа (սեվ օձ, իժ) как защитника дома (դոնբահ). В этом качестве ему посвящали съестные остатки (ավելցուգ, բաշաղ), особенно, сдоенного в «куш» молока и последний сноп кукурузы («օծոն խուլագ»), что можно сравнить с восточнославянскими и балтийскими обрядами. Убийство ужа у амшенцев считалось грехом. С этим образом связан сказочный сюжет о герое, превращенном в змея ведьмой («чаду»), которого спасает его возлюбленная (38.«Ախճիգն հնու օծը»). Из-за ограниченности рамок доклада в нем приведены лишь самые общие характеристики амшенской сказочной демонологии, без учета ареальной специфики, более тщательного сравнительного и семантического анализа морфем. К тому же, необходимо подчеркнуть, что не по всем амшенским локальным группам имеется достаточный сравнительный материал. Из имеющегося видно, что амшенская демонология в основных чертах близка общеармянской и турецкой. Несомненно, испытав влияние последней, амшенский сказочный репертуар несколько разнится с турецкими формами. В нем меньшее развитие получили мусульманские волшебные персонажи (джин, гурия, птица Рух и др.). К специфическим амшенским образам относятся «джиневуз», «дзовинар» и т. д. Более многочисленны такие персонажи в амшенской религиозной мифологии, демонологии низших духов, ономастических преданиях.
  13. Доклад, который идет ниже, на конференции прочитан не был, но тоже интересен. Автор - Михаил Кузуб (г. Туапсе) НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОНТИЙСКИХ АРМЯН В армянской ареальной этнологии, не смотря на накопленный разнообразный материал, изучение периферийных и специфических субкультур, особенно, находящихся в условиях диаспоры под угрозой исчезновения или исчезнувших форм, еще далеки от завершения и недостаточно востребованы. Это положение обуславливает секуляризацию армянской этнической традиции и ведет к «выталкиванию» существующих мелких субэтнических групп на периферию общенациональных культурных процессов со всеми вытекающими последствиями. К таким малоизученным ареальным феноменам относится и традиционная культура понтийских или (и) амшенских армян, под которыми здесь подразумеваются этно-территориальные армянские общины исторического Понта, как гомогенные, так и экзогенные, объединяемые в единую, историко–культурную общность на основе существовавших диахронных и синхронных связей между ними. Впервые амшенские армяне попадают в поле научного дискурса в начале 19в. и позже (Инджиджян, Бжишкян, Алишан, Мхитарянц). За этими публикациями последовали издания и работы по понтийским армянам в русле общеармянского «Возрождения» («Зартонк») вплоть до Катастрофы 1915г. (Срвандзтянц, Тумаянц, Хшдян, Кюлесерян, Мурадян, Дашян, Дурян, Ачарян и др.). Подлинным родоначальником амшеноведения или понто-арменоведения можно считать Саркиса Айкуни, посвятившего амшенским армянам ряд очерков в кон.19-нач.20вв. В условиях диаспоризации понтийских армян после Геноцида амшеноведческий дискурс приобретает спорадический характер. В 1920-х – 1980-х гг. появляется заметное количество исторических, этнологических, языковедческих, мемуарных и т.д. работ, посвященных в той или иной степени армянам Понта. Среди них выделяются издания О. Овакимяна (Ливан, США), Б. и М. Торлакянов (Россия, США), Р. Ачаряна (Армения), сборники амшеноармянских литературных объединений в Сочи и Сухуме, архив А. Зейтуняна (Россия) и некоторые другие. В кон. 1980-х – 1990-х гг. в связи с распадом Советского Союза и общемировыми культурными процессами наметился новый всплеск научного интереса к понтийским армянам, особенно в России (Минасян, Кузнецов,Гурунян, Тулумджян и др. ), где их общины ещё во многом сохраняют традиционную преемственность. В это же время в научный дискурс входят и вопросы амшенских мусульман – хемшилов (Симонян, Вартанян, Вокс, Нишанян и др.). Появляются попытки консолидации усилий в изучении армян Понта (Например, создание «Армянского научного информационно-культурного центра «Амшен»» в Краснодаре и др.). Не смотря на столь значительную ознакомительную, научную и художественную библиографию (непосредственно понтийским армянам посвящено, примерно, около ста работ различной направленности и содержания, см. Приложение), многие проблемы в амшеноведении не получили должного освещения и разработки. К таким темам, прежде всего, относятся историко-сравнительная диалектология, морфология и типология этногрупп, фольклора, обрядов, искусства, этно- и социо-генезы и т.д. В ракурсе этих процессов особое значение приобретают вопросы, связанные с узловыми проблемами амшеноведческих исследований и приуроченной к ним источниковедческой базой. Чтобы представить насущные проблемы амшеноведческого дискурса на современном этапе, необходимо адекватно уяснить и подчеркнуть специфику самой изучаемой этногруппы. Для понтийских армян - это прежде всего культурный полиморфизм, в котором важнейшими признаками спецификации и типологизации служат религиозный, социальный, территориально-языковой и этногенный факторы. По религиозному признаку понтийские армяне делятся на два основные сообщества, христиан и мусульман (хемшилов). В свою очередь христианская общность распадается на ортодоксов и католиков, незначительное число протестантов и криптохристиан. По социальной стратификации понтийские армяне-христиане состояли из горожан (понтийцев), говорящих на трабзонском варианте западно-армянского койне, и сельских амшенцев. Последние подразделялись на ряд территориально-диалектных и культурных локальных групп ( трабзонцев, ёмурцев, сюрменцев, джаникцев, ордуйцев и др.). Армяне-хемшилы распадались на территориально-языковые и родовые группы турцеванцев, ардлейцев, баш-хемшилов, топал-огли, турецкоговорящих, армяно-язычных, лазоговорящих, хемшилов-куштов (т.е. курдов) и других. Отдельной этногруппой можно считать армяно-язычных понтийских цыган – боша. Уже в новейшее время образовались группы турецкоговорящих понтийских армян в современной Турции, как правило, криптохристоан или мусульман. Некоторые исследователи (Ачарян, Дюмезиль, Зейтунян и др.) определяют ещё больший полиморфизм понтийско-армянской общности (по языковым и культурным признакам выделяются общины зефанос, мала, кян, чифтлуг и др.), но эти выводы пока не подтверждены комплексными данными культурологии. Особый полиморфизм понтийско-армянского сообщества стал следствием как различных исторических факторов, так религиозной и культурной дискриминации в Османской империи и Турции. Другой характеристикой понтийско-армянских субкультурных форм стала их эрозия в ряде групп, с большим или меньшим влиянием на них с соседних этнокультур, чаще всего турецкой, реже лазской. Наименее подверженными инородному влиянию оказались в Понте экзогенные армянские городские общины, испытывавшие меньший социально-культурный гнет и сохранявшие более полные связи с традиционными этническими институтами. Эти группы понтийских армян-горожан, рано попавшие под влияние урбанистических процессов, после Катастрофы 1915 г. стали быстро утрачивать в инокультурной среде собственную специфику, вплоть до её полного исчезновения. Сельские же амшенские общины до середины ХХ века, особенно в России, частично сохранили преемственность традиций, хотя эрозия затронула почти все стороны их культурного бытования. К её основным проявлениям относится большое влияние турецких форм на амшенские диалекты и уклад; частое двуязычие этнофоров в прошлом; турецкоязычный фольклор у джаникцев и трабзонцев; утрата общеамшенской самоидентификации, замененной на общинно-клановую (кянцы, сюрменеци, тоняци, чифтлугци, тякурци, баш-чардахци и т.д.) или административно-территориальную (трабизонци, ёмурци, ордуйци, бафраци, джаникци и т. д.). Учитывая изложенные моменты, в амшеноведении можно наметить важнейшие, неотложные векторы научных разработок и увязать с ними источниковедческие задачи как в диахронном, так и в синхронном срезах. Диахрония историко-культурных связей понтийско-армянского сообщества может быть прослежена по очень небольшому кругу доступных нарративных источников с раннего средневековья. В предыдущие эпохи сведения о присутствии армянского этнического элемента в Понте носят дискуссионный характер и могут быть обозначены как «вопрос понтийско-армянской предыстории». В историческом Понте армянские общины по имеющимся источникам концентрировались в городах, в более поздние времена Трапезундской империи в сельских округах Трабзона. Отдельный поселенческий анклав образовывал Амшенский район. Как история армянских общин в Трабзоне, так и история Амшена представлена крайне незначительно в армянских и иноязычных хрониках. Поэтому особое значение для древней и средневековой истории понтийских армян приобретают, прежде всего, археологические, в связи с языковыми и историко-сравнительными материалами по всем этногруппам Понта и смежных районов, Чороха и Келькита. До сих пор эти источники задействованы почти не были. Тем более что до последнего времени проведение археологических работ в Турции было сопряжено с целым рядом трудностей. Не были задействованы и археологические материалы, хранящиеся в различных музейных коллекциях Турции. Особенно важны археологические материалы для прояснения вопросов истории и культуры средневекового Амшена, где армянское население составляло моноэтничный анклав. Для конкретизации диахронных связей и культурогенеза амшенских армян в средние века, а может быть и ранее, определенное значение могут иметь сравнительные антропологические данные по понтийскому населению, которые в этом ракурсе не предпринимались. Для более поздних эпох (поздне-византийская (14-15 вв.), османская (16-18 вв.), реформационная (19 в.)) появляется более широкий круг источников. В частности, армянские рукописи Трабзона и Амшена, свидетельства архивов Генуи и Венеции, записки путешественников, османские архивные данные. Затем в 19 - нач 20 вв. к ним добавляются целый ряд картографических источников (Клапрота, турецких, русских, европейских военных и гражданских учреждений), обзоры и исследования зарубежных ученых и путешественников, периодическая печать в Трабзонском вилайете, официальные документы местных администраций и иностранных дипмиссий, визуальные, фото- и кино-документы (кинохроники имеются в Германии, Франции и России) и т.д. Большинство из этих источников не привлекались комплексно в ракурсе изучения понтийских армян. В новый период истории амшенцы, как и мусульмане-хемшилы, в Турции и на Кавказе до сер. 20 в. представляли собой довольно замкнутые локальные сельские общества. В отличии от горожан у них была слабо выражена социальная стратификация как в общеосманском континууме, так и в общеармянском. Поэтому главное значение у амшенцев приобрели клановые и общинные связи. Исходя из этого, в исследованиях диахронии амшенской и хемшилской культуры исключительную роль играет изучение генеалогических сведений (генеалогия) и истории отдельных сельских обществ (районоведение, краеведение). При этом среди методов такой работы наиболее значимыми являются полевые исследования семейных преданий и архивов, так как документация и специальные работы по этим вопросам крайне ограничены (см. Приложение). В отдельную научную проблему выделяется история армян-мусульман Понта или хемшилов, источники по которой ещё более скудные или до сих пор не выяснены. Здесь главное значение приобретают языковые, этнографические и архивные данные, как в диахронном, так и в синхронном срезе. В связи с проблемой хемшилов возникает и сопутствующий вопрос этнической преемственности культуры амшенских христиан и ряда локальных форм армяно-мусульманской культуры в регионе как собственно Амшена, так и в смежных районах Артвина, Трабзона и Чороха. Подтемой истории мусульманского Амшена является культурные особенности армян-мусульман Кара-дере как связуещего звена между амшенцами и хемшилами. Синхрония понтийско-армянской культуры также имеет ряд существенных пробелов, а её источниковедческая база во многих векторах не задействована. Так если история армянских городских общин Понта частично документирована у О.Овакимяна, М.Торлакяна, О.Овсепяна и др., этнография этих колоний почти не изучалась и крайне незначительно представлена в источниках (Овакимян, Севенкян, Макунц, Чилджян). Наоборот, история общин сельских амшенцев, как в Турции, так и в диаспоре, изучена недостаточно, тогда как этнографический материал по ним более существенен. Наиболее полно этнография амшенских армян отображена в работах Б.Торлакяна и в архиве А.Зейтуняна. Тем не менее почти не получили развития вопросы амшеноармянского фольклора, обрядов годового и жизненного цикла, религиозные верования, до конца не раскрыта типология амшенских диалектов (самые крупные работы в этом плане Р. Ачаряна и А. Зейтуняна далеки от завершения), а вместе с ней амшеноармянских локальных субкультурных групп. В частности, амшенский (и шире понтийский) фольклор и обрядовая культура, существовавшие в диалектной и турецкоязычной формах, за последние десятилетия были сильно секуляризованы или утрачены, испытали значительное влияние восточноармянских традиций, особенно в Абхазии и Сочи. Так лирико-эпические произведения, широко бытовавшие среди амшенских армян еще в начале 20 в., как «Ашуг Гариб», «Керогли», «Шах Исмаил», «Карагёль» и др. сегодня почти исчезли из репертуара. Песенный фольклор в диалектных и турецких формах вышел из активного бытования, замененный восточноарммянскими или квази-фольклорными произведениями. Общим для исследования всех групп понтийских армян, как христианских, так и мусульманских является тот факт, что в эпоху индустриального общества этнофоров-респондентов во всех группах осталось крайне мало. Поэтому промедление в осуществлении широкомасштабных полевых исследований среди них могут привести к окончательной утрате многих аспектов амшенской культуры. Предпринимаемые сегодня попытки для объединения усилий в изучении и пропаганде понтийско-армянской культуры очень своевременный и необходимый шаг, так как полученный научный фундамент будет иметь для всех понтийских армян и хемшилов самое большое значение в их социальных и культурных перспективах. В связи с недостаточной источниковедческой базой важное значение для исследований понтийских армян представляют собой историко-сравнительные материалы по другим этногруппам Понта, особенно понтийским грекам и туркам, и по смежным армянским районам, в частности, Артвина, Хоторджура, Спера, Байбурта, Шапин-Карахисара и Амасии, с которыми понтийско-армянские общины имели длительные культурные связи, взаимодействия и влияния. Наконец, подчеркнем и другую сторону изучения понтийско-армянской культуры, внутривидовые связи которой, к середине 19в. уже приобретшие эрозийный характер, были прерваны и во многом разрушены социальными катаклизмами и могут быть выяснены только методами научной реконструкции на основе всего комплекса историко-сравнительных и этно-морфологических источников. Чтобы наглядно представить степень изученности понтийских армян и основные векторы амшеноведческого дискурса, к докладу прилагаются библиографический список и таблица, в которой источники, исследования и подвопросы соотносятся между собой.
  14. СТАВРОПОЛЬСКАЯ ГАЗЕТА ОПРАВДЫВАЕТ ДЕЙСТВИЯ ВАНДАЛОВ Собственное объяснение случаю вандализма на кладбище села Надежда Шпаковского района Ставропольского края дала издающаяся в Ставрополе краевая газета «Ставропольская Правда» в статье «Неравенство мертвых» («Ставропольская Правда, 15 декабря 2005 г.). Как пишет журналист газеты Александра Рашидова, «по данным компетентного источника, в деле об осквернении могил все далеко неоднозначно. Якобы есть факты, свидетельствующие о том, что армяне, чьи надгробия были изуродованы злоумышленниками, были похоронены поверх… русских захоронений. То есть изначально пострадали могилы местного русского населения, что и могло стать причиной погрома на кладбище». Таким образом, краевая общественно-политическая газета, практически оправдывает вандалов, пытаясь найти объяснение их действиям. «…Если все мы (и армяне, и русские) ратуем за установление добрых отношений между нациями и провозглашаем толерантность как одну из основных норм современного цивилизованного общества, то это подразумевает не только равноправие, но и обоюдную ответственность. А вот с последним, судя по всему, дело обстоит не лучшим образом», - отмечает Рашидова, приводя в пример телефонный звонок от пенсионера из Ставрополя, который недоволен тем, что на одном из кладбищ краевого центра несколько лет назад появилась «почетная аллея армян». Напомним, что в ночь на 6 декабря на центральном кладбище села Надежда были осквернены 14 армянских могил. Злоумышленники облили кислотой мраморные камни, разбили могильные плиты и выкололи глаза на фотографиях умерших. Прокурор Шпаковского района Ставропольского края Александр Беседин, взявший расследование под свой контроль, ранее заявил: «В качестве версий преступления мы рассматриваем хулиганские действия, а также попытку посеять межнациональную рознь. Не исключено, что злоумышленники разгромили могилы на почве национальной ненависти». По акту вандализма заведено уголовное дело по статье 244 УК РФ - «Надругательство над телами умерших и местами их захоронения». Отметим, что за прошедший месяц, случившееся, уже третий акт, направленный против местной армянской диаспоры: в ночь на 13 ноября текущего года неизвестные преступники бросили бутылку с зажигательной смесью в окно Центра армянской культуры в Пятигорске, а за пару дней до этого, неизвестные осквернили в Буденновске памятник армянам - основателям города Святого Креста, олицетворяющий в Буденновске (ранее Святой Крест или Сурб Хач) русско-армянскую дружбу. Ни по одному из вышеназванных случаев, по сей день нет ни задержанных, ни подозреваемых, что вызывает серьезное беспокойство армянской общественности России.
  15. Да, я спрашивал разрешения и получил его.
  16. В ночь на 6 декабря в селе Надежда Шпаковского района Ставропольского края на центральном кладбище были осквернены 14 армянских могил. Злоумышленники облили кислотой мраморные камни, разбили могильные плиты и выкололи глаза на фотографиях умерших. В числе прочих также была осквернена и разрушена могила молодой армянки, похороненной всего несколько дней назад. По акту вандализма заведено уголовное дело по статье 244 УК РФ - «Надругательство над телами умерших и местами их захоронения». Прокурор Шпаковского района Ставропольского края Александр Беседин, взявший расследование под свой контроль, заявил: «В качестве версий преступления мы рассматриваем хулиганские действия, а также попытку посеять межнациональную рознь. Не исключено, что злоумышленники разгромили могилы на почве национальной ненависти». "Ранее в нашем районе, где проживают люди различных национальностей, подобных инцидентов никогда не было, погром на кладбище - это из ряда вон выходящее событие. Мы приложим все усилия для того, чтобы раскрыть это преступление", - подчеркнул Беседин. Исполнительный директор Ставропольского отделения САР Эдуард Кондян осудил выходку вандалов и отметил: "Подобные провокации не достигнут цели, и преступникам не удастся посеять на Ставрополье межнациональную рознь". Отметим, что на Ставрополье попытки покушения на памятники армянской общины происходят с незавидным постоянством. Так, в ночь на 13 ноября текущего года преступники бросили бутылку с зажигательной смесью в окно Центра армянской культуры в Пятигорске, а за пару дней до этого, неизвестные осквернили в Буденновске памятник армянам - основателям города, олицетворяющий в Буденновске (ранее Святой Крест или Сурб Хач) русско-армянскую дружбу. При этом, ни по одному из вышеназванных случаев, по сей день нет ни задержанных, ни подозреваемых, что вызывает серьезное беспокойство армянской общественности России.
  17. Женя К. ХАЧАТРЯН, Эмма Х. ПЕТРОСЯН Институт aрхеологии и этнографии Национальной Академии Наук РА КАЛЕНДАРНЫЕ ОБРЯДЫ И ИГРЫ АРМЯН АМШЕНА Конец XIX – начало XX вв Жизнь каждого общества состоит из праздников и будней, причем каждый праздник становится как бы моментом, после которого он старается начать какое-то новое дело, получить новый импульс в жизни. Поэтому праздника ждут, к нему готовятся. В праздничной культуре можно выделить праздники календарные и ситуационные, как например свадьба, похороны, вызов и прекращение дождя, и государственные. Каждый из них имеет традиционный сценарий, в рамках которого возможна импровизация. Но все же, как показали исследования многих этнографов, в празднике наибольшее место отводится традиции. Обряд и народный театр занимал немалое место в общественной жизни амшенских армян. Истоки их восходят к глубокой древности, и они частично дошли до нас, поскольку секуляризация привела к забвению многих элементов. Но все-таки еще в 60-ые годы XX в. можно было записать некоторые этнографические данные о ритуальной жизни региона. Календарь представляет собой один из важнейших разделов народной культуры и является ориентиром всей сложной системы ритуального поведения в рамках годового, сезонного, недельного, суточного времени циклов. Поэтому мы сочли нужным привести все, даже отрывочные данные, которые помнили информанты, включив некоторые данные, опубликованные А.Мурадяном фонды Б.Г.Торлакяна и Ж.К.Хачатрян, которые хранятся в архиве Института Археологии и Этнографии Национальной Академии Наук Республики Армении.. Новый год – Каланд – Рождество Христово Центральное место всего зимнего цикла праздников занимают святки: от кануна Рождества-Каланда до Крещения. Обряды Нового года и Рождества (1 – 4 января) занимают небольшой интервал, и в последние годы часто трудно было разделить когда отправлялся тот или иной обряд. Основные элементы новогодне-рождественского праздника: зажигание ритуального огня, ритуальная трапеза, предсказание будущего, гадание и магические действия с целью достигнуть благополучия и изобилия в семье. Новый год амшенцев совпадал с современным юлианским календарем. Они помнили о том, что когда-то справляли календы, и в 60-е годы жители села Айкадзор (фонд Ж.Хачатрян, инф. Гукасян Вардан), поздравляя друг друга, говорили: “С Новым годом и с добрыми Календами!” Рождеству по юлианскому календарю предшествовала неделя памяти святителя Василия Великого-землепашца. В народном каледаре первый день января известен как Васильев день, поэтому на астрономический Новый год - 1 января приходился пост и был обычай встреьать этот день в семейном кругу. Стол был уставлен всевоз можными блюдами, разрешенными в пост. Особое значение имело их число: оно имело сакральный смысл и предпочтение отдавалось семи разным видам, в числе которых преобладали зерновые и запеченая в тесте тыква. К Рождеству “за 2-3 дня до праздника в пекарне заказывали печенье семи видов. Дома пекли специальное печенье по числу членов семьи и в одну из них запекали монетку “на счастье” (фонд Б.Торлакяна, т. 4, с. 238) Вечер (после захода солнца) амшенцы отмечали ритуальной семейной трапезой. ‘’На стол ставили воду в кувшине, четыре зажженные свечи, причем следили, чтобы они горели до утра. Вместо елки, которую начали ставить с 1900 года, делали праздничное дерево, которое должно было принести счастье. На ветку оливы насаживали слегка расщепленные орехи, на нее также вешали сушеный инжир, яблоки. (По-видимому, ветку втыкали в ритуальный хлеб, как это было принято у понтийских греков – Э.П.). Обязательно ставили на стол отварные кукурузные зерна с изюмом, кашу (арма) из молотой кукурузы с молоком и подсолнечным маслом, которую при подаче поливали кислым молоком. Обязательным был пшеничный хлеб, пирог с запеченой тыквой, фасоль. Сухие фрукты с медом, орехи, яблоки украшали праздничный стол”. Б.Торлакян утверждает, что монетку втыкали в одно яблоко, его разрезал глава семьи, а ребенок раздавал дольки. Кому попадал кусочек с монеткой, то считалось, что счастье выпало ему (фонд Б.Торлакяна, с.226. Однако трудно понять, каков был размер долек, поскольку всем в семье могло не хватить.) По полевым данным (фонд Ж.Хачатрян, с. Айкадзор, инф. Вардан Гукасян) яблоки в подносе ставились на стол по числу членов семьи, и в одно из них хозяйка заранее втыкала серебрянную монетку. Каждый брал по яблоку и надеялся, что монетка выпадет ему. Тот, кому она выпадала, считался на весь год счастливым и удача должна была сопровождать его во всех делах. В то же время считалоь, что он принесет удачу той семье, к которой он утром войдет первым. (Там же) В русских обрядах он назывался полазником. Вера в первого посетителя сохранилась и в наши дни. Утром полазник шел за водой и заполнял в доме всю порожнюю посуду. В его обязанность входило кормление скота обрядовой пищей. Надо было пойти в хлев, бросить горсти зерен по углам и вдоль, обсыпать и покормить вареной кукурузой и мамалыгой каждую скотину, чтобы много было приплода, ударить новым веником каждое животное, поздравить его, приговаривая магическую формулу:”Ал парин, дул парин, хет ачар, эк тузик’’(в заклинании, которое трудно перевести, упоминались бык и корова и пожелание благополучия) (фонд Б.Торлакяна, т. 4, с. 290; фонд Ж.Хачатрян, там же) Целью обычая было обеспечить в новом году урожай зерновых, плодовитость скоту и здоровье людей. Народ верил, что события, происшедшие на Новый год и в канун Рождества определяют ход событий на весь год. Важное место в распорядке праздника занимали игрища, которые были обязательны именно в этот день и в иное время года их не положено было разыгрывать. Они являлись тем, что принято называть фольклорным театром. Некогда они были ритуальным действом с развернутым сюжетом, с пением, музыкой, танцами. Однако, для большинста таких игр к моменту их фиксации (конец XIX – начало XX в.в) обрядовая приуроченность стала неясной и только сравнительно-типологическое сопоставление с традициями других народов позволило понять некоторые элементы. Поэтому праздник стал делиться на две части – ритуальную и игровую. В записанном нами материале наблюдается переход разыгрываемых сюжетов из обряда в обряд и скольжение их по календарю. Это с одной стороны отражает процесс ослабления их связи с обрядом, а с другой – является свидетельством семантического сходства календарных, семейных и окказиональных обрядов. И не случайно, что многие те же театрализованные игры амшенцев встречаются как на Рождество, так и на Масленицу и Свадьбу. Брак, свадьба, плодородие – основные мотивы всех игр. “В канун Нового года (31 декабря) когда вся семья была в сборе, грелась у очага, вдруг раздаваля громкий стук в дверь. Она открывалась и кто-то кидал в комнату на веревке мешок с камнями. Человек за дверью держзл мешок за веревку, но не покзывался. В доме начинался переполох, смех, суматоха, тянули веревку, но снаружи ее крепко держали. Как только отпускали, человек за дверью затягивал мешок к себе. Через некоторое время он снова кидал мешок в комнату, и все повторялось сначала и так несколко раз, пока хозяева не заполнят мешок орехами, фундуком. “Невидимка” тянул мешок к себе и удалялся неузнанным. (А.Мурадян, ук.раб., с.120-121). Другая ритуальная игра имела место утром Нового года. “Двое парней шли молча: один поднимался на чердак, где обычно были норы мышей. В руках у него была палка (топор или камень) и начинал стучать по перекладинам чердака или по верхней части двери. Другой (А.Мурадян не указал, снаружи или бнутри дома находился парень – Э.П.) снизу спрашивал: “Что ты делаешь?” Верхний отвечал:”Изгоняю мышей”. Нижний спрашивал: ”Куда их гонишь?” Верхний отвечал: “В Стамбул (мог также назвать имя человека, которому хотел нанести вред).” Снова раздавалось постукивание и снизу спрашивали:”Что ты делаешь?” Отвечали:” Изгоняю болезни”. Нижний спрашивал: ”Куда пошлешь?” Верхний отвечал, называя какое-то дальнее место. Так при помощи вопросов и ответов из дома изгонялось все, что могло принести вред семье (там же, с.122). Подобная обрядовая игра с изгнанием нечисти имела место почти во всех армянских регионах в один из дней первой недели Великого поста.(Э.Петросян. Боги и ритуалы древней Армении, с.55.) В среде амшенцев, как и всех армян, утром Нового года было принято “запугивать” неплодоносящее дерево. Двое парней молча шли в сад к дереву, и один из них замахивался топором, говоря: “Если не будешь плодоносить, срублю.” Другой заступался: “Не руби, будут плоды.” Так повторялось три раза. В тот год дерево обязательно плодоносило.” (А. Мурадян, ук.раб., с. 125) Наиболее распространенным народным представлением в среде армян всех регионов, в то числе и амшемцев, было разыгрывание сценки с ряжением в супружескую пару. В Верхнем Лоо (фонд Ж.Хачатран, инф.Такмазян) обычно утром нового года собирались подростки, молодежь, в числе которых было трое парней – возглавлявших процессию. Один был наряжен женихом, другой – невестой, а третий был сопровождающий с сумой для складывания продуктов. Все были одеты в старье и так, чтобы их никто не узнал. Процессия двигалась по селу с песнями, плясками, заходя в дома с поздравлением. Пришедшие раскидывали в разные стороны пшеницу и ячмень. Супружеская пара начинала плясать, допуская непристойные шутки и жесты, разыгрывая любовную сцену. Хозяева радовались и выносили подарки: орехи, яблоки, груши, каштаны. Все складывалось в мешок. После обхода села, молодежь собиралась на трапезу, приглашая также друзей. Если продуктов было очень много, то часть продавали. Обычно в Сочи (там же.) на Рождество юноши собирались в небольшие группы и ходили по домам с поздравлением. Они пели “Алилуйя”, благословляли младшего мальчика семьи. Взамен хозяева одаривали деньгами и едой. Деньги обычно шли на благотоворительные цели – в школу или сиротам. Приведем несколько вариантов театрализованной сценки под названием Папи хах (Игра в Деда), разыгрываемой в селах. В Верхних Эшерах (там же, инф. Нвард Карагезян) на Рождество рядились в Деда, Невесту, Жениха, Арапа (негра), Юношу и Доктора. В состав группы входил также игрок на кямани. Все роли исполняли парни. Они были одеты в старье, часто в одежде наизнанку. Только все лицо Арапа было вымазано сажей. В один из домов села приходил (заранее договаривались с хозяином о согласии), опираясь на палку, Дед. Хозяин спрашивал: ”Что тебе надо?”. Дед просил выделить грядку для посадки кукурузы. Хозяин говорил: “На, вот столько земли тебе! ” и очерчивал на полу круг. Дед же старался палкой “копать ямку”. Дед звал свою невесту Гюлизар. Она тоже приходила с палкой. Вместе начинали “копать ямку”. Действие сопровождалось комическими телодвижениями и размахиванием во все стороны палкой. К ним на помощь приходил с палкой Арап. Он был возлюбленным Гюлизар. Дед, Жених, Юноша, Арап и Гюлизар начинали под сопровождение игры на кямани плясать Кочари. Вдруг во дворе раздавался выстрел, и Арап падал замертво. Невеста начинала причитать над телом. Через некоторое время появлялся Доктор, который старался “лечить”. Он тормошил Арапа, переворачивал, прикладывал ухо к груди, тряс его за руки. Наконец Арап оживал, и все радостно плясали. Хозяин дома давал деньги, еду, и свита с ряжеными уходила продолжать представление туда, куда были приглашены. К сожалению, информант не помнила, каковы были функции Жениха и Юноши. Понятно, что Жених был женихом Гюлизар. Вероятно, до появления Арапа разыгрывалась любовная сцена. Но это лишь предположение, основанное на типологическом сопоставлении подобного рода сюжета у других народов. Во всех случаях, у армян ни в каком регионе на записана игра Папи хах. Два варианта записаны в селе Мцара. Первый вариант рассказала Цараберт Кочканян ( там же.) ‘’На Рождество парни ходили по домам распевая “алилуйя”: ‘’Поздравляем с праздником, благословляем невесту и жениха”. С ними были ряженые в Деда, Невесту, Жениха, Арапа. Дед был одет в тулуп наподобие накидки священника. К спине был приделан горб, голова обернута тряпьем наподобие башлыка, приклеевали накладные бороду и усы. Обут он был в лапти, цветные носки и опоясан. Одежда Арабп была немного иной. Он одет был в старье, а лицо обмазано сажей из-под дна сковороды. Сажа сходила не так быстро. Только видны были белые зубы (по всей вероятности губы обмазывали белой пастой как исстари в цирке гримировались клоуны). На голову надевали турецкую феску, обували в лапти. В невесту рядился юноша. На нем было платье с поясом, на который повязывали передник, а поверх накидывали чуху. На голову тоже надевали феску, обвязывая платком. Невеста все время прикрывала лицо руками. Жениха играл юноша с накладными усами, но безбородый и хорошо одетый. Остальная свита была в рванье и тряпье, одежде наизнанку. Свита останавливалась у одного из домов, стучалась в дверь. Хозяева открывали и приглашали войти. Свита плясала, кривлялась, некоторые играли в бабки, разными выходками забавляли зрителей - членов семьи и соседей. Появлялся Дед. Он просил всех расширить площадку, чтобы заставить плясать невесту. Потом сам начинал плясать, широко раскинув в стороны руки. В танец включались все ряженые. Через некоторое время Дед заявлял: ”У меня есть невеста, приведу ее, пусть и она танцует”. Невеста сначала упрямилась, немного приоткрывала лицо и снова закрывала руками. Все вместе продолжали плясать. Кто-то из ряженых прятал невесту. Жених в отчаянии начинал ее искать. Наконец находил и снова плясал с ней. К ним подключались свита и все присутствующие. Хозяева благодарили и давали разные продукты: отварных кур и яйца, гату, печенья и многое другое. Парни все вместе собирались у кого-то в доме и пировали. Денег давать было не положено”. Второй вариант рассказал Галуст Пайяйян. “Участвуют трое парней. Один из них наряжается Дедом, другой Арапом, третий – Невестой. Все одеты в старье. Только лицо Арапа обмазано сажей, а зубы, точнее губы, - белой пастой. Все внезапно, без предупреждения вваливались в дом одного из сельчан, чаще зажиточного. Дед говорил: “Освободите (дайте) нам место, мы должны плясать!” и ряженые занимали самую большую комнату в доме. Дед, Невеста начинали танцевать. К ним присоединялся Арап. Он разыгрывал с Невестой любовную сцену: обнималт, старался поцеловать и под конец они вместе убегали. Но Дед ее похищал, приводил назад и начинал с ней плясать. Так повторялось несколько раз. Хозяева одаривали юношей продуктами”. Третий вариант театрализованного действа назывался Арси хах (Игра в Невесту). Записан в с.Цебелда от Пайцар Гарамян (Там же.). Обязательно играли парни. Девушки и женщины не имели права участвовать. Одного из них наряжали Невестой, другого Стариком (Дедом), третьего в Крестного отца. Несколько парней составляли свиту, одетую в старье и тряпье. Иногда рядились в священника. На Невесту вместо фаты накидывали рыболовную сеть. Старик был женихом. Ему на спину и на живот привязывали подушки, голову повязывали тряпкой наподобие чалмы, прикрепляли накладные бороду и усы из конопляной пакли. Все лицо обмазывали сажей, в руку давали палку. Старика и Крестного отца одевали во что попало, в старье. Процессия шумно шествовала по улице, сопровождаемая музыкантами, толпой детей и взрослых. Заранее была договоренность с одним из сельчан на разрешение у них в доме разыграть сценку. Без разрешения приходить на полагалось. Наконец подходили к намеченному дому. Первым входил Старик и просил хозяев: “Можно ли у вас начать посадку на грядке?” или “Можете ли вы выделить нам место для грядки?” Хозяин говорил: “Берите, даю.” Старик палкой очерчивал большой круг, просил музыкантов играть и начинал плясать. Через некоторое время он требовал: “Приведите невесту!” Но та кривлялась, отнекивалась. Но как узнавала, что ее жених старый, обижалась и убегала (пряталась за зрителями). Старик предлагал: “Я куплю тебе шелка.” Он еле стоял, качался, опираясь на палку и продолжал просить: “Я куплю тебе платье, туфли, шаль и носки, кольцо, браслет”. Свита подзадоривала Невесту, плясала вокруг нее, стараясь ввести ее в круг. Наконец Невеста соглашалась, начинала плясать со Стариком, обниматься. Разыгрывалась любовная сценка. Все делалось ради шутки. Если рядились в священника, то комично разыгрывали сцену венчания. Хозяин давал яблоки, сушеные фрукты, отварной горох. Если он состоятельный, то одаривал и деньгами”. Информант в конце рассказа добавил: ”Все это делается ради развлечения” (там же.) Если проанализировать все варианты ‘’Игры в Деда”, то можно отметить несколько общих мотивов: выделение участка для посадки, похищение (‘’изчезновение”) и свадьба. Ни один из них не связан с христианской обрядностью Рождества Христова за исключением того, что процессия пела ‘’Алилуйя” или просто поздравляла всех. Поэтому можно полагать, что Игра в Деда имеет более древние истоки. В других регионах Армении тоже разыгрывались небольшие сценки. Там, как у большинства индоевропейских народов был типологически схожий сюжет, где главным действующим лицом был ряженый в козла или козу, а основными мотивами – “смерть и воскресение”. Возможно, амшенские армяне, которые жили в тесном контакте с понийскимн греками, некоторые элементы заимствовали у них. Так, у армян XIX в. мы не встречали почитание Св.Василия-землепашца за исключением того, что на Рождество выпекали из теста куколки, которые армяне Джавахка называли асил-басил, т.е. Василий. В то же время общим для всех греков является организация на Святки маскарадных шествий. “Рядились в звериные маски (верблюда, медведя, козы, барана) и в костюмы традиционных персонажей: невесты, жениха, старухи, мавра, шкипера и т.п. … Во время этих маскарадных шествий разыгрывались сценки, изображающие убийство и воскресение “жениха”, рождение и т.п., т.е. типичные мифические сценки, отражающие в условных образах попытки древних людей при помощи магии повлиять на плодородие природы. (Календарные обычаи и обряды в странах Зарубежной Европы. Зимние праздники, с.326.) Маскарад или игры ряженых в дни рождественско-новогодних праздников связан с обычаем колядования и календами как первым днем месяца и года. Амшенцы и жители многих регионов исторической Армении тоже Новый год называли Нор тари – Каланд (Новый год – Календы) как и их соседи греки. Все данные свидетелствуют о едином культурном и культовом мире древней Малой Азии, традиции которого сохранились вплоть до наших дней. Крещение Господне В среде амшенских армян Крещение справлялось по церковному чину. С утра все шли в церковь на службу, совершали жертвоприношения. По свидетельству информантов, встарину крест освящали в море, пловцы бросались в воду, чтобы достать. Но со врменем, так как каждый пловец старался опередить другого и начиналась борьба в воде за крест, некоторые тонули, то обряд изменили. В церкви стали ставить в священном котле воду и опускать туда крест. (фонд Ж,Хачатрян, инф. Карапэт Василян, г.Анапа.) На Крещение празднество продолжалось. У церквей собирался народ, начиналось гулянье, которое затягивалось допоздна, ярмарка, все три дня веселились, плясали и состязались в битье яиц. Сретение Господне Через сорок дней праздновали Сретение. Во дворе каждого дома зажигали костры и через них прыгали. Костер не тушили, он сам догорал. Пепел костра считался священным. Его накрывали небольшим тазиком, а утром поднимали и смотрели, есть ли изображение копыта или следа какого-либо животного, особенно козла. Если оно было, то год считался удачным. “По поверью, огонь сжигал все болезни. Считалось, что когда младенца Иисуса вносили во храм, то дверь была закрыта. Люди зажигали костер, чтобы дверь открыли (фонд Б.Торлакяна, т. 4,) Масленица В древности начало Масленицы было приурочено к весеннему равноденствию. Считалось, то именно в этот период происходит борьба зимы и весны (лета). Согласно мифологическому мышлению народа нужно было “помочь” природе. Поэтому инсценировки битв занимали большое место в масленичной обрядности. Все разыгрываемые театрализованные игры с ряженьем и организация зрелищных действ имели скорее сакральный, чем развлекательный характер. Конечно, со временем многое было утеряно, но все-таки народ остался верен традиции. Масленицу амшенские армяне справляли две недели. Все дни обязателно было накрывать столы, обмениваться визитами, приветствиями, подарками. Считалось, что как проведешь Масленицу, таким веселым и благополучным будет весь год. Обязательной, ритуальной пищей были йока и берах. Йоку готовили так: из пшеничной муки пекли три подрумяненых лаваша, потом опускали их в воду, доставали, давали стечь воде, нарезали на куски, смазывали их топленым маслом и снова обжаривали. Берах готовили так: после того, как достали лаваши из воды и наразали на куски. Их начиняли рисом и луком-латуком, защепляли тесто со всех сторон и обжаривали в масле. Последняя трапеза масленичного цикла в воскресенье заканчивалась красными крашеными яйцами. Каждый участник обеда должен был съесть такое яйцо – “закрыть рот”, чтобы через 7 недель на Пасху им же начать трапезу разговения. Все свадьбы приурочивались к Масленице (фонд Ж.Хачатрян, с. Мцара, инф. Карапэт Кочканян.) Обе недели были праздничными. По вечерам мужчины собирались у кого-либо дома, рассказывали легенды, сказки, приглашали музыкантов, кукольников, сказителей, пели, плясали. Женщины в свою очередь тоже организовывали посиделки. Две недели жизни каждого села были полностью посвящены искусству. Но все-таки самым важным днем считался четверг второй недели. В этот день разыгрывалось множество тетрализованных представлений, основная идея которых была “обеспечить” благополучие, хороший урожай и большой приплод скота. Одним из популярных зрелищ были бои животных. Так, за селом, на току собиралось все село смотреть на бои буйволов, волов, козлов, овнов либо собак. Их организовывали в Сочи, Верхнем Лоо, Цебелде и, видимо, повсеместно в селах с преобладающим армянским населением. Были знатоки, которые животных готовили заранее. Обычно зрители делились на две партии, бились об заклад, загадывали об исходе урожая и т.п. Победа животного прибавляла гордости ее хозяину и сторонникам. Не менее интересными были петушиные бои. Выбирали петуха с хорошими бойцовыми качествами. Его кормили мясом, оттачивали когти. Особо были известны петушиные бои в Мисхоре. Там дед Лусануш Гюрумян специально содержал и дрессировал черных петухов. Большое место занимали в быту амшенцев скачки. Их организовывали не только на Масленицу, но и на Свадьбу и поминальную неделю после Пасхи. Ниболее известным местом проведения скачек было село Варданэ, где была большая площадь. Обычно участвовало не менее 10 юношей. У них были натренированные лошади. Скачки на скорость организовывали так: все всадники выстраивались на одной линиии. Заранее договаривались о пути, который надо преодолеть. Организаторы скачек следили за выполнением условий, давали команду о старте и начале скачки. Победителю давали подарки, чаще всего ткани, платки и т.п. И конечно, победитель считался самым смелым и храбрым, пользовался почетом и уважением. Другим видом состязания на лошадях было гарцевание, скачки с препятствием. К сожалению, информанты не помнили, какие были приемы. Но самым популярным зрелищем было еднноборство. О нем упоминают А.Мурадян, Б.Торлакян и все информанты Ж.Хачатрян. Оно имело место почти во время всех праздников, но обязатьным была организация единоборатва (гпчуш) на Масленицу, Свадьбу и на Послепасхальную неделю. Условия проведения единоборства были одинаковые. Борцу должно было быть не меньше 19-ти лет. Многие взрослые хотели участвовать в борьбе. Это было престижным. Часто состязание шло под сопровождение зурны и барабана, которые начинал играть задолго до начала игрищ, созывая народ. Местом состязания была сельская площадь, куда собирались зрители, занимая места по кругу. Обычно они делились на “болельщиков”, бились об заклад или загадывали желание. Борцов было несколько, побежденного сменял другой борец. Они были обнажены по пояс. После небольшой разминки и по знаку организаторов, борцы выходили в центр круга, здоровались, шли по кругу, делали танцевальные движения, вращались, старались продемонстрировать себя и заручиться сторонниками. В конце-концов они схватывались, и начиналось состязание, целью которого было положить противника на лопатки, чем и завершалась борьба. Победитель тот час же поднимал побежденного, они целовались и обнявшись, вместе подходили к организаторам (обычно это были самые состоятельные люди села), опускались на одно колено и требовали подарков. Полученные деньги делили поровну, но победителю дарили также платок. Бывало, что и зрители собирали деньги. Иногда давали овец или 1 – 2 коровы. Информант Петрос Гукасян, житель Сочи, помнил уроженца из окрестностей Трапезунда “пайлевана Хачика”, которого никто не мог положить на лопатки. Иногда разыгрывалось шуточное единоборство барабанщика со своим барабаном. Для этого на полу расстилали ковер и начиналась “борьба”. Победителем всегда был барабан (дгол). В селе Варданэ жил дголчи Багдасар, которого из разных сел приглашали для развлечения (фонд Ж.Хачатрян, г. Сочи). Трудно определить, когда древнейшая семантика обрядового единоборства была забыта. Известно, что суть борьбы – биться насмерть. Во всех случаях, в этнографии принято считать, что масленичная битва в Четверг (День Громовержца) – это борьба Хаоса и Космоса, Старого и Нового года. Едноборство на свадьбу – битва за невесту рода жениха. Интересно, что до сих пор в народе бытует выражение: “Какая свадьба без драки?!” Скачки и состязания борцов на Пасхальную неделю связаны с погр######ьными играми, сведения о которых известны из древнегреческих обрядов и издавна бытовали в армянской традиции во многих регионах. Помимо зрелищных действ, большое место занимали карнавальные представления. Они также разыгрывались на свадьбу, поскольку, как отмечали выше, их семантика была аналогичной. Один из самых распространенных разыгрываемых образов был медведь. Бытовали театрализованные сценки с ряженьем в медведя и вожака, ритуальные танцы (подробно см. ст. Ж.Хачатрян, Танцы Амшена). Другим популярным образом была обезьяна. Конечно, обезьяны в Армении не водились, и мы не можем их, как медведя, козла, считать тотемными животными. Но обезьяна, благодаря похожести на человека и способности к подражанию, у многих индоевропейских народов ассоциировалась с актерством (арм. меймунутюн - обезьяничить). Информант Такмазян (Верхнее Лоо) назвал сценку с ряженьем в обезьяну – капики тилки. Рядились на Масленицу и Свадьбу. Специального костюма для обезьяны не было. На спину привязывали большую подушку, на голову повязывали косынку, которая скрывала также часть лица. Исполнитель оборачивался в большую шаль. Сзади привязывали хвост из скрученной жгутом материи. У обезьяны был поводырь, который приказывал кого-то передразнивать. Он наряжался в вывороченную наизнанку старую одежду, старался скрыть лицо под шапкой, которую низко натягивал на глаза. Ряженый крутился на месте, кривлялся, плясал, играл в камешки, старался всех рассмешить, порой не подчинялся требованиям хозяина. Игра не имела определенного финала. Насмешив народ, оба уходили. Другим видом традиционного масленичного и свадебного развлечения было ряжение двух парней в супружескую пару. Часто на Свадьбу специально приглашали уже известных шутников, чтобы свадьба прошла весело. Это был самый простой вид народного театрализованного действа. Рядились в старье, старались, чтобы их не узнали. Само действо носило эротический характер. Подобный вид представления разыгрывался у многих народов. Этнографы характеризуют его как магическое действо, связанное с “обеспечением” плодородия. В быту многих сел были популярны разные игры. Возможно, некоторые из них некогда были ритуальными, но даже ко времени их записи они уже не бытовали. Сарник – Джаник Наиболее простым было устройство для качания на доске, положенной на невысокий камень. На концы досок с обеих сторон садились так, чтобы ноги качающихся доставали до земли . Играющие, приговаривая: “Сарник – джарник”. Возможен был и другой вариант: дети становились на концы доски и поочередно подпрыгивали вверх. Прыжки символизировали идею роста растений. Играли дети – мальчики и девчоки (фонд Ж.Хачатрян, с. Мцара, инф. Карапэт Кочканян). Тз-з-з Играли мальчики. Один становился спиной ко всем, согнув левую руку в прикрыв ею ухо. Правой рукой подпирал левую. Все играющие начинали жужжать, как пчелы, и один из них сильно ударял по ладони, прикрывавшей ухо. Цель игры – отгадать ударившего. Если отгадывал, то менялись местами. Если нет – игра продолжалась до победного конца (там же). Чалик фэс Играют несколько мальчиков на большой площадке. У каждого в руках чалик – палка длиною около 1 метра. Первый играющий старается закинуть палку как можно дальше. Если второй игрок если не сможет сбить палку, то ставит вместо палки свою шапку (фэс) на то место, где осталась его палка. Кто из игроков собъет шапку, тот считается победителем. Игра начинается сначала (там же). Араси кесма (с) Играют мальчики 10 –20 человек (четное число). Они делятся на две группы. Для этого плюют на плоский камень и подбрасывают его вверх, предварительно договорившись, кто войдет в ту или другую группу и какая группа станет в очерченный круг, а какая станет за кругом (обороняющие и нападающие). В центр круга ставят небольшой камень. Цель игры – стоящие за кругом должны войти в круг и наступить на камень. Обе стороны начинают наступать и обороняться, ударяя друг друга ногами. Если обороняясь, игрок прячется за партнера, то он должен выйти из игры. Если кто из наступавших смог беспрепятственно достигнуть камня, то вся группа выходит победителем (там же). Великий пост В канун Великого поста старшая в семье женщина тайно вечером делала из крутого теста колесико (чарх), втыкала в него семь перьев и подвешивала к потолку. По истечении недели перо снимали и клали на полку (там же). Фактически это был ритуальный сезонный календарь. Заметим, что колесо было символом солнца. Первая неделя Великого поста называлась Кокораси шабат. Она очень неблагопиятна для всех видов работ (А.Мурадян, ук.раб., с.113). Возможно, что колесико с перьями тоже называлось Кокорос (Петушок?). Известно, что ряде регионов подобный календарь армяне называли Аклорик, Гогороз, (Петушок). А. Мурадян опубликовал очень важные сведения о функции каждого дня недели (там же, с.113 – 114). Понедельник – “праздник моли”. Кто будет в этот день работать, моль весь год не переведется из дома. Вторник – “праздник селевого потока”. Если в этот день работать, то наводнение смоет урожай. Среда – “праздник волка”. Если в этот день работать, то волк весь год будет таскать скот. Четверг – “праздник ветра”. Если в этот день работать, весь год ветер будет срывать крыши. Пятница – “праздник мышей”. Если работать в этот день, то в доме прибавятся мыши. Суббота – “праздник болезни”. Если работать в этот день, то в доме поселится болезнь. В других этнографических регионах армян вместо слова ”праздник” (тун) говорили “воскресенье” (кираки). Греческое слово киракос (кириакос) – “владыка” Почему такое важное значение придавалось Первой неделе Великого поста у армян и у всех индоевропейских народов? “На время Великого поста приходится месяц март – примечательный этап греческого календарного цикла. До принятия юлианского календаря (1 в. до н.э.) им открывался год. Обряды, связанные со встречей нового года и одновременно расцвета, возрождения природы, до сих удерживаются в среде греческого народа. Позже они были сдублированы при встрече нового года 1 января” (Каледарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Весенние праздники, М.,1977, с.328). Армянский народ этнографических регионов тоже сохранил в верованиях и обрядах память о начале сельскохозяйственного года. Каждый день недели имел свой сюжет, связанный с мифом о превращении Бога Грозы в разные существа (моль, мышь, ураганный ветер, селевой поток, волка) и наказании его сына (стремление сделать его ущербным). И не вдругих этнографических регионах армян вместо слова праздник (тун) говорили воскресенье (кираки). Греческое слово киракос – владыко соответствует прозвищу Бога грозы как Верховного божества (Э.Петросян, ук.раб., с. 49 – 78). Поскольку в христианской обрядности весь Великий пост – последний период земной жизни и страданий Христа, то это нашло отражение и в обрядах армян: каждую неделю одна из семей заказывала литургию и давала поминальный обед в память усопших своего рода. Иногда объединялись несколько семей для жертвоприношения (фонд Ж.Хачатрян, с.Айкадзор, инф. Вардан Гукасян). В Страстную неделю начиналась подготовка к Пасхе. В четверг отваривали яйца, а красили в субботу. Яиц красили много: для праздночного стола, для подарков соседям и родственникам, для игр на улицаы. С субботнего вечера (после заката солнца) начиналась Пасха. Каждая семья накрывала стол: ставили плов, молочную кашу, йока, отварную кукурузу, мамалыгу, пшеничный хлеб, разнообразные печенья. Обязательной ритуальной пищей была яичница. И яйца для разговления. Поскольку в причерноморье почти не произрастает пшеница, то пшеничный хлеб входил в разряд праздничных. Пасха Воскресенье – день торжественной литургии, поздравлений, трапез. Основным занятием детей и взрослых были игры с пасхальными яйцами. Бились яйцами друг с другом. Чье яйцо разбивалось, его брал победитель. Катили яйца с горки, организовывали единоборства, играли музыканты, народ плясал, радовался окончанию постных дней и Воскресению Иисуса Христа. Послепасхальная – Помниальная неделя – Мерелоц С понедельника после Пасхи начиналась Поминальная неделя, которая справлялась один раз в году. В понедельник с утра все село и стар, и млад шло на кладбище. Приходил и священник, который обходил и благословлял могилы. Каждая семья рассаживалсь своим родом, но женщины и мужчины отдельно. Хотя это был поминальный день, но настроение у всех было праздничное. Было много еды: яйца, плов, молочная каша, соленья, лук-латук, фасоль, отварная кукуруза, пшеничный хлеб и т.п., приносили жертвоприношение, но пить спиртное было не положено. Иногда для жертвоприношения объединялись несколько семей. Как правило, мясо раздавали всем. После трапезы начинались единоборства, песни, танцы до вечера. (А.Мурадян, ук. раб., с.71; фонд Ж.Хачатрян, с. Айкадзор, инф. Вардан Гукасян; с. Мцара, инф. Карапэт Кочканян). На следующий день шли в соседнее село. Каждая семья несла с собой угощение для общественной трапезы. Собирались сообща, всем миром, ели, но жертвоприношения не приносили. Заранее была составлена очередность посещения соседних сел. С ними продолжались веселье и развлечения – скачки, единоборства, круговые коллективные танцы (фонд Ж.Хачатрян, там же). Новое Воскресенье – Нор Кираки После Пасхи следующее воскресенье называлось Нор Кираки. Это был храмовый праздник. Все амшенцы шли на богомолье в храм Св. Арутюн или Св. Спаситель – Сурб Арутюн или Сурб Пркич, который находился в 10 км от Трапезунда. Раньше место у храма было очень покатое, но сельчане объединились и разровняли его. Можно стало расположить более 150 человек. Каждое село имело свое место. Приезжал на богомолье губернатор, местные власти города, жители сел, больные, хромые, одержимые, жаждущие исцеления. Просили “заступничества” святых. По обету совершали жертвоприношения: пригоняли вола, черную овцу, несли красного или белого петуха. Оно должно было избавить от болезни, падежа скота, стихийных бедствий и т.п. Были и благодарственные жертвоприношения. Кто забивал животное, обязательно должен был быть честным и уважаемым человеком в округе. Жертву три раза обводили вокруг посвящаемого (ради кого совершалось жертвоприношение), кровь животного от надрезанного уха наносили на лоб, руки и язык, а иногда и на темя посвящаемому. Потом животное вместе с посвящаемым три раза обводили вокруг храма и забивали. Голову, ноги, внутренности животного отдавали в храм. Нор кираки считался очень веселым праздником. Везде звучала музыка, организовывались единоборства. Мужчины плясали очень быстрые и сложные по фигура танцы. Женщины и девушки плясали отдельно. Характерно было обильное застолье, однодневная ярмарка, шумное гулянье. Празднество затягивалось допоздна. После переселения с 1924 года стало невозможным посещать это богомолье, и его стали отмечать в селе вместе, так как не было церкви (фонд Ж.Хачатрян, с. Айкадзор, инф. Вардан Гукасян). День Св.Георгия – Сурб Геворг или Хндрелез Праздновали 22 апреля. Этот день также называли Великое воскресенье (Мэц кираки). Нужно было строго соблюдать все запреты: нельзя работать, если начать пахать, то сломается плуг или лемех, поле не даст урожай, улья опустеют, колосья покроются спорыньей, мыши и черви перегрызут посадки, сам работник (мужчина или женщина) заболеет, сломается рука, будет выкидыш и т.п. (А.Мурадян, ук.раб. с.100) Все шли на богомолье. Этот день считался днем единоборства. Иногда даже разгорались бои между селами (фонд Б.Торлакяна, т. 4). Вознесение Господне – Амбардзум Праздник приходился на май месяц. Его называли также Праздник белого цветка – Спитак цахки тон. Обычно шли на богомолье, где в трех часах от Трапезунда был Лусахпюр (“Светлый источник”) Это был праздник молодежи, особенно девушек. Они шли в горы собирать цветы и воду. Потом молодежь собиралась под яблоней. Начиналось гадание. Для этого в кувшин с набранной в горах водой опускали фант (колечко, серьгу, брошь, монетку) и под песнный куплет доставали фант – “судьбу”. После гадания воду из кувшина наливали на волосы, чтобы они хорошо росли (фонд Ж.Хачатрян, с. Айкадзор, инф. Гукасян Вардан; г. Анапа, инф. Карапэт Ваизян); фонд Б.Торлакяна, т. 4). “На Вознесение обычно пили молоко и готовили молочные продукты. Этот день они называли “молочным” (Кат утич -“кушать молоко”). Относительно Вознесения рассказывали предание. “Во время вознесения Христа на небо, камень с его могилы тоже хотел подняться, но Владыко Христос не пустил и кулаком толкнул его вниз, и камень неподвижно остался на своем месте. Христос вовремя вознесения девять дней оставался в пути. Каждый день гостил у одного из ангелов. Поэтому теперь постятся во имя Девяти ангелов” ( А.Мурадян, ук. раб., с. 126). Преображение Господне – Вардавар В семи километрах от Трапезунда был храм, куда ходили на богомолье на Вардавар. Чаще всех это место посещали женщины (фонд.Ж.Хачатран, г.Анапа, инф. Карапэт Ваизян). Успение Пресвятой Богородицы На юго-востоке от Трапезунда есть святилище “Кукул кар” (видимо, круглый камень). Это 20-25 м по периметру плоский сплошной камень, а в центре его шириной 3-5м конусообразная скала. Паломники там жгут свечи, на священный куст навешивают лоскутки с одежды, совершяют жертвоприношения, веселятся, танцуют. Там же совершается литургия. (Фонд Б.Торлакяна, т. 4).
  18. размещен ноябрьский номер газеты газета армян России "Еркрамас". ВНОВЬ ОСКВЕРНЕН МЕМОРИАЛ ОСНОВАТЕЛЯМ БУДЕННОВСКА 10 ноября в городе Буденновск Ставропольского края в третий раз за 2005 год осквернен памятник "Отцам - основателям города Святого Креста". На этот раз вандалы разрушили (повалили и раскололи) Хачкар. АРМЯНСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ РОССИИ ПОДДЕРЖИВАЮТ ПОПРАВКИ В КОНСТИТУЦИЮ АРМЕНИИ Сказать "ДА" поправкам в Конституцию Армении призвали граждан Республики армянские организации Москвы и Подмосковья. Как сообщили газете "Еркрамас" в Московской региональной организации "Русско-армянское содружество", организовавшей проведение в конференц-зале Российского Общественно-политического центра круглого стола "Конституционные реформы в Армении", по итогам мероприятия было принято Заявление участников круглого стола. «ДА» - РЕФОРМЕ КОНСТИТУЦИИ призыв Верховного органа АРФ Дашнакцутюн к гражданам Армении поддержать реформу Конституции. ДВОЙНОЕ ГРАЖДАНСТВО: СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ПОЛЬЗА И ВОЗМОЖНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УЩЕРБ В проекте реформы Конституции РА, который в ближайшее время будет вынесен на референдум, отсутствует положение о запрещении двойного гражданства. Как в случае принятия конституционных поправок будет отрегулирован ряд вопросов, связанных с этой проблемой, - обязательная военная служба, избирательное право, налоговые обязательства? ДВОЙНОЕ ГРАЖДАНСТВО И ИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ПРАВО В АРМЕНИИ Доклад адвоката Рубена Киракосяна в Национальной академии наук Армении на юридической конференции по вопросам референдума о двойном гражданстве В ПЯТИГОРСКЕ СОВЕРШЕН ПОДЖОГ ЦЕНТРА АРМЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ночь с 12 на 13 ноября около часа ночи в Пятигорске (Ставропольский край) была попытка совершения поджога здания городского Центра армянской культуры, в котором размещаются офисы ряда армянских общественных организаций. В.ТИШКОВ: МЫ ПОЛУЧИМ ОТВЕТНЫЙ УДАР Первыми на улицу выйдут не иммигранты, а скинхеды. Директор Института этнологии и антропологии РАН Валерий Тишков в интервью "Независимой газете" рассматривает возможность возникновения в России межнациональных волнений. ГОСДУМА, ВОЗМОЖНО, «АМНИСТИРУЕТ» МИГРАНТОВ В Москве подумывают о пересмотре миграционной политики по отношению к гражданам "ближнего зарубежья". На рассмотрение в Государственную Думу России вынесен законопроект об объявлении в 2006-м году "миграционной амнистии". В случае его принятия, законный статус, позволяющий пользоваться правом на жительство и работу, получат представители некоторых категорий иностранцев, находящихся в России на нелегальных основаниях. Это новшество коснется и граждан Армении, живущих в России без правовых оснований. ВОЕННАЯ ПРОКУРАТУРА АРМАВИРА ПРОДОЛЖАЕТ РАССЛЕДОВАНИЕ Военная прокуратура города Армавира Краснодарского края продолжает расследование инцидента, который произошел 3 октября в развлекательном центре "Досуг". Несколько десятков человек в военной форме избили посетителей развлекательного центра и ресторана "Астория", в результате чего более 20 пострадавших обратились за медицинской помощью. В ходе расследования инцидента было установлено, что посетителей "Досуга" избивали военнослужащие отряда спецназа Внутренних войск "Вятич", которых на месте происшествия было, по разным данным, от 20 до 60 человек. В ЕКАТЕРИНБУРГЕ НАЧАЛСЯ СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ПО ДЕЛУ ОБ УБИЙСТВЕ ТРОИХ АРМЯН В Екатеринбурге начался судебный процесс по делу об убийстве троих армян. Напомним, что в конце мая 2005 года в Верхней Пышме четверо молодых людей за одну ночь расправилась с тремя выходцами из Армении. Одного уроженца Армении убили в центре города, а двоих - около кафе "Зеленый бор". ТЕР-САРКИСЯН ЧУДОМ СПАССЯ ОТ КИЛЛЕРОВ Чудом удалось спастись от нападения двух киллеров руководителю Межрегионального центра поддержки правовых реформ диктатуры законности Армену Тер-Саркисяну. Вооруженные двумя пистолетами убийцы, стреляя в упор, легко ранили мужчину. А сделать контрольный выстрел им помешало то, что один из патронов заклинило в стволе. НЕ ТОЛЬКО ОВОЩИ КОНТРОЛИРУЮТ МОСКОВСКИЕ АЗЕРБАЙДЖАНЦЫ При Гейдаре Алиеве проводилась целенаправленная политика "азербайджанизации" Москвы, и эта политика сегодня приносит ощутимые результаты. Об этом в приватной беседе с автором статьи говорил в Москве один из российских политологов националистического толка, не пожелавший, чтобы его имя попало на страницы печати. По словам Алексея (назовем так нашего собеседника), армяне совершенно напрасно считают, что у них в Москве сильные позиции, влиятельная диаспора. "Азербайджанская диаспора гораздо более сплоченна и влиятельна", - считает Алексей. ДЕНЬ НАРОДНОГО ЕДИНСТВА ВЫЛИЛСЯ В МАРШ ПРАВЫХ До сих пор Кремль готовился к отражению "оранжевой революции", проходящей под демократическими лозунгами. Но "оранжевые" идеи неинтересны большинству россиян, а вот националистические идеи гораздо более популярны. День народного единства, введенный вместо годовщины большевистской революции, преподнес сюрприз придумавшим его властям. В то время как большинство россиян так и не разобрались, что они празднуют, ультраправые использовали праздник для легализации лозунга "Россия - для русских". ГУБЕРНАТОР КУБАНИ ПРЕДЛАГАЕТ ЕЗДИТЬ В АРМЕНИЮ КАЖДЫЙ ГОД Интервью с генеральным консулом Республики Армения в Ростове-на-Дону Араратом Гомцяном МЭР КИСЛОВОДСКА ПОЗДРАВИЛ АРМЯН С 1600-ЛЕТИЕМ СОЗДАНИЯ ПИСЬМЕННОСТИ Торжественное мероприятие, посвященное 1600-летию создания армянской письменности, состоялось в Кисловодске (Ставропольский край). На празднование, организованное городской армянской общиной "Крунк", собралось около тысячи горожан и гостей из армянских общин Зеленокумска, Ессентуков, Минеральных вод, Пятигорска и других регионов Ставрополья. НОВОСТИ Праздник, посвященный 1600-летию создания армянской письменности прошел в Пятигорске. Праздник армянской письменности прошел в 14-м лицее Ростова-на-Дону. 27 октября в Нижнем Новгороде состоялся праздничный концерт армянской музыки, посвященный Году России в Армении и 1600-летию создания армянской письменности. 8 ноября в Санкт-Петербурге прошло мероприятие, посвященное 1600-летию армянского алфавита. В городе Зеленокумск Ставропольского края стало сразу на 19 прихожан Армянской Апостольской Церкви больше. Московская региональная организация "Сообщество интеллектуального взаимодействия армянской молодежи" (СИВАМ) провела встречу с итальянским с писателем Джованни Гуайта и Главой Ново-Нахичеванской и Российской Епархии Армянской Апостольской Церкви Владыкой Езрасом Нерсисяном. В Мытищах (Москва) открыт дом культуры общественной организации "Армянский культурный центр". Армяне Ярославля и Москвы собрались в ярославском музее-заповеднике на презентацию книги об армянских винах и коньяках. В Москве прошла встреча студентов с Чрезвычайным и Полномочным послом Республики Армения в Российской Федерации Арменом Смбатяном, на которой обсуждалось создание молодежного координационного совета при посольстве РА в РФ. В гостях у воспитанников детского дома Анжеро-Судженска побывали представители армянской общины "Урарту". Делегация Генерального консульства Армении в Санкт-Петербурге во главе с Генконсулом Рубеном Акопяном прибыла с официальным визитом на Вологодчину. К ДРУЖБЕ ЧЕРЕЗ КУЛЬТУРУ В Краснодаре прошел третий краевой фестиваль национальных культур "Венок дружбы народов Кубани". В фестивале приняли участие представители всех национальных объединений Краснодара, городов и районов Кубани, гости из соседних регионов России. «ВОСТОЧНАЯ ЭЛЕГАНТНОСТЬ» ДИЗАЙНЕРА ИЗ КРАСНОДАРА В начале ноября в Москве проходил конкурс "Ассамблея моды". Мы встретились с одной из участниц конкурса Наирой Мосинян (Кубанский государственный университет, студентка 4-ого курса факультета архитектуры и дизайна). П.ДАНИЕЛЯН: «САМОЕ ТРУДНОЕ В ЛЮБОМ ДЕЛЕ - НАЧАЛО» Немногочисленная, по сравнению с южными регионами России, армянская община Орла, образовавшаяся в основном в начале 90-х годов прошлого века, достаточно долгое время находилась в состоянии спячки. И хотя в городе действует региональное отделение САР, а также общественная организация "Спюрк", их деятельность не так активна, как хотелось бы. НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ В Петербурге завершился VIII Международный фестиваль независимого кино "Чистые грезы", именуемый также "Дебошир-фильм" в честь его создателя - актера и режиссера Александра Баширова. В Малом Манеже открылась выставка Николая Никогосяна (на фото), посвященная 60-летию его творчества. Объем финансирования программы "Развитие культуры и искусства в Свердловской области" на 2006 год решено оставить в изначально запланированном объеме - 16 миллионов рублей. За счет этих средств предполагается реализовать свыше 150 культурных проектов, среди которых всероссийский библиотечный форум, фестиваль "Земля наш общий дом" и дни культуры Армении в Свердловской области. В Москве будет установлен памятник композитору Араму Хачатуряну. АЙ ДАТ СЛЕДУЕТ ВОСПРИНИМАТЬ В НОВОМ РАКУРСЕ 13-15 октября в Сочи проходила конференции "Амшен и амшенские армяне". По словам директора Института истории Национальной академии наук Республики Армения Ашота Мелконяна, конференция имела важное научное и познавательное значение. АНКАРА БОИТСЯ, ЧТО ЕЙ ПРИДЕТСЯ ОТВЕЧАТЬ ПО СЧЕТАМ СТРАХОВЫХ ПОЛИСОВ ЗАПАДНЫХ АРМЯН В Турции начата кампания против западных страховых компаний, выражающих готовность выплатить компенсации потомкам жертв геноцида. ГЕНОЦИД АРМЯН СТАНЕТ ПРЕДМЕТОМ ОБСУЖДЕНИЙ В ОБЕИХ ПАЛАТАХ АМЕРИКАНСКОГО ПАРЛАМЕНТА На рассмотрение Сената США вынесен новый проект резолюции, в котором признается факт Геноцида армян. Его соавторы - республиканец Джон Энсин и демократ Ричард Дурбин убеждены в том, что "признание Вашингтоном первого в 20-м веке геноцида имеет очень большое значение". ГЛАВНЫЙ РАВВИН ИЗРАИЛЯ ПРИЗНАЕТ ГЕНОЦИД АРМЯН В ноябре состоялся исторический визит главного раввина Израиля Йоны Мецгера и большой израильской делегации в Армению. ВАРДАН ОСКАНЯН: АНКАРА НЕ ГОТОВА НА СЕРЬЕЗНЫЕ ШАГИ Предложение Анкары о создании армяно-турецкой комиссии по исследованию событий прошлого является пропагандистским шагом. Об этом в интервью германской газете Suddeutsche Zeitung заявил министр иностранных дел Армении Вардан Осканян. НОВОСТИ АЙ ДАТА Еврокомиссия опубликовала очередной доклад о Турции. Несмотря на то, что в 150-страничном документе несколько раз упоминается армянский вопрос, слово "геноцид" не употребляется. "Турция находится на пути к исламизации. По сравнению со странами Восточной Европы Турция не идет по пути создания светского государства",- заявил лидер французской партии "Национальный фронт" Жан-Мари Лепен. "Нельзя рассматривать вопрос принятия в Европу страны, закрывшей границы с собственными соседями", - заявила в армянском парламенте сопредседатель комиссии по парламентскому сотрудничеству ЕС-Армения Мари-Анн Ислер БЕГИН. "Турки должны признать факт Геноцида армян", - подчеркнул председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозо, добавив, что "выражение "Геноцида не было" не нравится европейцам". Суд Брюсселя вынес вердикт в отношении госминистра Эмира Кэра, турка по происхождению, за отрицание Геноцида армян. Университет японского города Аинч по инициативе автора книги "Забытый армянский Геноцид" Хиройоши Скава решил организовать выставку в японских городах Киото, Осага, Хиросима и Нагасаки относительно Армянского геноцида 1915 года. "Турция должна признать Геноцид армян", - в интервью газете "Постимис" заявил министр иностранных дел Эстонии Урмас Пает. Турецкий историк Турккая Атаов собирается заявить миру о "двух документах", которые по его мнению подорвут опору для претензий армян о факте Геноцида армян. После демонстрации в течение полугода в Музее жертв Геноцида, выставка, посвященная 90-летию Геноцида армян 1915 г. в Османской Турции, демонстрируется в Сейме Литвы. В г. Вроцлаве состоялись мероприятия, посвященные 90-летию Геноцида армян и 1600-летию создания армянской письменности, организованные союзом "Европа будущего" и Армянской Католической церковью Польши. Президент Исламской Республики Иран Махмуд Ахмадинеджад (на фото внизу) встретился с депутатами парламента страны от нацменьшинств. Во дворе церкви Св. Йозефа польского города Эльблонга установлен Хачкар в память о жертвах Геноцида армян и в знак армяно-польской дружбы. В результате ряда акций протеста, организованных филиалами Армянского Национального Комитета Америки по всему миру, редакция европейского издания "Тайм" принесла публичные извинения армянам и всем читателям за распространенный в 2005 г. пропагандистский фильм с материалами отрицания факта Геноцида армян. Известный турецкий новеллист Орхан Памук (на фото вверху) на пресс-конференции во Франкфурте сообщил, что не собирается отступать от ранее сделанных заявлений о резне армян со стороны властей Османской Турции, несмотря на то, что за подобную "дерзость" ему грозит 3 года тюремного заключения. Армянский Национальный Комитет Америки (АНКА) и комиссия Ай Дат АРФ "Дашнакцутюн" осуждают правительство Турции за снос армянской церкви в городе Тигранакерт (Диарбекир). Британский историк армянского происхождения Ара Сарафян, чьи предки иммигрировали из Турции, заявил в интервью турецкой газете "Заман", что британские парламентарии дадут неофициальный ответ турецким коллегам по вопросу о "Голубой Книге". Книга Питера Балакяна "Черная собака судьбы" издана в Стамбуле под заголовком "Кадерин кара кепеги". Роман, рассказывающий об американском юноше, обнаруживающем свое армянское прошлое, был издан в США в 1997 году и сразу же был удостоен похвалы критиков. В Лос-Анджелесском университете прошла научная конференция на тему "Три турецких голоса об армянах Османской империи", организованная армянским образовательным фондом Кафедры современной армянской истории университета. В Стокгольме состоялась международная конференция, посвященная 90-ой годовщине Геноцида армян. Организаторы - шведское госучреждение "Живая история", Стокгольмский университет "Содернтьерн", рабочая образовательная общественная организация, координационный центр Армянских союзов Швеции и Ассирийско-сирийская центральная организация. Посол Армении в Италии Рубен Шугарян принял участие в церемонии закрытия посвященных 90-летию Геноцида армян цикла мероприятий, организованных Союзом армян Италии, компанией "Циацан" и фондом Джорджо Перласки. Мэрия Эдинбурга (административный центр Шотландии) ратифицировала резолюцию, осуждающую Геноцид армян 1915-1923гг. в Османской империи. НОВОСТИ ЭКОНОМИКИ «Рост промышленного производства в Армении в 2005 г. составит как минимум 7-8%», - заявил министр торговли и экономического развития РА Карен Чшмаритян. По показателям экономического роста Армения занимает лидирующее положение среди стран Закавказья. Объем инвестиций в основной капитал в Армении в январе-сентябре 2005 г. по сравнению с аналогичным периодом 2004 г. увеличился на 34%, в то время как в среднем по странам СНГ рост составил 12%. Средний заработок на Южном Кавказе составляет $39, однако в Армении он выше, чем в Грузии и Азербайджане. В январе-сентябре 2005 г. объем внешнего товарооборота в Армении составил 1 млрд 935,3 млн долларов США. За 10 месяцев 2005 г. в сравнении с тем же периодом 2004 г. ВВП Армении вырос на 12,2% и составил около 1701,3 млрд. драм (около $3,7 млрд.). Армения заняла 46-е место среди 155 стран в рейтинге по удобству ведения бизнеса. На строительстве первого участка газопровода Иран - Армения близятся к завершению земляные работы. Министр иностранных дел Ирана Манучер Моттаки и руководитель аппарата президента Армении Арташес Туманян обсудили в Тегеране проект продления ирано-армянского газопровода в Грузию и далее, по черноморскому дну, в Украину. Иран и Армения обсудили меморандум о взаимопонимании в сфере поставок сырья для одного из армянских нефтеперерабатывающих заводов. К концу года на Пушкинском перевале Лорийской области Армении будет введена в эксплуатацию первая в стране ветряная электростанция мощностью 2,6 мегаватт. В Ереване подписан договор о создании совместного армяно-латвийско-голландского предприятия по переработке перлита. В ноябре 2005 г. армянские компании "Селим", "Вайоц Дзор" и "Дустр Мелания" экспортируют в Лос-Анджелес (США) в общей сложности 19 тонн армянского сыра, 7,5 тонн из которых - козий сыр. За 10 месяцев 2005 г. Ереванский винно-водочно-коньячный комбинат "Арарат" произвел 3 млн. бутылок коньяка, из которых экспортировано свыше 1,5 млн. бутылок. В Ереване прошла международная конференция "Органическая пища и органическое земледелие в Армении", инициаторами которой стали аргентинский бизнесмен армянского происхождения, владелец компании "Корпорасьон Америка" Эдуардо Эрнекян и фонд Fruit Full Armenia. До 2008 г. фонд "Линси", финансируемый американским миллиардером Кирком Киркоряном, предоставит Армении грант на сумму $60 млн. Представители 20 всемирно известных японских компаний (Sumitomo, Mitsui, Mitsubishi, Marubeni, Olympus, Toshiba и другие) прибыли в Ереван для участия в первом армяно-японском бизнес-форуме. Международный Фонд ОПЕК откроет Армении кредитную линию в размере $5 млн, сообщил министр сельского хозяйства РА Давид Локян, представляя на суд парламентариев проект соответствующего соглашения правительства РА с фондом ОПЕК. Согласительная комиссия Сената и Палаты представителей Конгресса США на своем заседании 1 ноября, в рамках 2006 финансового года, утвердила помощь для Армении в размере 75 млн долларов и в размере 3 млн для Нагорного Карабаха. ПАРЛАМЕНТ АРМЕНИИ ПРИНЯЛ ГОСБЮДЖЕТ НА 2006 ГОД Национальное Собрание Армении приняло государственный бюджет на 2006 год, который впервые за всю историю независимой Армении составил чуть более 1 млрд. долларов. За принятие документа проголосовало 86 парламентариев. Оппозиция в процессе голосования не принимала участия. Отметим, что как и в 2004 году госбюджет Армении носит преимущественно социальную направленность. АВТОНОМИЗАЦИЯ САМЦХЕ-ДЖАВАХЕТИИ ИСХОДИТ ИЗ ИНТЕРЕСОВ ГРУЗИИ В конце сентября 2005 г. в Ахалкалаки состоялась третья конференция общественно-политических организаций Самцхе-Джавахетии в рамках инициативы "Интеграция, но не ассимиляция" на тему: "Статус Джавахка в государственной структуре Грузии". По ее итогам было принято обращение к руководству Грузии предоставить ряду армянонаселенных районов страны автономный статус. НОВОСТИ АРМЯН ДЖАВАХКА В Ахалкалаки состоялось очередное заседание Совета армянских общественных организаций региона Самцхе-Джавахетии, на котором обсуждался вопрос сбора подписей с целью составления законодательной инициативы об автономии региона в составе Грузии. Армянское село Сухлис Ахалцихского района, где есть около 500 домов, будет иметь новое здание школы. Комитет по программам помощи Джавахку Союза армянской помощи (САП) продолжает цикл работ по восстановлению медицинских амбулаторий Джавахка. Под патронажем Комитета по программам помощи Джавахку Союза армянской помощи (САП) и под руководством священника Самвела Торосяна 5 ноября в селе Карцах Ахалкалакского района состоялась церемония крещения детей. Армянские семьи, проживающие в селе Кудро Марнеульского района, остались без земли. «АБХАЗСКАЯ ДОРОГА НУЖНА ЛИШЬ АРМЯНАМ И РУССКИМ», - утверждают грузинские радикалы и грозятся взорвать железнодорожную магистраль в случае ее задействования. АРФ ДАШНАКЦУТЮН - 115 В рамках празднования 115-летия со дня основания Армянской Революционной Федерации Дашнакцутюн в Ереване состоялась научная конференция, в которой приняли участие армянские историки и члены АРФД. Открывая конференцию, представитель Бюро АРФ Дашнакцутюн Грант Маркарян отметил, что благодаря конференции появилась прекрасная возможность представить историю партии такой, какая она была и есть. "Мы уверены, что лучше всего Дашнакцутюн характеризует ее сегодняшняя деятельность, сегодняшние программы. Даже если бы не было 100-летней истории партии, последних 15-ти лет достаточно, чтобы предстать перед нашим народом с чистой совестью", - сказал Г.Маркарян. МОЛОДЕЖЬ ОТМЕЧАЕТ 115-ЛЕТИЕ АРФД Мероприятия, посвященные 115-летию создания одной из старейших армянских партий - Армянской Революционной Федерации Дашнакцутюн, прошли не только в столице, но и в областях страны. ВСЕАРМЯНСКИЙ ФОНД «АЙАСТАН» НАЧИНАЕТ НОВУЮ ПРОГРАММУ В НКР - «ВОЗРОЖДЕНИЕ АРЦАХА» Всеармянский фонд "Айастан" начал новую программу в Нагорном Карабахе под названием "Возрождение Арцаха". Программа будет осуществляться в 3 этапа. На первом этапе будет восстанавливаться Мартакертский район, который очень перспективен с точки зрения развития сельского хозяйства и промышленности. КАРАБАХСКИЙ ВОПРОС ВНОВЬ ВЫХОДИТ НА ПЕРВЫЙ ПЛАН Карабахский вопрос после парламентских выборов в Азербайджане вновь выходит на первый план. Небольшое затишье, которое устроили посредники, чтобы дать азербайджанской стороне относительно спокойно провести выборы, уже заканчивается. Сопредседатели Минской группы ОБСЕ по карабахскому урегулированию призвали президентов Армении и Азербайджана возобновить переговорный процесс. По предварительным данным, переговоры руководителей двух стран могут состояться уже в начале 2006 года. КЮФАРЯНЫ ИЗ МОХРАГЮХА: ПОТОМСТВЕННЫЕ ПЕКАРИ С Борисом Николаевичем (Никогосовичем) Кюфаряном - журналистом газеты "Республика Армения" мы встретились, чтобы поговорить о его дедушке Григоре Кюфаряне, получившем в начале века в Париже серебряную медаль за свое пекарское мастерство. (Сам Петр Столыпин выразил в письме на имя Григора благодарность за столь высокую награду.) В МИРЕ ШОУ-БИЗНЕСА На конкурсе Европейского отдела телекомпании MTV (MTV-European Music Awards), прошедшей 3 ноября в Лиссабоне, за которым следило более миллиарда зрителей, знаменитая рок-группа "System of a Down" признана "Лучшей альтернативной группой года". Армянский коллектив Armenian Navy Band номинирован на престижную награду британской радиовещательной корпорации BBC. Вот уже пятый год влиятельнейшая в мире корпорация BBC проводит конкурс среди артистов, играющих в жанре world music. Известная российская певица Ирина Отиева будет исключена из списка приглашенных на московский джазовый фестиваль из-за того, что побывала в Нагорном Карабахе. После рождения дочери известная российская балерина Анастасия Волочкова решила выступить с сольным концертом в Армении. АРМЯНСКИЕ АРХЕОЛОГИ ОБНАРУЖИЛИ ОГРОМНОЕ ПО ДРЕВНИМ МЕРКАМ ГОРОДИЩЕ Нынешний полевой сезон для армянских археологов выдался на редкость удачным. ЛУЧШИМ НАПАДАЮЩИМ КУБАНСКОГО ТУРНИРА ПО ФУТБОЛУ СТАЛ ГУКАС ПОГОСЯН ИЗ «ПЮНИКА» В Краснодаре завершился международный турнир по футболу "Золотая осень Кубани" среди детей 1994 года рождения. ПРОРЫВ СОЧИ В МИРОВОМ БОКСЕ Беседа с Заслуженным тренером России Николаем Подрезовым СПОРТИВНАЯ МОЗАИКА Сборная Армении блестяще завершила 6-ой командный турнир в израильском городе Беер Шеа. Согласно рейтингу Всемирной шахматной Ассоциации (ФИДЕ - FIDE) за октябрь, армянский гроссмейстер Левон Аронян вошел в десятку лучших шахматистов мира. На грустной ноте завершили свое выступление на международных турнирах армянские футболисты. В первом матче на первенстве Европейской Ассоциации регби (FIRA-AER) в дивизионе "В" сборная Армении, составленная в основном из игроков диаспоры, со счетом 57:17 обыграла сборную Болгарии. Завершился 14-й чемпионат Армении по футболу. В итальянской серии А будет выступать армянский полузащитник Ара Оганесян, договорившийся о переходе в клуб "Ливорно". Армянский боксер Артур Абрахам, ныне живущий в Германии, 10 декабря встретится с нигерийцем Икеке в поединке за вакантный титул чемпиона IBF в среднем весе. Чемпион IBF в наилегчайшем весе армянин Вахтанг Дарчинян разочарован тем, как складывается его карьера в Австралии и подумывает о переезде в США. Аргентинский теннисист армянского происхождения Давид Налбандян стал победителем итогового турнира Masters Cup в Шанхае, призовой фонд которого составлял 4,45 млн. долларов. В столице Казахстана Астане состоялся чемпионат мира по борьбе самбо, в котором приняли участие 7 армянских спортсменов. Представители Армении удачно выступили на чемпионате Европы по кикбоксингу в Афинах. НОВЫЕ КНИГИ
  19. В городе Зеленокумск Ставропольского края стало сразу на 19 прихожан Армянской Апостольской Церкви больше. Как сообщили в редакции газеты армян России «Еркрамас», крещение из рук настоятеля церкви Святого Креста города Буденновска Тер Арсена Будагяна приняло 19 зеленокумских армян. Самой пожилой христианкой стала Раиса Кочарян, родившаяся 18 ноября 1928 года в Баку, а самым юным христианином стал полуторалетний Боря Степанян, проживающий вместе с родителями в Подмосковье и находящийся в Зеленокумске в гостях у родственников. В Зеленокумске еще нет армянского церкви, но местная община, возглавляемая Михаилом Манвеловым, рассчитывает начать сооружение часовни в недалеком будущем. Это тем более, актуально, поскольку христиан – прихожан Армянской Апостольской Церкви в Зеленокумске становится все больше. Следует отметить, что идея и организация массового крещения зеленокумцев принадлежала местному жителю Александру Манвелову, в доме которого и состоялось таинство крещения.
  20. http://www.regnum.ru/news/stavropol/544193.html
  21. Вот еще одна ссылка, на этот раз моя. Обратите внимание, что среди подписавших обращение членов Этнического Совета Пятигорска, нет представителей казачества, которые сославшись на занятость, не явились на заседание Совета. http://www.regnum.ru/news/543258.html
  22. В Пятигорске (Ставропольский край) в воскресенье злоумышленники бросили бутылку с зажигательной смесью в здание армянской общины, жертв нет. Как сообщили РИА Новости в городской армянской национально-культурной автономии, инцидент произошел около 1.00 мск. "Трое злоумышленников бросили бутылку с зажигательной смесью в окно второго этажа культурного центра, расположенного по улице Матвеева. Начался пожар, который вскоре был потушен прибывшими на место происшествия сотрудниками противопожарной службы", - рассказал собеседник агентства. По его словам, преступники были зафиксированы одной из камер видеонаблюдения, расположенных на фасаде здания центра. "На записи видно, что к зданию подошли трое молодых людей в черных вязаных шапочках, двое из которых баллончиком вывели на стене надпись "Аллах Акбар". После чего третий бросил бутылку в окно", - уточнили в автономии. "Данная провокация не достигнет своей цели, так как на протяжении многих лет армянская национально-культурная автономия строит конструктивные взаимоотношения со всеми диаспорами города, в том числе и мусульманскими", - говорится в обращении автономии, поступившем в РИА Новости. В УВД Пятигорска РИА Новости сообщили, что по этому факту проводится проверка. На месте происшествия работали кинологи и специалист-взрывотехник.
  23. http://www.regnum.ru/news/armenia/543214.html
  24. правильная ссылка - http://www.regnum.ru/news/542374.html
×
×
  • Create New...