
smally
Hazarapet-
Posts
7,898 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Events
Profiles
Forums
Gallery
Everything posted by smally
-
անտիբիոտիկներ: Ես էլ դեղերից ալերգիա ունեմ: Կարս, բա Ռուբոյի կինը ի?'նչով էր հայտնի:
-
Կարս, այս ինչ հետաքրքիր հարևաններ ունեք: Մերոնցից մեկին հիշեցի: Արտաշաշ անունը Արտաշես էր, ես մի անգամ փոքր ժամանակ ասել էի Արտաշաշ, էդպես էլ մնաց մականունը:
-
А на форуме есть его однофамильцы?))
-
Работа, ты нас не бойся, мы тебя не тронем! Скажи мне, о чём ты думаешь, и я скажу, чем. Сниму угол в любовном треугольнике.
-
Ha inchi che? Erku namak ashxarhi erku cayric. Karogh a irar Evropayum handipen :)Iskapes, espisi temperov namak@ karogh e mez hasnel 1-2 tarum, ev ov giti, en jamanak menk klinenk forumum te che, kam nor mardik klinen. Arden 4 amsic avel a ancel a, kani hogi en ed namak@ tesel?
-
Карик тоже на армянском пишет!!! Нет, конечно!
-
НИк, ну в данном случае, արան - суффикс, показывающий место, в котом много чего-то, место хранения чего-то: бараран - там, где много слов, сарнаран (холодильник) - там, где холодно, паhаран - место, где паhум ен, хранят одежду (шкаф), и т.д. (вараран, зугаран....).
-
Кстати, можно твердо сказать, что самая тяжелая часть алфавита пройдена. Буквы, которых нет в русском, в основном были в первой части алфавита. Дальше будет легче, тем более, что будут новые хорошие слова. Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ
-
Ник джан, неее, ր и ռ к гласным-согласным не имеют отношения. Это как если в спросить, как узнать, в русском языке где р и где рь. Как узнать, что зверь с мягким знаком и следовательно мягким рь, а стер с твердым. В общем, наверное, ты прав, надо просто слово знать. Я попробую посмотреть есть ли какое-то правило. Кстати, твои знания меня иногда впечатляют. что ж это нереально? Вон Малинка же реальная и делает ЭТО.
-
Ну так добро пожаловать.: http://forum.hayastan.com/index.php?showto...mp;#entry570632
-
Какое слово или фраза имеется ввиду? Ник, я тоже внесу свою лепту. В основном, когда суshcествительные, в том числе и личные имена, употребляются в предложении или фразе, то есть не изолированно, они должны иметь определенный артикль на конце. Если знаешь английский, функция очень похожа на функцию артикля "the" . Их у нас два, ն и ը : зависит от следующего звука - Карс хорошо изложил.
-
Просто ты бысто учишь, вот мы хором и новое все пишем. )) Вон ты уже должна была м и т посмотреть в слове матаг. Эн Никн ур а э?
-
Спасибо, МИГ. Если каждый форумчанин будет писать здесь по слову в день (желательно с буквами, которые мы уже знаем) наше обучение превратится в большое виртуально-коллективное развлечение.
-
:lol: Ошибок совсем мало: девочка, девушка пишется как աղջիկ(но ты права произносится как "ахчик") а в словах որ, ոնց первая վ не нужна, так как ո уже читается как во в начале слова. Вот и все. Слушай я смотрю ты հ и խ путаешь (Երեխեք). Смотри, первая հ - просто горловой звук, когда зеркало чистишь, выдыхаешь на зеркало, чэ? Вот такой авук. Или после бега когда тяжело дышишь. А խ - это русское х. Столько информации сразу для тебя. Немного? You're doing great!!
-
VIP ))))))))))))))))rassmeshil) sam pridumal? Kstati, offtop k VIPy: ti po-armyanski govorish'? Ili chitaesh-pishesh'? Мы набираем студентов в группу.
-
Народ джан, мы с Арамисов разговорились о слове tcak, что означает дырка. Синоним этого слова, более приемлемый в литературном языке - анцк. Теперь у нас есть фраза "К'ти цак уненал" - "Иметь дырку в носе", что означает иметь нюх, сноровку. Например: "Эс инч тга а, к'ти цак чуни". Перевдете сами. :lol:
-
Ինչի ջնջենք, լեզվաբանական քննարկումից լավ բան: Չէ, չէ, նկատի ունեմ դարձվածքը, որ ասում են, քթի ծակ չունի: Հո չես ասի քթանցք չունի:
-
A mne avatar oguz a eshe nravitsya. No ya otdala kajetsya za Jazza ))
-
Слушай, так не надо к словам приступать, пока буквы не выучишь. Демк а эс ерехен ))))
-
Արամիս ջան, դե ծակ բառը անցք բարի հոմանիշն է. Տվյալ դեպքում ինձ պետք էր բառ ծ-ով սկսվող. Եվ հետո, ճիշտ է, անցք ը ավելի գրական է հնչում, բայց որոշ դեպքերում նրանք չեն կարող իրար փոխարինել, ասենք քթի ծակ դարձվածքում:
-
Isk ete pghpegh@ Vanadzorum e, isk namak@ Minskum?
-
Малин, а тут даже не вопрос орфографии. Надо просто знать как произносится слово. Если там "к" как русская, то կ, если английская k то ք . Теперь, конечно, в начале слова это ясно слышится, труднее с серединой и концом слова. Тогда просто наверное, запомнить, какое слово с какой буквой. Кстати, в окончаниях глаголов всегда пишется ք : грум енк գրում ենք мы пишем кардум енк կարդում ենք мы читаем